Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Häufige Wörter Ungarisch 15
Erscheinungsbild
66666
[Bearbeiten]- van- sein, haben
- Infinitiv: lenni
- 1. Van egy könyv az asztalon. - Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
- 2. Ebben a városban van egy régi templom. - In dieser Stadt gibt es eine alte Kirche.
- 3. Van remény. - Es gibt Hoffnung.
- 4. Nincs itt senki. - Hier ist niemand.
- 5. Van egy ötletem. - Ich habe eine Idee.
- 6. Nincs ok az aggodalomra. - Es gibt keinen Grund zur Sorge.
- 7. Van élet a Földön kívül? - Gibt es Leben außerhalb der Erde?
- 8. Van még sok tennivaló. - Es gibt noch viel zu tun.
- 9. Nincs meg a telefonod? - Hast du dein Telefon nicht?
- 10. Van egy hely, ahova menni szeretnék. - Es gibt einen Ort, an den ich gehen möchte.
- 11. Van valami, amit el kell mondanom. - Es gibt etwas, das ich sagen muss.
- 12. Nincs más választás. - Es gibt keine andere Wahl.
- 13. Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés. - Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
- 14. Nehéz lenni optimista ebben a helyzetben. - Es ist schwer, in dieser Situation optimistisch zu sein.
- 15. Fontos lenni kitartónak. - Es ist wichtig, ausdauernd zu sein.
- 16. Nem könnyű lenni türelmes. - Es ist nicht einfach, geduldig zu sein.
- 17. A legjobb lenni önmagad. - Es ist am besten, man selbst zu sein.
- 18. Jó dolog lenni hálás. - Es ist gut, dankbar zu sein.
- 19. Nehéz lenni jó vezető. - Es ist schwer, ein guter Anführer zu sein.
- 20. Célom lenni boldog. - Mein Ziel ist es, glücklich zu sein.
- 21. Fontos lenni őszinte. - Es ist wichtig, ehrlich zu sein.
- 22. Szükséges lenni felkészült. - Es ist notwendig, vorbereitet zu sein.
- 23. Jó lenni tudatos a környezetről. - Es ist gut, sich der Umwelt bewusst zu sein.
- 24. Hasznos lenni proaktív. - Es ist nützlich, proaktiv zu sein.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- volt - sein, haben (Vergangenheitsform)
- 1. Volt egy álom, amit láttam. - Ich hatte einen Traum, den ich sah.
- 2. Volt egy könyv, amit elolvastam. - Es gab ein Buch, das ich las.
- 3. Volt egy idő, amikor boldog voltam. - Es gab eine Zeit, in der ich glücklich war.
- 4. Voltak pillanatok, amikor nevettünk. - Es gab Momente, in denen wir lachten.
- 5. Volt egy hely, ahol gyakran jártam. - Es gab einen Ort, den ich oft besuchte.
- 6. Voltak emberek, akiket szerettem. - Es gab Menschen, die ich liebte.
- 7. Volt egy film, amit megnéztem. - Es gab einen Film, den ich mir ansah.
- 8. Volt egy dal, amit énekeltem. - Es gab ein Lied, das ich sang.
- 9. Voltak könyvek, amelyeket olvastam. - Es gab Bücher, die ich las.
- 10. Volt egy álmom, ami valóra vált. - Ich hatte einen Traum, der wahr wurde.
- 11. Voltak napok, amikor boldog voltam. - Es gab Tage, an denen ich glücklich war.
- 12. Volt egy történet, amit meséltem. - Es gab eine Geschichte, die ich erzählte.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- lesz - sein, haben (Zukunft)
- 1. Lesz egy nap, amikor minden megváltozik. - Es wird einen Tag geben, an dem sich alles ändert.
- 2. Lesz egy könyv, amit írni fogok. - Es wird ein Buch geben, das ich schreiben werde.
- 3. Lesznek pillanatok, amikor boldog leszel. - Es wird Momente geben, in denen du glücklich sein wirst.
- 4. Lesz egy lehetőség, amit megragadok. - Es wird eine Gelegenheit geben, die ich ergreifen werde.
- 5. Lesznek emberek, akiket megismerek. - Es wird Menschen geben, die ich kennenlernen werde.
- 6. Lesz egy film, amit megnézünk. - Es wird einen Film geben, den wir uns ansehen werden.
- 7. Lesz egy dal, amit énekelni fogok. - Es wird ein Lied geben, das ich singen werde.
- 8. Lesznek könyvek, amelyeket elolvasok. - Es wird Bücher geben, die ich lesen werde.
- 9. Lesz egy álmom, ami valóra válik. - Ich werde einen Traum haben, der wahr wird.
- 10. Lesznek napok, amikor kihívásokkal szembesülünk. - Es wird Tage geben, an denen wir Herausforderungen begegnen.
- 11. Lesz egy történet, amit elmesélek. - Es wird eine Geschichte geben, die ich erzählen werde.
- 12. Lesz egy hely, ahol boldog leszek. - Es wird einen Ort geben, an dem ich glücklich sein werde.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- itt - hier
- 1. A kulcsom itt van. - Mein Schlüssel ist hier.
- 2. Holnap itt találkozunk. - Morgen treffen wir uns hier.
- 3. Születtem itt. - Ich bin hier geboren.
- 4. A legjobb kávézó itt van. - Das beste Café ist hier.
- 5. A múzeum itt található. - Das Museum befindet sich hier.
- 6. A parkoló itt van. - Der Parkplatz ist hier.
- 7. Ezt a kabátot itt vásároltam. - Diesen Mantel habe ich hier gekauft.
- 8. A nagymamám itt él. - Meine Großmutter lebt hier.
- 9. A legközelebbi gyógyszertár itt van. - Die nächstgelegene Apotheke ist hier.
- 10. Először veled itt találkoztam. - Ich habe dich zum ersten Mal hier getroffen.
- 11. Az időjárás itt jobb, mint otthon. - Das Wetter ist hier besser als zu Hause.
- 12. A városra a legjobb kilátás itt van. - Die beste Aussicht auf die Stadt ist hier.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- ott - dort
- 1. A könyvek ott vannak az asztalon. - Die Bücher sind dort auf dem Tisch.
- 2. Találkozzunk ott a parkban. - Treffen wir uns dort im Park.
- 3. A bolt ott van a sarkon. - Der Laden ist dort an der Ecke.
- 4. A barátaim ott várnak rám. - Meine Freunde warten dort auf mich.
- 5. A koncert ott lesz a stadionban. - Das Konzert wird dort im Stadion sein.
- 6. Az értekezlet ott lesz az irodában. - Das Meeting wird dort im Büro sein.
- 7. A múlt héten ott jártam a múzeumban. - Letzte Woche war ich dort im Museum.
- 8. A kulcs ott van az asztalon. - Der Schlüssel ist dort auf dem Tisch.
- 9. A legjobb étterem ott van a városközpontban. - Das beste Restaurant ist dort im Stadtzentrum.
- 10. A szüleim ott élnek a tó mellett. - Meine Eltern leben dort am See.
- 11. A gyerekek ott játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen dort auf dem Spielplatz.
- 12. Az autó ott parkol az utcában. - Das Auto ist dort in der Straße geparkt.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- itt-ott - hier und da
- 1. Itt-ott láttam virágokat a kertben. - Hier und dort sah ich Blumen im Garten.
- 2. Itt-ott hallottam zajokat éjjel. - Hier und dort hörte ich nachts Geräusche.
- 3. Itt-ott vannak foltok a ruhámon. - Hier und dort sind Flecken auf meiner Kleidung.
- 4. Itt-ott javítanunk kell a kerítésen. - Hier und dort müssen wir den Zaun reparieren.
- 5. Itt-ott sikerült megtalálni a megoldást. - Hier und dort gelang es, die Lösung zu finden.
- 6. Itt-ott felfedeztem régi emlékeket. - Hier und dort entdeckte ich alte Erinnerungen.
- 7. Itt-ott hiányoznak kövek az útról. - Hier und dort fehlen Steine auf dem Weg.
- 8. Itt-ott el kell kerülni akadályokat. - Hier und dort müssen Hindernisse vermieden werden.
- 9. Itt-ott kisebb javításokra van szükség. - Hier und dort sind kleinere Reparaturen nötig.
- 10. Itt-ott üres helyek vannak a könyvespolcon. - Hier und dort sind leere Plätze im Bücherregal.
- 11. Itt-ott meglátogatom régi barátaimat. - Hier und dort besuche ich alte Freunde.
- 12. Itt-ott változtatásokat hajtok végre. - Hier und dort führe ich Änderungen durch.
- 13. Itt-ott felbukkannak régi szokások. - Hier und dort tauchen alte Gewohnheiten auf.
- 14. Itt-ott gyűjtök ötleteket. - Hier und dort sammle ich Ideen.
- 15. Itt-ott találkozom ismerősökkel. - Hier und dort treffe ich Bekannte.
- 16. Itt-ott megállítom a kocsit, hogy fotózzak. - Hier und dort halte ich das Auto an, um zu fotografieren.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- magyar - ungarisch
- 1. Szeretem a magyar ételeket. - Ich mag ungarische Gerichte.
- 2. A magyar nyelvet nehéz megtanulni. - Ungarisch zu lernen ist schwer.
- 3. A magyar irodalom gazdag és változatos. - Die ungarische Literatur ist reich und vielfältig.
- 4. A magyar zenét gyakran hallgato. - Ich höre oft ungarische Musik.
- 5. A magyar filmek különlegesek. - Ungarische Filme sind besonders.
- 6. A magyar történelem érdekes. - Die ungarische Geschichte ist interessant.
- 7. Budapesten, a magyar fővárosban jártam. - Ich war in Budapest, der ungarischen Hauptstadt.
- 8. A barátaim között vannak magyarok. - Unter meinen Freunden sind Ungarn.
- 9. A magyar kultúrát nagyon szeretem. - Ich liebe die ungarische Kultur.
- 10. Sok magyar várost láttam. - Ich habe viele ungarische Städte gesehen.
- 11. A magyar költők versei lenyűgözőek. - Die Gedichte ungarischer Dichter sind beeindruckend.
- 12. A magyar tájak lenyűgöző szépségűek. - Ungarische Landschaften sind atemberaubend schön.
- 13. A magyar ételek ízletesek. - Ungarische Gerichte sind lecker.
- 14. A magyar zenék ritmusosak. - Ungarische Musikstücke sind rhythmisch.
- 15. A magyar népzene különleges hangzásvilággal rendelkezik. - Ungarische Volksmusik hat eine besondere Klangwelt.
- 16. Egy magyar étteremben ettem tegnap. - Gestern habe ich in einem ungarischen Restaurant gegessen.
- 17. Nagyon szeretem a magyar kultúrát. - Ich mag die ungarische Kultur sehr.
- 18. Több magyar író műveit olvastam .- Ich habe Werke mehrerer ungarischer Autoren gelesen.
- 19. Új magyar filmeket fedeztem fel. - Ich habe neue ungarische Filme entdeckt.
- 20. Néhány magyar városban jártam már. - Ich war bereits in einigen ungarischen Städten.
- 21. Egy magyar zenekar koncertjén voltam. - Ich war auf einem Konzert einer ungarischen Band.
- 22. Gyönyörűek a magyar tájak. - Die ungarischen Landschaften sind wunderschön.
- 23. A magyar nyelv tanulása kihívást jelent. - Das Erlernen der ungarischen Sprache ist eine Herausforderung.
- 24. Sok magyar barátom van. - Ich habe viele ungarische Freunde.
- 25. A magyar történelem izgalmas. - Die ungarische Geschichte ist spannend.
- 26. Néhány magyar költő verseit olvasom. - Ich lese die Gedichte einiger ungarischer Dichter.
- 27. Egy magyar étel receptjét próbáltam ki. - Ich habe ein Rezept für ein ungarisches Gericht ausprobiert.
- 28. A magyar zene sokszínűsége lenyűgöző. - Die Vielfalt der ungarischen Musik ist beeindruckend.
- 29. Egy magyar faluban töltöttem a nyarat. - Ich habe den Sommer in einem ungarischen Dorf verbracht.
- 30. A magyar népművészet különleges. - Die ungarische Volkskunst ist besonders.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
TEMP Zwischenüberschrift
[Bearbeiten]66666
[Bearbeiten]- így - infogedessen
- 1. Megtanulta a leckét, így jól vizsgázott. - Er lernte die Lektion, infolgedessen bestand er die Prüfung gut.
- 2. Elromlott a gép, így késünk. - Die Maschine ist kaputt, infolgedessen kommen wir zu spät.
- 3. Az időjárás rossz volt, így otthon maradtunk. - Das Wetter war schlecht, infolgedessen blieben wir zu Hause.
- 4. Sokat gyakorolt, így javult a teljesítménye. - Er übte viel, infolgedessen verbesserte sich seine Leistung.
- 5. Megérkezett a segítség, így megoldódott a probléma. - Die Hilfe kam an, infolgedessen wurde das Problem gelöst.
- 6. Elveszítette a térképet, így eltévedt. - Er verlor die Karte, infolgedessen verirrte er sich.
- 7. Megemelték az árakat, így kevesebbet vásárolunk. - Sie erhöhten die Preise, infolgedessen kaufen wir weniger.
- 8. Jobban figyelt az órákon, így javultak a jegyei. - Er passte besser im Unterricht auf, infolgedessen verbesserten sich seine Noten.
- 9. Felhős volt az ég, így nem láttuk a csillagokat. - Der Himmel war bewölkt, infolgedessen sahen wir die Sterne nicht.
- 10. Az út le volt zárva, így másik útvonalat választottunk. - Die Straße war gesperrt, infolgedessen wählten wir einen anderen Weg.
- 11. Későn ébredt, így lekéste a buszt. - Er wachte spät auf, infolgedessen verpasste er den Bus.
- 12. Az eső elállt, így folytattuk a kirándulást. - Der Regen hörte auf, infolgedessen setzten wir unsere Wanderung fort.
- 13. A projekt sikeres volt, így bónuszt kaptak a dolgozók. - Das Projekt war erfolgreich, infolgedessen erhielten die Mitarbeiter einen Bonus.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- így - so
- 1. Így működik a gép. - So funktioniert die Maschine.
- 2. Így kell ezt csinálni. - So muss man das machen.
- 3. Így szokott lenni. - So ist es üblicherweise.
- 4. Így találkoztunk. - So haben wir uns getroffen.
- 5. Így döntöttünk. - So haben wir entschieden.
- 6. Így alakult. - So hat es sich entwickelt.
- 7. Így sikerült neki. - So ist es ihm gelungen.
- 8. Így kell játszani ezt a játékot. - So muss man dieses Spiel spielen.
- 9. Így éreztem magam. - So habe ich mich gefühlt.
- 10. Így végződött a történet. - So endete die Geschichte.
- 11. Így kezdődött minden. - So begann alles.
- 12. Így válaszolt. - So antwortete er.
- 13. Így ünnepeljük. - So feiern wir.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- fel - nach oben
- 1. Nézz fel az égre! - Schau nach oben in den Himmel!
- 2. Fel kell mennem a lépcsőn. - Ich muss die Treppe nach oben gehen.
- 3. Emelje fel a kezét! - Heben Sie Ihre Hand nach oben!
- 4. A madarak fel repülnek. - Die Vögel fliegen nach oben.
- 5. A lufi fel szállt az égbe. - Der Ballon stieg nach oben in den Himmel.
- 6. Fel másztam a hegyre. - Ich bin auf den Berg nach oben geklettert.
- 7. A hőmérséklet fel megy. - Die Temperatur steigt nach oben.
- 8. Ugorj fel a trambulinra! - Spring nach oben auf das Trampolin!
- 9. A füst fel száll a levegőbe. - Der Rauch steigt nach oben in die Luft.
- 10. Fel tekintett a csillagokra. - Er blickte nach oben zu den Sternen.
- 11. Fel húztam a zászlót. - Ich habe die Flagge nach oben gezogen.
- 12. A lift fel ment az épületben. - Der Aufzug fuhr nach oben im Gebäude.
- 13. Fel emelkedik a nap az égen. - Die Sonne geht nach oben am Himmel auf.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- ami - "was" (im Relativsatz), "dasjenige, was"
- 1. Ez az, ami számít. - Das ist, was zählt.
- 2. Mondd el, ami a szíveden van. - Sag, was auf deinem Herzen liegt.
- 3. Keresem azt, ami elveszett. - Ich suche das, was verloren gegangen ist.
- 4. Az, ami történt, váratlan volt. - Das, was passiert ist, war unerwartet.
- 5. Mindent megteszek, ami szükséges. - Ich tue alles, was notwendig ist.
- 6. Azt mondta, ami igaz. - Er sagte, was wahr ist.
- 7. Olyan könyvet olvasok, ami érdekes. - Ich lese ein Buch, das interessant ist.
- 8. Amit nem tudsz, az sok. - Was du nicht weißt, ist viel.
- 9. Az a dal, amit hallgatsz, szép. - Das Lied, das du hörst, ist schön.
- 10. Amit most csinálsz, fontos. - Was du jetzt machst, ist wichtig.
- 11. Amit a gyerekek mondanak, néha vicces. - Was die Kinder sagen, ist manchmal lustig.
- 12. Amit láttam, meglepő volt. - Was ich gesehen habe, war überraschend.
- 13. Amitől félsz, nem valóságos. - Das, wovor du Angst hast, ist nicht real.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- első - erste
- 1. Ez az első alkalom, hogy itt vagyok. - Das ist das erste Mal, dass ich hier bin.
- 2. Az első lépés a legnehezebb. - Der erste Schritt ist der schwerste.
- 3. Ő az első a sorban. - Er ist der Erste in der Reihe.
- 4. Az első emeleten lakom. - Ich wohne im ersten Stock.
- 5. Első látásra beleszerettem. - Ich habe mich auf den ersten Blick verliebt.
- 6. Az első oldalon van a cikk. - Der Artikel ist auf der ersten Seite.
- 7. Első benyomásra kedvesnek tűnik. - Auf den ersten Eindruck wirkt sie nett.
- 8. Az első helyen végzett a versenyen. - Er hat den Wettbewerb auf dem ersten Platz beendet.
- 9. Ez az első könyv, amit elolvastam. - Das ist das erste Buch, das ich gelesen habe.
- 10. Az első nap mindig a legizgalmasabb. - Der erste Tag ist immer der aufregendste.
- 11. Első feladatként ezt kell megcsinálni. - Als erste Aufgabe muss das gemacht werden.
- 12. Az első dolog, amit reggel csinálok, kávét főzni. - Das erste, was ich morgens mache, ist Kaffee kochen.
- 13. Az első benyomás sokat számít. - Der erste Eindruck zählt viel.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- első - zuerst
- 1. Ma első dolgom a takarítás volt. - Heute war meine erste Aufgabe das Putzen.
- 2. A listán első feladat a bevásárlás. - Auf der Liste steht zuerst der Einkauf.
- 3. A versenyen első körben jól teljesített. - Im Wettbewerb hat er in der ersten Runde gut abgeschnitten.
- 4. A tárgyaláson első téma a költségvetés volt. - In der Besprechung war das erste Thema das Budget.
- 5. Az úton első megállónk egy kisvárosban volt. - Auf der Reise war unser erster Halt in einer Kleinstadt.
- 6. A napirenden első pontként a jelentést tárgyaltuk. - Auf der Tagesordnung stand zuerst der Bericht.
- 7. A koncerten első számként egy klasszikus darabot játszottak. - Im Konzert wurde als erstes Stück ein klassisches Werk gespielt.
- 8. A menüben első választásom a leves volt. - Auf der Speisekarte war meine erste Wahl die Suppe.
- 9. A filmen első jelenetében egy gyönyörű tájat mutattak. - Im ersten Szenen des Films wurde eine wunderschöne Landschaft gezeigt.
- 10. Az osztályban első feladatnak matek problémákat oldottunk meg. - In der Klasse lösten wir zuerst Matheprobleme als Aufgabe.
- 11. A kiránduláson első megálló a múzeum volt. - Auf dem Ausflug war der erste Halt das Museum.
- 12. A munkahelyemen első tevékenységem az email-ek ellenőrzése. - An meinem Arbeitsplatz ist das Überprüfen der E-Mails meine erste Tätigkeit.
- 13. A reggelben első teendőm mindig a kutyát sétáltatni. - Morgens ist mein erster Gang immer, den Hund spazieren zu führen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- között - dazwischen
- 1. A könyvek között egy régi fotót találtam. - Zwischen den Büchern fand ich ein altes Foto.
- 2. A szék és az asztal között egy kis hely van. - Zwischen dem Stuhl und dem Tisch ist ein kleiner Platz.
- 3. Két megálló között hosszú a távolság. - Zwischen zwei Haltestellen ist die Entfernung lang.
- 4. A vita között mindkét oldal érveket hozott. - In der Debatte brachten beide Seiten Argumente vor.
- 5. A szünet között gyorsan kávét ittunk. - In der Pause tranken wir schnell einen Kaffee.
- 6. A sorok között sokat kell olvasni. - Zwischen den Zeilen muss man viel lesen.
- 7. Az ebéd és a vacsora között gyümölcsöt eszem. - Zwischen Mittag- und Abendessen esse ich Obst.
- 8. A tárgyalások között pihenni kell. - Zwischen den Verhandlungen muss man sich ausruhen.
- 9. A városok között vonattal utaztunk. - Zwischen den Städten reisten wir mit dem Zug.
- 10. Két tanóra között szünet van. - Zwischen zwei Unterrichtsstunden ist Pause.
- 11. A koncert között a zenekar tagjaival találkoztunk. - Während des Konzerts trafen wir die Bandmitglieder.
- 12. A film jelenetei között érdekes párbeszédek vannak. - Zwischen den Filmszenen gibt es interessante Dialoge.
- 13. A regény fejezetei között időugrások vannak. - Zwischen den Kapiteln des Romans gibt es Zeitsprünge.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- következő - nächste
- 1. A következő állomás a miénk. - Die nächste Station ist unsere.
- 2. Mit tervezel a következő hétvégén? - Was planst du für das nächste Wochenende?
- 3. A következő részben megtudjuk a választ. - Im nächsten Teil erfahren wir die Antwort.
- 4. Kérjük, sorakozzon a következő ablaknál. - Bitte reihen Sie sich am nächsten Schalter ein.
- 5. A következő lépés a projektben a tervezés. - Der nächste Schritt im Projekt ist die Planung.
- 6. Olvasd el a következő fejezetet. - Lies das nächste Kapitel.
- 7. A következő megállónál kell leszállnunk. - Wir müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.
- 8. Készülj fel a következő kérdésre. - Bereite dich auf die nächste Frage vor.
- 9. A következő találkozón megbeszéljük a részleteket. - Beim nächsten Treffen besprechen wir die Details.
- 10. A következő évben utazni szeretnék. - Nächstes Jahr möchte ich reisen.
- 11. Kérlek, hozd a következő dokumentumokat. - Bitte bringe die nächsten Dokumente.
- 12. A következő vonat öt perc múlva érkezik. - Der nächste Zug kommt in fünf Minuten.
- 13. A következő feladat egy kis kihívás lesz. - Die nächste Aufgabe wird eine kleine Herausforderung sein.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- mély - tief
- 1. A tó mély. - Der See ist tief.
- 2. Mély álmot aludtam. - Ich schlief einen tiefen Schlaf.
- 3. Mély beszélgetést folytattunk. - Wir führten ein tiefgründiges Gespräch.
- 4. A barlang mély és sötét. - Die Höhle ist tief und dunkel.
- 5. Mély lélegzetet vettem. - Ich atmete tief ein.
- 6. A seb mély volt. - Die Wunde war tief.
- 7. Mély nyomot hagyott bennem. - Es hinterließ einen tiefen Eindruck bei mir.
- 8. A mély vízben úszni veszélyes. - Im tiefen Wasser zu schwimmen ist gefährlich.
- 9. A mély hóban nehéz sétálni. - Es ist schwer, im tiefen Schnee zu gehen.
- 10. Mély szomorúságot éreztem. - Ich fühlte tiefe Traurigkeit.
- 11. A gyökerek mélyen a földben vannak. - Die Wurzeln sind tief in der Erde.
- 12. Mély hangja van. - Er hat eine tiefe Stimme.
- 13. Mélyen a szemébe néztem. - Ich sah tief in seine Augen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- mely - welche/r/s
- 1. Kérdéseket teszünk fel, melyek fontosak. - Wir stellen Fragen, welche wichtig sind.
- 2. Egy történetet mesélt, mely nagyon érdekes volt. - Er erzählte eine Geschichte, welche sehr interessant war.
- 3. A városok közül melyik a kedvenced? - Unter den Städten, welche ist deine Lieblingsstadt?
- 4. A könyvek közül melyiket ajánlanád? - Von den Büchern, welches würdest du empfehlen?
- 5. Talált egy tárgyat, melynek eredete ismeretlen. - Er fand einen Gegenstand, dessen Herkunft unbekannt ist.
- 6. Emlékeznek azokra a napokra, melyek boldogok voltak. - Sie erinnern sich an die Tage, welche glücklich waren.
- 7. Azok közül a filmek közül, melyeket láttál, melyik a legjobb? - Von den Filmen, die du gesehen hast, welcher ist der beste?
- 8. Van egy dal, mely mindenki szívét megérinti. - Es gibt ein Lied, welches jedermanns Herz berührt.
- 9. A tanárok közül, melyiket tiszteljük leginkább? - Von den Lehrern, welchen respektieren wir am meisten?
- 10. A feladatok közül, melyeket meg kell oldani, ez a legnehezebb. - Von den Aufgaben, die gelöst werden müssen, ist diese die schwierigste.
- 11. A sok szép város közül, melyiket szeretnéd meglátogatni? - Von den vielen schönen Städten, welche möchtest du besuchen?
- 12. A sok lehetőség közül, melyiket választanád? - Von den vielen Möglichkeiten, welche würdest du wählen?
- 13. Az ötletek közül, melyeket hallottam, ez tűnik a legjobbnak. - Von den Ideen, die ich gehört habe, scheint diese die beste zu sein.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- amely - welche (in Relativsätzen)
- 1. Látogass el a városba, amely tele van történelemmel. - Besuche die Stadt, welche voller Geschichte ist.
- 2. Van egy könyv, amelyet mindenkinek el kellene olvasnia. - Es gibt ein Buch, welches jeder lesen sollte.
- 3. Emlékszem arra a napra, amely megváltoztatta az életem. - Ich erinnere mich an den Tag, welcher mein Leben verändert hat.
- 4. Keresek egy filmet, amelyet múlt héten láttam. - Ich suche einen Film, welchen ich letzte Woche gesehen habe.
- 5. Van egy dal, amely mindig boldoggá tesz. - Es gibt ein Lied, welches mich immer glücklich macht.
- 6. Olvastam egy cikket, amely a környezetvédelemről szól. - Ich las einen Artikel, welcher über den Umweltschutz handelt.
- 7. Beszélgetünk egy problémáról, amely mindannyiunkat érint. - Wir sprechen über ein Problem, welches uns alle betrifft.
- 8. Mutatok egy helyet, amelyet érdemes meglátogatni. - Ich zeige einen Ort, welchen es sich lohnt zu besuchen.
- 9. Készítettem egy ételt, amelyet mindenki szeret. - Ich habe ein Gericht zubereitet, welches jeder mag.
- 10. Láttam egy filmet, amely igazán megindító volt. - Ich sah einen Film, welcher wirklich bewegend war.
- 11. Hallottam egy történetet, amely elképesztőnek tűnt. - Ich hörte eine Geschichte, welche unglaublich erschien.
- 12. Van egy személy, amely nagy hatással volt rám. - Es gibt eine Person, welche einen großen Einfluss auf mich hatte.
- 13. Tegnap olvastam egy hírt, amely fontos információkat tartalmazott. - Gestern las ich eine Nachricht, welche wichtige Informationen enthielt.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- hanem - sondern
- 1. Nem csak hallgat, hanem válaszol is. - Er hört nicht nur zu, sondern antwortet auch.
- 2. Nem a mennyiség számít, hanem a minőség. - Nicht die Menge ist wichtig, sondern die Qualität.
- 3. Nem csak szeretem a zenét, hanem zenét is tanulok. - Ich liebe Musik nicht nur, sondern lerne auch Musik.
- 4. Nem csupán beszélünk róla, hanem cselekszünk is. - Wir reden nicht nur darüber, sondern handeln auch.
- 5. Nem csak ígéretet tett, hanem teljesítette is azt. - Er gab nicht nur ein Versprechen, sondern hielt es auch ein.
- 6. Nem kritizálni akarok, hanem segíteni. - Ich möchte nicht kritisieren, sondern helfen.
- 7. Nem az a fontos, hogy gyors legyél, hanem hogy pontos. - Es ist nicht wichtig, schnell zu sein, sondern genau.
- 8. Nem csak olvasott a témáról, hanem kutatott is. - Er hat nicht nur über das Thema gelesen, sondern auch geforscht.
- 9. Nem a szavak számítanak, hanem a tettek. - Nicht Worte zählen, sondern Taten.
- 10. Nem csak beszélni kell róla, hanem meg is kell valósítani. - Man sollte nicht nur darüber reden, sondern es auch umsetzen.
- 11. Nem elég tudni valamit, hanem meg is kell érteni. - Es reicht nicht, etwas zu wissen, sondern man muss es auch verstehen.
- 12. Nem csak a problémát kell látni, hanem a megoldást is. - Man sollte nicht nur das Problem sehen, sondern auch die Lösung.
- 13. Nem csak hallani kell a tanácsot, hanem meg is kell fogadni. - Man sollte nicht nur den Rat hören, sondern ihn auch befolgen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- nincs- nichts, es gibt nichts, ist nicht
- 1. A szobában nincs fény. - Im Zimmer ist kein Licht.
- 2. A könyvtárban nincs zaj. - In der Bibliothek ist es nicht laut.
- 3. A dobozban nincs semmi. - In der Box ist nichts.
- 4. A listán nincs a nevem. - Auf der Liste steht mein Name nicht.
- 5. A táskámban nincs pénz. - In meiner Tasche ist kein Geld.
- 6. A menüben nincs vegetáriánus étel. - Auf der Speisekarte gibt es kein vegetarisches Gericht.
- 7. A táblázatban nincs hiba. - In der Tabelle ist kein Fehler.
- 8. Az utcán nincs forgalom. - Auf der Straße ist kein Verkehr.
- 9. A színházban nincs szabad hely. - Im Theater gibt es keinen freien Platz.
- 10. A tárcámban nincs fénykép. - In meiner Brieftasche ist kein Foto.
- 11. A számítógépen nincs vírus. - Auf dem Computer ist kein Virus.
- 12. A könyvben nincs jegyzet. - Im Buch gibt es keine Anmerkungen.
- 13. A házban nincs zaj. - Im Haus ist es nicht laut.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- második - zweite
- 1. A versenyen a díjat az kapta, aki második lett. - In dem Wettbewerb erhielt derjenige den Preis, der Zweiter wurde.
- 2. Az asztalnál ülve rájöttem, hogy ez a második legjobb étel, amit ettem. - Am Tisch sitzend erkannte ich, dass dies das zweitbeste Essen ist, das ich gegessen habe.
- 3. Az összes könyv közül, amit olvastam, ez a második kedvencem. - Von allen Büchern, die ich gelesen habe, ist dies mein zweiter Favorit.
- 4. A boltban megtaláltam azt a ruhadarabot, ami a második legjobban tetszett. - Im Laden fand ich das Kleidungsstück, das mir am zweitbesten gefiel.
- 5. A tanfolyamon azt tanultuk, hogy a második lépés a legkritikusabb. - Im Kurs lernten wir, dass der zweite Schritt der kritischste ist.
- 6. Amikor az eredményeket hirdették, a második helyen az én nevem szerepelt. - Als die Ergebnisse verkündet wurden, stand mein Name an zweiter Stelle.
- 7. A koncerten a második dal volt a legmeghatóbb. - Beim Konzert war das zweite Lied das bewegendste.
- 8. A gyerekek közül a második gyakran a lázadó. - Unter den Kindern ist das zweite oft der Rebellische.
- 9. Az összes film közül, amit láttam, ez a második legérdekesebb. - Von allen Filmen, die ich gesehen habe, ist dies der zweitinteressanteste.
- 10. A vakáció alatt a második hét volt a legizgalmasabb. - Während des Urlaubs war die zweite Woche die aufregendste.
- 11. A hosszú távú tervek között a második a legfontosabb. - Von den langfristigen Plänen ist der zweite der wichtigste.
- 12. Az összes javaslat közül a második tűnt a legmegvalósíthatóbbnak. - Von allen Vorschlägen schien der zweite der realisierbarste zu sein.
- 13. Amikor a történeteket meséltem, a második volt a legnépszerűbb a gyerekek körében. - Als ich die Geschichten erzählte, war die zweite bei den Kindern am beliebtesten.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- viszont - zurück
- 1. Visszatért a városba, viszont már nem ugyanaz volt. - Er kehrte in die Stadt zurück, aber sie war nicht mehr dieselbe.
- 2. A könyvet elolvastam, viszont most vissza kell adnom. - Ich habe das Buch gelesen, muss es aber jetzt zurückgeben.
- 3. Meghallgattam a tanácsot, viszont nem követtem. - Ich hörte den Rat, folgte ihm jedoch nicht zurück.
- 4. Elmentünk a kirándulásra, viszont korán jöttünk vissza. - Wir gingen auf den Ausflug, kamen jedoch früh zurück.
- 5. A projekt sikeres volt, viszont sok munkába került. - Das Projekt war erfolgreich, erforderte jedoch viel Arbeit zurück.
- 6. A film érdekes volt, viszont a végét nem értettem. - Der Film war interessant, aber das Ende verstand ich nicht zurück.
- 7. Az ajánlat csábító volt, viszont nem fogadtam el. - Das Angebot war verlockend, ich nahm es jedoch nicht an zurück.
- 8. Megkaptam az emailt, viszont még nem válaszoltam rá. - Ich erhielt die E-Mail, habe jedoch noch nicht darauf geantwortet zurück.
- 9. Láttam a hirdetést, viszont nem volt meggyőző. - Ich sah die Anzeige, sie war jedoch nicht überzeugend zurück.
- 10. A vacsora finom volt, viszont túl drága. - Das Abendessen war lecker, aber zu teuer zurück.
- 11. Az előadás informatív volt, viszont hosszú. - Die Präsentation war informativ, aber lang zurück.
- 12. Megvettem a jegyet, viszont nem utaztam el. - Ich kaufte das Ticket, reiste jedoch nicht ab zurück.
- 13. A javaslat ésszerű volt, viszont nem volt gyakorlatias. - Der Vorschlag war vernünftig, aber nicht praktikabel zurück.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- áll - stehen
- 1. A buszmegállóban álltam. - Ich stand an der Bushaltestelle.
- 2. Az ablaknál állva néztem a tájat. - Stehend am Fenster betrachtete ich die Landschaft.
- 3. A sor elején állt. - Er stand am Anfang der Reihe.
- 4. Az óra a polcon áll. - Die Uhr steht auf dem Regal.
- 5. A gyerekek az iskolaudvaron álltak. - Die Kinder standen auf dem Schulhof.
- 6. A könyvek az asztalon állnak. - Die Bücher stehen auf dem Tisch.
- 7. A szobor a park közepén áll. - Die Statue steht in der Mitte des Parks.
- 8. A kutya az ajtó mellett állt. - Der Hund stand neben der Tür.
- 9. A vonat a peronon állt. - Der Zug stand am Bahnsteig.
- 10. Az autó az utcán áll. - Das Auto steht auf der Straße.
- 11. A cipők az előszobában állnak. - Die Schuhe stehen im Vorzimmer.
- 12. A virágok az ablakpárkányon állnak. - Die Blumen stehen auf der Fensterbank.
- 13. A kép a falon áll. - Das Bild steht an der Wand.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|
66666
[Bearbeiten]- tehát - deshalb
- 1. Eső van, tehát nem megyünk piknikezni. - Es regnet, deshalb gehen wir nicht picknicken.
- 2. Későn ébredtem, tehát elkéstem a munkából. - Ich bin spät aufgewacht, deshalb kam ich zu spät zur Arbeit.
- 3. Nem értett meg, tehát újra elmagyaráztam. - Er hat es nicht verstanden, deshalb erklärte ich es noch einmal.
- 4. Elfogyott a kenyér, tehát vásárolni kell. - Das Brot ist alle, deshalb muss ich einkaufen gehen.
- 5. Megfázott, tehát otthon maradt. - Er hat sich erkältet, deshalb blieb er zu Hause.
- 6. Elvesztette a térképet, tehát eltévedt. - Er hat die Karte verloren, deshalb hat er sich verirrt.
- 7. Sötét van, tehát nem látunk semmit. - Es ist dunkel, deshalb sehen wir nichts.
- 8. Fáradt vagyok, tehát korán fekszem le. - Ich bin müde, deshalb gehe ich früh ins Bett.
- 9. Nem értek egyet veled, tehát vita lesz. - Ich stimme dir nicht zu, deshalb wird es eine Diskussion geben.
- 10. A projekt fontos, tehát sokat dolgozunk rajta. - Das Projekt ist wichtig, deshalb arbeiten wir viel daran.
- 11. Rossz idő van, tehát nem megyünk a strandra. - Das Wetter ist schlecht, deshalb gehen wir nicht zum Strand.
- 12. Nem voltam ott, tehát nem tudok róla semmit. - Ich war nicht dort, deshalb weiß ich nichts darüber.
- 13. Sok a munkám, tehát nem tudok segíteni neked. - Ich habe viel zu tun, deshalb kann ich dir nicht helfen.
11111111 |
---|
|
222222 |
---|
|