Zum Inhalt springen

Esperanto: Kapitel 27 – Lösung der Übersetzungsübung

Aus Wikibooks

Übersetzungsübung

  1. Obwohl die Feinde von Robert Bruce ihn viele Male besiegten, besiegte er sie schließlich in Schottland, da er geduldig und sehr mutig war.
  2. Er saß in einem großen Pferdestall um sich zu verstecken und auch um direkt von seinem Dach das Militär der Gegner kommen zu sehen.
  3. Am Ende des Tages bemerkte er eine Spinne, die die Wand aufwärts kroch.
  4. Plötzlich fiel die Spinne in den Dreck und lag bei den Füßen des Königs, aber bald begann sie hochzukriechen.
  5. „Wohin will sie gehen?“ sagte der König zu sich selbst.
  6. „Wie viel Geduld sie zeigt! Sie ist viele Male hinaufgekrabbelt und heruntergefallen.“
  7. Schließlich gelang es der Spinne und sie kroch bis hinauf zur Decke.
  8. Der König sagte, dass er eine Lektion gelernt habe von der geduldigen Spinne.
  9. Er sagte: „Obwohl die Feinde viele Male siegten, weil sie eine größere Anzahl Soldaten haben, werde ich sie schlussendlich besiegen.“
  10. Bald geschah es, dass der Wind sehr stark blies und es stark regnete.
  11. Der Wind schüttelte das Laub (Kap. 27 #4) auf den Bäumen und brach viele kleine Äste ab.
  12. Eine Gruppe Soldaten rannte direkt auf den Stall zu und Robert Bruce hatte große Angst, dass sie ihn finden würden.
  13. Aber sie stahlen nur die Pferde und ritten davon.

Lösung

  1. Kvankam la malamikoj de Roberto Brus estas venkintaj lin multaj fojoj, li venkis ilin en Skotlando, ĉar li estis pacienca kaj tre kuraĝa.
  2. Li estis sidanta en granda ĉevalejo por kaŝi sin kaj ankaŭ por vidi veni de la tegmento la soldataron de la malamikoj.
  3. Je la fino de la tago li rimarkis araneon, kiu estis rampanta supren sur la muro.
  4. Subite la araneo falis sur la koton kaj kuŝis ĉe la piedoj de la reĝo, sed baldaŭ ĝi komencis rampi supren.
  5. "Kien ĝi volas iri?", la reĝo diris al si mem?
  6. "Kiom da Pacienco ĝi montras! Ĝi estas rampinta supren multaj fojoj kaj falis malsupren."
  7. Fine la araneo sukcesis kaj ĝi rampis supren ĝis la plafono.
  8. La reĝo diris, ke li estas lerninta lecionon de la pacienca araneo.
  9. Li diris: "Kvankam la malamikoj estas venkintaj multaj fojoj, ĉar ili havas pli grandan nombron da soldatoj, mi fine sukcesos.
  10. Baldaŭ okazis ke la vento tre forte blovis kaj tre forte pluvis.
  11. La vento skuis la foliaron sur la arboj kaj rompis multe da malgrandaj branĉoj.
  12. Aro da soldatoj rekte kuris al la ĉevalejo kaj Roberto Brus tre timis ke ili trovos lin.
  13. Sed ili nur ŝtelis la ĉevalojn kaj forrajdis.