Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Konditional Übungen

Aus Wikibooks


Konditional (≈ „Konjunktiv“)
Übungen:

Übung 1

[Bearbeiten]
Bilde aus diesen Sätzen
a) - den Konjunktiv in der Gegenwartsform
b) - die einfache Vergangenheitsform
c) - den Konjunktiv in der Vergangenheitsform
---
einfache Gegenwart:
1. Én tanulom a leckét. - Ich lerne die Lektion.
2. Te írsz egy levelet. - Du schreibst einen Brief.
3. Ő olvas egy könyvet. - Er/Sie liest ein Buch.
4. Mi eszünk a vendéglőben. - Wir essen im Restaurant.
5. Ti vártok a buszmegállóban. - Ihr wartet an der Bushaltestelle.
6. Ők beszélnek a tanárral. - Sie sprechen mit dem Lehrer.
7. Én kérek egy kávét. - Ich bestelle einen Kaffee.
8. Te segítesz a barátodnak. - Du hilfst deinem Freund.
9. Ő dolgozik egész nap. - Er/Sie arbeitet den ganzen Tag.
10. Mi nézünk egy filmet. - Wir sehen einen Film.
Lösung a)
Konditional Gegenwartsform
1. Én tanulnék a leckét. - Ich würde die Lektion lernen.
2. Te írnál egy levelet. - Du würdest einen Brief schreiben.
3. Ő olvasna egy könyvet. - Er/Sie würde ein Buch lesen.
4. Mi ennénk a vendéglőben. - Wir würden im Restaurant essen.
5. Ti várnátok a buszmegállóban. - Ihr würdet an der Bushaltestelle warten.
6. Ők beszélnének a tanárral. - Sie würden mit dem Lehrer sprechen.
7. Én kérnék egy kávét. - Ich würde einen Kaffee bestellen.
8. Te segítenél a barátodnak. - Du würdest deinem Freund helfen.
9. Ő dolgozna egész nap. - Er/Sie würde den ganzen Tag arbeiten.
10. Mi néznénk egy filmet. - Wir würden einen Film sehen.
Lösung b)
einfache Vergangenheit (ohne Konditional)
Én tanultam a leckét. - Ich habe die Lektion gelernt.
Te írtál egy levelet. - Du hast einen Brief geschrieben.
Ő olvasott egy könyvet. - Er/Sie hat ein Buch gelesen.
Mi ettünk a vendéglőben. - Wir haben im Restaurant gegessen.
Ti vártatok a buszmegállóban. - Ihr habt an der Bushaltestelle gewartet.
Ők beszéltek a tanárral. - Sie haben mit dem Lehrer gesprochen.
Én kértem egy kávét. - Ich habe einen Kaffee bestellt.
Te segítettél a barátodnak. - Du hast deinem Freund geholfen.
Ő dolgozott egész nap. - Er/Sie hat den ganzen Tag gearbeitet.
Mi néztünk egy filmet. - Wir haben einen Film gesehen.
Lösung c)
Konditional Vergangenheitsfom
1. Én tanultam volna a leckét. - Ich hätte die Lektion gelernt.
2. Te írtál volna egy levelet. - Du hättest einen Brief geschrieben.
3. Ő olvasott volna egy könyvet. - Er/Sie hätte ein Buch gelesen.
4. Mi ettünk volna a vendéglőben. - Wir hätten im Restaurant gegessen.
5. Ti vártatok volna a buszmegállóban. - Ihr hättet an der Bushaltestelle gewartet.
6. Ők beszéltek volna a tanárral. - Sie hätten mit dem Lehrer gesprochen.
7. Én kértem volna egy kávét. - Ich hätte einen Kaffee bestellt.
8. Te segítettél volna a barátodnak. - Du hättest deinem Freund geholfen.
9. Ő dolgozott volna egész nap. - Er/Sie hätte den ganzen Tag gearbeitet.
10. Mi néztünk volna egy filmet. - Wir hätten einen Film gesehen.

Übung 2

[Bearbeiten]
Bilde den Satz im Konjunktiv
Beispiel:
Őszintének kell lenned. - Du sollst ehrlich sein.
⇒ Őszintének kellene lenned. - Du solltest ehrlich sein.
----
1. A gumik légnyomását rendszeresen ellenőrizni kell. - Der Luftdruck in den Reifen soll regelmäßig überprüft werden.
2. A kutyát pórázon kell vezetni. - Man soll seinen Hund an der Leine führen.
3. Értesítened kell őt. - Du sollst ihn benachrichtigen.
4. A nyakkendőnek illenie kell egy szürke öltönyhöz. - Die Krawatte soll zu einem grauen Anzug passen.
Lösung
1. A gumik légnyomását rendszeresen ellenőrizni kellene. - Der Luftdruck in den Reifen sollte regelmäßig überprüft werden.
2. A kutyát pórázon kellene vezetni. - Man sollte seinen Hund an der Leine führen.
3. Értesítened kellene őt. - Du solltest ihn benachrichtigen.
4. A nyakkendőnek illenie kellene egy szürke öltönyhöz. - Die Krawatte sollte zu einem grauen Anzug passen.

Übung 3

[Bearbeiten]
Beispiel
Sokan túl gyorsan vezetnek. - Viele Leute fahren zu schnell.
⇒ Lassabban kellene vezetni! - Man sollte langsamer fahren!
---
1. Sokan jobbról előznek. - Viele Leute überholen rechts.
2. Túl sokat dohányoznak. - Sie rauchen zu viel.
3. Nem figyelnek a közlekedési táblákra. - Sie beachten die Verkehrszeichen nicht.
4. Nem gondolnak a gyermekeikre. - Sie denken nicht an ihre Kinder.
5. Túl sok alkoholt isznak. - Sie trinken zu viel Alkohol.
6. Túl keveset mozognak. - Sie bewegen sich zu wenig.
7. Túl sok cukrot és zsírt esznek. - Sie essen zu viel Zucker und Fett.
8. Túl keveset isznak. - Sie trinken zu wenig.
9. Nincs türelmük. - Sie haben keine Geduld.
Megoldás - Lösung
1.
Sokan jobbról előznek. - Viele Leute überholen rechts.
Balról kellene előzni! - Man sollte links überholen!
Balról kellene előzniük! - Sie sollten links überholen!
2.
Túl sokat dohányoznak. - Sie rauchen zu viel.
Kevesebbet kellene dohányozni! - Man sollte weniger rauchen!
Kevesebbet kellene dohányozniuk! - Sie sollten weniger rauchen!
3.
Nem figyelnek a közlekedési táblákra. - Sie beachten die Verkehrszeichen nicht.
Figyelni kellene a közlekedési táblákra! - Man sollte die Verkehrszeichen beachten!
Figyelniük kellene a közlekedési táblákra! - Sie sollten die Verkehrszeichen beachten!
4.
Nem gondolnak a gyermekeikre. - Sie denken nicht an ihre Kinder.
Gondolni kellene a gyermekeikre! - Man sollte an ihre Kinder denken!
Gondolniuk kellene a gyermekeikre! - Sie sollten an ihre Kinder denken!
5.
Túl sok alkoholt isznak. - Sie trinken zu viel Alkohol.
Kevesebb alkoholt kellene inni! - Man sollte weniger Alkohol trinken!
Kevesebb alkoholt kellene inniuk! - Sie sollten weniger Alkohol trinken!
6.
Túl keveset mozognak. - Sie bewegen sich zu wenig.
Többet kellene mozogni! - Man sollte sich mehr bewegen!
Többet kellene mozogniuk! - Sie sollten sich mehr bewegen!
7.
Túl sok cukrot és zsírt esznek. - Sie essen zu viel Zucker und Fett.
Kevesebb cukrot és zsírt kellene enni! - Man sollte weniger Zucker und Fett essen.
Kevesebb cukrot és zsírt kellene enniük! - Sie sollten weniger Zucker und Fett essen.
8.
Túl keveset isznak. - Sie trinken zu wenig.
Többet kellene inni! - Man sollte mehr trinken!
Többet kellene inniuk! - Sie sollten mehr trinken!
9.
Nincs türelmük. - Sie haben keine Geduld.
Türelmesebbnek kellene lenni! - Man sollte mehr Geduld haben!
Türelmesebbnek kellene lenniük! - Sie sollten mehr Geduld haben!

Übung 4

[Bearbeiten]
Példa
Miért nem mondta ezt? - Warum haben Sie das nicht gesagt?
⇒ Ezt mondania kellett volna! - Sie hätten das sagen sollen!
---
1. Miért nem írta ezt? - Warum haben Sie das nicht geschrieben?
2. Miért nem hívtál fel? - Warum hast du mich nicht angerufen?
3. Miért nem jöttetek elém? - Warum habt ihr mich nicht abgeholt?
4. Miért nem jött el? - Warum ist sie nicht gekommen?
5. Miért nem keltek fel? - Warum sind sie nicht aufgestanden?
6. Miért nem állt meg? - Warum haben Sie nicht angehalten?
7. Miért nem indult el? - Warum ist er nicht losgefahren?
8. Miért nem ment orvoshoz? - Warum ist er nicht zum Arzt gegangen?
Megoldás - Lösung
1.
Miért nem írta ezt le? - Warum haben Sie das nicht geschrieben?
Ezt le kellett volna írnia! - Sie hätten das schreiben sollen!
2.
Miért nem hívtál fel? - Warum hast du mich nicht angerufen?
Fel kellett volna hívnod engem! - Du hättest mich anrufen sollen!
3.
Miért nem jöttetek elém? - Warum habt ihr mich nicht abgeholt?
El kellett volna jönnötök értem! - Ihr hättet mich abholen sollen!
4.
Miért nem jött el? - Warum ist sie nicht gekommen?
El kellett volna jönnie! - Sie hätte kommen sollen!
5.
Miért nem keltek fel? - Warum sind sie nicht aufgestanden?
Fel kellett volna kelniük! - Sie hätten aufstehen sollen!
6.
Miért nem állt meg? - Warum haben Sie nicht angehalten?
Meg kellett volna állnia! - Sie hätten anhalten sollen!
7.
Miért nem indult el? - Warum ist er nicht losgefahren?
El kellett volna indulnia! - Er hätte losfahren sollen!
8.
Miért nem ment orvoshoz? - Warum ist er nicht zum Arzt gegangen?
Orvoshoz kellett volna mennie! - Er hätte zum Arzt gehen sollen!

Übung 5

[Bearbeiten]
Wandeln Sie die Frage mit Hilfe des Konjunktivs in eine höfliche Form mit „szabad“ um!
---
Példa:
Darf ich Sie etwas fragen?
Dürfte ich Sie etwas fragen?
Megkérdezhetek Öntől valamit? - Darf ich Sie etwas fragen?
⇒ Szabadna kérdeznem Öntől valamit? - Dürfte ich Sie etwas fragen?
---
1. Szabad egy pillanatra elmennem? - Darf ich mal kurz vorbeigehen?
2. Felhívhatlak holnap? - Darf ich dich morgen anrufen?
3. Megkérdezhetem, hol lehet itt fagyit kapni? - Darf ich fragen, wo es hier das Eis gibt?
4. Elvehetem ezt a széket? - Darf ich diesen Stuhl nehmen?
5. Megnézhetem a menetjegyét? - Darf ich Ihren Fahrschein sehen?
6. Telefonálhatok a készülékével? - Darf ich mal mit Ihrem Apparat telefonieren?
7. Megnézhetem a jogosítványát és a forgalmi engedélyt? - Darf ich Ihren Führerschein und die Fahrzeugpapiere sehen?
8. Utazhatunk Önnel? - Dürfen wir mit Ihnen fahren?
Megoldás - Lösung
1. Szabad egy pillanatra elmennem? - Darf ich mal kurz vorbeigehen?
1. Szabadna egy pillanatra elmennem? - Dürfte ich mal kurz vorbeigehen?
2. Felhívhatlak holnap? - Darf ich dich morgen anrufen?
2. Szabadna felhívnom holnap? - Dürfte ich dich morgen anrufen?
3. Megkérdezhetem, hol lehet itt fagyit kapni? - Darf ich fragen, wo es hier das Eis gibt?
3. Szabadna megkérdeznem, hol lehet itt fagyit kapni? - Dürfte ich fragen, wo es hier das Eis gibt?
4. Elvehetem ezt a széket? - Darf ich diesen Stuhl nehmen?
4. Szabadna elvennem ezt a széket? - Dürfte ich diesen Stuhl nehmen?
5. Megnézhetem a menetjegyét? - Darf ich Ihren Fahrschein sehen?
5. Szabadna megnéznem a menetjegyét? - Dürfte ich Ihren Fahrschein sehen?
6. Telefonálhatok a készülékével? - Darf ich mal mit Ihrem Apparat telefonieren?
6. Szabadna telefonálnom a készülékével? - Dürfte ich mal mit Ihrem Apparat telefonieren?
7. Megnézhetem a jogosítványát és a forgalmi engedélyt? - Darf ich Ihren Führerschein und die Fahrzeugpapiere sehen?
7. Szabadna megnéznem a jogosítványát és a forgalmi engedélyt? - Dürfte ich Ihren Führerschein und die Fahrzeugpapiere sehen?
8. Utazhatunk Önnel? - Dürfen wir mit Ihnen fahren?
8. Szabadna Önnel utaznunk? - Dürften wir mit Ihnen fahren?

Übung 6

[Bearbeiten]
Példa
Hogyan mondhatta ezt? - Wie konnte er das sagen?
⇒ Ezt nem lett volna szabad mondania. - Er hätte das nicht sagen dürfen.
---
1. Hogyan tehette ezt? - Wie konnte sie das tun?
2. Hogyan tudta ezt kifizetni? - Wie konnte er das bezahlen?
3. Hogyan felejthettük ezt el? - Wie konnten wir das vergessen?
4. Hogyan felejthette el a születésnapját? - Wie konnte er ihren Geburtstag vergessen?
5. Hogyan felejthette el bezárni? - Wie konnte er nur vergessen abzuschließen?
6. Hogyan vezethetett ilyen gyorsan? - Wie konnte er so schnell fahren?
7. Hogyan vezethetett csak ilyen gyorsan? - Wie konnte er nur so schnell fahren?
8. Hogyan kérdezhettél ilyet? - Wie konntest du so etwas fragen?
9. Hogyan hívhattátok meg őt? - Wie konntet ihr ihn einladen?
Megoldás - Lösung
1. Hogyan tehette ezt? - Wie konnte sie das tun?
1. Ezt nem lett volna szabad tennie. - Sie hätte das nicht tun dürfen.
2. Hogyan tudta ezt kifizetni? - Wie konnte er das bezahlen?
2. Ezt nem lett volna szabad kifizetnie. - Er hätte das nicht bezahlen dürfen.
3. Hogyan felejthettük ezt el? - Wie konnten wir das vergessen?
3. Ezt nem lett volna szabad elfelejtenünk. - Wir hätten das nicht vergessen dürfen.
4. Hogyan felejthette el a születésnapját? - Wie konnte er ihren Geburtstag vergessen?
4. Ezt nem lett volna szabad elfelejtenie. - Er hätte ihren Geburtstag nicht vergessen dürfen.
5. Hogyan felejthette el bezárni? - Wie konnte er nur vergessen abzuschließen?
5. Ezt nem lett volna szabad elfelejtenie. - Er hätte nicht vergessen dürfen abzuschließen.
6. Hogyan vezethetett ilyen gyorsan? - Wie konnte er so schnell fahren?
6. Ilyen gyorsan nem lett volna szabad vezetnie. - Er hätte nicht so schnell fahren dürfen.
7. Hogyan vezethetett csak ilyen gyorsan? - Wie konnte er nur so schnell fahren?
7. Ezt nem lett volna szabad megtennie. - Er hätte nicht so schnell fahren dürfen.
8. Hogyan kérdezhettél ilyet? - Wie konntest du so etwas fragen?
8. Ezt nem lett volna szabad kérdezned. - Du hättest so etwas nicht fragen dürfen.
9. Hogyan hívhattátok meg őt? - Wie konntet ihr ihn einladen?
9. Őt nem lett volna szabad meghívnotok. - Ihr hättet ihn nicht einladen dürfen.

Übung 7

[Bearbeiten]
Wandeln Sie die Frage mit Hilfe des Konjunktivs in eine höflichere Form um!
---
Beispiel:
Van tüze? - Haben Sie Feuer?
⇒ Lenne tüze? - Hätten Sie Feuer?
---
Jó így? - Ist das gut so?
⇒ Jó lenne így? - Wäre das gut so?
-------
1. Van egy pillanata? - Haben Sie einen Moment Zeit?
2. Van munkavédelmi kesztyűd számomra? - Hast du Arbeitshandschuhe für mich?
3. Holnapután dolgozik? - Sind Sie übermorgen auf Arbeit?
4. Rendben van ez? - Ist das in Ordnung?
5. Ez rendben van? - Geht das in Ordnung?
6. Van még egy cigarettád? - Hast du noch eine Zigarette?
7. Meg vagy vele elégedve? - Bist du damit zufrieden?
8. Érdekli egy olcsó autó? - Haben Sie Interesse an einem günstigen Auto?
9. Ez minden, amit hozhatok Önnek? - Ist das alles, was ich Ihnen bringen kann?
10. Megfelel Önnek? - Ist Ihnen das Recht?
11. Van még egy kis cukra számomra? - Haben Sie noch etwas Zucker für mich?
Megoldás
1. Van egy pillanata? - Haben Sie einen Moment Zeit?
1. Lenne egy pillanata? - Hätten Sie einen Moment Zeit?
2. Van munkavédelmi kesztyűd számomra? - Hast du Arbeitshandschuhe für mich?
2. Lenne munkavédelmi kesztyűd számomra? - Hättest du Arbeitshandschuhe für mich?
3. Holnapután dolgozik? - Sind Sie übermorgen auf Arbeit?
3. Holnapután dolgozna? - Wären Sie übermorgen auf Arbeit?
4. Rendben van ez? - Ist das in Ordnung?
4. Rendben lenne ez? - Wäre das in Ordnung?
5. Ez rendben van? - Geht das in Ordnung?
5. Ez rendben lenne? - Ginge das in Ordnung?
6. Van még egy cigarettád? - Hast du noch eine Zigarette?
6. Lenne még egy cigarettád? - Hättest du noch eine Zigarette?
7. Meg vagy vele elégedve? - Bist du damit zufrieden?
7. Meg lennél vele elégedve? - Wärst du damit zufrieden?
8. Érdekli egy olcsó autó? - Haben Sie Interesse an einem günstigen Auto?
8. Érdekelné egy olcsó autó? - Hätten Sie Interesse an einem günstigen Auto?
9. Ez minden, amit hozhatok Önnek? - Ist das alles, was ich Ihnen bringen kann?
9. Ez lenne minden, amit hozhatok Önnek? - Wäre das alles, was ich Ihnen bringen kann?
10. Megfelel Önnek? - Ist Ihnen das Recht?
10. Megfelelne Önnek? - Wäre Ihnen das Recht?
11. Van még egy kis cukra számomra? - Haben Sie noch etwas Zucker für mich?
11. Lenne még egy kis cukra számomra? - Hätten Sie noch etwas Zucker für mich?

Übung 8

[Bearbeiten]

Wandeln Sie den Imperativ mit Hilfe des Konjunktivs in eine höfliche Frage um! ---

Példa:
Hívj fel! - Ruf mich an!
⇒ Hívj fel! - Fel tudnál hívni? - Könntest du mich anrufen? (te)
⇒ Hívjatok fel! - Fel tudnátok hívni? - Könntet ihr mich anrufen? (ti)
⇒ Hívjon fel! - Fel tudna hívni? - Könnten Sie mich anrufen? (Ön)
---
Add nekem a könyvet! - Gib mir das Buch!
⇒ Add nekem a könyvet! - Adnál nekem a könyvet? - Würdest du mir das Buch geben? (te)
⇒ Adjátok nekem a könyvet! - Adnátok nekem a könyvet? - Würdet ihr mir das Buch geben? (ti)
⇒ Adja nekem a könyvet! - Adná nekem a könyvet? - Würden Sie mir das Buch geben? (Ön)
---
1. Hozza magával a könyvet! - Bringen Sie das Buch mit!
2. Nyisd ki az ajtót! - Mach die Tür auf!
3. Jöjjetek értem, kérlek! - Holt mich bitte ab!
4. Ülj le, kérlek! - Setz dich bitte hin!
5. Próbálja fel a kabátot! - Probieren Sie den Mantel an!
6. Gyertek el holnap! - Kommt morgen vorbei!
7. Magázzon engem, kérem! - Siezen Sie mich bitte!
8. Jöjjön! - Kommen Sie!
9. Fizessen ki engem is, kérem, a pénzt később visszaadom! - Bezahlen Sie bitte auch für mich mit, ich gebe Ihnen das Geld nachher zurück!
10. Adja ide nekem a könyvet! - Geben Sie mir das Buch!
11. Válaszolj a kérdésemre! - Antworte mir auf meine Frage!
12. Keresd ki nekem a telefonszámot! - Such mir die Telefonnummer raus!
13. Gyere értem 6 órára! - Hol mich um 6 Uhr ab!
14. Vegyél rizst! - Kaufe Reis!
15. Ismételje meg a kérdést! - Wiederholen Sie die Frage!
16. Mutassa meg az utat! - Zeigen Sie mir den Weg!
17. Siessen! - Machen Sie schneller!
18. Oltsa el a cigarettát! - Machen Sie die Zigarette aus!
19. Legyen pontos! - Seien Sie pünktlich!
20. Legyen türelmes! - Haben Sie Geduld!
21. Menj! - Geh!
22. Menjen! - Gehen Sie!
Megoldás
1. Hozza magával a könyvet! - Bringen Sie das Buch mit!
El tudnád hozni a könyvet? - Könntest du das Buch bringen?
El tudnátok hozni a könyvet? - Könntet ihr das Buch bringen?
El tudná hozni a könyvet? - Könnten Sie das Buch bringen?
---
2. Nyisd ki az ajtót! - Mach die Tür auf!
Ki tudnád nyitni az ajtót? - Könntest du die Tür aufmachen?
Ki tudnátok nyitni az ajtót? - Könntet ihr die Tür aufmachen?
Ki tudná nyitni az ajtót? - Könnten Sie die Tür aufmachen?
---
3. Jöjjetek értem, kérlek! - Holt mich bitte ab!
El tudnál jönni értem, kérlek? - Könntest du mich bitte abholen?
El tudnátok jönni értem, kérlek? - Könntet ihr mich bitte abholen?
El tudna jönni értem, kérem? - Könnten Sie mich bitte abholen?
---
4. Ülj le, kérlek! - Setz dich bitte hin!
Le tudnál ülni, kérlek? - Könntest du dich bitte hinsetzen?
Le tudnátok ülni, kérlek? - Könntet ihr dich bitte hinsetzen?
Le tudna ülni, kérem? - Könnten Sie sich bitte hinsetzen?
---
5. Próbálja fel a kabátot! - Probieren Sie den Mantel an!
Fel tudnád próbálni a kabátot? - Könntest du den Mantel anprobieren?
Fel tudnátok próbálni a kabátot? - Könntet ihr den Mantel anprobieren?
Fel tudná próbálni a kabátot? - Könnten Sie den Mantel anprobieren?
---
6. Gyertek el holnap! - Kommt morgen vorbei!
El tudnál jönni holnap? - Könntest du morgen vorbeikommen?
El tudnátok jönni holnap? - Könntet ihr morgen vorbeikommen?
El tudna jönni holnap? - Könnten Sie morgen vorbeikommen?
---
7. Magázzon engem, kérem! - Siezen Sie mich bitte!
Tegeződés helyett magázni tudnál engem? - Könntest du mich bitte siezen?
Tegeződés helyett magázni tudnátok engem? - Könntet ihr mich bitte siezen?
Tegeződés helyett magázni tudna engem? - Könnten Sie mich bitte siezen?
---
8. Jöjjön! - Kommen Sie!
El tudnál jönni? - Könntest du kommen?
El tudnátok jönni? - Könntet ihr kommen?
El tudna jönni? - Könnten Sie kommen?
---
9. Fizessen ki engem is, kérem, a pénzt később visszaadom! - Bezahlen Sie bitte auch für mich mit, ich gebe Ihnen das Geld nachher zurück!
Ki tudnál fizetni engem is, kérlek? A pénzt később visszaadom. - Könntest du bitte auch für mich mit bezahlen, ich gebe dir das Geld nachher zurück?
Ki tudnátok fizetni engem is, kérlek? A pénzt később visszaadom. - Könntet ihr bitte auch für mich mit bezahlen, ich gebe euch das Geld nachher zurück?
Ki tudna fizetni engem is, kérem? A pénzt később visszaadom. - Könnten Sie bitte auch für mich mit bezahlen, ich gebe Ihnen das Geld nachher zurück?
---
10. Adja ide nekem a könyvet! - Geben Sie mir das Buch!
Oda tudnád adni nekem a könyvet? - Könntest du mir das Buch geben?
Oda tudnátok adni nekem a könyvet? - Könntet ihr mir das Buch geben?
Oda tudná adni nekem a könyvet? - Könnten Sie mir das Buch geben?
---
11. Válaszolj a kérdésemre! - Antworte mir auf meine Frage!
Válaszolni tudnál a kérdésemre? - Könntest du mir auf meine Frage antworten?
Válaszolni tudnátok a kérdésemre? - Könntet ihr mir auf meine Frage antworten?
Válaszolni tudna a kérdésemre? - Könnten Sie mir auf meine Frage antworten?

---

12. Keresd ki nekem a telefonszámot! - Such mir die Telefonnummer raus!
Ki tudnád keresni nekem a telefonszámot? - Könntest du mir die Telefonnummer raussuchen?
Ki tudnátok keresni nekem a telefonszámot? - Könntet ihr mir die Telefonnummer raussuchen?
Ki tudná keresni nekem a telefonszámot? - Könnten Sie mir die Telefonnummer raussuchen?
---
13. Gyere értem 6 órára! - Hol mich um 6 Uhr ab!
El tudnál jönni értem 6 órára? - Könntest du mich um 6 Uhr abholen?
El tudnátok jönni értem 6 órára? - Könntet ihr mich um 6 Uhr abholen?
El tudna jönni értem 6 órára? - Könnten Sie mich um 6 Uhr abholen?
---
14. Vegyél rizst! - Kaufe Reis!
Tudnál venni rizst? - Könntest du Reis kaufen?
Tudnátok venni rizst? - Könntet ihr Reis kaufen?
Tudna venni rizst? - Könnten Sie Reis kaufen?
---
15. Ismételje meg a kérdést! - Wiederholen Sie die Frage!
Meg tudnád ismételni a kérdést? - Könntest du die Frage wiederholen?
Meg tudnátok ismételni a kérdést? - Könntet ihr die Frage wiederholen?
Meg tudná ismételni a kérdést? - Könnten Sie die Frage wiederholen?
---
16. Mutassa meg az utat! - Zeigen Sie mir den Weg!
Meg tudnád mutatni az utat? - Könntest du mir den Weg zeigen?
Meg tudnátok mutatni az utat? - Könntet ihr mir den Weg zeigen?
Meg tudná mutatni az utat? - Könnten Sie mir den Weg zeigen?
---
17. Siessen! - Machen Sie schneller!
Tudnál sietni? - Könntest du schneller machen?
Tudnátok sietni? - Könntet ihr schneller machen?
Tudna sietni? - Könnten Sie schneller machen?

---

18. Oltsa el a cigarettát! - Machen Sie die Zigarette aus!
El tudnád oltani a cigarettát? - Könntest du die Zigarette ausmachen?
El tudnátok oltani a cigarettát? - Könntet ihr die Zigarette ausmachen?
El tudná oltani a cigarettát? - Könnten Sie die Zigarette ausmachen?
---
19. Legyen pontos! - Seien Sie pünktlich!
Pontos tudnál lenni? - Könntest du pünktlich sein?
Pontosak tudnátok lenni? - Könntet ihr pünktlich sein?
Pontos tudna lenni? - Könnten Sie pünktlich sein?
---
20. Legyen türelmes! - Haben Sie Geduld!
Türelmes tudnál lenni? - Könntest du Geduld haben?
Türelmesek tudnátok lenni? - Könntet ihr Geduld haben?
Türelmes tudna lenni? - Könnten Sie Geduld haben?
---
21. Menj! - Geh!
El tudnál menni? - Könntest du gehen?
El tudnátok menni? - Könntet ihr gehen?
El tudna menni? - Könnten Sie gehen?
---
22. Menjen! - Gehen Sie!
El tudnál menni? - Könntest du gehen?
El tudnátok menni? - Könntet ihr gehen?
El tudna menni? - Könnten Sie gehen?

Übung 9

[Bearbeiten]
Wandeln Sie den Imperativ mit Hilfe des Konjunktivs in eine höfliche Frage um!
---
Példa:
Hívj fel! - Ruf mich an!
⇒ Fel tudnál hívni? (te) - Könntest du mich anrufen? (du)
⇒ Fel tudnátok hívni? (ti) - Könntet ihr mich anrufen? (ihr)
⇒ Fel tudna hívni? (ön) - Könnten Sie mich anrufen? (Sie)
---
Csukd be az ajtót! - Schließ die Tür!
Mondd meg a neved! - Sag mir deinen Namen!
Szállj ki! - Steig aus!
Beszélj hangosabban! - Sprich lauter!
Vezessen lassabban! - Fahren Sie langsamer!
Hozz nekem egy sört! - Hol mir bitte ein Bier!
Kérlek, ments ki egy pillanatra! - Entschuldige mich bitte kurz!
Vigyázzon egy pillanatra a csomagomra! - Passen Sie bitte kurz auf mein Gepäck auf!
Álljatok meg! - Haltet an!
Üljetek le! - Setzt euch hin!
Mondd meg a főnöknek, hogy holnapig Berlinben vagyok! - Sagt dem Chef, dass ich bis morgen in Berlin bin!
Kapcsold ki a mobiltelefont! - Schalte das Handy aus!
Kapcsold be a távolsági fényszórót! - Schalte das Fernlicht ein!
Állítsd le a motort! - Mach den Motor aus!
Nyisd ki az ablakot! - Mach das Fenster auf!
Ne vezess olyan lassan! - Fahr nicht so langsam!
Mutasd meg a menetjegyed! - Zeig mir mal deine Fahrkarte!
Jöjjön gyorsan! - Kommen Sie bitte schnell!
Holnap 11 körül vegyél fel innen! - Hol mich morgen gegen 11 Uhr hier ab!
Intézze el ezt nekem! - Erledigen Sie das für mich!
Megoldás
Csukd be az ajtót! - Schließ die Tür!
- Be tudnád csukni az ajtót? - Könntest du die Tür schließen?
- Be tudnátok csukni az ajtót? - Könntet ihr die Tür schließen?
- Be tudná csukni az ajtót? - Könnten Sie die Tür schließen?
---
Mondd meg a neved! - Sag mir deinen Namen!
- Meg tudnád mondani a neved? - Könntest du mir deinen Namen sagen?
- Meg tudnátok mondani a neveteket? - Könntet ihr mir euren Namen sagen?
- Meg tudná mondani a nevét? - Könnten Sie mir Ihren Namen sagen?
---
Szállj ki! - Steig aus!
- Ki tudnál szállni? - Könntest du aussteigen?
- Ki tudnátok szállni? - Könntet ihr aussteigen?
- Ki tudna szállni? - Könnten Sie aussteigen?
---
Beszélj hangosabban! - Sprich lauter!
- Hangosabban tudnál beszélni? - Könntest du lauter sprechen?
- Hangosabban tudnátok beszélni? - Könntet ihr lauter sprechen?
- Hangosabban tudna beszélni? - Könnten Sie lauter sprechen?
---
Vezessen lassabban! - Fahren Sie langsamer!
- Lassabban tudnál vezetni? - Könntest du langsamer fahren?
- Lassabban tudnátok vezetni? - Könntet ihr langsamer fahren?
- Lassabban tudna vezetni? - Könnten Sie langsamer fahren?
---
Hozz nekem egy sört! - Hol mir bitte ein Bier!
- Tudnál hozni nekem egy sört? - Könntest du mir bitte ein Bier holen?
- Tudnátok hozni nekem egy sört? - Könntet ihr mir bitte ein Bier holen?
- Tudna hozni nekem egy sört? - Könnten Sie mir bitte ein Bier holen?
---
Jöjjön gyorsan! - Kommen Sie bitte schnell!
- Gyorsan tudnál jönni? - Könntest du bitte schnell kommen?
- Gyorsan tudnátok jönni? - Könntet ihr bitte schnell kommen?
- Gyorsan tudna jönni? - Könnten Sie bitte schnell kommen?
---
Holnap 11 körül vegyél fel innen! - Hol mich morgen gegen 11 Uhr hier ab!
- Holnap 11 körül fel tudnál venni innen? - Könntest du mich morgen gegen 11 Uhr hier abholen?
- Holnap 11 körül fel tudnátok venni innen? - Könntet ihr mich morgen gegen 11 Uhr hier abholen?
- Holnap 11 körül fel tudna venni innen? - Könnten Sie mich morgen gegen 11 Uhr hier abholen?
---
Intézze el ezt nekem! - Erledigen Sie das für mich!
- Ezt el tudnád intézni nekem? - Könntest du das für mich erledigen?
- Ezt el tudnátok intézni nekem? - Könntet ihr das für mich erledigen?
- Ezt el tudná intézni nekem? - Könnten Sie das für mich erledigen?

Übung 10

[Bearbeiten]
Bilden Sie (wenn möglich) den Imperativ in der 2. Person Singular! Bilden Sie den Konjunktiv! Ergänzen Sie den Satz mit irgendeiner logischen Begründung! Tauschen Sie den 1. und 2. Satzteil aus!
---
Példa:
Otthon kell maradnia. - Sie muss zu Hause bleiben.
⇒ Maradj otthon! - Bleib zu Hause!
⇒ Otthon kellene maradnia. - Sie müsste zu Hause bleiben.
⇒ Otthon kellene maradnia, ha nem vinnénk el autóval. - Sie müsste zu Hause bleiben, wenn wir sie nicht im Auto mitnehmen.
⇒ Ha nem vinnénk el autóval, otthon kellene maradnia. - Wenn wir sie nicht im Auto mitnehmen, müsste sie zu Hause bleiben.
---
Most el kell mennem. - Ich muss jetzt gehen.
Nem szabad felkelnie. - Sie darf nicht aufstehen.
Mindig dolgoznod kell. - Du musst immer arbeiten.
Ő ezt nem értheti meg. - Sie kann das nicht verstehen.
Sietnünk kell. - Wir müssen uns beeilen.
Nem tudok neki segíteni. - Ich kann ihr nicht helfen.
Itt nem szabad dohányozni. - Man darf hier nicht rauchen.
Ki kell fizetnünk a számlát. - Wir müssen die Rechnung bezahlen.
Megoldás
Most el kell mennem. - Ich muss jetzt gehen.
- Menj el most! - Geh jetzt!
- Most el kellene mennem. - Ich müsste jetzt gehen.
- Most el kellene mennem, ha még el akarom érni a buszt. - Ich müsste jetzt gehen, wenn ich den Bus noch bekommen will.
- Ha még el akarom érni a buszt, most el kellene mennem. - Wenn ich den Bus noch bekommen will, müsste ich jetzt gehen.
---
Nem szabad felkelnie. - Sie darf nicht aufstehen.
- Ne kelj fel! - Steh nicht auf!
- Nem szabadna felkelnie. - Sie dürfte nicht aufstehen.
- Nem szabadna felkelnie, ha meg akar gyógyulni. - Sie dürfte nicht aufstehen, wenn sie gesund werden soll.
- Ha meg akar gyógyulni, nem szabadna felkelnie. - Wenn sie gesund werden soll, dürfte sie nicht aufstehen.
---
Mindig dolgoznod kell. - Du musst immer arbeiten.
- Dolgozz mindig! - Arbeite immer!
- Mindig dolgoznod kellene! - Du müsstest immer arbeiten!
- Mindig dolgoznod kellene, ha meg akarod venni a házat. - Du müsstest immer arbeiten, wenn du dir das Haus leisten willst.
- Ha meg akarod venni a házat, mindig dolgoznod kellene. - Wenn du dir das Haus leisten willst, müsstest du immer arbeiten.
---
Ő ezt nem értheti meg. - Sie kann das nicht verstehen.
- Ne próbáld megérteni! - Versuche nicht das zu verstehen!
- Meg kellene értened. - Du müsstest das verstehen.
- Meg kellene értened, miután elolvastad a könyvet. - Du müsstest das verstehen, nachdem du das Buch gelesen hast.
- Miután elolvastad a könyvet, meg kellene értened. - Nachdem du das Buch gelesen hast, müsstest du das verstehen.
---
Sietnünk kell. - Wir müssen uns beeilen.
- Siess! - Beeil dich!
- Sietnünk kellene. - Wir müssten uns beeilen.
- Sietnünk kellene, ha még el akarjuk érni őt. - Wir müssten uns beeilen, wenn wir ihn noch antreffen wollen.
- Ha még el akarjuk érni őt, sietnünk kellene. - Wenn wir ihn noch antreffen wollen, müssen wir uns beeilen.
---
Nem tudok neki segíteni. - Ich kann ihr nicht helfen.
- Segíts nekem! - Hilf mir!
- Nem tudnék neked segíteni. - Ich könnte dir nicht helfen.
- Nem tudnék neked segíteni, ha eltörnéd a lábad. - Ich könnte dir nicht helfen, wenn du dir ein Bein brichst.
- Ha eltörnéd a lábad, nem tudnék neked segíteni. - Wenn du dir ein Bein brichst, könnte ich dir nicht helfen.
---
Itt nem szabad dohányozni. - Man darf hier nicht rauchen.
- Nem dohányozhatsz itt! - Du darfst hier nicht rauchen!
- Itt nem szabadna dohányozni. - Man dürfte hier nicht rauchen.
- Itt nem szabadna dohányozni, ha benzinszag lenne. - Man dürfte hier nicht rauchen, wenn hier Benzindämpfe wären.
- Ha benzinszag lenne, itt nem szabadna dohányozni. - Wenn hier Benzindämpfe wären, dürfte man hier nicht rauchen.
---
Ki kell fizetnünk a számlát. - Wir müssen die Rechnung bezahlen.
- Ki kell fizetned a számlát! - Du musst die Rechnung bezahlen!
- Ki kellene fizetned a számlát. - Du müsstest die Rechnung bezahlen.
- Ki kellene fizetned a számlát, ha nem akarsz késedelmi díjat fizetni. - Du müsstest die Rechnung bezahlen, wenn du keine Mahngebühren zahlen willst.
- Ha nem akarsz késedelmi díjat fizetni, ki kellene fizetned a számlát. - Wenn du keine Mahngebühren zahlen willst, müsstest du die Rechnung bezahlen.

Übung 11

[Bearbeiten]
Setze das Wort in Klammern in der passenden Komparativ-Form in den Satz ein.
1. A zenekar már ... . (muzsikal) - Das Orchester würde schon anfangen zu spielen.
2. Ha ... rá időnk, ... is. (van; énekelhet) - Wenn wir Zeit hätten, könnten wir auch singen.
3. Ha ... , ... egy vitorlást. (spórol; vehet) - Wenn wir sparen würden, könnten wir uns ein Segelboot kaufen.
4. Boldog ... , ha ... . (van; meglátogat) - Ich wäre glücklich, wenn ihr mich besuchen würdet.
5. ... az ajtót? (kinyit) - Würdest du die Tür öffnen?
6. ... nekem a ceruzáját? (idead) - Würden Sie mir Ihren Bleistift geben?
7. Meg ... mutatni az irányt? (tud) - Könntest du mir die Richtung zeigen?
8. Bárcsak velünk ... ! (van) - Ich wünschte, er könnte bei uns sein!
9. Bárcsak ne ... ilyen hideg! (van) - Ich wünschte, es wäre nicht so kalt!
Megoldás
1. A zenekar már muzsikálna. - Das Orchester würde schon anfangen zu spielen.
2. Ha lenne rá időnk, énekelhetnénk is. - Wenn wir Zeit hätten, könnten wir auch singen.
3. Ha spórolnánk, vehetnénk egy vitorlást. - Wenn wir sparen würden, könnten wir uns ein Segelboot kaufen.
4. Boldog lennék, ha meglátogatnátok. - Ich wäre glücklich, wenn ihr mich besuchen würdet.
5. Kinyitnád az ajtót? - Würdest du die Tür öffnen?
6. Ideadná nekem a ceruzáját? - Würden Sie mir Ihren Bleistift geben?
7. Meg tudnád mutatni az irányt? - Könntest du mir die Richtung zeigen?
8. Bárcsak velünk lehetne! - Ich wünschte, er könnte bei uns sein!
9. Bárcsak ne lenne ilyen hideg! - Ich wünschte, es wäre nicht so kalt!

Übung 12

[Bearbeiten]
Példa
Nem jön. - Er kommt nicht.
⇒ Jobb lenne, ha jönne. - Es wäre besser, wenn er käme.
---
1. Nem szedi a gyógyszereit. - Er nimmt seine Medikamente nicht.
2. Nem megy haza. - Sie geht nicht nach Hause.
3. A gyerekek nem alszanak. - Die Kinder schlafen nicht.
4. Nem teszed meg. - Du tust das nicht.
5. Nem maradnak itt. - Sie bleiben nicht hier.
6. Nem hívja fel a szüleit. - Er ruft seine Eltern nicht an.
7. Nem kapjuk meg a pénzt. - Wir bekommen das Geld nicht.
8. Nem beszélgetnek. - Sie unterhalten sich nicht.
9. Nem tudom. - Ich weiß es nicht.
10. Nem szállunk ki. - Wir steigen nicht aus.
Megoldás
1. Ő nem szedi be a gyógyszereit. - Er nimmt seine Medikamente nicht.
- Jobb lenne, ha beszedné a gyógyszereit. - Es wäre besser, wenn er seine Medikamente nähme.
---
2. Ő nem megy haza. - Sie geht nicht nach Hause.
- Jobb lenne, ha hazamenne. - Es wäre besser, wenn sie nach Hause ginge.
---
3. A gyerekek nem alszanak. - Die Kinder schlafen nicht.
- Jobb lenne, ha aludnának. - Es wäre besser, wenn die Kinder schliefen.
---
4. Te nem teszed meg ezt. - Du tust das nicht.
- Jobb lenne, ha megtennéd. - Es wäre besser, wenn du das tätest.
---
5. Ők nem maradnak itt. - Sie bleiben nicht hier.
- Jobb lenne, ha itt maradnának. - Es wäre besser, wenn sie hier blieben.
---
6. Ő nem hívja fel a szüleit. - Er ruft seine Eltern nicht an.
- Jobb lenne, ha felhívná a szüleit. - Es wäre besser, wenn er seine Eltern anriefe.
---
7. Mi nem kapjuk meg a pénzt. - Wir bekommen das Geld nicht.
- Jobb lenne, ha megkapnánk a pénzt. - Es wäre besser, wenn wir das Geld bekämen.
---
8. Ők nem beszélgetnek. - Sie unterhalten sich nicht.
- Jobb lenne, ha beszélgetnének. - Es wäre besser, wenn sie sich unterhielten.
---
9. Én nem tudom. - Ich weiß es nicht.
- Jobb lenne, ha tudnám. - Es wäre besser, wenn ich es wüsste.
---
10. Mi nem szállunk ki. - Wir steigen nicht aus.
- Jobb lenne, ha kiszállnánk. - Es wäre besser, wenn wir ausstiegen.

Übung 13

[Bearbeiten]
Mit tett volna? - Was hätten Sie getan?
Válaszoljon kötőszóban (múlt időben)! - Antworten Sie im Konjunktiv (Vergangenheit)!
---
Példa:
Mérgelődtem. - Ich habe mich geärgert.
⇒ Én is mérgelődtem volna. - Ich hätte mich auch geärgert.
1. Felhívtam a szüleimet. - Ich habe meine Eltern angerufen.
2. Elmentem a moziba. - Ich bin ins Kino gegangen.
3. Nem vettem új autót. - Ich habe kein neues Auto gekauft.
4. Hívtam a rendőrséget. - Ich habe die Polizei gerufen.
5. Azonnal elmentem vele az orvoshoz. - Ich bin damit sofort zum Arzt gegangen.
6. Bementem a városba. - Ich bin in die Stadt gefahren.
7. Siettem. - Ich habe mich beeilt.
8. Nem vártam sokáig. - Ich habe nicht lange gewartet.
Megoldás
1. Felhívtam a szüleimet. - Ich habe meine Eltern angerufen.
- Én is felhívtam volna a szüleimet. - Ich hätte auch meine Eltern angerufen.
---
2. Elmentem a moziba. - Ich bin ins Kino gegangen.
- Én is elmentem volna a moziba. - Ich wäre auch ins Kino gegangen.
---
3. Nem vettem új autót. - Ich habe kein neues Auto gekauft.
- Én sem vettem volna új autót. - Ich hätte auch kein neues Auto gekauft.
---
4. Hívtam a rendőrséget. - Ich habe die Polizei gerufen.
- Én is hívtam volna a rendőrséget. - Ich hätte auch die Polizei gerufen.
---
5. Ezzel azonnal orvoshoz mentem. - Ich bin damit sofort zum Arzt gegangen.
- Én is ezzel azonnal orvoshoz mentem volna. - Ich wäre auch damit zum Arzt gegangen.
---
6. Bementem a városba. - Ich bin in die Stadt gefahren.
- Én is bementem volna a városba. - Ich wäre auch in die Stadt gefahren.
---
7. Siettem. - Ich habe mich beeilt.
- Én is siettem volna. - Ich hätte mich auch beeilt.
---
8. Nem vártam sokáig. - Ich habe nicht lange gewartet.
- Én sem vártam volna sokáig. - Ich hätte auch nicht lange gewartet.

Übung 14

[Bearbeiten]
Példa:
én → te
Mérgelődtem. - Ich habe mich geärgert.
⇒ Te is mérgelődtél volna. - Du hättest dich auch geärgert.
1. Felhívtam a szüleimet. - Ich habe meine Eltern angerufen.
2. Elmentem a moziba. - Ich bin ins Kino gegangen.
3. Nem vettem új autót. - Ich habe kein neues Auto gekauft.
4. Hívtam a rendőrséget. - Ich habe die Polizei gerufen.
5. Azonnal elmentem vele az orvoshoz. - Ich bin damit sofort zum Arzt gegangen.
6. Bementem a városba. - Ich bin in die Stadt gefahren.
7. Siettem. - Ich habe mich beeilt.
8. Nem vártam sokáig. - Ich habe nicht lange gewartet.
Megoldás
1. Felhívtam a szüleimet. - Ich habe meine Eltern angerufen.
- Te is felhívtad volna a szüleidet. - Du hättest auch deine Eltern angerufen.
---
2. Elmentem a moziba. - Ich bin ins Kino gegangen.
- Te is elmentél volna a moziba. - Du wärst auch ins Kino gegangen.
---

3. Nem vettem új autót. - Ich habe kein neues Auto gekauft.

- Te sem vettél volna új autót. - Du hättest auch kein neues Auto gekauft.
---
4. Hívtam a rendőrséget. - Ich habe die Polizei gerufen.
- Te is hívtad volna a rendőrséget. - Du hättest auch die Polizei gerufen.

---

5. Azonnal elmentem vele az orvoshoz. - Ich bin damit sofort zum Arzt gegangen.
- Te is azonnal elmentél volna vele az orvoshoz. - Du wärst auch sofort damit zum Arzt gegangen.
---
6. Bementem a városba. - Ich bin in die Stadt gefahren.
- Te is bementél volna a városba. - Du wärst auch in die Stadt gefahren.
---
7. Siettem. - Ich habe mich beeilt.
- Te is siettél volna. - Du hättest dich auch beeilt.
---
8. Nem vártam sokáig. - Ich habe nicht lange gewartet.
- Te sem vártál volna sokáig. - Du hättest auch nicht lange gewartet.

Übung 15

[Bearbeiten]
Mi lett volna jobb? - Was wäre besser gewesen?
---
Példa:
Nem hívott fel. - Er hat nicht angerufen.
⇒ Jobb lett volna, ha felhív. - Es wäre besser gewesen, wenn er angerufen hätte.
---
1. Nem maradt otthon. - Sie ist nicht zu Hause geblieben.
2. Nem nyitotta ki az ablakokat. - Sie hat die Fenster nicht geöffnet.
3. Nem sietett. - Sie hat sich nicht beeilt.
4. Nem írtam meg a levelet. - Ich habe den Brief nicht geschrieben.
5. Nem segítettél nekem. - Du hast mir nicht geholfen.
6. Az emberek nem vittek magukkal esernyőt. - Die Leute haben keinen Regenschirm mitgenommen.
Megoldás
1. Ő nem maradt otthon. - Sie ist nicht zu Hause geblieben.
- Jobb lett volna, ha otthon marad. - Es wäre besser gewesen, wenn sie zu Hause geblieben wäre.
---
2. Ő nem nyitotta ki az ablakot. - Sie hat die Fenster nicht geöffnet.
- Jobb lett volna, ha kinyitja az ablakot. - Es wäre besser gewesen, wenn sie das Fenster geöffnet hätte.
---
3. Ő nem sietett. - Sie hat sich nicht beeilt.
- Jobb lett volna, ha siet. - Es wäre besser gewesen, wenn sie sich beeilt hätte.
---
4. Nem írtam meg a levelet. - Ich habe den Brief nicht geschrieben.
- Jobb lett volna, ha megírom a levelet. - Es wäre besser gewesen, wenn ich den Brief geschrieben hätte.
---
5. Nem segítettél nekem. - Du hast mir nicht geholfen.
- Jobb lett volna, ha segítesz nekem. - Es wäre besser gewesen, wenn du mir geholfen hättest.
---
6. Az emberek nem vittek magukkal esernyőt. - Die Leute haben keinen Regenschirm mitgenommen.
- Jobb lett volna, ha visznek magukkal egy esernyőt. - Es wäre besser gewesen, wenn die Leute einen Regenschirm mitgenommen hätten.

Übung 16

[Bearbeiten]
Mi lett volna, ha…? - Was wäre gewesen, wenn …?
Alkossatok kötőmódú mondatokat! - Bilden Sie Konjunktivsätze!
---
Példa:
1. Ön nem volt beteg. Nem látogattam meg. - Sie sind nicht krank gewesen. Ich habe Sie nicht besucht.
⇒ Ha beteg lett volna, meglátogattam volna. - Wenn Sie krank gewesen wären, dann hätte ich Sie besucht.
⇒ Ha beteg lett volna, meglátogattam volna. - Wenn Sie krank gewesen wären, hätte ich Sie besucht.
---
1. Nem volt itt. Nem láttam őt. - Er ist nicht hier gewesen. Ich habe ihn nicht gesehen.
2. Nem volt szabadságon. Nem látogatott meg minket. - Er hat keinen Urlaub gehabt. Er hat uns nicht besucht.
3. Nem jöttek el. Nem adtam nekik oda a pénzt. - Sie sind nicht gekommen. Ich habe ihnen das Geld nicht gegeben.
4. Nem láttam a balesetet. Nem hívtam a rendőrséget. - Ich habe den Unfall nicht gesehen. Ich habe die Polizei nicht gerufen.
5. Nem olvastuk az újságot. Nem tudtuk ezt. - Wir haben nicht die Zeitung gelesen. Wir haben das nicht gewusst.
6. Nem hívtak fel. Nem maradtam otthon. - Sie haben nicht angerufen. Ich bin nicht zu Hause geblieben.
Megoldás
1. Ő nem volt itt. Nem láttam őt. - Er ist nicht hier gewesen. Ich habe ihn nicht gesehen.
- Ha itt lett volna, akkor láttam volna. - Wenn er hier gewesen wäre, dann hätte ich ihn gesehen.
- Ha itt lett volna, láttam volna. - Wenn er hier gewesen wäre, hätte ich ihn gesehen.
---
2. Neki nem volt szabadsága. Nem látogatott meg minket. - Er hat keinen Urlaub gehabt. Er hat uns nicht besucht.
- Ha lett volna szabadsága, akkor meglátogatott volna minket. - Wenn er Urlaub gehabt hätte, dann hätte er uns besucht.
- Ha lett volna szabadsága, meglátogatott volna minket. - Wenn er Urlaub gehabt hätte, hätte er uns besucht.
---
3. Önök nem jöttek el. Nem adtam oda önöknek a pénzt. - Sie sind nicht gekommen. Ich habe ihnen das Geld nicht gegeben.
- Ha eljöttek volna, akkor odaadtam volna a pénzt. - Wenn sie gekommen wären, dann hätte ich ihnen das Geld gegeben.
- Ha eljöttek volna, odaadtam volna a pénzt. - Wenn sie gekommen wären, hätte ich ihnen das Geld gegeben.
---
4. Nem láttam a balesetet. Nem hívtam a rendőrséget. - Ich habe den Unfall nicht gesehen. Ich habe die Polizei nicht gerufen.
- Ha láttam volna a balesetet, akkor hívtam volna a rendőrséget. - Wenn ich den Unfall gesehen hätte, dann hätte ich die Polizei gerufen.
- Ha láttam volna a balesetet, hívtam volna a rendőrséget. - Wenn ich den Unfall gesehen hätte, hätte ich die Polizei gerufen.
---
5. Nem olvastuk az újságot. Nem tudtuk ezt. - Wir haben nicht die Zeitung gelesen. Wir haben das nicht gewusst.
- Ha elolvastuk volna az újságot, akkor tudtuk volna. - Wenn wir die Zeitung gelesen hätten, dann hätten wir das gewusst.
- Ha elolvastuk volna az újságot, tudtuk volna. - Wenn wir die Zeitung gelesen hätten, hätten wir das gewusst.
---
6. Ön nem hívott fel. Nem maradtam otthon. - Sie haben nicht angerufen. Ich bin nicht zu Hause geblieben.
- Ha felhívott volna, akkor otthon maradtam volna. - Wenn Sie angerufen hätten, dann wäre ich zu Hause geblieben.
- Ha felhívott volna, otthon maradtam volna. - Wenn Sie angerufen hätten, wäre ich zu Hause geblieben.

Übung 17

[Bearbeiten]
tudni - können
---
Példa:
Felhívta a barátait? - Haben Sie Ihre Freunde angerufen?
⇒ Nem, de felhívhattam volna őket. - Nein, aber ich hätte sie anrufen können.
---
1. Magával hozta volna az újságot? - Hätten Sie die Zeitung mitgebracht?
2. Egy hétig itt maradt volna? - Wäre er eine Woche hier geblieben?
3. Ma tovább aludt volna? - Hätte er heute länger geschlafen?
4. Szólt volna neki? - Hätten Sie ihm Bescheid gesagt?
5. Taxival ment volna? - Hätte sie ein Taxi genommen?
6. Gyalog ment volna haza? - Wären Sie zu Fuß nach Hause gegangen?
Megoldás
1. Elhozta az újságot? - Haben Sie die Zeitung mitgebracht?
- Nem, de elhozhattam volna. - Nein, aber ich hätte sie mitbringen können.
---
2. Egy hétig itt maradt? - Ist er eine Woche hier geblieben?
- Nem, de egy hétig itt maradhatott volna. - Nein, aber er hätte eine Woche hier bleiben können.
---
3. Ma tovább aludt? - Hat er heute länger geschlafen?
- Nem, de ma tovább alhatott volna. - Nein, aber er hätte heute länger schlafen können.
---
4. Szólt neki? - Haben Sie ihm Bescheid gesagt?
- Nem, de szólhattam volna neki. - Nein, aber ich hätte ihm Bescheid sagen können.
---
5. Taxival ment? - Hat sie ein Taxi genommen?
- Nem, de taxival mehetett volna. - Nein, aber sie hätte ein Taxi nehmen können.
---
6. Gyalog ment haza? - Sind Sie zu Fuß nach Hause gegangen?
- Nem, de gyalog mehettem volna haza. - Nein, aber ich hätte zu Fuß nach Hause gehen können.

Übung 18

[Bearbeiten]
kelleni - müssen
---
Példa:
Nem maradt az ágyban. - Er ist nicht im Bett geblieben.
⇒ Az ágyban kellett volna maradnia. - Er hätte im Bett bleiben müssen.
⇒ Az ágyban kellett volna maradnia. - Er hätte im Bett bleiben sollen.
---
1. Nem hívta az orvost. - Er hat nicht den Arzt gerufen.
2. Nem olvasta el a könyvet. - Sie hat das Buch nicht gelesen.
3. Nem látogattak meg minket. - Sie haben uns nicht besucht.
4. Nem kérdeztetek meg minket. - Ihr habt uns nicht gefragt.
5. Nem szóltál nekem. - Du hast mir nicht Bescheid gesagt.
6. Nem ment el az orvoshoz. - Sie ist nicht zum Arzt gegangen.
Megoldás
1. Ő nem hívta az orvost. - Er hat nicht den Arzt gerufen.
- Az orvost kellett volna hívnia. - Er hätte den Arzt rufen müssen.
- Az orvost kellett volna hívnia. - Er hätte den Arzt rufen sollen.
---
2. Ő nem olvasta el a könyvet. - Sie hat das Buch nicht gelesen.
- A könyvet el kellett volna olvasnia. - Er hätte das Buch lesen müssen.
- A könyvet el kellett volna olvasnia. - Er hätte das Buch lesen sollen.
---
3. Önök nem látogattak meg minket. - Sie haben uns nicht besucht.
- Meg kellett volna látogatniuk minket. - Sie hätten uns besuchen müssen.
- Meg kellett volna látogatniuk minket. - Sie hätten uns besuchen sollen.
---
4. Ti nem kérdeztetek meg minket. - Ihr habt uns nicht gefragt.
- Meg kellett volna kérdeznetek minket. - Ihr hättet uns fragen müssen.
- Meg kellett volna kérdeznetek minket. - Ihr hättet uns fragen sollen.
---
5. Te nem szóltál nekem. - Du hast mir nicht Bescheid gesagt.
- Szólnod kellett volna nekem. - Du hättest mir Bescheid sagen müssen.
- Szólnod kellett volna nekem. - Du hättest mir Bescheid sagen sollen.
---
6. Ő nem ment el az orvoshoz. - Sie ist nicht zum Arzt gegangen.
- Az orvoshoz kellett volna mennie. - Er hätte zum Arzt gehen müssen.
- Az orvoshoz kellett volna mennie. - Er hätte zum Arzt gehen sollen.

Übung 19

[Bearbeiten]
Példa:
Megpróbálom megkérni erre. - Ich versuche ihn darum zu bitten.
⇒ Megpróbálnám megkérni erre. - Ich würde versuchen, ihn darum zu bitten.
Példa:
Mikor tud jönni? - Wann können Sie kommen?
⇒ Mikor tudna jönni? - Wann könnten Sie kommen?
---
1. Kedvünk van a tóban úszni. - Wir haben Lust, im See zu schwimmen.
2. Van kedved elmenni úszni? - Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
3. Nincs értelme felhívni őt. - Es hat keinen Zweck, ihn anzurufen.
4. Jó szórakozás motorozni. - Es macht Spaß, mit dem Motorrad zu fahren.
5. Kérem, hogy holnap reggel jöjjön el hozzám. - Ich bitte Sie, morgen früh zu mir zu kommen.
6. Kérlek, küldd el nekem a fényképet. - Ich bitte dich, mir das Foto zu schicken.
7. Abba kell hagynod az alkoholfogyasztást. - Du musst aufhören, Alkohol zu trinken.
8. Egy lehetőséget keres, hogy megkérdezze őt. - Er sucht nach einer Möglichkeit, um sie zu fragen.
9. Jó érzés most egy hideg sört inni. - Es ist schön, jetzt ein kaltes Bier zu trinken.
10. Hiba lenne nem kihasználni ezt a lehetőséget. - Es ist ein Fehler, diese Chance nicht zu nutzen.
11. Holnap el tudok kezdeni dolgozni. - Ich kann morgen anfangen zu arbeiten.
Megoldás
1. Kedvünk van a tóban úszni. - Wir haben Lust, im See zu schwimmen.
- Kedvünk lenne a tóban úszni. - Wir hätten Lust, im See zu schwimmen.
---
2. Van kedved elmenni úszni? - Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
- Lenne kedved elmenni úszni? - Hättest du Lust, schwimmen zu gehen?
---
3. Nincs értelme felhívni őt. - Es hat keinen Zweck, ihn anzurufen.
- Nem lenne értelme felhívni őt. - Es hätte keinen Zweck, ihn anzurufen.
---
4. Jó móka motorozni. - Es macht Spaß, mit dem Motorrad zu fahren.
- Nem lenne jó móka motorozni. - Es würde keinen Spaß machen, mit dem Motorrad zu fahren.
---
5. Arra kérem, hogy holnap reggel jöjjön el hozzám. - Ich bitte Sie, morgen früh zu mir zu kommen.
- Arra kérném, hogy holnap reggel jöjjön el hozzám. - Ich würde Sie bitten, morgen früh zu mir zu kommen.
---
6. Arra kérlek, hogy küldd el nekem a fényképet. - Ich bitte dich, mir das Foto zu schicken.
- Arra kérnélek, hogy küldd el nekem a fényképet. - Ich würde dich bitten, mir das Foto zu schicken.
---
7. Abba kell hagynod az alkoholfogyasztást. - Du musst aufhören, Alkohol zu trinken.
- Abba kellene hagynod az alkoholfogyasztást. - Du müsstest aufhören, Alkohol zu trinken.
---
8. Lehetőséget keres, hogy megkérdezze őt. - Er sucht nach einer Möglichkeit, um sie zu fragen.
- Lehetőséget keresne, hogy megkérdezze őt. - Er würde nach einer Möglichkeit suchen, um sie zu fragen.
---
9. Jó most egy hideg sört inni. - Es ist schön, jetzt ein kaltes Bier zu trinken.
- Jó lenne most egy hideg sört inni. - Es wäre schön, jetzt ein kaltes Bier zu trinken.
---
10. Hiba lenne nem kihasználni ezt a lehetőséget. - Es ist ein Fehler, diese Chance nicht zu nutzen.
- Hiba lenne nem kihasználni ezt a lehetőséget. - Es wäre ein Fehler, diese Chance nicht zu nutzen.
---
11. Holnap elkezdhetek dolgozni. - Ich kann morgen anfangen zu arbeiten.
- Holnap elkezdhetnék dolgozni. - Ich könnte morgen anfangen zu arbeiten.

Übung 20

[Bearbeiten]
Példa:
Megvette a régi autót. - Er hat das alte Auto gekauft.
⇒ Én is megvenném. - Ich würde es auch kaufen.
⇒ Nem venném meg. - Ich würde es nicht kaufen.
⇒ Nem venném meg újra. - Ich würde es nicht wieder kaufen.
⇒ Nem venném meg még egyszer. - Ich würde es nicht noch einmal kaufen.
---
1. Autóval mennek. - Sie fahren mit dem Auto.
2. Minden vasárnap dolgozik. - Er arbeitet jeden Sonntag.
3. Siettek. - Ihr beeilt euch.
4. Felhív téged. - Er ruft dich an.
5. Örül az új autónak. - Er freut sich über das neue Auto.
6. Hosszú nyaralást csinálnak. - Sie machen einen langen Urlaub.
7. Ellenőrzi a légnyomást. - Er kontrolliert den Luftdruck.
8. Hazamegy. - Sie geht nach Hause.
9. Ma nem dolgozik. - Er arbeitet heute nicht.
Megoldás
1. Ők autóval mennek. - Sie fahren mit dem Auto.
- Én is autóval mennék. - Ich würde auch mit dem Auto fahren.
- Nem mennék autóval. - Ich würde nicht mit dem Auto fahren.
- Nem mennék többet autóval. - Ich würde nicht wieder mit dem Auto fahren.
- Nem mennék még egyszer autóval. - Ich würde nicht noch einmal mit dem Auto fahren.
---
2. Ő minden vasárnap dolgozik. - Er arbeitet jeden Sonntag.
- Én is dolgoznék minden vasárnap. - Ich würde auch jeden Sonntag arbeiten.
- Nem dolgoznék minden vasárnap. - Ich würde nicht jeden Sonntag arbeiten.
- Nem dolgoznék többet minden vasárnap. - Ich würde nicht wieder jeden Sonntag arbeiten.
- Nem dolgoznék még egyszer minden vasárnap. - Ich würde nicht noch einmal jeden Sonntag arbeiten.
---
3. Ti siettek. - Ihr beeilt euch.
- Én is sietnék. - Ich würde mich auch beeilen.
- Nem sietnék. - Ich würde mich nicht beeilen.
- Nem sietnék többet. - Ich würde mich nicht wieder beeilen.
- Nem sietnék még egyszer. - Ich würde mich nicht noch einmal beeilen.
---
4. Ő felhív téged. - Er ruft dich an.
- Én is felhívnálak. - Ich würde dich auch anrufen.
- Nem hívnálak fel. - Ich würde dich nicht anrufen.
- Nem hívnálak többet fel. - Ich würde dich nicht wieder anrufen.
- Nem hívnálak még egyszer fel. - Ich würde dich nicht noch einmal anrufen.
---
5. Ő örül az új autónak. - Er freut sich über das neue Auto.
- Én is örülnék az új autónak. - Ich würde mich auch über das neue Auto freuen.
- Nem örülnék az új autónak. - Ich würde mich nicht über das neue Auto freuen.
- Nem örülnék többet az új autónak. - Ich würde mich nicht wieder über das neue Auto freuen.
- Nem örülnék még egyszer az új autónak. - Ich würde mich nicht noch einmal über das neue Auto freuen.
---
6. Ők hosszú szabadságra mennek. - Sie machen einen langen Urlaub.
- Én is hosszú szabadságra mennék. - Ich würde auch einen langen Urlaub machen.
- Nem mennék hosszú szabadságra. - Ich würde nicht einen langen Urlaub machen.
- Nem mennék többet hosszú szabadságra. - Ich würde nicht wieder einen langen Urlaub machen.
- Nem mennék még egyszer hosszú szabadságra. - Ich würde nicht noch einmal einen langen Urlaub machen.
---
7. Ő ellenőrzi a légnyomást. - Er kontrolliert den Luftdruck.
- Én is ellenőrizném a légnyomást. - Ich würde auch den Luftdruck kontrollieren.
- Nem ellenőrizném a légnyomást. - Ich würde nicht den Luftdruck kontrollieren.
- Nem ellenőrizném többet a légnyomást. - Ich würde nicht wieder den Luftdruck kontrollieren.
- Nem ellenőrizném még egyszer a légnyomást. - Ich würde nicht noch einmal den Luftdruck kontrollieren.
---
8. Ő hazamegy. - Sie geht nach Hause.
- Én is hazamennék. - Ich würde auch nach Hause gehen.
- Nem mennék haza. - Ich würde nicht nach Hause gehen.
- Én sem mennék haza. - Ich würde auch nicht nach Hause gehen.
- Nem mennék még egyszer haza. - Ich würde nicht noch einmal nach Hause gehen.
---
9. Ő ma nem dolgozik. - Er arbeitet heute nicht.
- Én sem dolgoznék ma. - Ich würde heute auch nicht arbeiten.
- Dolgoznék ma. - Ich würde heute arbeiten.
- Én sem dolgoznék ma. (Én dolgoznék ma.) - Ich würde heute auch nicht arbeiten. (Ich würde heute auch arbeiten.)
- Nem dolgoznék ma még egyszer. - Ich würde heute nicht noch einmal arbeiten.

Übung 21

[Bearbeiten]
Példa:
Segítsen nekem, kérem! - Helfen Sie mir bitte!
⇒ Segítene nekem, kérem? - Würden Sie mir bitte helfen?
---
1. Beszéljen hangosabban! - Sprechen Sie bitte lauter!
2. Nyissa ki az ablakot, kérem! - Öffnen Sie bitte das Fenster!
3. Szállj ki, kérlek! - Steig bitte aus!
4. Írja ezt fel! - Schreiben Sie das auf!
5. Hívj fel később! - Ruf mich später an!
6. Hozz nekem egy pohár vizet! - Bring mir ein Glas Wasser!
7. Ne vezess olyan gyorsan! - Fahr nicht so schnell!
8. Ne beszélgessetek ilyen hangosan! - Unterhaltet euch nicht so laut!
9. Csukja be az ablakot! - Machen Sie das Fenster zu!
10. Hozzon nekem még egy sört! - Bringen Sie mir noch ein Bier!
Megoldás
1. Beszéljen hangosabban, kérem! - Sprechen Sie bitte lauter!
- Beszélne hangosabban, kérem? - Würden Sie bitte lauter sprechen?
---
2. Nyissa ki az ablakot, kérem! - Öffnen Sie bitte das Fenster!
- Kinyitná az ablakot, kérem? - Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
---
3. Szállj ki, kérlek! - Steig bitte aus!
- Kiszállnál, kérlek? - Würdest du bitte aussteigen?
---
4. Írja ezt le, kérem! - Schreiben Sie das auf!
- Leírná ezt, kérem? - Würden Sie das aufschreiben?
---
5. Hívj fel később! - Ruf mich später an!
- Felhívnál később? - Würdest du mich später anrufen?
---
6. Hozz nekem egy pohár vizet! - Bring mir ein Glas Wasser!
- Hoznál nekem egy pohár vizet? - Würdest du mir ein Glas Wasser bringen?
---
7. Ne vezess olyan gyorsan! - Fahr nicht so schnell!
- Nem vezetnél olyan gyorsan? - Würdest du nicht so schnell fahren?
---
8. Ne beszélgessetek olyan hangosan! - Unterhaltet euch nicht so laut!
- Nem beszélgetnétek olyan hangosan? - Würdet ihr euch nicht so laut unterhalten?
---
9. Csukja be az ablakot, kérem! - Machen Sie das Fenster zu!
- Becsukná az ablakot, kérem? - Würden Sie das Fenster schließen?
---
10. Hozzon nekem még egy sört, kérem! - Bringen Sie mir noch ein Bier!
- Hozna nekem még egy sört, kérem? - Würden Sie mir noch ein Bier bringen?

Übung 22

[Bearbeiten]
Példa:
Wie lautet der Satz in der Vergangenheitsform?
Nem kellene ilyen gyorsan menned. - Du solltest nicht so schnell fahren.
⇒  Nem lett volna szabad ilyen gyorsan menned. - Du hättest nicht so schnell fahren dürfen.
---
1. Bárcsak nem mennél ilyen gyorsan! - Ich wünschte, du würdest nicht so schnell fahren.
2. Nem tudna egy kicsit gyorsabban menni? - Könnten Sie nicht etwas schneller fahren?
3. Inkább itt állnék. - Ich würde lieber hier stehen.
4. Ha beteg lennék, hazamennék. - Wenn ich krank wäre, würde ich nach Hause gehen.
5. Nem venném meg ezeket a téli gumikat. - Ich würde diese Winterreifen nicht kaufen.
6. Ha éhes lennék, ennék. - Wenn ich Hunger hätte, würde ich essen.
7. Ha a gyerekek fáradtak lennének, aludnának. - Wenn die Kinder müde wären, würden sie schlafen.
8. Bárcsak írna nekünk! - Wenn er uns nur schreiben würde.
9. Bárcsak felhívna minket! - Wenn er uns nur anrufen würde.
10. Bárcsak ne kellene otthon maradnom! - Ich wünschte, ich müsste nicht zu Hause bleiben.
Megoldás
1. Azt kívánom, hogy ne vezess olyan gyorsan. - Ich wünschte, du würdest nicht so schnell fahren.
- Azt kívántam volna, hogy ne vezess olyan gyorsan. - Ich hätte (mir) gewünscht, dass du nicht so schnell gefahren wärst.
---
2. Nem tudna egy kicsit gyorsabban vezetni? - Könnten Sie nicht etwas schneller fahren? (Dafür wäre eine Vergangenheitsform unlogisch. Vielleicht ginge der nachfolgendr Satz:)
- Azt kívántam volna, hogy gyorsabban vezess. - Ich hätte mir gewünscht, dass du schneller gefahren wärst.
---
3. Inkább itt állnék. - Ich würde lieber hier stehen.
- Inkább itt álltam volna. - Ich hätte lieber hier gestanden.
---
4. Ha beteg lennék, hazamennék. - Wenn ich krank wäre, würde ich nach Hause gehen.
- Ha beteg lettem volna, hazamentem volna. - Wenn ich krank gewesen wäre, wäre ich nach Hause gegangen.
---
5. Nem venném meg ezeket a téli gumiabroncsokat. - Ich würde diese Winterreifen nicht kaufen.
- Nem vettem volna meg ezeket a téli gumiabroncsokat. - Ich hätte diese Winterreifen nicht gekauft.
---
6. Ha éhes lennék, enném. - Wenn ich Hunger hätte, würde ich essen.
- Ha éhes lettem volna, ettem volna. - Wenn ich Hunger gehabt hätte, hätte ich gegessen.
---
7. Ha a gyerekek fáradtak lennének, aludnának. - Wenn die Kinder müde wären, würden sie schlafen.
- Ha a gyerekek fáradtak lettek volna, aludtak volna. - Wenn die Kinder müde gewesen wären, hätten sie geschlafen.
---
8. Ha csak írna nekünk. - Wenn er uns nur schreiben würde.
- Ha csak írt volna nekünk. - Wenn er uns nur geschrieben hätte.
---
9. Ha csak felhívna minket. - Wenn er uns nur anrufen würde.
- Ha csak felhívott volna minket. - Wenn er uns nur angerufen hätte.
---
10. Azt kívánom, hogy ne kelljen itthon maradnom. - Ich wünschte, ich müsste nicht zu Hause bleiben.
- Azt kívántam volna, hogy ne kellett volna itthon maradnom. - Ich hätte mir gewünscht, dass ich nicht hätte zu Hause bleiben müssen.

Übung 23

[Bearbeiten]

weiter Lektion 63 - Nr. 2843


== Übung 24




|}

Megoldás