Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Konditional Beispielsätze 4

Aus Wikibooks


Konditional (≈ „Konjunktiv“)
Beispielsätze: Teil 4

Beispielsätze - 1

[Bearbeiten]
1. Ha volt volna elég pénzünk, nem loptunk volna. – Wenn wir genug Geld gehabt hätten, hätten wir nicht gestohlen.
2. Nem loptunk volna semmit, ha tudtuk volna, hogy kamera van a boltban. – Wir hätten nichts gestohlen, wenn wir gewusst hätten, dass eine Kamera im Laden ist.
3. Ha óvatosabbak lettünk volna, nem kaptak volna el minket lopás közben. – Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätte man uns nicht beim Stehlen erwischt.
4. Többet loptunk volna, ha nem lett volna ekkora a kockázat. – Wir hätten mehr gestohlen, wenn das Risiko nicht so groß gewesen wäre.
5. Ha tudtuk volna, hogy ilyen könnyű, biztosan loptunk volna még. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so einfach ist, hätten wir sicher noch mehr gestohlen.
6. Nem loptunk volna, ha lett volna más lehetőségünk. – Wir hätten nicht gestohlen, wenn wir eine andere Möglichkeit gehabt hätten.
7. Ha ügyesebbek lettetek volna, nem kaptak volna el titeket, amikor loptatok. – Wenn ihr geschickter gewesen wärt, hätte man euch nicht erwischt, als ihr gestohlen habt.
8. Nem loptatok volna el semmit, ha tudtátok volna, hogy valaki figyel. – Ihr hättet nichts gestohlen, wenn ihr gewusst hättet, dass jemand zusieht.
9. Ha jobban vigyáztatok volna, észrevétlenül loptatok volna. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr unbemerkt gestohlen.
10. Ha nem lettetek volna ennyire mohók, kevesebbet loptatok volna. – Wenn ihr nicht so gierig gewesen wärt, hättet ihr weniger gestohlen.
11. Loptatok volna még, ha biztosak lettetek volna benne, hogy nem bukjátok el. – Ihr hättet noch mehr gestohlen, wenn ihr sicher gewesen wärt, dass ihr nicht erwischt werdet.
12. Ha mások is loptak volna, ti is bátrabbak lettetek volna. – Wenn andere auch gestohlen hätten, wärt ihr mutiger gewesen.
13. Ha nem lettek volna szegények, nem loptak volna. – Wenn sie nicht arm gewesen wären, hätten sie nicht gestohlen.
14. Többet loptak volna, ha nem lettek volna olyan idegesek. – Sie hätten mehr gestohlen, wenn sie nicht so nervös gewesen wären.
15. Nem loptak volna pénzt, ha tudták volna, hogy jön a rendőrség. – Sie hätten kein Geld gestohlen, wenn sie gewusst hätten, dass die Polizei kommt.
16. Ha okosabbak lettek volna, nem ilyen feltűnően loptak volna. – Wenn sie schlauer gewesen wären, hätten sie nicht so auffällig gestohlen.
17. Loptak volna még, ha lett volna több idő. – Sie hätten noch mehr gestohlen, wenn sie mehr Zeit gehabt hätten.
18. Ha nem lettek volna éhesek, talán nem loptak volna ételt. – Wenn sie nicht hungrig gewesen wären, hätten sie vielleicht kein Essen gestohlen.
nur Ungarisch
1. Ha volt volna elég pénzünk, nem loptunk volna.
2. Nem loptunk volna semmit, ha tudtuk volna, hogy kamera van a boltban.
3. Ha óvatosabbak lettünk volna, nem kaptak volna el minket lopás közben.
4. Többet loptunk volna, ha nem lett volna ekkora a kockázat.
5. Ha tudtuk volna, hogy ilyen könnyű, biztosan loptunk volna még.
6. Nem loptunk volna, ha lett volna más lehetőségünk.
7. Ha ügyesebbek lettetek volna, nem kaptak volna el titeket, amikor loptatok.
8. Nem loptatok volna el semmit, ha tudtátok volna, hogy valaki figyel.
9. Ha jobban vigyáztatok volna, észrevétlenül loptatok volna.
10. Ha nem lettetek volna ennyire mohók, kevesebbet loptatok volna.
11. Loptatok volna még, ha biztosak lettetek volna benne, hogy nem bukjátok el.
12. Ha mások is loptak volna, ti is bátrabbak lettetek volna.
13. Ha nem lettek volna szegények, nem loptak volna.
14. Többet loptak volna, ha nem lettek volna olyan idegesek.
15. Nem loptak volna pénzt, ha tudták volna, hogy jön a rendőrség.
16. Ha okosabbak lettek volna, nem ilyen feltűnően loptak volna.
17. Loptak volna még, ha lett volna több idő.
18. Ha nem lettek volna éhesek, talán nem loptak volna ételt.
nur Deutsch
1. Wenn wir genug Geld gehabt hätten, hätten wir nicht gestohlen.
2. Wir hätten nichts gestohlen, wenn wir gewusst hätten, dass eine Kamera im Laden ist.
3. Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätte man uns nicht beim Stehlen erwischt.
4. Wir hätten mehr gestohlen, wenn das Risiko nicht so groß gewesen wäre.
5. Wenn wir gewusst hätten, dass es so einfach ist, hätten wir sicher noch mehr gestohlen.
6. Wir hätten nicht gestohlen, wenn wir eine andere Möglichkeit gehabt hätten.
7. Wenn ihr geschickter gewesen wärt, hätte man euch nicht erwischt, als ihr gestohlen habt.
8. Ihr hättet nichts gestohlen, wenn ihr gewusst hättet, dass jemand zusieht.
9. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr unbemerkt gestohlen.
10. Wenn ihr nicht so gierig gewesen wärt, hättet ihr weniger gestohlen.
11. Ihr hättet noch mehr gestohlen, wenn ihr sicher gewesen wärt, dass ihr nicht erwischt werdet.
12. Wenn andere auch gestohlen hätten, wärt ihr mutiger gewesen.
13. Wenn sie nicht arm gewesen wären, hätten sie nicht gestohlen.
14. Sie hätten mehr gestohlen, wenn sie nicht so nervös gewesen wären.
15. Sie hätten kein Geld gestohlen, wenn sie gewusst hätten, dass die Polizei kommt.
16. Wenn sie schlauer gewesen wären, hätten sie nicht so auffällig gestohlen.
17. Sie hätten noch mehr gestohlen, wenn sie mehr Zeit gehabt hätten.
18. Wenn sie nicht hungrig gewesen wären, hätten sie vielleicht kein Essen gestohlen.

Beispielsätze - 2

[Bearbeiten]
1. Ha pontosabb mérleget használtunk volna, jobban meg tudtuk volna mérni a súlyt. – Wenn wir eine genauere Waage benutzt hätten, hätten wir das Gewicht besser messen können.
2. Nem mértünk volna ilyen keveset, ha tudtuk volna, hogy több kell a recepthez. – Wir hätten nicht so wenig gemessen, wenn wir gewusst hätten, dass das Rezept mehr verlangt.
3. Ha előbb mértük volna meg a tésztát, nem rontottuk volna el az arányokat. – Wenn wir den Teig vorher gewogen hätten, hätten wir die Mengenverhältnisse nicht verdorben.
4. Mértünk volna még egy adagot, ha lett volna időnk. – Wir hätten noch eine Portion gewogen, wenn wir Zeit gehabt hätten.
5. Ha jobban figyeltünk volna, pontosabban mértük volna ki az összetevőket. – Wenn wir besser aufgepasst hätten, hätten wir die Zutaten genauer abgemessen.
6. Nem mértünk volna újra, ha az első mérés pontos lett volna. – Wir hätten nicht noch einmal gemessen, wenn die erste Messung genau gewesen wäre.
7. Ha jobban siettettek volna, gyorsabban mértetek volna. – Wenn ihr euch mehr beeilt hättet, hättet ihr schneller gemessen.
8. Nem mértetek volna ilyen nagy adagot, ha tudtátok volna, hogy túl sok lesz. – Ihr hättet keine so große Menge gemessen, wenn ihr gewusst hättet, dass es zu viel ist.
9. Ha használtatok volna pontosabb eszközt, nem kellett volna újra mérnetek. – Wenn ihr ein genaueres Gerät benutzt hättet, hättet ihr nicht erneut messen müssen.
10. Pontosabban mértetek volna, ha nem lettetek volna fáradtak. – Ihr hättet genauer gemessen, wenn ihr nicht müde gewesen wärt.
11. Ha figyelmesebbek lettetek volna, nem mértetek volna rosszul. – Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr nicht falsch gemessen.
12. Ha segített volna valaki, könnyebben mértetek volna. – Wenn euch jemand geholfen hätte, hättet ihr leichter gemessen.
13. Ha több idejük lett volna, precízebben mérték volna ki az alkatrészeket. – Wenn sie mehr Zeit gehabt hätten, hätten sie die Bauteile präziser gemessen.
14. Nem mérték volna meg kétszer, ha elsőre pontos lett volna az eredmény. – Sie hätten nicht zweimal gemessen, wenn das Ergebnis beim ersten Mal genau gewesen wäre.
15. Ha megfelelő eszközt használtak volna, nem kellett volna becsléssel mérniük. – Wenn sie ein geeignetes Gerät benutzt hätten, hätten sie nicht schätzen müssen.
16. Gyorsabban mérték volna ki az anyagot, ha nem lett volna olyan bonyolult a folyamat. – Sie hätten das Material schneller abgemessen, wenn der Prozess nicht so kompliziert gewesen wäre.
17. Ha pontosabb adatokra lett volna szükségük, ők is precízebben mérték volna meg. – Wenn sie genauere Daten gebraucht hätten, hätten sie auch präziser gemessen.
18. Nem mérték volna meg újra, ha biztosak lettek volna az első eredményben. – Sie hätten nicht erneut gemessen, wenn sie sich des ersten Ergebnisses sicher gewesen wären.
nur Ungarisch
1. Ha pontosabb mérleget használtunk volna, jobban meg tudtuk volna mérni a súlyt.
2. Nem mértünk volna ilyen keveset, ha tudtuk volna, hogy több kell a recepthez.
3. Ha előbb mértük volna meg a tésztát, nem rontottuk volna el az arányokat.
4. Mértünk volna még egy adagot, ha lett volna időnk.
5. Ha jobban figyeltünk volna, pontosabban mértük volna ki az összetevőket.
6. Nem mértünk volna újra, ha az első mérés pontos lett volna.
7. Ha jobban siettettek volna, gyorsabban mértetek volna.
8. Nem mértetek volna ilyen nagy adagot, ha tudtátok volna, hogy túl sok lesz.
9. Ha használtatok volna pontosabb eszközt, nem kellett volna újra mérnetek.
10. Pontosabban mértetek volna, ha nem lettetek volna fáradtak.
11. Ha figyelmesebbek lettetek volna, nem mértetek volna rosszul.
12. Ha segített volna valaki, könnyebben mértetek volna.
13. Ha több idejük lett volna, precízebben mérték volna ki az alkatrészeket.
14. Nem mérték volna meg kétszer, ha elsőre pontos lett volna az eredmény.
15. Ha megfelelő eszközt használtak volna, nem kellett volna becsléssel mérniük.
16. Gyorsabban mérték volna ki az anyagot, ha nem lett volna olyan bonyolult a folyamat.
17. Ha pontosabb adatokra lett volna szükségük, ők is precízebben mérték volna meg.
18. Nem mérték volna meg újra, ha biztosak lettek volna az első eredményben.
nur Deutsch
1. Wenn wir eine genauere Waage benutzt hätten, hätten wir das Gewicht besser messen können.
2. Wir hätten nicht so wenig gemessen, wenn wir gewusst hätten, dass das Rezept mehr verlangt.
3. Wenn wir den Teig vorher gewogen hätten, hätten wir die Mengenverhältnisse nicht verdorben.
4. Wir hätten noch eine Portion gewogen, wenn wir Zeit gehabt hätten.
5. Wenn wir besser aufgepasst hätten, hätten wir die Zutaten genauer abgemessen.
6. Wir hätten nicht noch einmal gemessen, wenn die erste Messung genau gewesen wäre.
7. Wenn ihr euch mehr beeilt hättet, hättet ihr schneller gemessen.
8. Ihr hättet keine so große Menge gemessen, wenn ihr gewusst hättet, dass es zu viel ist.
9. Wenn ihr ein genaueres Gerät benutzt hättet, hättet ihr nicht erneut messen müssen.
10. Ihr hättet genauer gemessen, wenn ihr nicht müde gewesen wärt.
11. Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr nicht falsch gemessen.
12. Wenn euch jemand geholfen hätte, hättet ihr leichter gemessen.
13. Wenn sie mehr Zeit gehabt hätten, hätten sie die Bauteile präziser gemessen.
14. Sie hätten nicht zweimal gemessen, wenn das Ergebnis beim ersten Mal genau gewesen wäre.
15. Wenn sie ein geeignetes Gerät benutzt hätten, hätten sie nicht schätzen müssen.
16. Sie hätten das Material schneller abgemessen, wenn der Prozess nicht so kompliziert gewesen wäre.
17. Wenn sie genauere Daten gebraucht hätten, hätten sie auch präziser gemessen.
18. Sie hätten nicht erneut gemessen, wenn sie sich des ersten Ergebnisses sicher gewesen wären.

Beispielsätze - 3

[Bearbeiten]
1. Ha több helyünk lett volna, több széket raktunk volna az asztal köré. – Wenn wir mehr Platz gehabt hätten, hätten wir mehr Stühle um den Tisch gestellt.
2. Nem raktunk volna ennyi fűszert az ételbe, ha tudtuk volna, hogy már sós. – Wir hätten nicht so viele Gewürze ins Essen gegeben, wenn wir gewusst hätten, dass es schon salzig ist.
3. Ha előbb raktuk volna be a sütőbe, hamarabb elkészült volna. – Wenn wir es früher in den Ofen gestellt hätten, wäre es schneller fertig gewesen.
4. Többet raktunk volna a táskánkba, ha nem lett volna ilyen nehéz. – Wir hätten mehr in unsere Tasche gepackt, wenn sie nicht so schwer gewesen wäre.
5. Ha rendesen raktuk volna el a könyveket, most könnyebb lenne megtalálni őket. – Wenn wir die Bücher ordentlich eingeräumt hätten, wäre es jetzt einfacher, sie zu finden.
6. Nem raktunk volna a polcra semmit, ha tudtuk volna, hogy instabil. – Wir hätten nichts auf das Regal gestellt, wenn wir gewusst hätten, dass es instabil ist.
7. Ha pontosabban dolgoztatok volna, szebben raktátok volna le a csempéket. – Wenn ihr genauer gearbeitet hättet, hättet ihr die Fliesen schöner verlegt.
8. Nem raktátok volna oda a székeket, ha tudtátok volna, hogy útban lesznek. – Ihr hättet die Stühle nicht dorthin gestellt, wenn ihr gewusst hättet, dass sie im Weg stehen.
9. Ha előbb raktátok volna el a ruhákat, nem gyűrődtek volna meg. – Wenn ihr die Kleidung früher weggelegt hättet, wäre sie nicht zerknittert.
10. Többet raktatok volna a csomagba, ha nagyobb lett volna a bőrönd. – Ihr hättet mehr ins Gepäck gepackt, wenn der Koffer größer gewesen wäre.
11. Ha jobban figyeltetek volna, nem raktatok volna a dobozba törékeny tárgyakat. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr keine zerbrechlichen Gegenstände in die Kiste gelegt.
12. Nem raktatok volna bele ennyi cukrot, ha tudtátok volna, hogy már édes. – Ihr hättet nicht so viel Zucker hineingetan, wenn ihr gewusst hättet, dass es schon süß ist.
13. Ha nagyobb lett volna a hely, többet raktak volna az asztalra. – Wenn mehr Platz gewesen wäre, hätten sie mehr auf den Tisch gestellt.
14. Nem raktak volna ennyi díszt a fára, ha tudták volna, hogy letörhetnek az ágak. – Sie hätten nicht so viele Dekorationen an den Baum gehängt, wenn sie gewusst hätten, dass die Äste abbrechen könnten.
15. Ha szebben rakták volna le a köveket, jobban nézne ki a kert. – Wenn sie die Steine schöner verlegt hätten, würde der Garten besser aussehen.
16. Több szék került volna az udvarra, ha az időjárás jobb lett volna. – Es wären mehr Stühle nach draußen gestellt worden, wenn das Wetter besser gewesen wäre.
17. Ha tudták volna, hogy ilyen nehéz lesz, kevesebbet raktak volna a kocsiba. – Wenn sie gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten sie weniger ins Auto geladen.
18. Nem raktak volna oda semmit, ha szóltunk volna nekik, hogy tilos. – Sie hätten dort nichts hingestellt, wenn wir ihnen gesagt hätten, dass es verboten ist.
nur Ungarisch
1. Ha több helyünk lett volna, több széket raktunk volna az asztal köré.
2. Nem raktunk volna ennyi fűszert az ételbe, ha tudtuk volna, hogy már sós.
3. Ha előbb raktuk volna be a sütőbe, hamarabb elkészült volna.
4. Többet raktunk volna a táskánkba, ha nem lett volna ilyen nehéz.
5. Ha rendesen raktuk volna el a könyveket, most könnyebb lenne megtalálni őket.
6. Nem raktunk volna a polcra semmit, ha tudtuk volna, hogy instabil.
7. Ha pontosabban dolgoztatok volna, szebben raktátok volna le a csempéket.
8. Nem raktátok volna oda a székeket, ha tudtátok volna, hogy útban lesznek.
9. Ha előbb raktátok volna el a ruhákat, nem gyűrődtek volna meg.
10. Többet raktatok volna a csomagba, ha nagyobb lett volna a bőrönd.
11. Ha jobban figyeltetek volna, nem raktatok volna a dobozba törékeny tárgyakat.
12. Nem raktatok volna bele ennyi cukrot, ha tudtátok volna, hogy már édes.
13. Ha nagyobb lett volna a hely, többet raktak volna az asztalra.
14. Nem raktak volna ennyi díszt a fára, ha tudták volna, hogy letörhetnek az ágak.
15. Ha szebben rakták volna le a köveket, jobban nézne ki a kert.
16. Több szék került volna az udvarra, ha az időjárás jobb lett volna.
17. Ha tudták volna, hogy ilyen nehéz lesz, kevesebbet raktak volna a kocsiba.
18. Nem raktak volna oda semmit, ha szóltunk volna nekik, hogy tilos.
nur Deutsch
1. Wenn wir mehr Platz gehabt hätten, hätten wir mehr Stühle um den Tisch gestellt.
2. Wir hätten nicht so viele Gewürze ins Essen gegeben, wenn wir gewusst hätten, dass es schon salzig ist.
3. Wenn wir es früher in den Ofen gestellt hätten, wäre es schneller fertig gewesen.
4. Wir hätten mehr in unsere Tasche gepackt, wenn sie nicht so schwer gewesen wäre.
5. Wenn wir die Bücher ordentlich eingeräumt hätten, wäre es jetzt einfacher, sie zu finden.
6. Wir hätten nichts auf das Regal gestellt, wenn wir gewusst hätten, dass es instabil ist.
7. Wenn ihr genauer gearbeitet hättet, hättet ihr die Fliesen schöner verlegt.
8. Ihr hättet die Stühle nicht dorthin gestellt, wenn ihr gewusst hättet, dass sie im Weg stehen.
9. Wenn ihr die Kleidung früher weggelegt hättet, wäre sie nicht zerknittert.
10. Ihr hättet mehr ins Gepäck gepackt, wenn der Koffer größer gewesen wäre.
11. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr keine zerbrechlichen Gegenstände in die Kiste gelegt.
12. Ihr hättet nicht so viel Zucker hineingetan, wenn ihr gewusst hättet, dass es schon süß ist.
13. Wenn mehr Platz gewesen wäre, hätten sie mehr auf den Tisch gestellt.
14. Sie hätten nicht so viele Dekorationen an den Baum gehängt, wenn sie gewusst hätten, dass die Äste abbrechen könnten.
15. Wenn sie die Steine schöner verlegt hätten, würde der Garten besser aussehen.
16. Es wären mehr Stühle nach draußen gestellt worden, wenn das Wetter besser gewesen wäre.
17. Wenn sie gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten sie weniger ins Auto geladen.
18. Sie hätten dort nichts hingestellt, wenn wir ihnen gesagt hätten, dass es verboten ist.

Beispielsätze - 4

[Bearbeiten]
1. Ha forróbb lett volna az olaj, gyorsabban sült volna a hús. – Wenn das Öl heißer gewesen wäre, hätte das Fleisch schneller gebraten.
2. Nem sültünk volna meg a napon, ha árnyékban maradtunk volna. – Wir wären in der Sonne nicht verbrannt, wenn wir im Schatten geblieben wären.
3. Ha tovább sült volna a kenyér, ropogósabb lett volna a héja. – Wenn das Brot länger gebacken hätte, wäre die Kruste knuspriger geworden.
4. Szebben sült volna a sütemény, ha nem nyitottuk volna ki a sütőt. – Der Kuchen wäre schöner gebacken, wenn wir den Ofen nicht geöffnet hätten.
5. Ha kisebb lángon sült volna a hal, nem égett volna meg. – Wenn der Fisch bei kleinerer Flamme gebraten hätte, wäre er nicht verbrannt.
6. Nem sült volna annyira szárazra a hús, ha időben kivettük volna. – Das Fleisch wäre nicht so trocken gebraten, wenn wir es rechtzeitig herausgenommen hätten.
7. Ha erősebb volt volna a tűz, gyorsabban sültetek volna. – Wenn das Feuer stärker gewesen wäre, hättet ihr schneller gebraten.
8. Nem sültetek volna meg a forró homokban, ha cipőt vettetek volna. – Ihr wärt nicht auf dem heißen Sand verbrannt, wenn ihr Schuhe getragen hättet.
9. Ha kevesebb olajban sültetek volna, egészségesebb lett volna az étel. – Wenn ihr in weniger Öl gebraten hättet, wäre das Essen gesünder gewesen.
10. Finomabb süteményt sütöttetek volna, ha jobb receptet választotok. – Ihr hättet einen leckereren Kuchen gebacken, wenn ihr ein besseres Rezept gewählt hättet.
11. Ha egyenletesebb hőmérsékleten sültetek volna, nem lett volna foltos a kenyér. – Wenn ihr bei gleichmäßigerer Temperatur gebacken hättet, wäre das Brot nicht fleckig geworden.
12. Nem sültetek volna meg annyira a forróságban, ha sapkát viseltetek volna. – Ihr wärt in der Hitze nicht so verbrannt, wenn ihr eine Mütze getragen hättet.
13. Ha tovább sült volna a pizza, ropogósabb lett volna a tészta. – Wenn die Pizza länger gebacken hätte, wäre der Teig knuspriger geworden.
14. Nem sült volna ilyen világosra a hús, ha magasabb hőmérsékleten készült volna. – Das Fleisch wäre nicht so hell gebraten, wenn es bei höherer Temperatur gemacht worden wäre.
15. Ha nem nyitották volna ki a sütő ajtaját, egyenletesebben sült volna meg. – Wenn sie die Ofentür nicht geöffnet hätten, wäre es gleichmäßiger gebacken.
16. Nem sült volna oda az étel, ha több olajat használtak volna. – Das Essen wäre nicht angebrannt, wenn sie mehr Öl verwendet hätten.
17. Ha lassabban sült volna a sütemény, puhább lett volna a belseje. – Wenn der Kuchen langsamer gebacken hätte, wäre das Innere weicher geworden.
18. Nem sült volna meg ennyire a csirke, ha időben kivették volna a sütőből. – Das Hähnchen wäre nicht so stark gebraten, wenn sie es rechtzeitig aus dem Ofen genommen hätten.
nur Ungarisch
1. Ha forróbb lett volna az olaj, gyorsabban sült volna a hús.
2. Nem sültünk volna meg a napon, ha árnyékban maradtunk volna.
3. Ha tovább sült volna a kenyér, ropogósabb lett volna a héja.
4. Szebben sült volna a sütemény, ha nem nyitottuk volna ki a sütőt.
5. Ha kisebb lángon sült volna a hal, nem égett volna meg.
6. Nem sült volna annyira szárazra a hús, ha időben kivettük volna.
7. Ha erősebb volt volna a tűz, gyorsabban sültetek volna.
8. Nem sültetek volna meg a forró homokban, ha cipőt vettetek volna.
9. Ha kevesebb olajban sültetek volna, egészségesebb lett volna az étel.
10. Finomabb süteményt sütöttetek volna, ha jobb receptet választotok.
11. Ha egyenletesebb hőmérsékleten sültetek volna, nem lett volna foltos a kenyér.
12. Nem sültetek volna meg annyira a forróságban, ha sapkát viseltetek volna.
13. Ha tovább sült volna a pizza, ropogósabb lett volna a tészta.
14. Nem sült volna ilyen világosra a hús, ha magasabb hőmérsékleten készült volna.
15. Ha nem nyitották volna ki a sütő ajtaját, egyenletesebben sült volna meg.
16. Nem sült volna oda az étel, ha több olajat használtak volna.
17. Ha lassabban sült volna a sütemény, puhább lett volna a belseje.
18. Nem sült volna meg ennyire a csirke, ha időben kivették volna a sütőből.
nur Deutsch
1. Wenn das Öl heißer gewesen wäre, hätte das Fleisch schneller gebraten.
2. Wir wären in der Sonne nicht verbrannt, wenn wir im Schatten geblieben wären.
3. Wenn das Brot länger gebacken hätte, wäre die Kruste knuspriger geworden.
4. Der Kuchen wäre schöner gebacken, wenn wir den Ofen nicht geöffnet hätten.
5. Wenn der Fisch bei kleinerer Flamme gebraten hätte, wäre er nicht verbrannt.
6. Das Fleisch wäre nicht so trocken gebraten, wenn wir es rechtzeitig herausgenommen hätten.
7. Wenn das Feuer stärker gewesen wäre, hättet ihr schneller gebraten.
8. Ihr wärt nicht auf dem heißen Sand verbrannt, wenn ihr Schuhe getragen hättet.
9. Wenn ihr in weniger Öl gebraten hättet, wäre das Essen gesünder gewesen.
10. Ihr hättet einen leckereren Kuchen gebacken, wenn ihr ein besseres Rezept gewählt hättet.
11. Wenn ihr bei gleichmäßigerer Temperatur gebacken hättet, wäre das Brot nicht fleckig geworden.
12. Ihr wärt in der Hitze nicht so verbrannt, wenn ihr eine Mütze getragen hättet.
13. Wenn die Pizza länger gebacken hätte, wäre der Teig knuspriger geworden.
14. Das Fleisch wäre nicht so hell gebraten, wenn es bei höherer Temperatur gemacht worden wäre.
15. Wenn sie die Ofentür nicht geöffnet hätten, wäre es gleichmäßiger gebacken.
16. Das Essen wäre nicht angebrannt, wenn sie mehr Öl verwendet hätten.
17. Wenn der Kuchen langsamer gebacken hätte, wäre das Innere weicher geworden.
18. Das Hähnchen wäre nicht so stark gebraten, wenn sie es rechtzeitig aus dem Ofen genommen hätten.

Beispielsätze - 5

[Bearbeiten]
1. Ha forróbb lett volna a sütő, gyorsabban sütöttünk volna. – Wenn der Ofen heißer gewesen wäre, hätten wir schneller gebacken.
2. Nem sütöttünk volna kenyeret, ha tudtuk volna, hogy van még friss a boltban. – Wir hätten kein Brot gebacken, wenn wir gewusst hätten, dass es noch frisches im Laden gibt.
3. Ha több időnk lett volna, süthettünk volna még egy tortát. – Wenn wir mehr Zeit gehabt hätten, hätten wir noch eine Torte backen können.
4. Jobban sütöttük volna a tésztát, ha pontosabban követtük volna a receptet. – Wir hätten den Teig besser gebacken, wenn wir das Rezept genauer befolgt hätten.
5. Ha nem siettünk volna, egyenletesebben sütöttük volna meg a húst. – Wenn wir uns nicht beeilt hätten, hätten wir das Fleisch gleichmäßiger gebraten.
6. Nem sütöttük volna ilyen sokáig, ha tudtuk volna, hogy gyorsan elkészül. – Wir hätten es nicht so lange gebacken, wenn wir gewusst hätten, dass es schnell fertig wird.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem sütöttétek volna túl a pizzát. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr die Pizza nicht zu lange gebacken.
8. Nem sütöttetek volna palacsintát, ha lett volna otthon más ennivaló. – Ihr hättet keine Pfannkuchen gebacken, wenn es zu Hause etwas anderes zu essen gegeben hätte.
9. Ha kisebb lángon sütöttetek volna, nem égett volna meg az étel. – Wenn ihr bei kleinerer Flamme gebacken hättet, wäre das Essen nicht verbrannt.
10. Több sütit sütöttetek volna, ha lett volna elég hozzávaló. – Ihr hättet mehr Kekse gebacken, wenn ihr genug Zutaten gehabt hättet.
11. Ha nem volt volna ilyen meleg a sütő, egyenletesebben sütöttetek volna. – Wenn der Ofen nicht so heiß gewesen wäre, hättet ihr gleichmäßiger gebacken.
12. Nem sütöttetek volna ilyen sok húst, ha kevesebb vendég érkezett volna. – Ihr hättet nicht so viel Fleisch gebraten, wenn weniger Gäste gekommen wären.
13. Ha jobb szakácsok lettek volna, szebben sütötték volna a süteményeket. – Wenn sie bessere Köche gewesen wären, hätten sie die Kuchen schöner gebacken.
14. Nem sütöttek volna pitét, ha nem lett volna alma otthon. – Sie hätten keine Torte gebacken, wenn es zu Hause keine Äpfel gegeben hätte.
15. Ha tudták volna, hogy mennyi idő kell neki, pontosabban sütötték volna. – Wenn sie gewusst hätten, wie lange es dauert, hätten sie es genauer gebacken.
16. Több kenyeret sütöttek volna, ha nagyobb lett volna a kemencéjük. – Sie hätten mehr Brot gebacken, wenn ihr Ofen größer gewesen wäre.
17. Ha nem lett volna ilyen erős a láng, lassabban sütötték volna a halat. – Wenn die Flamme nicht so stark gewesen wäre, hätten sie den Fisch langsamer gebraten.
18. Nem sütöttek volna kekszet, ha tudták volna, hogy már van elég. – Sie hätten keine Kekse gebacken, wenn sie gewusst hätten, dass schon genug da ist.
nur Ungarisch
1. Ha forróbb lett volna a sütő, gyorsabban sütöttünk volna.
2. Nem sütöttünk volna kenyeret, ha tudtuk volna, hogy van még friss a boltban.
3. Ha több időnk lett volna, süthettünk volna még egy tortát.
4. Jobban sütöttük volna a tésztát, ha pontosabban követtük volna a receptet.
5. Ha nem siettünk volna, egyenletesebben sütöttük volna meg a húst.
6. Nem sütöttük volna ilyen sokáig, ha tudtuk volna, hogy gyorsan elkészül.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem sütöttétek volna túl a pizzát.
8. Nem sütöttetek volna palacsintát, ha lett volna otthon más ennivaló.
9. Ha kisebb lángon sütöttetek volna, nem égett volna meg az étel.
10. Több sütit sütöttetek volna, ha lett volna elég hozzávaló.
11. Ha nem volt volna ilyen meleg a sütő, egyenletesebben sütöttetek volna.
12. Nem sütöttetek volna ilyen sok húst, ha kevesebb vendég érkezett volna.
13. Ha jobb szakácsok lettek volna, szebben sütötték volna a süteményeket.
14. Nem sütöttek volna pitét, ha nem lett volna alma otthon.
15. Ha tudták volna, hogy mennyi idő kell neki, pontosabban sütötték volna.
16. Több kenyeret sütöttek volna, ha nagyobb lett volna a kemencéjük.
17. Ha nem lett volna ilyen erős a láng, lassabban sütötték volna a halat.
18. Nem sütöttek volna kekszet, ha tudták volna, hogy már van elég.
nur Deutsch
1. Wenn der Ofen heißer gewesen wäre, hätten wir schneller gebacken.
2. Wir hätten kein Brot gebacken, wenn wir gewusst hätten, dass es noch frisches im Laden gibt.
3. Wenn wir mehr Zeit gehabt hätten, hätten wir noch eine Torte backen können.
4. Wir hätten den Teig besser gebacken, wenn wir das Rezept genauer befolgt hätten.
5. Wenn wir uns nicht beeilt hätten, hätten wir das Fleisch gleichmäßiger gebraten.
6. Wir hätten es nicht so lange gebacken, wenn wir gewusst hätten, dass es schnell fertig wird.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr die Pizza nicht zu lange gebacken.
8. Ihr hättet keine Pfannkuchen gebacken, wenn es zu Hause etwas anderes zu essen gegeben hätte.
9. Wenn ihr bei kleinerer Flamme gebacken hättet, wäre das Essen nicht verbrannt.
10. Ihr hättet mehr Kekse gebacken, wenn ihr genug Zutaten gehabt hättet.
11. Wenn der Ofen nicht so heiß gewesen wäre, hättet ihr gleichmäßiger gebacken.
12. Ihr hättet nicht so viel Fleisch gebraten, wenn weniger Gäste gekommen wären.
13. Wenn sie bessere Köche gewesen wären, hätten sie die Kuchen schöner gebacken.
14. Sie hätten keine Torte gebacken, wenn es zu Hause keine Äpfel gegeben hätte.
15. Wenn sie gewusst hätten, wie lange es dauert, hätten sie es genauer gebacken.
16. Sie hätten mehr Brot gebacken, wenn ihr Ofen größer gewesen wäre.
17. Wenn die Flamme nicht so stark gewesen wäre, hätten sie den Fisch langsamer gebraten.
18. Sie hätten keine Kekse gebacken, wenn sie gewusst hätten, dass schon genug da ist.

Beispielsätze - 6

[Bearbeiten]
1. Ha óvatosabbak lettünk volna, nem törtük volna el a poharat. – Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätten wir das Glas nicht zerbrochen.
2. Nem törtünk volna ennyi tányért, ha nem lettünk volna ilyen sietősek. – Wir hätten nicht so viele Teller zerbrochen, wenn wir nicht so hastig gewesen wären.
3. Ha erősebben törtük volna a diót, könnyebben kijött volna a belseje. – Wenn wir die Nuss kräftiger geknackt hätten, wäre das Innere leichter herausgekommen.
4. Több erővel törtük volna össze a jeget, ha gyorsabban akartuk volna felhasználni. – Wir hätten das Eis mit mehr Kraft zerbrochen, wenn wir es schneller verwenden wollten.
5. Ha tudtuk volna, hogy ilyen törékeny, óvatosabban törtük volna fel. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so zerbrechlich ist, hätten wir es vorsichtiger aufgebrochen.
6. Nem törtük volna el a ceruzát, ha nem nyomtuk volna rá olyan erősen. – Wir hätten den Bleistift nicht zerbrochen, wenn wir nicht so stark darauf gedrückt hätten.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem törtétek volna el a széket. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr den Stuhl nicht zerbrochen.
8. Nem törtétek volna össze a tükröt, ha máshová tettétek volna. – Ihr hättet den Spiegel nicht zerbrochen, wenn ihr ihn woanders hingestellt hättet.
9. Ha kisebb kalapácsot használtatok volna, nem törtétek volna szét az egész deszkát. – Wenn ihr einen kleineren Hammer benutzt hättet, hättet ihr das ganze Brett nicht zerbrochen.
10. Kevesebb erővel törtétek volna fel a diót, ha nem lett volna olyan kemény. – Ihr hättet die Nuss mit weniger Kraft geknackt, wenn sie nicht so hart gewesen wäre.
11. Ha nem lettetek volna ilyen figyelmetlenek, nem törtétek volna el a vázát. – Wenn ihr nicht so unaufmerksam gewesen wärt, hättet ihr die Vase nicht zerbrochen.
12. Nem törtétek volna el a kulcsot, ha nem próbáltátok volna meg erőszakkal elfordítani. – Ihr hättet den Schlüssel nicht zerbrochen, wenn ihr nicht versucht hättet, ihn mit Gewalt zu drehen.
13. Ha óvatosabbak lettek volna, nem törték volna el a tányérokat. – Wenn sie vorsichtiger gewesen wären, hätten sie die Teller nicht zerbrochen.
14. Nem törték volna össze az ablakot, ha nem dobják neki a labdát. – Sie hätten das Fenster nicht zerbrochen, wenn sie den Ball nicht dagegen geworfen hätten.
15. Ha nem lettek volna olyan erősek, nem törték volna ketté a botot. – Wenn sie nicht so stark gewesen wären, hätten sie den Stock nicht in zwei Teile gebrochen.
16. Kevesebb erővel törték volna fel a zárat, ha lett volna megfelelő szerszámuk. – Sie hätten das Schloss mit weniger Kraft aufgebrochen, wenn sie das richtige Werkzeug gehabt hätten.
17. Ha lassabban törték volna a kenyeret, nem morzsáltak volna annyit. – Wenn sie das Brot langsamer gebrochen hätten, hätten sie nicht so viele Krümel gemacht.
18. Nem törték volna el a csontot, ha nem estek volna olyan rosszul. – Sie hätten sich den Knochen nicht gebrochen, wenn sie nicht so unglücklich gefallen wären.
nur Ungarisch
1. Ha óvatosabbak lettünk volna, nem törtük volna el a poharat.
2. Nem törtünk volna ennyi tányért, ha nem lettünk volna ilyen sietősek.
3. Ha erősebben törtük volna a diót, könnyebben kijött volna a belseje.
4. Több erővel törtük volna össze a jeget, ha gyorsabban akartuk volna felhasználni.
5. Ha tudtuk volna, hogy ilyen törékeny, óvatosabban törtük volna fel.
6. Nem törtük volna el a ceruzát, ha nem nyomtuk volna rá olyan erősen.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem törtétek volna el a széket.
8. Nem törtétek volna össze a tükröt, ha máshová tettétek volna.
9. Ha kisebb kalapácsot használtatok volna, nem törtétek volna szét az egész deszkát.
10. Kevesebb erővel törtétek volna fel a diót, ha nem lett volna olyan kemény.
11. Ha nem lettetek volna ilyen figyelmetlenek, nem törtétek volna el a vázát.
12. Nem törtétek volna el a kulcsot, ha nem próbáltátok volna meg erőszakkal elfordítani.
13. Ha óvatosabbak lettek volna, nem törték volna el a tányérokat.
14. Nem törték volna össze az ablakot, ha nem dobják neki a labdát.
15. Ha nem lettek volna olyan erősek, nem törték volna ketté a botot.
16. Kevesebb erővel törték volna fel a zárat, ha lett volna megfelelő szerszámuk.
17. Ha lassabban törték volna a kenyeret, nem morzsáltak volna annyit.
18. Nem törték volna el a csontot, ha nem estek volna olyan rosszul.
nur Deutsch
1. Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätten wir das Glas nicht zerbrochen.
2. Wir hätten nicht so viele Teller zerbrochen, wenn wir nicht so hastig gewesen wären.
3. Wenn wir die Nuss kräftiger geknackt hätten, wäre das Innere leichter herausgekommen.
4. Wir hätten das Eis mit mehr Kraft zerbrochen, wenn wir es schneller verwenden wollten.
5. Wenn wir gewusst hätten, dass es so zerbrechlich ist, hätten wir es vorsichtiger aufgebrochen.
6. Wir hätten den Bleistift nicht zerbrochen, wenn wir nicht so stark darauf gedrückt hätten.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr den Stuhl nicht zerbrochen.
8. Ihr hättet den Spiegel nicht zerbrochen, wenn ihr ihn woanders hingestellt hättet.
9. Wenn ihr einen kleineren Hammer benutzt hättet, hättet ihr das ganze Brett nicht zerbrochen.
10. Ihr hättet die Nuss mit weniger Kraft geknackt, wenn sie nicht so hart gewesen wäre.
11. Wenn ihr nicht so unaufmerksam gewesen wärt, hättet ihr die Vase nicht zerbrochen.
12. Ihr hättet den Schlüssel nicht zerbrochen, wenn ihr nicht versucht hättet, ihn mit Gewalt zu drehen.
13. Wenn sie vorsichtiger gewesen wären, hätten sie die Teller nicht zerbrochen.
14. Sie hätten das Fenster nicht zerbrochen, wenn sie den Ball nicht dagegen geworfen hätten.
15. Wenn sie nicht so stark gewesen wären, hätten sie den Stock nicht in zwei Teile gebrochen.
16. Sie hätten das Schloss mit weniger Kraft aufgebrochen, wenn sie das richtige Werkzeug gehabt hätten.
17. Wenn sie das Brot langsamer gebrochen hätten, hätten sie nicht so viele Krümel gemacht.
18. Sie hätten sich den Knochen nicht gebrochen, wenn sie nicht so unglücklich gefallen wären.

Beispielsätze - 7

[Bearbeiten]
1. Ha többet tanultunk volna, tudtunk volna válaszolni a kérdésekre. – Wenn wir mehr gelernt hätten, hätten wir die Fragen beantworten können.
2. Nem tudtunk volna segíteni, ha nem mondták volna el a problémát. – Wir hätten nicht helfen können, wenn sie das Problem nicht erklärt hätten.
3. Ha korábban tudtuk volna az időpontot, pontosabbak lettünk volna. – Wenn wir den Termin früher gewusst hätten, wären wir pünktlicher gewesen.
4. Többet tudtunk volna tenni, ha több időnk lett volna. – Wir hätten mehr tun können, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
5. Ha figyelmesebbek lettünk volna, tudtuk volna, hogy mit kell csinálni. – Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir gewusst, was zu tun ist.
6. Nem tudtunk volna elmenni, ha nem kaptunk volna meghívást. – Wir hätten nicht hingehen können, wenn wir keine Einladung bekommen hätten.
7. Ha jobban figyeltetek volna, tudtátok volna a helyes választ. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr die richtige Antwort gewusst.
8. Nem tudtátok volna megoldani a feladatot, ha nem segítettünk volna. – Ihr hättet die Aufgabe nicht lösen können, wenn wir euch nicht geholfen hätten.
9. Ha korábban tudtátok volna a hírt, hamarabb értesítettétek volna a többieket. – Wenn ihr die Nachricht früher gewusst hättet, hättet ihr die anderen früher informiert.
10. Többet tudtatok volna készíteni, ha nem fogyott volna el az alapanyag. – Ihr hättet mehr zubereiten können, wenn die Zutaten nicht ausgegangen wären.
11. Ha másképp alakult volna a helyzet, ti is tudtátok volna, mit kell csinálni. – Wenn sich die Situation anders entwickelt hätte, hättet ihr auch gewusst, was zu tun ist.
12. Nem tudtátok volna végigcsinálni, ha nem segített volna valaki. – Ihr hättet es nicht durchziehen können, wenn euch niemand geholfen hätte.
13. Ha jobban figyeltek volna, tudták volna, hogy már bezárt a bolt. – Wenn sie besser aufgepasst hätten, hätten sie gewusst, dass der Laden schon geschlossen hat.
14. Nem tudták volna befejezni a munkát, ha nem kaptak volna segítséget. – Sie hätten die Arbeit nicht beenden können, wenn sie keine Hilfe bekommen hätten.
15. Ha ismerték volna a szabályokat, tudták volna, hogy mit szabad és mit nem. – Wenn sie die Regeln gekannt hätten, hätten sie gewusst, was erlaubt ist und was nicht.
16. Többet tudtak volna megtanulni, ha hosszabb lett volna az óra. – Sie hätten mehr lernen können, wenn die Stunde länger gewesen wäre.
17. Ha előbb mondták volna meg, tudták volna időben elintézni. – Wenn sie es früher gesagt hätten, hätten sie es rechtzeitig erledigen können.
18. Nem tudták volna elérni a vonatot, ha nem siettek volna. – Sie hätten den Zug nicht erreichen können, wenn sie sich nicht beeilt hätten.
nur Ungarisch
1. Ha többet tanultunk volna, tudtunk volna válaszolni a kérdésekre.
2. Nem tudtunk volna segíteni, ha nem mondták volna el a problémát.
3. Ha korábban tudtuk volna az időpontot, pontosabbak lettünk volna.
4. Többet tudtunk volna tenni, ha több időnk lett volna.
5. Ha figyelmesebbek lettünk volna, tudtuk volna, hogy mit kell csinálni.
6. Nem tudtunk volna elmenni, ha nem kaptunk volna meghívást.
7. Ha jobban figyeltetek volna, tudtátok volna a helyes választ.
8. Nem tudtátok volna megoldani a feladatot, ha nem segítettünk volna.
9. Ha korábban tudtátok volna a hírt, hamarabb értesítettétek volna a többieket.
10. Többet tudtatok volna készíteni, ha nem fogyott volna el az alapanyag.
11. Ha másképp alakult volna a helyzet, ti is tudtátok volna, mit kell csinálni.
12. Nem tudtátok volna végigcsinálni, ha nem segített volna valaki.
13. Ha jobban figyeltek volna, tudták volna, hogy már bezárt a bolt.
14. Nem tudták volna befejezni a munkát, ha nem kaptak volna segítséget.
15. Ha ismerték volna a szabályokat, tudták volna, hogy mit szabad és mit nem.
16. Többet tudtak volna megtanulni, ha hosszabb lett volna az óra.
17. Ha előbb mondták volna meg, tudták volna időben elintézni.
18. Nem tudták volna elérni a vonatot, ha nem siettek volna.
nur Deutsch
1. Wenn wir mehr gelernt hätten, hätten wir die Fragen beantworten können.
2. Wir hätten nicht helfen können, wenn sie das Problem nicht erklärt hätten.
3. Wenn wir den Termin früher gewusst hätten, wären wir pünktlicher gewesen.
4. Wir hätten mehr tun können, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
5. Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir gewusst, was zu tun ist.
6. Wir hätten nicht hingehen können, wenn wir keine Einladung bekommen hätten.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr die richtige Antwort gewusst.
8. Ihr hättet die Aufgabe nicht lösen können, wenn wir euch nicht geholfen hätten.
9. Wenn ihr die Nachricht früher gewusst hättet, hättet ihr die anderen früher informiert.
10. Ihr hättet mehr zubereiten können, wenn die Zutaten nicht ausgegangen wären.
11. Wenn sich die Situation anders entwickelt hätte, hättet ihr auch gewusst, was zu tun ist.
12. Ihr hättet es nicht durchziehen können, wenn euch niemand geholfen hätte.
13. Wenn sie besser aufgepasst hätten, hätten sie gewusst, dass der Laden schon geschlossen hat.
14. Sie hätten die Arbeit nicht beenden können, wenn sie keine Hilfe bekommen hätten.
15. Wenn sie die Regeln gekannt hätten, hätten sie gewusst, was erlaubt ist und was nicht.
16. Sie hätten mehr lernen können, wenn die Stunde länger gewesen wäre.
17. Wenn sie es früher gesagt hätten, hätten sie es rechtzeitig erledigen können.
18. Sie hätten den Zug nicht erreichen können, wenn sie sich nicht beeilt hätten.

Beispielsätze - 8

[Bearbeiten]
1. Ha élesebb ollónk lett volna, könnyebben vágtunk volna papírt. – Wenn wir eine schärfere Schere gehabt hätten, hätten wir das Papier leichter schneiden können.
2. Nem vágtunk volna ilyen nagy darabokat, ha tudtuk volna, hogy kisebb kell. – Wir hätten nicht so große Stücke geschnitten, wenn wir gewusst hätten, dass kleinere benötigt werden.
3. Ha figyelmesebbek lettünk volna, egyenesebben vágtuk volna a szalagot. – Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir das Band gerader geschnitten.
4. Többet vágtunk volna a fában, ha erősebb fejszénk lett volna. – Wir hätten mehr ins Holz geschnitten, wenn wir eine stärkere Axt gehabt hätten.
5. Ha nem siettünk volna, pontosabban vágtuk volna a szövetet. – Wenn wir uns nicht beeilt hätten, hätten wir den Stoff genauer geschnitten.
6. Nem vágtuk volna el a zsinórt, ha tudtuk volna, hogy még szükség lesz rá. – Wir hätten die Schnur nicht durchgeschnitten, wenn wir gewusst hätten, dass sie noch gebraucht wird.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem vágtátok volna meg az ujjatokat. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr euch nicht in den Finger geschnitten.
8. Nem vágtatok volna ilyen hosszú darabot, ha pontosan kimértétek volna. – Ihr hättet kein so langes Stück geschnitten, wenn ihr es genau abgemessen hättet.
9. Ha élesebb kés volt volna nálatok, gyorsabban vágtátok volna fel a húst. – Wenn ihr ein schärferes Messer gehabt hättet, hättet ihr das Fleisch schneller geschnitten.
10. Kevesebb erővel vágtátok volna át a kartont, ha jobb eszközötök lett volna. – Ihr hättet den Karton mit weniger Kraft durchgeschnitten, wenn ihr ein besseres Werkzeug gehabt hättet.
11. Ha kisebb darabokra vágtátok volna a zöldséget, hamarabb megfőtt volna. – Wenn ihr das Gemüse in kleinere Stücke geschnitten hättet, wäre es schneller gar gewesen.
12. Nem vágtatok volna ekkora szeleteket, ha tudtátok volna, hogy több embernek kell. – Ihr hättet keine so großen Scheiben geschnitten, wenn ihr gewusst hättet, dass es für mehr Leute reichen muss.
13. Ha tapasztaltabbak lettek volna, gyorsabban és szebben vágták volna a fát. – Wenn sie erfahrener gewesen wären, hätten sie das Holz schneller und schöner geschnitten.
14. Nem vágták volna ketté a deszkát, ha nem lett volna rá szükség. – Sie hätten das Brett nicht in zwei Teile geschnitten, wenn es nicht nötig gewesen wäre.
15. Ha vonalzóval dolgoztak volna, egyenesebben vágták volna a papírt. – Wenn sie mit einem Lineal gearbeitet hätten, hätten sie das Papier gerader geschnitten.
16. Több anyagot vágtak volna, ha nem lett volna ilyen drága. – Sie hätten mehr Material geschnitten, wenn es nicht so teuer gewesen wäre.
17. Ha tudták volna, hogy ilyen kemény, élesebb késsel vágták volna. – Wenn sie gewusst hätten, dass es so hart ist, hätten sie es mit einem schärferen Messer geschnitten.
18. Nem vágták volna el a madzagot, ha lett volna más megoldás. – Sie hätten die Schnur nicht durchgeschnitten, wenn es eine andere Lösung gegeben hätte.
nur Ungarisch
1. Ha élesebb ollónk lett volna, könnyebben vágtunk volna papírt.
2. Nem vágtunk volna ilyen nagy darabokat, ha tudtuk volna, hogy kisebb kell.
3. Ha figyelmesebbek lettünk volna, egyenesebben vágtuk volna a szalagot.
4. Többet vágtunk volna a fában, ha erősebb fejszénk lett volna.
5. Ha nem siettünk volna, pontosabban vágtuk volna a szövetet.
6. Nem vágtuk volna el a zsinórt, ha tudtuk volna, hogy még szükség lesz rá.
7. Ha jobban figyeltetek volna, nem vágtátok volna meg az ujjatokat.
8. Nem vágtatok volna ilyen hosszú darabot, ha pontosan kimértétek volna.
9. Ha élesebb kés volt volna nálatok, gyorsabban vágtátok volna fel a húst.
10. Kevesebb erővel vágtátok volna át a kartont, ha jobb eszközötök lett volna.
11. Ha kisebb darabokra vágtátok volna a zöldséget, hamarabb megfőtt volna.
12. Nem vágtatok volna ekkora szeleteket, ha tudtátok volna, hogy több embernek kell.
13. Ha tapasztaltabbak lettek volna, gyorsabban és szebben vágták volna a fát.
14. Nem vágták volna ketté a deszkát, ha nem lett volna rá szükség.
15. Ha vonalzóval dolgoztak volna, egyenesebben vágták volna a papírt.
16. Több anyagot vágtak volna, ha nem lett volna ilyen drága.
17. Ha tudták volna, hogy ilyen kemény, élesebb késsel vágták volna.
18. Nem vágták volna el a madzagot, ha lett volna más megoldás.
nur Deutsch
1. Wenn wir eine schärfere Schere gehabt hätten, hätten wir das Papier leichter schneiden können.
2. Wir hätten nicht so große Stücke geschnitten, wenn wir gewusst hätten, dass kleinere benötigt werden.
3. Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir das Band gerader geschnitten.
4. Wir hätten mehr ins Holz geschnitten, wenn wir eine stärkere Axt gehabt hätten.
5. Wenn wir uns nicht beeilt hätten, hätten wir den Stoff genauer geschnitten.
6. Wir hätten die Schnur nicht durchgeschnitten, wenn wir gewusst hätten, dass sie noch gebraucht wird.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr euch nicht in den Finger geschnitten.
8. Ihr hättet kein so langes Stück geschnitten, wenn ihr es genau abgemessen hättet.
9. Wenn ihr ein schärferes Messer gehabt hättet, hättet ihr das Fleisch schneller geschnitten.
10. Ihr hättet den Karton mit weniger Kraft durchgeschnitten, wenn ihr ein besseres Werkzeug gehabt hättet.
11. Wenn ihr das Gemüse in kleinere Stücke geschnitten hättet, wäre es schneller gar gewesen.
12. Ihr hättet keine so großen Scheiben geschnitten, wenn ihr gewusst hättet, dass es für mehr Leute reichen muss.
13. Wenn sie erfahrener gewesen wären, hätten sie das Holz schneller und schöner geschnitten.
14. Sie hätten das Brett nicht in zwei Teile geschnitten, wenn es nicht nötig gewesen wäre.
15. Wenn sie mit einem Lineal gearbeitet hätten, hätten sie das Papier gerader geschnitten.
16. Sie hätten mehr Material geschnitten, wenn es nicht so teuer gewesen wäre.
17. Wenn sie gewusst hätten, dass es so hart ist, hätten sie es mit einem schärferen Messer geschnitten.
18. Sie hätten die Schnur nicht durchgeschnitten, wenn es eine andere Lösung gegeben hätte.

Beispielsätze - 9

[Bearbeiten]
1. Ha erősebb falat építettünk volna, jobban védtük volna a házat. – Wenn wir eine stärkere Mauer gebaut hätten, hätten wir das Haus besser geschützt.
2. Nem védtük volna meg a kertet, ha nem tettünk volna kerítést. – Wir hätten den Garten nicht geschützt, wenn wir keinen Zaun aufgestellt hätten.
3. Ha figyelmesebbek lettünk volna, jobban védtük volna a titkainkat. – Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir unsere Geheimnisse besser geschützt.
4. Hatékonyabban védtük volna az adatokat, ha erősebb jelszavakat használtunk volna. – Wir hätten die Daten effektiver geschützt, wenn wir stärkere Passwörter benutzt hätten.
5. Ha előbb védtük volna a növényeket, nem tett volna kárt bennük a fagy. – Wenn wir die Pflanzen früher geschützt hätten, hätte der Frost sie nicht beschädigt.
6. Nem védtük volna meg a fákat, ha nem ismertük volna fel a veszélyt. – Wir hätten die Bäume nicht geschützt, wenn wir die Gefahr nicht erkannt hätten.
7. Ha figyelmesebbek lettetek volna, jobban védtétek volna a személyes adataitokat. – Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr eure persönlichen Daten besser geschützt.
8. Nem védtétek volna meg a házat, ha nem szereltetek volna fel riasztót. – Ihr hättet das Haus nicht geschützt, wenn ihr keine Alarmanlage installiert hättet.
9. Ha jobban védtétek volna a bőrtöket, nem égtetek volna le a napon. – Wenn ihr eure Haut besser geschützt hättet, wärt ihr in der Sonne nicht verbrannt.
10. Több biztonsági intézkedést tettetek volna, ha tudtátok volna, hogy veszély fenyeget. – Ihr hättet mehr Sicherheitsmaßnahmen getroffen, wenn ihr gewusst hättet, dass eine Gefahr droht.
11. Ha időben védtétek volna az állatokat, nem fáztak volna meg. – Wenn ihr die Tiere rechtzeitig geschützt hättet, wären sie nicht krank geworden.
12. Nem védtétek volna ilyen szigorúan a területet, ha nem lett volna értékes. – Ihr hättet das Gebiet nicht so streng geschützt, wenn es nicht wertvoll gewesen wäre.
13. Ha erősebb hadseregük lett volna, jobban védték volna az országot. – Wenn sie eine stärkere Armee gehabt hätten, hätten sie das Land besser verteidigt.
14. Nem védték volna meg a várost, ha nem építettek volna erődöt. – Sie hätten die Stadt nicht verteidigt, wenn sie keine Festung gebaut hätten.
15. Ha jobban védték volna a dokumentumokat, nem kerültek volna rossz kezekbe. – Wenn sie die Dokumente besser geschützt hätten, wären sie nicht in falsche Hände geraten.
16. Több figyelmet fordítottak volna a biztonságra, ha tudták volna a kockázatokat. – Sie hätten mehr Aufmerksamkeit auf die Sicherheit gelegt, wenn sie die Risiken gekannt hätten.
17. Ha időben védték volna az embereket, kevesebb lett volna a sérült. – Wenn sie die Menschen rechtzeitig geschützt hätten, hätte es weniger Verletzte gegeben.
18. Nem védték volna meg a jogokat, ha nem tiltakoztak volna. – Sie hätten die Rechte nicht verteidigt, wenn sie nicht protestiert hätten.
nur Ungarisch
1. Ha erősebb falat építettünk volna, jobban védtük volna a házat.
2. Nem védtük volna meg a kertet, ha nem tettünk volna kerítést.
3. Ha figyelmesebbek lettünk volna, jobban védtük volna a titkainkat.
4. Hatékonyabban védtük volna az adatokat, ha erősebb jelszavakat használtunk volna.
5. Ha előbb védtük volna a növényeket, nem tett volna kárt bennük a fagy.
6. Nem védtük volna meg a fákat, ha nem ismertük volna fel a veszélyt.
7. Ha figyelmesebbek lettetek volna, jobban védtétek volna a személyes adataitokat.
8. Nem védtétek volna meg a házat, ha nem szereltetek volna fel riasztót.
9. Ha jobban védtétek volna a bőrtöket, nem égtetek volna le a napon.
10. Több biztonsági intézkedést tettetek volna, ha tudtátok volna, hogy veszély fenyeget.
11. Ha időben védtétek volna az állatokat, nem fáztak volna meg.
12. Nem védtétek volna ilyen szigorúan a területet, ha nem lett volna értékes.
13. Ha erősebb hadseregük lett volna, jobban védték volna az országot.
14. Nem védték volna meg a várost, ha nem építettek volna erődöt.
15. Ha jobban védték volna a dokumentumokat, nem kerültek volna rossz kezekbe.
16. Több figyelmet fordítottak volna a biztonságra, ha tudták volna a kockázatokat.
17. Ha időben védték volna az embereket, kevesebb lett volna a sérült.
18. Nem védték volna meg a jogokat, ha nem tiltakoztak volna.
nur Deutsch
1. Wenn wir eine stärkere Mauer gebaut hätten, hätten wir das Haus besser geschützt.
2. Wir hätten den Garten nicht geschützt, wenn wir keinen Zaun aufgestellt hätten.
3. Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir unsere Geheimnisse besser geschützt.
4. Wir hätten die Daten effektiver geschützt, wenn wir stärkere Passwörter benutzt hätten.
5. Wenn wir die Pflanzen früher geschützt hätten, hätte der Frost sie nicht beschädigt.
6. Wir hätten die Bäume nicht geschützt, wenn wir die Gefahr nicht erkannt hätten.
7. Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr eure persönlichen Daten besser geschützt.
8. Ihr hättet das Haus nicht geschützt, wenn ihr keine Alarmanlage installiert hättet.
9. Wenn ihr eure Haut besser geschützt hättet, wärt ihr in der Sonne nicht verbrannt.
10. Ihr hättet mehr Sicherheitsmaßnahmen getroffen, wenn ihr gewusst hättet, dass eine Gefahr droht.
11. Wenn ihr die Tiere rechtzeitig geschützt hättet, wären sie nicht krank geworden.
12. Ihr hättet das Gebiet nicht so streng geschützt, wenn es nicht wertvoll gewesen wäre.
13. Wenn sie eine stärkere Armee gehabt hätten, hätten sie das Land besser verteidigt.
14. Sie hätten die Stadt nicht verteidigt, wenn sie keine Festung gebaut hätten.
15. Wenn sie die Dokumente besser geschützt hätten, wären sie nicht in falsche Hände geraten.
16. Sie hätten mehr Aufmerksamkeit auf die Sicherheit gelegt, wenn sie die Risiken gekannt hätten.
17. Wenn sie die Menschen rechtzeitig geschützt hätten, hätte es weniger Verletzte gegeben.
18. Sie hätten die Rechte nicht verteidigt, wenn sie nicht protestiert hätten.

Beispielsätze - 10

[Bearbeiten]
1. Ha erősebben húztuk volna a kötelet, gyorsabban vontuk volna a csónakot. – Wenn wir das Seil stärker gezogen hätten, hätten wir das Boot schneller gezogen.
2. Nem vontuk volna el a figyelmet, ha tudtuk volna, hogy fontos megbeszélés van. – Wir hätten nicht die Aufmerksamkeit abgelenkt, wenn wir gewusst hätten, dass eine wichtige Besprechung ist.
3. Ha óvatosabbak lettünk volna, lassabban vontuk volna a szekeret. – Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätten wir den Wagen langsamer gezogen.
4. Könnyebben vontuk volna a hálót, ha kevesebb hal akadt volna bele. – Wir hätten das Netz leichter eingeholt, wenn weniger Fische darin gewesen wären.
5. Ha időben vontuk volna vissza a jelentkezésünket, nem kellett volna elmagyaráznunk a döntésünket. – Wenn wir unsere Bewerbung rechtzeitig zurückgezogen hätten, hätten wir unsere Entscheidung nicht erklären müssen.
6. Nem vontuk volna be a barátainkat az ügybe, ha tudtuk volna, hogy veszélyes. – Wir hätten unsere Freunde nicht in die Angelegenheit verwickelt, wenn wir gewusst hätten, dass sie gefährlich ist.
7. Ha jobban figyeltetek volna, ügyesebben vontátok volna a vitorlát. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr das Segel geschickter eingeholt.
8. Nem vontátok volna vissza a panaszt, ha biztosak lettetek volna az igazatokban. – Ihr hättet die Beschwerde nicht zurückgezogen, wenn ihr euch eurer Sache sicher gewesen wärt.
9. Ha lassabban vontátok volna a kábelt, nem sérült volna meg. – Wenn ihr das Kabel langsamer gezogen hättet, wäre es nicht beschädigt worden.
10. Több erővel vontátok volna a szánt, ha nem lett volna ennyire sáros az út. – Ihr hättet den Schlitten mit mehr Kraft gezogen, wenn der Weg nicht so matschig gewesen wäre.
11. Ha más taktikát választottatok volna, nem vontátok volna be az összes alkalmazottat. – Wenn ihr eine andere Taktik gewählt hättet, hättet ihr nicht alle Mitarbeiter einbezogen.
12. Nem vontátok volna kétségbe a döntést, ha jobban megértettétek volna az okait. – Ihr hättet die Entscheidung nicht angezweifelt, wenn ihr ihre Gründe besser verstanden hättet.
13. Ha erősebbek lettek volna, gyorsabban vonták volna ki a hajót a vízből. – Wenn sie stärker gewesen wären, hätten sie das Boot schneller aus dem Wasser gezogen.
14. Nem vonták volna el a támogatást, ha a projekt sikeres lett volna. – Sie hätten die Unterstützung nicht zurückgezogen, wenn das Projekt erfolgreich gewesen wäre.
15. Ha jobban felkészültek volna, hatékonyabban vonták volna be a munkásokat a folyamatba. – Wenn sie besser vorbereitet gewesen wären, hätten sie die Arbeiter effizienter in den Prozess eingebunden.
16. Több tapasztalattal gyorsabban vonták volna a nehéz rakományt. – Mit mehr Erfahrung hätten sie die schwere Ladung schneller gezogen.
17. Ha időben vonták volna meg az engedélyt, elkerülhető lett volna a baleset. – Wenn sie die Genehmigung rechtzeitig entzogen hätten, wäre der Unfall vermeidbar gewesen.
18. Nem vonták volna be a rendőrséget, ha saját maguk meg tudták volna oldani a problémát. – Sie hätten die Polizei nicht einbezogen, wenn sie das Problem selbst hätten lösen können.
nur Ungarisch
1. Ha erősebben húztuk volna a kötelet, gyorsabban vontuk volna a csónakot.
2. Nem vontuk volna el a figyelmet, ha tudtuk volna, hogy fontos megbeszélés van.
3. Ha óvatosabbak lettünk volna, lassabban vontuk volna a szekeret.
4. Könnyebben vontuk volna a hálót, ha kevesebb hal akadt volna bele.
5. Ha időben vontuk volna vissza a jelentkezésünket, nem kellett volna elmagyaráznunk a döntésünket.
6. Nem vontuk volna be a barátainkat az ügybe, ha tudtuk volna, hogy veszélyes.
7. Ha jobban figyeltetek volna, ügyesebben vontátok volna a vitorlát.
8. Nem vontátok volna vissza a panaszt, ha biztosak lettetek volna az igazatokban.
9. Ha lassabban vontátok volna a kábelt, nem sérült volna meg.
10. Több erővel vontátok volna a szánt, ha nem lett volna ennyire sáros az út.
11. Ha más taktikát választottatok volna, nem vontátok volna be az összes alkalmazottat.
12. Nem vontátok volna kétségbe a döntést, ha jobban megértettétek volna az okait.
13. Ha erősebbek lettek volna, gyorsabban vonták volna ki a hajót a vízből.
14. Nem vonták volna el a támogatást, ha a projekt sikeres lett volna.
15. Ha jobban felkészültek volna, hatékonyabban vonták volna be a munkásokat a folyamatba.
16. Több tapasztalattal gyorsabban vonták volna a nehéz rakományt.
17. Ha időben vonták volna meg az engedélyt, elkerülhető lett volna a baleset.
18. Nem vonták volna be a rendőrséget, ha saját maguk meg tudták volna oldani a problémát.
nur Deutsch
1. Wenn wir das Seil stärker gezogen hätten, hätten wir das Boot schneller gezogen.
2. Wir hätten nicht die Aufmerksamkeit abgelenkt, wenn wir gewusst hätten, dass eine wichtige Besprechung ist.
3. Wenn wir vorsichtiger gewesen wären, hätten wir den Wagen langsamer gezogen.
4. Wir hätten das Netz leichter eingeholt, wenn weniger Fische darin gewesen wären.
5. Wenn wir unsere Bewerbung rechtzeitig zurückgezogen hätten, hätten wir unsere Entscheidung nicht erklären müssen.
6. Wir hätten unsere Freunde nicht in die Angelegenheit verwickelt, wenn wir gewusst hätten, dass sie gefährlich ist.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, hättet ihr das Segel geschickter eingeholt.
8. Ihr hättet die Beschwerde nicht zurückgezogen, wenn ihr euch eurer Sache sicher gewesen wärt.
9. Wenn ihr das Kabel langsamer gezogen hättet, wäre es nicht beschädigt worden.
10. Ihr hättet den Schlitten mit mehr Kraft gezogen, wenn der Weg nicht so matschig gewesen wäre.
11. Wenn ihr eine andere Taktik gewählt hättet, hättet ihr nicht alle Mitarbeiter einbezogen.
12. Ihr hättet die Entscheidung nicht angezweifelt, wenn ihr ihre Gründe besser verstanden hättet.
13. Wenn sie stärker gewesen wären, hätten sie das Boot schneller aus dem Wasser gezogen.
14. Sie hätten die Unterstützung nicht zurückgezogen, wenn das Projekt erfolgreich gewesen wäre.
15. Wenn sie besser vorbereitet gewesen wären, hätten sie die Arbeiter effizienter in den Prozess eingebunden.
16. Mit mehr Erfahrung hätten sie die schwere Ladung schneller gezogen.
17. Wenn sie die Genehmigung rechtzeitig entzogen hätten, wäre der Unfall vermeidbar gewesen.
18. Sie hätten die Polizei nicht einbezogen, wenn sie das Problem selbst hätten lösen können.

Beispielsätze - 11

[Bearbeiten]
1. Ha jobban figyeltünk volna, hamarabb tűnt volna fel a hiba. – Wenn wir besser aufgepasst hätten, wäre der Fehler früher aufgefallen.
2. Nem tűnt volna el olyan gyorsan a nap, ha kevesebb felhő lett volna az égen. – Die Sonne wäre nicht so schnell verschwunden, wenn weniger Wolken am Himmel gewesen wären.
3. Ha nem lettünk volna ilyen fáradtak, nem tűnt volna olyan hosszúnak az út. – Wenn wir nicht so müde gewesen wären, hätte der Weg nicht so lang gewirkt.
4. Könnyebbnek tűnt volna a munka, ha előre tudtuk volna a lépéseket. – Die Arbeit wäre einfacher erschienen, wenn wir die Schritte vorher gewusst hätten.
5. Ha nyugodtabbak lettünk volna, kevésbé tűnt volna félelmetesnek a helyzet. – Wenn wir ruhiger gewesen wären, hätte die Situation weniger furchteinflößend gewirkt.
6. Nem tűnt volna ilyen nehéznek a vizsga, ha többet készültünk volna. – Die Prüfung wäre nicht so schwer erschienen, wenn wir mehr gelernt hätten.
7. Ha jobban odafigyeltetek volna, nektek is feltűnt volna a változás. – Wenn ihr besser aufgepasst hättet, wäre euch die Veränderung auch aufgefallen.
8. Nem tűnt volna ilyen fontosnak, ha nem beszéltek volna róla annyit. – Es wäre nicht so wichtig erschienen, wenn ihr nicht so viel darüber geredet hättet.
9. Ha kevesebb lett volna a zaj, egyértelműbbnek tűnt volna a válasz. – Wenn es weniger Lärm gegeben hätte, wäre die Antwort klarer erschienen.
10. Könnyebbnek tűnt volna a feladat, ha kaptatok volna segítséget. – Die Aufgabe wäre einfacher erschienen, wenn ihr Hilfe bekommen hättet.
11. Ha egyértelműbb lett volna a leírás, világosabbnak tűnt volna a szabály. – Wenn die Beschreibung klarer gewesen wäre, hätte die Regel verständlicher gewirkt.
12. Nem tűnt volna ilyen furcsának a helyzet, ha előbb elmagyarázták volna. – Die Situation wäre nicht so seltsam erschienen, wenn sie vorher erklärt worden wäre.
13. Ha kevesebb probléma lett volna, egyszerűbbnek tűnt volna a megoldás. – Wenn es weniger Probleme gegeben hätte, wäre die Lösung einfacher erschienen.
14. Nem tűntek volna ilyen bizonytalannak, ha határozottabban beszéltek volna. – Sie hätten nicht so unsicher gewirkt, wenn sie entschlossener gesprochen hätten.
15. Ha pontosabb lett volna a térkép, könnyebbnek tűnt volna az útvonal. – Wenn die Karte genauer gewesen wäre, hätte die Route einfacher gewirkt.
16. Szigorúbbnak tűntek volna a szabályok, ha nem magyarázták volna el őket részletesen. – Die Regeln hätten strenger gewirkt, wenn sie nicht ausführlich erklärt worden wären.
17. Ha kevesebb lett volna a változás, egyértelműbbnek tűntek volna a követelmények. – Wenn es weniger Änderungen gegeben hätte, wären die Anforderungen klarer erschienen.
18. Nem tűntek volna ilyen nehéznek a kérdések, ha előtte volt volna lehetőség gyakorolni. – Die Fragen wären nicht so schwer erschienen, wenn es vorher eine Möglichkeit zum Üben gegeben hätte.
nur Ungarisch
1. Ha jobban figyeltünk volna, hamarabb tűnt volna fel a hiba.
2. Nem tűnt volna el olyan gyorsan a nap, ha kevesebb felhő lett volna az égen.
3. Ha nem lettünk volna ilyen fáradtak, nem tűnt volna olyan hosszúnak az út.
4. Könnyebbnek tűnt volna a munka, ha előre tudtuk volna a lépéseket.
5. Ha nyugodtabbak lettünk volna, kevésbé tűnt volna félelmetesnek a helyzet.
6. Nem tűnt volna ilyen nehéznek a vizsga, ha többet készültünk volna.
7. Ha jobban odafigyeltetek volna, nektek is feltűnt volna a változás.
8. Nem tűnt volna ilyen fontosnak, ha nem beszéltek volna róla annyit.
9. Ha kevesebb lett volna a zaj, egyértelműbbnek tűnt volna a válasz.
10. Könnyebbnek tűnt volna a feladat, ha kaptatok volna segítséget.
11. Ha egyértelműbb lett volna a leírás, világosabbnak tűnt volna a szabály.
12. Nem tűnt volna ilyen furcsának a helyzet, ha előbb elmagyarázták volna.
13. Ha kevesebb probléma lett volna, egyszerűbbnek tűnt volna a megoldás.
14. Nem tűntek volna ilyen bizonytalannak, ha határozottabban beszéltek volna.
15. Ha pontosabb lett volna a térkép, könnyebbnek tűnt volna az útvonal.
16. Szigorúbbnak tűntek volna a szabályok, ha nem magyarázták volna el őket részletesen.
17. Ha kevesebb lett volna a változás, egyértelműbbnek tűntek volna a követelmények.
18. Nem tűntek volna ilyen nehéznek a kérdések, ha előtte volt volna lehetőség gyakorolni.
nur Deutsch
1. Wenn wir besser aufgepasst hätten, wäre der Fehler früher aufgefallen.
2. Die Sonne wäre nicht so schnell verschwunden, wenn weniger Wolken am Himmel gewesen wären.
3. Wenn wir nicht so müde gewesen wären, hätte der Weg nicht so lang gewirkt.
4. Die Arbeit wäre einfacher erschienen, wenn wir die Schritte vorher gewusst hätten.
5. Wenn wir ruhiger gewesen wären, hätte die Situation weniger furchteinflößend gewirkt.
6. Die Prüfung wäre nicht so schwer erschienen, wenn wir mehr gelernt hätten.
7. Wenn ihr besser aufgepasst hättet, wäre euch die Veränderung auch aufgefallen.
8. Es wäre nicht so wichtig erschienen, wenn ihr nicht so viel darüber geredet hättet.
9. Wenn es weniger Lärm gegeben hätte, wäre die Antwort klarer erschienen.
10. Die Aufgabe wäre einfacher erschienen, wenn ihr Hilfe bekommen hättet.
11. Wenn die Beschreibung klarer gewesen wäre, hätte die Regel verständlicher gewirkt.
12. Die Situation wäre nicht so seltsam erschienen, wenn sie vorher erklärt worden wäre.
13. Wenn es weniger Probleme gegeben hätte, wäre die Lösung einfacher erschienen.
14. Sie hätten nicht so unsicher gewirkt, wenn sie entschlossener gesprochen hätten.
15. Wenn die Karte genauer gewesen wäre, hätte die Route einfacher gewirkt.
16. Die Regeln hätten strenger gewirkt, wenn sie nicht ausführlich erklärt worden wären.
17. Wenn es weniger Änderungen gegeben hätte, wären die Anforderungen klarer erschienen.
18. Die Fragen wären nicht so schwer erschienen, wenn es vorher eine Möglichkeit zum Üben gegeben hätte.

Beispielsätze - 12

[Bearbeiten]
1. Ha láttuk volna a bizonyítékot, könnyebben hittünk volna neki. – Wenn wir die Beweise gesehen hätten, hätten wir ihm leichter geglaubt.
2. Nem hittünk volna el mindent, ha tudtuk volna, hogy hazudik. – Wir hätten nicht alles geglaubt, wenn wir gewusst hätten, dass er lügt.
3. Ha jobban ismertük volna a történetet, nem hittük volna, hogy igaz. – Wenn wir die Geschichte besser gekannt hätten, hätten wir nicht geglaubt, dass sie wahr ist.
4. Erősebben hittünk volna benne, ha már korábban bevált volna a módszere. – Wir hätten stärker daran geglaubt, wenn seine Methode schon früher funktioniert hätte.
5. Ha több információt kaptunk volna, nem hittünk volna a pletykáknak. – Wenn wir mehr Informationen bekommen hätten, hätten wir den Gerüchten nicht geglaubt.
6. Nem hittük volna el, ha valaki más mondja. – Wir hätten es nicht geglaubt, wenn es jemand anderes gesagt hätte.
7. Ha több bizonyíték lett volna, könnyebben hittétek volna, hogy igaz. – Wenn es mehr Beweise gegeben hätte, hättet ihr leichter geglaubt, dass es wahr ist.
8. Nem hittétek volna el, ha nem saját szemmel látjátok. – Ihr hättet es nicht geglaubt, wenn ihr es nicht mit eigenen Augen gesehen hättet.
9. Ha jobban ismertétek volna a helyzetet, nem hittétek volna, hogy ilyen egyszerű. – Wenn ihr die Situation besser gekannt hättet, hättet ihr nicht geglaubt, dass sie so einfach ist.
10. Erősebben hittétek volna, ha már volt hasonló tapasztalatotok. – Ihr hättet stärker daran geglaubt, wenn ihr schon eine ähnliche Erfahrung gehabt hättet.
11. Ha óvatosabbak lettetek volna, nem hittétek volna el az ígéreteket. – Wenn ihr vorsichtiger gewesen wärt, hättet ihr die Versprechen nicht geglaubt.
12. Nem hittétek volna, hogy ennyire nehéz, ha nem próbáltátok volna ki. – Ihr hättet nicht geglaubt, dass es so schwer ist, wenn ihr es nicht ausprobiert hättet.
13. Ha megbízhatóbb ember mondta volna, hitték volna neki. – Wenn es eine vertrauenswürdigere Person gesagt hätte, hätten sie ihm geglaubt.
14. Nem hitték volna, hogy ilyen gyorsan elkészül, ha nem látták volna saját szemükkel. – Sie hätten nicht geglaubt, dass es so schnell fertig wird, wenn sie es nicht mit eigenen Augen gesehen hätten.
15. Ha jobban figyeltek volna a részletekre, nem hitték volna el a hazugságot. – Wenn sie besser auf die Details geachtet hätten, hätten sie die Lüge nicht geglaubt.
16. Erősebben hitték volna a sikerben, ha több támogatást kaptak volna. – Sie hätten stärker an den Erfolg geglaubt, wenn sie mehr Unterstützung bekommen hätten.
17. Ha nem lett volna ennyi félreértés, könnyebben hitték volna a magyarázatot. – Wenn es nicht so viele Missverständnisse gegeben hätte, hätten sie die Erklärung leichter geglaubt.
18. Nem hitték volna el az egészet, ha nem lett volna annyira meggyőző. – Sie hätten das Ganze nicht geglaubt, wenn es nicht so überzeugend gewesen wäre.
nur Ungarisch
1. Ha láttuk volna a bizonyítékot, könnyebben hittünk volna neki.
2. Nem hittünk volna el mindent, ha tudtuk volna, hogy hazudik.
3. Ha jobban ismertük volna a történetet, nem hittük volna, hogy igaz.
4. Erősebben hittünk volna benne, ha már korábban bevált volna a módszere.
5. Ha több információt kaptunk volna, nem hittünk volna a pletykáknak.
6. Nem hittük volna el, ha valaki más mondja.
7. Ha több bizonyíték lett volna, könnyebben hittétek volna, hogy igaz.
8. Nem hittétek volna el, ha nem saját szemmel látjátok.
9. Ha jobban ismertétek volna a helyzetet, nem hittétek volna, hogy ilyen egyszerű.
10. Erősebben hittétek volna, ha már volt hasonló tapasztalatotok.
11. Ha óvatosabbak lettetek volna, nem hittétek volna el az ígéreteket.
12. Nem hittétek volna, hogy ennyire nehéz, ha nem próbáltátok volna ki.
13. Ha megbízhatóbb ember mondta volna, hitték volna neki.
14. Nem hitték volna, hogy ilyen gyorsan elkészül, ha nem látták volna saját szemükkel.
15. Ha jobban figyeltek volna a részletekre, nem hitték volna el a hazugságot.
16. Erősebben hitték volna a sikerben, ha több támogatást kaptak volna.
17. Ha nem lett volna ennyi félreértés, könnyebben hitték volna a magyarázatot.
18. Nem hitték volna el az egészet, ha nem lett volna annyira meggyőző.
nur Deutsch
1. Wenn wir die Beweise gesehen hätten, hätten wir ihm leichter geglaubt.
2. Wir hätten nicht alles geglaubt, wenn wir gewusst hätten, dass er lügt.
3. Wenn wir die Geschichte besser gekannt hätten, hätten wir nicht geglaubt, dass sie wahr ist.
4. Wir hätten stärker daran geglaubt, wenn seine Methode schon früher funktioniert hätte.
5. Wenn wir mehr Informationen bekommen hätten, hätten wir den Gerüchten nicht geglaubt.
6. Wir hätten es nicht geglaubt, wenn es jemand anderes gesagt hätte.
7. Wenn es mehr Beweise gegeben hätte, hättet ihr leichter geglaubt, dass es wahr ist.
8. Ihr hättet es nicht geglaubt, wenn ihr es nicht mit eigenen Augen gesehen hättet.
9. Wenn ihr die Situation besser gekannt hättet, hättet ihr nicht geglaubt, dass sie so einfach ist.
10. Ihr hättet stärker daran geglaubt, wenn ihr schon eine ähnliche Erfahrung gehabt hättet.
11. Wenn ihr vorsichtiger gewesen wärt, hättet ihr die Versprechen nicht geglaubt.
12. Ihr hättet nicht geglaubt, dass es so schwer ist, wenn ihr es nicht ausprobiert hättet.
13. Wenn es eine vertrauenswürdigere Person gesagt hätte, hätten sie ihm geglaubt.
14. Sie hätten nicht geglaubt, dass es so schnell fertig wird, wenn sie es nicht mit eigenen Augen gesehen hätten.
15. Wenn sie besser auf die Details geachtet hätten, hätten sie die Lüge nicht geglaubt.
16. Sie hätten stärker an den Erfolg geglaubt, wenn sie mehr Unterstützung bekommen hätten.
17. Wenn es nicht so viele Missverständnisse gegeben hätte, hätten sie die Erklärung leichter geglaubt.
18. Sie hätten das Ganze nicht geglaubt, wenn es nicht so überzeugend gewesen wäre.

Beispielsätze - 13

[Bearbeiten]
1. Ha kisebb falatokat vettünk volna, könnyebben nyeltünk volna. – Wenn wir kleinere Bissen genommen hätten, hätten wir leichter schlucken können.
2. Nem nyeltünk volna le ilyen forró levest, ha tudtuk volna, hogy még nem hűlt ki. – Wir hätten die Suppe nicht so heiß geschluckt, wenn wir gewusst hätten, dass sie noch nicht abgekühlt ist.
3. Ha több vizet ittunk volna, könnyebben nyeltük volna le a gyógyszert. – Wenn wir mehr Wasser getrunken hätten, hätten wir die Tablette leichter schlucken können.
4. Gyorsabban nyeltük volna le, ha nem lett volna ilyen keserű. – Wir hätten es schneller geschluckt, wenn es nicht so bitter gewesen wäre.
5. Ha jobban rágtunk volna, nem kellett volna ekkorát nyelnünk. – Wenn wir besser gekaut hätten, hätten wir nicht so große Stücke schlucken müssen.
6. Nem nyeltük volna le, ha észrevettük volna, hogy romlott. – Wir hätten es nicht geschluckt, wenn wir bemerkt hätten, dass es verdorben ist.
7. Ha több vizet vettetek volna a szátokba, könnyebben nyeltetek volna. – Wenn ihr mehr Wasser in den Mund genommen hättet, hättet ihr leichter schlucken können.
8. Nem nyeltetek volna félre, ha lassabban ettetek volna. – Ihr hättet euch nicht verschluckt, wenn ihr langsamer gegessen hättet.
9. Ha kisebb kortyokban ittatok volna, könnyebben nyeltetek volna. – Wenn ihr in kleineren Schlucken getrunken hättet, hättet ihr leichter schlucken können.
10. Könnyebben nyeltetek volna, ha nem lett volna ilyen sűrű az ital. – Ihr hättet leichter schlucken können, wenn das Getränk nicht so dickflüssig gewesen wäre.
11. Ha óvatosabbak lettetek volna, nem nyeltetek volna le ekkora falatot egyszerre. – Wenn ihr vorsichtiger gewesen wärt, hättet ihr nicht so einen großen Bissen auf einmal geschluckt.
12. Nem nyeltetek volna ekkorát, ha előbb kisebb darabokra vágtátok volna. – Ihr hättet nicht so große Stücke geschluckt, wenn ihr es vorher in kleinere Teile geschnitten hättet.
13. Ha jobban figyeltek volna, nem nyelték volna félre a falatot. – Wenn sie besser aufgepasst hätten, hätten sie sich nicht verschluckt.
14. Nem nyelték volna le a szilvamagot, ha észrevették volna. – Sie hätten den Pflaumenkern nicht geschluckt, wenn sie ihn bemerkt hätten.
15. Ha tudták volna, hogy ennyire keserű, lassabban nyelték volna le. – Wenn sie gewusst hätten, dass es so bitter ist, hätten sie es langsamer geschluckt.
16. Könnyebben nyelték volna le a tablettát, ha kisebb lett volna. – Sie hätten die Tablette leichter schlucken können, wenn sie kleiner gewesen wäre.
17. Ha több vizet ittak volna, nem kellett volna annyit nyelniük. – Wenn sie mehr Wasser getrunken hätten, hätten sie nicht so viel schlucken müssen.
18. Nem nyelték volna le a rossz ételt, ha előbb megérezték volna a szagát. – Sie hätten das verdorbene Essen nicht geschluckt, wenn sie vorher den Geruch bemerkt hätten.
nur Ungarisch
1. Ha kisebb falatokat vettünk volna, könnyebben nyeltünk volna.
2. Nem nyeltünk volna le ilyen forró levest, ha tudtuk volna, hogy még nem hűlt ki.
3. Ha több vizet ittunk volna, könnyebben nyeltük volna le a gyógyszert.
4. Gyorsabban nyeltük volna le, ha nem lett volna ilyen keserű.
5. Ha jobban rágtunk volna, nem kellett volna ekkorát nyelnünk.
6. Nem nyeltük volna le, ha észrevettük volna, hogy romlott.
7. Ha több vizet vettetek volna a szátokba, könnyebben nyeltetek volna.
8. Nem nyeltetek volna félre, ha lassabban ettetek volna.
9. Ha kisebb kortyokban ittatok volna, könnyebben nyeltetek volna.
10. Könnyebben nyeltetek volna, ha nem lett volna ilyen sűrű az ital.
11. Ha óvatosabbak lettetek volna, nem nyeltetek volna le ekkora falatot egyszerre.
12. Nem nyeltetek volna ekkorát, ha előbb kisebb darabokra vágtátok volna.
13. Ha jobban figyeltek volna, nem nyelték volna félre a falatot.
14. Nem nyelték volna le a szilvamagot, ha észrevették volna.
15. Ha tudták volna, hogy ennyire keserű, lassabban nyelték volna le.
16. Könnyebben nyelték volna le a tablettát, ha kisebb lett volna.
17. Ha több vizet ittak volna, nem kellett volna annyit nyelniük.
18. Nem nyelték volna le a rossz ételt, ha előbb megérezték volna a szagát.
nur Deutsch
1. Wenn wir kleinere Bissen genommen hätten, hätten wir leichter schlucken können.
2. Wir hätten die Suppe nicht so heiß geschluckt, wenn wir gewusst hätten, dass sie noch nicht abgekühlt ist.
3. Wenn wir mehr Wasser getrunken hätten, hätten wir die Tablette leichter schlucken können.
4. Wir hätten es schneller geschluckt, wenn es nicht so bitter gewesen wäre.
5. Wenn wir besser gekaut hätten, hätten wir nicht so große Stücke schlucken müssen.
6. Wir hätten es nicht geschluckt, wenn wir bemerkt hätten, dass es verdorben ist.
7. Wenn ihr mehr Wasser in den Mund genommen hättet, hättet ihr leichter schlucken können.
8. Ihr hättet euch nicht verschluckt, wenn ihr langsamer gegessen hättet.
9. Wenn ihr in kleineren Schlucken getrunken hättet, hättet ihr leichter schlucken können.
10. Ihr hättet leichter schlucken können, wenn das Getränk nicht so dickflüssig gewesen wäre.
11. Wenn ihr vorsichtiger gewesen wärt, hättet ihr nicht so einen großen Bissen auf einmal geschluckt.
12. Ihr hättet nicht so große Stücke geschluckt, wenn ihr es vorher in kleinere Teile geschnitten hättet.
13. Wenn sie besser aufgepasst hätten, hätten sie sich nicht verschluckt.
14. Sie hätten den Pflaumenkern nicht geschluckt, wenn sie ihn bemerkt hätten.
15. Wenn sie gewusst hätten, dass es so bitter ist, hätten sie es langsamer geschluckt.
16. Sie hätten die Tablette leichter schlucken können, wenn sie kleiner gewesen wäre.
17. Wenn sie mehr Wasser getrunken hätten, hätten sie nicht so viel schlucken müssen.
18. Sie hätten das verdorbene Essen nicht geschluckt, wenn sie vorher den Geruch bemerkt hätten.

Beispielsätze - 14

[Bearbeiten]
1. Ha erősebben nyomtuk volna a gombot, hamarabb bekapcsolt volna. – Wenn wir die Taste stärker gedrückt hätten, wäre sie schneller angegangen.
2. Nem nyomtunk volna ekkora súlyt, ha tudtuk volna, hogy ennyire nehéz. – Wir hätten nicht so viel Gewicht gedrückt, wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer ist.
3. Ha lassabban nyomtuk volna a kilincset, nem csapódott volna be az ajtó. – Wenn wir die Klinke langsamer gedrückt hätten, wäre die Tür nicht zugefallen.
4. Erősebben nyomtuk volna az ajtót, ha tudtuk volna, hogy szorul. – Wir hätten die Tür fester gedrückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie klemmt.
5. Ha óvatosabban nyomtuk volna a tubust, nem jött volna ki annyi fogkrém. – Wenn wir die Tube vorsichtiger gedrückt hätten, wäre nicht so viel Zahnpasta herausgekommen.
6. Nem nyomtuk volna össze a dobozt, ha tudtuk volna, hogy törékeny. – Wir hätten die Schachtel nicht zerdrückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie zerbrechlich ist.
7. Ha erősebben nyomtatok volna a ceruzával, sötétebb lett volna a vonal. – Wenn ihr mit dem Bleistift stärker gedrückt hättet, wäre die Linie dunkler gewesen.
8. Nem nyomtatok volna ilyen erősen, ha tudtátok volna, hogy elszakad a papír. – Ihr hättet nicht so stark gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass das Papier reißt.
9. Ha megfelelő helyen nyomtatok volna, működött volna a kapcsoló. – Wenn ihr an der richtigen Stelle gedrückt hättet, hätte der Schalter funktioniert.
10. Óvatosabban nyomtatok volna a festékhengerre, ha tudtátok volna, hogy kifolyhat a festék. – Ihr hättet vorsichtiger auf die Farbwalze gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass die Farbe auslaufen kann.
11. Ha lassabban nyomtatok volna a párnára, nem hagyott volna ekkora foltot. – Wenn ihr langsamer auf das Kissen gedrückt hättet, hätte es keinen so großen Fleck hinterlassen.
12. Nem nyomtatok volna rá ennyi terhet, ha tudtátok volna, hogy nem bírja el. – Ihr hättet nicht so viel Belastung darauf gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass es nicht hält.
13. Ha határozottabban nyomták volna a pecsétet, olvashatóbb lett volna. – Wenn sie den Stempel fester gedrückt hätten, wäre er lesbarer gewesen.
14. Nem nyomták volna el a cigarettát, ha még nem voltak készen. – Sie hätten die Zigarette nicht ausgedrückt, wenn sie noch nicht fertig gewesen wären.
15. Ha erősebben nyomták volna a dudát, hangosabb lett volna. – Wenn sie die Hupe stärker gedrückt hätten, wäre sie lauter gewesen.
16. Óvatosabban nyomták volna a párnát, ha tudták volna, hogy sérült a huzat. – Sie hätten das Kissen vorsichtiger gedrückt, wenn sie gewusst hätten, dass der Bezug beschädigt ist.
17. Ha megfelelő helyen nyomták volna a kart, működött volna a szerkezet. – Wenn sie den Hebel an der richtigen Stelle gedrückt hätten, hätte die Maschine funktioniert.
18. Nem nyomták volna le a gombot, ha előbb elolvassák az utasításokat. – Sie hätten die Taste nicht gedrückt, wenn sie vorher die Anweisungen gelesen hätten.
nur Ungarisch
1. Ha erősebben nyomtuk volna a gombot, hamarabb bekapcsolt volna.
2. Nem nyomtunk volna ekkora súlyt, ha tudtuk volna, hogy ennyire nehéz.
3. Ha lassabban nyomtuk volna a kilincset, nem csapódott volna be az ajtó.
4. Erősebben nyomtuk volna az ajtót, ha tudtuk volna, hogy szorul.
5. Ha óvatosabban nyomtuk volna a tubust, nem jött volna ki annyi fogkrém.
6. Nem nyomtuk volna össze a dobozt, ha tudtuk volna, hogy törékeny.
7. Ha erősebben nyomtatok volna a ceruzával, sötétebb lett volna a vonal.
8. Nem nyomtatok volna ilyen erősen, ha tudtátok volna, hogy elszakad a papír.
9. Ha megfelelő helyen nyomtatok volna, működött volna a kapcsoló.
10. Óvatosabban nyomtatok volna a festékhengerre, ha tudtátok volna, hogy kifolyhat a festék.
11. Ha lassabban nyomtatok volna a párnára, nem hagyott volna ekkora foltot.
12. Nem nyomtatok volna rá ennyi terhet, ha tudtátok volna, hogy nem bírja el.
13. Ha határozottabban nyomták volna a pecsétet, olvashatóbb lett volna.
14. Nem nyomták volna el a cigarettát, ha még nem voltak készen.
15. Ha erősebben nyomták volna a dudát, hangosabb lett volna.
16. Óvatosabban nyomták volna a párnát, ha tudták volna, hogy sérült a huzat.
17. Ha megfelelő helyen nyomták volna a kart, működött volna a szerkezet.
18. Nem nyomták volna le a gombot, ha előbb elolvassák az utasításokat.
nur Deutsch
1. Wenn wir die Taste stärker gedrückt hätten, wäre sie schneller angegangen.
2. Wir hätten nicht so viel Gewicht gedrückt, wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer ist.
3. Wenn wir die Klinke langsamer gedrückt hätten, wäre die Tür nicht zugefallen.
4. Wir hätten die Tür fester gedrückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie klemmt.
5. Wenn wir die Tube vorsichtiger gedrückt hätten, wäre nicht so viel Zahnpasta herausgekommen.
6. Wir hätten die Schachtel nicht zerdrückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie zerbrechlich ist.
7. Wenn ihr mit dem Bleistift stärker gedrückt hättet, wäre die Linie dunkler gewesen.
8. Ihr hättet nicht so stark gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass das Papier reißt.
9. Wenn ihr an der richtigen Stelle gedrückt hättet, hätte der Schalter funktioniert.
10. Ihr hättet vorsichtiger auf die Farbwalze gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass die Farbe auslaufen kann.
11. Wenn ihr langsamer auf das Kissen gedrückt hättet, hätte es keinen so großen Fleck hinterlassen.
12. Ihr hättet nicht so viel Belastung darauf gedrückt, wenn ihr gewusst hättet, dass es nicht hält.
13. Wenn sie den Stempel fester gedrückt hätten, wäre er lesbarer gewesen.
14. Sie hätten die Zigarette nicht ausgedrückt, wenn sie noch nicht fertig gewesen wären.
15. Wenn sie die Hupe stärker gedrückt hätten, wäre sie lauter gewesen.
16. Sie hätten das Kissen vorsichtiger gedrückt, wenn sie gewusst hätten, dass der Bezug beschädigt ist.
17. Wenn sie den Hebel an der richtigen Stelle gedrückt hätten, hätte die Maschine funktioniert.
18. Sie hätten die Taste nicht gedrückt, wenn sie vorher die Anweisungen gelesen hätten.

Beispielsätze - 15

[Bearbeiten]
1. Ha pontosabban számítottunk volna, nem hibáztunk volna a feladatban. – Wenn wir genauer gerechnet hätten, hätten wir in der Aufgabe keinen Fehler gemacht.
2. Nem számítottunk volna ekkora kiadásra, ha tudtuk volna az árakat előre. – Wir hätten nicht mit so hohen Ausgaben gerechnet, wenn wir die Preise vorher gewusst hätten.
3. Ha jobban számítottunk volna az idővel, nem késtünk volna el. – Wenn wir die Zeit besser eingeplant hätten, wären wir nicht zu spät gekommen.
4. Többre számítottunk volna, ha pontosabban ismertük volna a helyzetet. – Wir hätten mit mehr gerechnet, wenn wir die Situation genauer gekannt hätten.
5. Ha figyelmesebben számítottunk volna, nem lett volna eltérés az eredmények között. – Wenn wir aufmerksamer gerechnet hätten, hätte es keine Abweichung in den Ergebnissen gegeben.
6. Nem számítottunk volna ilyen gyors válaszra, ha nem mondták volna, hogy sietnek. – Wir hätten nicht mit so einer schnellen Antwort gerechnet, wenn sie nicht gesagt hätten, dass sie es eilig haben.
7. Ha pontosabban számítottatok volna a költségekkel, nem léptétek volna túl a keretet. – Wenn ihr die Kosten genauer berechnet hättet, hättet ihr das Budget nicht überschritten.
8. Nem számítottatok volna ilyen hideg időre, ha az előrejelzés mást mondott volna. – Ihr hättet nicht mit so kaltem Wetter gerechnet, wenn die Vorhersage etwas anderes gesagt hätte.
9. Ha több időt számítottatok volna a feladatra, nem kellett volna kapkodnotok. – Wenn ihr mehr Zeit für die Aufgabe eingeplant hättet, hättet ihr euch nicht beeilen müssen.
10. Kevesebb bevételre számítottatok volna, ha előre tudjátok a piaci változásokat. – Ihr hättet mit weniger Einnahmen gerechnet, wenn ihr die Marktveränderungen vorher gewusst hättet.
11. Ha jobban figyeltetek volna a részletekre, pontosabban számítottatok volna az anyagszükségletet. – Wenn ihr besser auf die Details geachtet hättet, hättet ihr den Materialbedarf genauer berechnet.
12. Nem számítottatok volna ekkora érdeklődésre, ha kevesebb reklám lett volna. – Ihr hättet nicht mit so großem Interesse gerechnet, wenn es weniger Werbung gegeben hätte.
13. Ha felkészültebbek lettek volna, jobban számították volna a várható költségeket. – Wenn sie besser vorbereitet gewesen wären, hätten sie die erwarteten Kosten besser berechnet.
14. Nem számították volna ennyire pontosan a határidőt, ha nem használtak volna jó tervezési módszereket. – Sie hätten die Frist nicht so genau berechnet, wenn sie keine guten Planungsmethoden genutzt hätten.
15. Ha előre számítottak volna az akadályokra, gyorsabban haladtak volna. – Wenn sie die Hindernisse im Voraus eingeplant hätten, wären sie schneller vorangekommen.
16. Több segítségre számítottak volna, ha a csapat nagyobb lett volna. – Sie hätten mit mehr Unterstützung gerechnet, wenn das Team größer gewesen wäre.
17. Ha pontosabban számították volna a költségvetést, nem lett volna hiány. – Wenn sie das Budget genauer berechnet hätten, hätte es kein Defizit gegeben.
18. Nem számítottak volna ekkora sikerre, ha nem végeztek volna előzetes piackutatást. – Sie hätten nicht mit so einem großen Erfolg gerechnet, wenn sie vorher keine Marktforschung gemacht hätten.
nur Ungarisch
1. Ha pontosabban számítottunk volna, nem hibáztunk volna a feladatban.
2. Nem számítottunk volna ekkora kiadásra, ha tudtuk volna az árakat előre.
3. Ha jobban számítottunk volna az idővel, nem késtünk volna el.
4. Többre számítottunk volna, ha pontosabban ismertük volna a helyzetet.
5. Ha figyelmesebben számítottunk volna, nem lett volna eltérés az eredmények között.
6. Nem számítottunk volna ilyen gyors válaszra, ha nem mondták volna, hogy sietnek.
7. Ha pontosabban számítottatok volna a költségekkel, nem léptétek volna túl a keretet.
8. Nem számítottatok volna ilyen hideg időre, ha az előrejelzés mást mondott volna.
9. Ha több időt számítottatok volna a feladatra, nem kellett volna kapkodnotok.
10. Kevesebb bevételre számítottatok volna, ha előre tudjátok a piaci változásokat.
11. Ha jobban figyeltetek volna a részletekre, pontosabban számítottatok volna az anyagszükségletet.
12. Nem számítottatok volna ekkora érdeklődésre, ha kevesebb reklám lett volna.
13. Ha felkészültebbek lettek volna, jobban számították volna a várható költségeket.
14. Nem számították volna ennyire pontosan a határidőt, ha nem használtak volna jó tervezési módszereket.
15. Ha előre számítottak volna az akadályokra, gyorsabban haladtak volna.
16. Több segítségre számítottak volna, ha a csapat nagyobb lett volna.
17. Ha pontosabban számították volna a költségvetést, nem lett volna hiány.
18. Nem számítottak volna ekkora sikerre, ha nem végeztek volna előzetes piackutatást.
nur Deutsch
1. Wenn wir genauer gerechnet hätten, hätten wir in der Aufgabe keinen Fehler gemacht.
2. Wir hätten nicht mit so hohen Ausgaben gerechnet, wenn wir die Preise vorher gewusst hätten.
3. Wenn wir die Zeit besser eingeplant hätten, wären wir nicht zu spät gekommen.
4. Wir hätten mit mehr gerechnet, wenn wir die Situation genauer gekannt hätten.
5. Wenn wir aufmerksamer gerechnet hätten, hätte es keine Abweichung in den Ergebnissen gegeben.
6. Wir hätten nicht mit so einer schnellen Antwort gerechnet, wenn sie nicht gesagt hätten, dass sie es eilig haben.
7. Wenn ihr die Kosten genauer berechnet hättet, hättet ihr das Budget nicht überschritten.
8. Ihr hättet nicht mit so kaltem Wetter gerechnet, wenn die Vorhersage etwas anderes gesagt hätte.
9. Wenn ihr mehr Zeit für die Aufgabe eingeplant hättet, hättet ihr euch nicht beeilen müssen.
10. Ihr hättet mit weniger Einnahmen gerechnet, wenn ihr die Marktveränderungen vorher gewusst hättet.
11. Wenn ihr besser auf die Details geachtet hättet, hättet ihr den Materialbedarf genauer berechnet.
12. Ihr hättet nicht mit so großem Interesse gerechnet, wenn es weniger Werbung gegeben hätte.
13. Wenn sie besser vorbereitet gewesen wären, hätten sie die erwarteten Kosten besser berechnet.
14. Sie hätten die Frist nicht so genau berechnet, wenn sie keine guten Planungsmethoden genutzt hätten.
15. Wenn sie die Hindernisse im Voraus eingeplant hätten, wären sie schneller vorangekommen.
16. Sie hätten mit mehr Unterstützung gerechnet, wenn das Team größer gewesen wäre.
17. Wenn sie das Budget genauer berechnet hätten, hätte es kein Defizit gegeben.
18. Sie hätten nicht mit so einem großen Erfolg gerechnet, wenn sie vorher keine Marktforschung gemacht hätten.

Beispielsätze - 16

[Bearbeiten]
1. Ha korábban szóltunk volna, még időben el tudták volna intézni. – Wenn wir früher Bescheid gesagt hätten, hätten sie es noch rechtzeitig erledigen können.
2. Nem szóltunk volna, ha nem lett volna fontos. – Wir hätten nichts gesagt, wenn es nicht wichtig gewesen wäre.
3. Ha tudtuk volna, hogy nem érti, lassabban szóltunk volna hozzá. – Wenn wir gewusst hätten, dass er es nicht versteht, hätten wir langsamer zu ihm gesprochen.
4. Hangosabban szóltunk volna, ha tudtuk volna, hogy nem hallanak minket. – Wir hätten lauter gesprochen, wenn wir gewusst hätten, dass sie uns nicht hören.
5. Ha figyelmesebbek lettünk volna, észrevettük volna, hogy nekünk szól a figyelmeztetés. – Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir bemerkt, dass die Warnung an uns gerichtet war.
6. Nem szóltunk volna bele, ha nem kérdeztek volna meg minket. – Wir hätten uns nicht eingemischt, wenn sie uns nicht gefragt hätten.
7. Ha előbb észrevettétek volna a problémát, ti is hamarabb szóltatok volna. – Wenn ihr das Problem früher bemerkt hättet, hättet ihr auch früher Bescheid gesagt.
8. Nem szóltatok volna erről, ha nem kérdeztük volna meg. – Ihr hättet nichts darüber gesagt, wenn wir nicht gefragt hätten.
9. Ha egyértelműbb lett volna az utasítás, nem kellett volna rákérdeznetek, hogy miről szól. – Wenn die Anweisung klarer gewesen wäre, hättet ihr nicht nachfragen müssen, worum es geht.
10. Hamarabb szóltatok volna, ha biztosak lettetek volna benne, hogy segítségre van szükségünk. – Ihr hättet früher etwas gesagt, wenn ihr euch sicher gewesen wärt, dass wir Hilfe brauchen.
11. Ha halkabban szóltatok volna, nem zavartátok volna meg a többieket. – Wenn ihr leiser gesprochen hättet, hättet ihr die anderen nicht gestört.
12. Nem szóltatok volna hozzá, ha nem lett volna fontos számotokra. – Ihr hättet nichts dazu gesagt, wenn es euch nicht wichtig gewesen wäre.
13. Ha tudták volna, hogy mi történt, ők is szóltak volna a többieknek. – Wenn sie gewusst hätten, was passiert ist, hätten sie es auch den anderen gesagt.
14. Nem szóltak volna semmit, ha nem kérdezték volna meg őket. – Sie hätten nichts gesagt, wenn sie nicht gefragt worden wären.
15. Ha udvariasabbak lettek volna, szebben szóltak volna a pincérhez. – Wenn sie höflicher gewesen wären, hätten sie freundlicher mit dem Kellner gesprochen.
16. Hamarabb szóltak volna, ha észrevették volna a hibát. – Sie hätten früher etwas gesagt, wenn sie den Fehler bemerkt hätten.
17. Ha egyértelműbb lett volna a helyzet, világosabban szóltak volna róla. – Wenn die Situation klarer gewesen wäre, hätten sie deutlicher darüber gesprochen.
18. Nem szóltak volna hangosan, ha tudták volna, hogy valaki alszik. – Sie hätten nicht laut gesprochen, wenn sie gewusst hätten, dass jemand schläft.
nur Ungarisch
1. Ha korábban szóltunk volna, még időben el tudták volna intézni.
2. Nem szóltunk volna, ha nem lett volna fontos.
3. Ha tudtuk volna, hogy nem érti, lassabban szóltunk volna hozzá.
4. Hangosabban szóltunk volna, ha tudtuk volna, hogy nem hallanak minket.
5. Ha figyelmesebbek lettünk volna, észrevettük volna, hogy nekünk szól a figyelmeztetés.
6. Nem szóltunk volna bele, ha nem kérdeztek volna meg minket.
7. Ha előbb észrevettétek volna a problémát, ti is hamarabb szóltatok volna.
8. Nem szóltatok volna erről, ha nem kérdeztük volna meg.
9. Ha egyértelműbb lett volna az utasítás, nem kellett volna rákérdeznetek, hogy miről szól.
10. Hamarabb szóltatok volna, ha biztosak lettetek volna benne, hogy segítségre van szükségünk.
11. Ha halkabban szóltatok volna, nem zavartátok volna meg a többieket.
12. Nem szóltatok volna hozzá, ha nem lett volna fontos számotokra.
13. Ha tudták volna, hogy mi történt, ők is szóltak volna a többieknek.
14. Nem szóltak volna semmit, ha nem kérdezték volna meg őket.
15. Ha udvariasabbak lettek volna, szebben szóltak volna a pincérhez.
16. Hamarabb szóltak volna, ha észrevették volna a hibát.
17. Ha egyértelműbb lett volna a helyzet, világosabban szóltak volna róla.
18. Nem szóltak volna hangosan, ha tudták volna, hogy valaki alszik.
nur Deutsch
1. Wenn wir früher Bescheid gesagt hätten, hätten sie es noch rechtzeitig erledigen können.
2. Wir hätten nichts gesagt, wenn es nicht wichtig gewesen wäre.
3. Wenn wir gewusst hätten, dass er es nicht versteht, hätten wir langsamer zu ihm gesprochen.
4. Wir hätten lauter gesprochen, wenn wir gewusst hätten, dass sie uns nicht hören.
5. Wenn wir aufmerksamer gewesen wären, hätten wir bemerkt, dass die Warnung an uns gerichtet war.
6. Wir hätten uns nicht eingemischt, wenn sie uns nicht gefragt hätten.
7. Wenn ihr das Problem früher bemerkt hättet, hättet ihr auch früher Bescheid gesagt.
8. Ihr hättet nichts darüber gesagt, wenn wir nicht gefragt hätten.
9. Wenn die Anweisung klarer gewesen wäre, hättet ihr nicht nachfragen müssen, worum es geht.
10. Ihr hättet früher etwas gesagt, wenn ihr euch sicher gewesen wärt, dass wir Hilfe brauchen.
11. Wenn ihr leiser gesprochen hättet, hättet ihr die anderen nicht gestört.
12. Ihr hättet nichts dazu gesagt, wenn es euch nicht wichtig gewesen wäre.
13. Wenn sie gewusst hätten, was passiert ist, hätten sie es auch den anderen gesagt.
14. Sie hätten nichts gesagt, wenn sie nicht gefragt worden wären.
15. Wenn sie höflicher gewesen wären, hätten sie freundlicher mit dem Kellner gesprochen.
16. Sie hätten früher etwas gesagt, wenn sie den Fehler bemerkt hätten.
17. Wenn die Situation klarer gewesen wäre, hätten sie deutlicher darüber gesprochen.
18. Sie hätten nicht laut gesprochen, wenn sie gewusst hätten, dass jemand schläft.

Beispielsätze - 17

[Bearbeiten]
1. Ha tudtuk volna, hogy késni fogtok, tovább vártunk volna. – Wenn wir gewusst hätten, dass ihr euch verspätet, hätten wir länger gewartet.
2. Nem vártunk volna ennyit, ha előre szóltak volna, hogy elmarad a találkozó. – Wir hätten nicht so lange gewartet, wenn man uns vorher gesagt hätte, dass das Treffen ausfällt.
3. Ha kényelmesebb helyen ültünk volna, szívesebben vártunk volna. – Wenn wir an einem bequemeren Ort gesessen hätten, hätten wir lieber gewartet.
4. Türelmesebben vártunk volna, ha biztosak lettünk volna benne, hogy hamarosan érkezik. – Wir hätten geduldiger gewartet, wenn wir sicher gewesen wären, dass er bald kommt.
5. Ha jobb idő lett volna, a parkban vártunk volna. – Wenn das Wetter besser gewesen wäre, hätten wir im Park gewartet.
6. Nem vártunk volna tovább, ha tudtuk volna, hogy már elmentek. – Wir hätten nicht länger gewartet, wenn wir gewusst hätten, dass sie schon weg sind.
7. Ha tudtátok volna, hogy sietünk, nem vártatok volna ránk. – Wenn ihr gewusst hättet, dass wir es eilig haben, hättet ihr nicht auf uns gewartet.
8. Nem vártátok volna meg a buszt, ha tudtátok volna, hogy hamarosan jön a vonat. – Ihr hättet nicht auf den Bus gewartet, wenn ihr gewusst hättet, dass der Zug bald kommt.
9. Ha kényelmesebb helyen vártatok volna, nem lettetek volna ilyen idegesek. – Wenn ihr an einem bequemeren Ort gewartet hättet, wärt ihr nicht so nervös gewesen.
10. Több időt vártatok volna, ha biztosak lettetek volna benne, hogy jönnek. – Ihr hättet länger gewartet, wenn ihr sicher gewesen wärt, dass sie kommen.
11. Ha előbb szóltunk volna, nem kellett volna ránk várnotok. – Wenn wir früher Bescheid gesagt hätten, hättet ihr nicht auf uns warten müssen.
12. Nem vártatok volna ennyit, ha tudtátok volna, hogy a bolt már zárva van. – Ihr hättet nicht so lange gewartet, wenn ihr gewusst hättet, dass das Geschäft schon geschlossen ist.
13. Ha több idejük lett volna, tovább vártak volna. – Wenn sie mehr Zeit gehabt hätten, hätten sie länger gewartet.
14. Nem vártak volna ilyen sokáig, ha tudták volna, hogy nem érdemes. – Sie hätten nicht so lange gewartet, wenn sie gewusst hätten, dass es sich nicht lohnt.
15. Ha előbb érkeztek volna, nem kellett volna egy órát várniuk. – Wenn sie früher angekommen wären, hätten sie nicht eine Stunde warten müssen.
16. Türelmesebben vártak volna, ha volt volna mitük elfoglalni magukat. – Sie hätten geduldiger gewartet, wenn sie etwas zur Beschäftigung gehabt hätten.
17. Ha nem lett volna hideg, a kinti padon vártak volna. – Wenn es nicht kalt gewesen wäre, hätten sie auf der Bank draußen gewartet.
18. Nem vártak volna a pincérre, ha látták volna, hogy önkiszolgálás van. – Sie hätten nicht auf den Kellner gewartet, wenn sie gesehen hätten, dass Selbstbedienung ist.
nur Ungarisch
1. Ha tudtuk volna, hogy késni fogtok, tovább vártunk volna.
2. Nem vártunk volna ennyit, ha előre szóltak volna, hogy elmarad a találkozó.
3. Ha kényelmesebb helyen ültünk volna, szívesebben vártunk volna.
4. Türelmesebben vártunk volna, ha biztosak lettünk volna benne, hogy hamarosan érkezik.
5. Ha jobb idő lett volna, a parkban vártunk volna.
6. Nem vártunk volna tovább, ha tudtuk volna, hogy már elmentek.
7. Ha tudtátok volna, hogy sietünk, nem vártatok volna ránk.
8. Nem vártátok volna meg a buszt, ha tudtátok volna, hogy hamarosan jön a vonat.
9. Ha kényelmesebb helyen vártatok volna, nem lettetek volna ilyen idegesek.
10. Több időt vártatok volna, ha biztosak lettetek volna benne, hogy jönnek.
11. Ha előbb szóltunk volna, nem kellett volna ránk várnotok.
12. Nem vártatok volna ennyit, ha tudtátok volna, hogy a bolt már zárva van.
13. Ha több idejük lett volna, tovább vártak volna.
14. Nem vártak volna ilyen sokáig, ha tudták volna, hogy nem érdemes.
15. Ha előbb érkeztek volna, nem kellett volna egy órát várniuk.
16. Türelmesebben vártak volna, ha volt volna mitük elfoglalni magukat.
17. Ha nem lett volna hideg, a kinti padon vártak volna.
18. Nem vártak volna a pincérre, ha látták volna, hogy önkiszolgálás van.
nur Deutsch
1. Wenn wir gewusst hätten, dass ihr euch verspätet, hätten wir länger gewartet.
2. Wir hätten nicht so lange gewartet, wenn man uns vorher gesagt hätte, dass das Treffen ausfällt.
3. Wenn wir an einem bequemeren Ort gesessen hätten, hätten wir lieber gewartet.
4. Wir hätten geduldiger gewartet, wenn wir sicher gewesen wären, dass er bald kommt.
5. Wenn das Wetter besser gewesen wäre, hätten wir im Park gewartet.
6. Wir hätten nicht länger gewartet, wenn wir gewusst hätten, dass sie schon weg sind.
7. Wenn ihr gewusst hättet, dass wir es eilig haben, hättet ihr nicht auf uns gewartet.
8. Ihr hättet nicht auf den Bus gewartet, wenn ihr gewusst hättet, dass der Zug bald kommt.
9. Wenn ihr an einem bequemeren Ort gewartet hättet, wärt ihr nicht so nervös gewesen.
10. Ihr hättet länger gewartet, wenn ihr sicher gewesen wärt, dass sie kommen.
11. Wenn wir früher Bescheid gesagt hätten, hättet ihr nicht auf uns warten müssen.
12. Ihr hättet nicht so lange gewartet, wenn ihr gewusst hättet, dass das Geschäft schon geschlossen ist.
13. Wenn sie mehr Zeit gehabt hätten, hätten sie länger gewartet.
14. Sie hätten nicht so lange gewartet, wenn sie gewusst hätten, dass es sich nicht lohnt.
15. Wenn sie früher angekommen wären, hätten sie nicht eine Stunde warten müssen.
16. Sie hätten geduldiger gewartet, wenn sie etwas zur Beschäftigung gehabt hätten.
17. Wenn es nicht kalt gewesen wäre, hätten sie auf der Bank draußen gewartet.
18. Sie hätten nicht auf den Kellner gewartet, wenn sie gesehen hätten, dass Selbstbedienung ist.

Beispielsätze - 18

[Bearbeiten]
1. Ha tudtuk volna az igazságot, mást mondtunk volna. – Wenn wir die Wahrheit gewusst hätten, hätten wir etwas anderes gesagt.
2. Nem mondtunk volna semmit, ha nem kérdeznek meg minket. – Wir hätten nichts gesagt, wenn man uns nicht gefragt hätte.
3. Ha jobban figyeltünk volna, pontosabban mondtuk volna el az instrukciókat. – Wenn wir besser aufgepasst hätten, hätten wir die Anweisungen genauer gesagt.
4. Udvariasabban mondtuk volna, ha tudtuk volna, hogy érzékeny a téma. – Wir hätten es höflicher gesagt, wenn wir gewusst hätten, dass das Thema sensibel ist.
5. Ha nem lettünk volna fáradtak, érthetőbben mondtuk volna el. – Wenn wir nicht müde gewesen wären, hätten wir es verständlicher gesagt.
6. Nem mondtunk volna ekkora butaságot, ha előtte átgondoltuk volna. – Wir hätten keinen so großen Unsinn gesagt, wenn wir vorher darüber nachgedacht hätten.
7. Ha tudtátok volna, hogy hazudik, mást mondtatok volna neki. – Wenn ihr gewusst hättet, dass er lügt, hättet ihr ihm etwas anderes gesagt.
8. Nem mondtatok volna semmit, ha nem kérdezték volna meg a véleményeteket. – Ihr hättet nichts gesagt, wenn man euch nicht nach eurer Meinung gefragt hätte.
9. Ha előbb mondtatok volna valamit, hamarabb megoldódott volna a probléma. – Wenn ihr früher etwas gesagt hättet, wäre das Problem schneller gelöst worden.
10. Udvariasabban mondtatok volna nemet, ha nem lettetek volna idegesek. – Ihr hättet höflicher Nein gesagt, wenn ihr nicht nervös gewesen wärt.
11. Ha tudtátok volna a pontos címet, biztosan jól mondtátok volna meg az irányt. – Wenn ihr die genaue Adresse gewusst hättet, hättet ihr die Richtung sicher richtig gesagt.
12. Nem mondtatok volna ekkora kritikát, ha kedveltétek volna a műsort. – Ihr hättet nicht so viel Kritik gesagt, wenn euch die Sendung gefallen hätte.
13. Ha őszintébbek lettek volna, mást mondtak volna. – Wenn sie ehrlicher gewesen wären, hätten sie etwas anderes gesagt.
14. Nem mondtak volna ilyen durva szavakat, ha nem lettek volna dühösek. – Sie hätten keine so harten Worte gesagt, wenn sie nicht wütend gewesen wären.
15. Ha világosabb lett volna a kérdés, egyértelműbben mondták volna a választ. – Wenn die Frage klarer gewesen wäre, hätten sie die Antwort deutlicher gesagt.
16. Ha biztosak lettek volna a számokban, pontosabban mondták volna meg az eredményt. – Wenn sie sich bei den Zahlen sicher gewesen wären, hätten sie das Ergebnis genauer gesagt.
17. Nem mondtak volna ekkora hazugságot, ha tudták volna, hogy könnyen lebuknak. – Sie hätten keine so große Lüge gesagt, wenn sie gewusst hätten, dass sie leicht auffliegen.
18. Ha előbb mondták volna meg, elkerültük volna a félreértést. – Wenn sie es früher gesagt hätten, hätten wir das Missverständnis vermieden.
nur Ungarisch
1. Ha tudtuk volna az igazságot, mást mondtunk volna.
2. Nem mondtunk volna semmit, ha nem kérdeznek meg minket.
3. Ha jobban figyeltünk volna, pontosabban mondtuk volna el az instrukciókat.
4. Udvariasabban mondtuk volna, ha tudtuk volna, hogy érzékeny a téma.
5. Ha nem lettünk volna fáradtak, érthetőbben mondtuk volna el.
6. Nem mondtunk volna ekkora butaságot, ha előtte átgondoltuk volna.
7. Ha tudtátok volna, hogy hazudik, mást mondtatok volna neki.
8. Nem mondtatok volna semmit, ha nem kérdezték volna meg a véleményeteket.
9. Ha előbb mondtatok volna valamit, hamarabb megoldódott volna a probléma.
10. Udvariasabban mondtatok volna nemet, ha nem lettetek volna idegesek.
11. Ha tudtátok volna a pontos címet, biztosan jól mondtátok volna meg az irányt.
12. Nem mondtatok volna ekkora kritikát, ha kedveltétek volna a műsort.
13. Ha őszintébbek lettek volna, mást mondtak volna.
14. Nem mondtak volna ilyen durva szavakat, ha nem lettek volna dühösek.
15. Ha világosabb lett volna a kérdés, egyértelműbben mondták volna a választ.
16. Ha biztosak lettek volna a számokban, pontosabban mondták volna meg az eredményt.
17. Nem mondtak volna ekkora hazugságot, ha tudták volna, hogy könnyen lebuknak.
18. Ha előbb mondták volna meg, elkerültük volna a félreértést.
nur Deutsch
1. Wenn wir die Wahrheit gewusst hätten, hätten wir etwas anderes gesagt.
2. Wir hätten nichts gesagt, wenn man uns nicht gefragt hätte.
3. Wenn wir besser aufgepasst hätten, hätten wir die Anweisungen genauer gesagt.
4. Wir hätten es höflicher gesagt, wenn wir gewusst hätten, dass das Thema sensibel ist.
5. Wenn wir nicht müde gewesen wären, hätten wir es verständlicher gesagt.
6. Wir hätten keinen so großen Unsinn gesagt, wenn wir vorher darüber nachgedacht hätten.
7. Wenn ihr gewusst hättet, dass er lügt, hättet ihr ihm etwas anderes gesagt.
8. Ihr hättet nichts gesagt, wenn man euch nicht nach eurer Meinung gefragt hätte.
9. Wenn ihr früher etwas gesagt hättet, wäre das Problem schneller gelöst worden.
10. Ihr hättet höflicher Nein gesagt, wenn ihr nicht nervös gewesen wärt.
11. Wenn ihr die genaue Adresse gewusst hättet, hättet ihr die Richtung sicher richtig gesagt.
12. Ihr hättet nicht so viel Kritik gesagt, wenn euch die Sendung gefallen hätte.
13. Wenn sie ehrlicher gewesen wären, hätten sie etwas anderes gesagt.
14. Sie hätten keine so harten Worte gesagt, wenn sie nicht wütend gewesen wären.
15. Wenn die Frage klarer gewesen wäre, hätten sie die Antwort deutlicher gesagt.
16. Wenn sie sich bei den Zahlen sicher gewesen wären, hätten sie das Ergebnis genauer gesagt.
17. Sie hätten keine so große Lüge gesagt, wenn sie gewusst hätten, dass sie leicht auffliegen.
18. Wenn sie es früher gesagt hätten, hätten wir das Missverständnis vermieden.

Beispielsätze - 19

[Bearbeiten]
1. Ha több időnk lett volna, több gyümölcsöt szedtünk volna. – Wenn wir mehr Zeit gehabt hätten, hätten wir mehr Obst gepflückt.
2. Nem szedtünk volna ennyi virágot, ha tudtuk volna, hogy védett. – Wir hätten nicht so viele Blumen gepflückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie geschützt sind.
3. Ha óvatosabban szedtük volna le az almát, nem sérült volna meg a héja. – Wenn wir die Äpfel vorsichtiger gepflückt hätten, wäre die Schale nicht beschädigt worden.
4. Több gyógynövényt szedtünk volna, ha ismertük volna őket. – Wir hätten mehr Heilkräuter gesammelt, wenn wir sie gekannt hätten.
5. Ha nem lettünk volna fáradtak, gyorsabban szedtük volna össze a játékokat. – Wenn wir nicht müde gewesen wären, hätten wir das Spielzeug schneller eingesammelt.
6. Nem szedtünk volna fel kavicsokat, ha tudtuk volna, hogy nem szabad. – Wir hätten keine Steine aufgehoben, wenn wir gewusst hätten, dass es verboten ist.
7. Ha figyelmesebbek lettetek volna, gyorsabban szedtétek volna ki a hibákat a szövegből. – Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr die Fehler im Text schneller gefunden.
8. Nem szedtétek volna össze a ruhákat, ha nem szóltunk volna. – Ihr hättet die Kleidung nicht eingesammelt, wenn wir euch nichts gesagt hätten.
9. Ha tudtátok volna, hogy hamarosan esik, gyorsabban szedtétek volna a termést. – Wenn ihr gewusst hättet, dass es bald regnet, hättet ihr die Ernte schneller eingebracht.
10. Több könyvet szedtetek volna ki a polcról, ha szükség lett volna rájuk. – Ihr hättet mehr Bücher aus dem Regal genommen, wenn sie gebraucht worden wären.
11. Ha kisebb kosarat hoztatok volna, kevesebb almát szedtetek volna. – Wenn ihr einen kleineren Korb mitgebracht hättet, hättet ihr weniger Äpfel gepflückt.
12. Nem szedtétek volna fel a szemetet, ha nem kérünk meg rá titeket. – Ihr hättet den Müll nicht aufgesammelt, wenn wir euch nicht darum gebeten hätten.
13. Ha jobban ismerték volna a növényeket, bátrabban szedték volna őket. – Wenn sie die Pflanzen besser gekannt hätten, hätten sie sie mutiger gesammelt.
14. Nem szedték volna le a zöld paradicsomot, ha tudták volna, hogy még nem érett. – Sie hätten die grünen Tomaten nicht gepflückt, wenn sie gewusst hätten, dass sie noch nicht reif sind.
15. Ha ügyesebbek lettek volna, gyorsabban szedték volna szét a gépet. – Wenn sie geschickter gewesen wären, hätten sie die Maschine schneller auseinandergebaut.
16. Több adatot szedtek volna össze, ha hosszabb lett volna a kutatás. – Sie hätten mehr Daten gesammelt, wenn die Forschung länger gedauert hätte.
17. Ha tudták volna, hogy kevés lesz a gyógyszer, több adagot szedtek volna be. – Wenn sie gewusst hätten, dass es nicht ausreicht, hätten sie eine höhere Dosis eingenommen.
18. Nem szedték volna le az összes levelet, ha valaki figyelmeztette volna őket. – Sie hätten nicht alle Blätter gepflückt, wenn sie jemand gewarnt hätte.
nur Ungarisch
1. Ha több időnk lett volna, több gyümölcsöt szedtünk volna.
2. Nem szedtünk volna ennyi virágot, ha tudtuk volna, hogy védett.
3. Ha óvatosabban szedtük volna le az almát, nem sérült volna meg a héja.
4. Több gyógynövényt szedtünk volna, ha ismertük volna őket.
5. Ha nem lettünk volna fáradtak, gyorsabban szedtük volna össze a játékokat.
6. Nem szedtünk volna fel kavicsokat, ha tudtuk volna, hogy nem szabad.
7. Ha figyelmesebbek lettetek volna, gyorsabban szedtétek volna ki a hibákat a szövegből.
8. Nem szedtétek volna össze a ruhákat, ha nem szóltunk volna.
9. Ha tudtátok volna, hogy hamarosan esik, gyorsabban szedtétek volna a termést.
10. Több könyvet szedtetek volna ki a polcról, ha szükség lett volna rájuk.
11. Ha kisebb kosarat hoztatok volna, kevesebb almát szedtetek volna.
12. Nem szedtétek volna fel a szemetet, ha nem kérünk meg rá titeket.
13. Ha jobban ismerték volna a növényeket, bátrabban szedték volna őket.
14. Nem szedték volna le a zöld paradicsomot, ha tudták volna, hogy még nem érett.
15. Ha ügyesebbek lettek volna, gyorsabban szedték volna szét a gépet.
16. Több adatot szedtek volna össze, ha hosszabb lett volna a kutatás.
17. Ha tudták volna, hogy kevés lesz a gyógyszer, több adagot szedtek volna be.
18. Nem szedték volna le az összes levelet, ha valaki figyelmeztette volna őket.
nur Deutsch
1. Wenn wir mehr Zeit gehabt hätten, hätten wir mehr Obst gepflückt.
2. Wir hätten nicht so viele Blumen gepflückt, wenn wir gewusst hätten, dass sie geschützt sind.
3. Wenn wir die Äpfel vorsichtiger gepflückt hätten, wäre die Schale nicht beschädigt worden.
4. Wir hätten mehr Heilkräuter gesammelt, wenn wir sie gekannt hätten.
5. Wenn wir nicht müde gewesen wären, hätten wir das Spielzeug schneller eingesammelt.
6. Wir hätten keine Steine aufgehoben, wenn wir gewusst hätten, dass es verboten ist.
7. Wenn ihr aufmerksamer gewesen wärt, hättet ihr die Fehler im Text schneller gefunden.
8. Ihr hättet die Kleidung nicht eingesammelt, wenn wir euch nichts gesagt hätten.
9. Wenn ihr gewusst hättet, dass es bald regnet, hättet ihr die Ernte schneller eingebracht.
10. Ihr hättet mehr Bücher aus dem Regal genommen, wenn sie gebraucht worden wären.
11. Wenn ihr einen kleineren Korb mitgebracht hättet, hättet ihr weniger Äpfel gepflückt.
12. Ihr hättet den Müll nicht aufgesammelt, wenn wir euch nicht darum gebeten hätten.
13. Wenn sie die Pflanzen besser gekannt hätten, hätten sie sie mutiger gesammelt.
14. Sie hätten die grünen Tomaten nicht gepflückt, wenn sie gewusst hätten, dass sie noch nicht reif sind.
15. Wenn sie geschickter gewesen wären, hätten sie die Maschine schneller auseinandergebaut.
16. Sie hätten mehr Daten gesammelt, wenn die Forschung länger gedauert hätte.
17. Wenn sie gewusst hätten, dass es nicht ausreicht, hätten sie eine höhere Dosis eingenommen.
18. Sie hätten nicht alle Blätter gepflückt, wenn sie jemand gewarnt hätte.

Beispielsätze - 20

[Bearbeiten]
1. Ha kevesebb csomagunk lett volna, könnyebben szálltunk volna fel a buszra. – Wenn wir weniger Gepäck gehabt hätten, wären wir leichter in den Bus eingestiegen.
2. Nem szálltunk volna át másik vonatra, ha nem mondják, hogy késés lesz. – Wir wären nicht in einen anderen Zug umgestiegen, wenn man uns nicht gesagt hätte, dass es eine Verspätung gibt.
3. Ha időben szálltunk volna le, nem kellett volna visszasétálnunk. – Wenn wir rechtzeitig ausgestiegen wären, hätten wir nicht zurücklaufen müssen.
4. Kényelmesebben szálltunk volna be az autóba, ha nagyobb lett volna az ajtó. – Wir wären bequemer ins Auto eingestiegen, wenn die Tür größer gewesen wäre.
5. Ha jobban figyeltünk volna, nem rossz helyen szálltunk volna ki. – Wenn wir besser aufgepasst hätten, wären wir nicht an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
6. Nem szálltunk volna repülőre, ha tudtuk volna, hogy vihar közeleg. – Wir wären nicht ins Flugzeug gestiegen, wenn wir gewusst hätten, dass ein Sturm naht.
7. Ha korábban érkeztetek volna, gyorsabban szálltatok volna fel a hajóra. – Wenn ihr früher angekommen wärt, wärt ihr schneller aufs Schiff gegangen.
8. Nem szálltatok volna ki, ha tudtátok volna, hogy ez még nem a végállomás. – Ihr wärt nicht ausgestiegen, wenn ihr gewusst hättet, dass das noch nicht die Endstation ist.
9. Ha könnyebb lett volna a táskátok, egyszerűbben szálltatok volna át. – Wenn eure Tasche leichter gewesen wäre, wärt ihr einfacher umgestiegen.
10. Kényelmesebben szálltatok volna be, ha az ajtó nem lett volna olyan szűk. – Ihr wärt bequemer eingestiegen, wenn die Tür nicht so eng gewesen wäre.
11. Ha jobb jegyet vettetek volna, első osztályra szálltatok volna fel. – Wenn ihr ein besseres Ticket gekauft hättet, wärt ihr in die erste Klasse eingestiegen.
12. Nem szálltatok volna másik kocsiba, ha nem lett volna túl zsúfolt. – Ihr wärt nicht in einen anderen Wagen umgestiegen, wenn es nicht zu überfüllt gewesen wäre.
13. Ha időben elindultak volna, könnyebben szálltak volna fel a vonatra. – Wenn sie rechtzeitig losgegangen wären, wären sie einfacher in den Zug eingestiegen.
14. Nem szálltak volna helikopterre, ha nem lett volna sürgős az út. – Sie wären nicht in den Hubschrauber gestiegen, wenn die Reise nicht dringend gewesen wäre.
15. Ha figyelmesebbek lettek volna, nem a rossz buszra szálltak volna fel. – Wenn sie aufmerksamer gewesen wären, wären sie nicht in den falschen Bus eingestiegen.
16. Gyorsabban szálltak volna ki, ha közelebb lett volna a kijárat. – Sie wären schneller ausgestiegen, wenn der Ausgang näher gewesen wäre.
17. Ha nem siették volna el, kényelmesebben szálltak volna át. – Wenn sie sich nicht beeilt hätten, wären sie bequemer umgestiegen.
18. Nem szálltak volna ki ilyen korán, ha tudták volna, hogy hosszabb a menetidő. – Sie wären nicht so früh ausgestiegen, wenn sie gewusst hätten, dass die Fahrzeit länger ist.
nur Ungarisch
1. Ha kevesebb csomagunk lett volna, könnyebben szálltunk volna fel a buszra.
2. Nem szálltunk volna át másik vonatra, ha nem mondják, hogy késés lesz.
3. Ha időben szálltunk volna le, nem kellett volna visszasétálnunk.
4. Kényelmesebben szálltunk volna be az autóba, ha nagyobb lett volna az ajtó.
5. Ha jobban figyeltünk volna, nem rossz helyen szálltunk volna ki.
6. Nem szálltunk volna repülőre, ha tudtuk volna, hogy vihar közeleg.
7. Ha korábban érkeztetek volna, gyorsabban szálltatok volna fel a hajóra.
8. Nem szálltatok volna ki, ha tudtátok volna, hogy ez még nem a végállomás.
9. Ha könnyebb lett volna a táskátok, egyszerűbben szálltatok volna át.
10. Kényelmesebben szálltatok volna be, ha az ajtó nem lett volna olyan szűk.
11. Ha jobb jegyet vettetek volna, első osztályra szálltatok volna fel.
12. Nem szálltatok volna másik kocsiba, ha nem lett volna túl zsúfolt.
13. Ha időben elindultak volna, könnyebben szálltak volna fel a vonatra.
14. Nem szálltak volna helikopterre, ha nem lett volna sürgős az út.
15. Ha figyelmesebbek lettek volna, nem a rossz buszra szálltak volna fel.
16. Gyorsabban szálltak volna ki, ha közelebb lett volna a kijárat.
17. Ha nem siették volna el, kényelmesebben szálltak volna át.
18. Nem szálltak volna ki ilyen korán, ha tudták volna, hogy hosszabb a menetidő.
nur Deutsch
1. Wenn wir weniger Gepäck gehabt hätten, wären wir leichter in den Bus eingestiegen.
2. Wir wären nicht in einen anderen Zug umgestiegen, wenn man uns nicht gesagt hätte, dass es eine Verspätung gibt.
3. Wenn wir rechtzeitig ausgestiegen wären, hätten wir nicht zurücklaufen müssen.
4. Wir wären bequemer ins Auto eingestiegen, wenn die Tür größer gewesen wäre.
5. Wenn wir besser aufgepasst hätten, wären wir nicht an der falschen Haltestelle ausgestiegen.
6. Wir wären nicht ins Flugzeug gestiegen, wenn wir gewusst hätten, dass ein Sturm naht.
7. Wenn ihr früher angekommen wärt, wärt ihr schneller aufs Schiff gegangen.
8. Ihr wärt nicht ausgestiegen, wenn ihr gewusst hättet, dass das noch nicht die Endstation ist.
9. Wenn eure Tasche leichter gewesen wäre, wärt ihr einfacher umgestiegen.
10. Ihr wärt bequemer eingestiegen, wenn die Tür nicht so eng gewesen wäre.
11. Wenn ihr ein besseres Ticket gekauft hättet, wärt ihr in die erste Klasse eingestiegen.
12. Ihr wärt nicht in einen anderen Wagen umgestiegen, wenn es nicht zu überfüllt gewesen wäre.
13. Wenn sie rechtzeitig losgegangen wären, wären sie einfacher in den Zug eingestiegen.
14. Sie wären nicht in den Hubschrauber gestiegen, wenn die Reise nicht dringend gewesen wäre.
15. Wenn sie aufmerksamer gewesen wären, wären sie nicht in den falschen Bus eingestiegen.
16. Sie wären schneller ausgestiegen, wenn der Ausgang näher gewesen wäre.
17. Wenn sie sich nicht beeilt hätten, wären sie bequemer umgestiegen.
18. Sie wären nicht so früh ausgestiegen, wenn sie gewusst hätten, dass die Fahrzeit länger ist.