Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Konditional Beispielsätze 5

Aus Wikibooks


Konditional (≈ „Konjunktiv“)
Beispielsätze: Teil 5

Beispielsätze - 1

[Bearbeiten]
1. Ha több süteményem lenne, szívesen megosztanám veled. – Wenn ich mehr Kuchen hätte, würde ich ihn gerne mit dir teilen.
2. Ha tudtam volna, hogy szükséged van rá, biztosan megosztottam volna veled a jegyzeteimet. – Wenn ich gewusst hätte, dass du sie brauchst, hätte ich meine Notizen sicher mit dir geteilt.
3. Ha nem lenne ilyen kevés időm, jobban beosztanám a munkámat. – Wenn ich nicht so wenig Zeit hätte, würde ich meine Arbeit besser einteilen.
4. A helyedben nem tartanám meg magamnak, inkább megosztanád másokkal. – An deiner Stelle würde ich es nicht für mich behalten, sondern mit anderen teilen.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez az információ, biztosan megosztanád a csapattal. – Wenn du wüsstest, wie wichtig diese Information ist, würdest du sie sicher mit dem Team teilen.
6. Ha több tapasztalatod lenne, jobban be tudnád osztani az idődet. – Wenn du mehr Erfahrung hättest, könntest du deine Zeit besser einteilen.
7. Szerinted megosztaná velünk a titkát, ha megkérnénk? – Meinst du, er/sie würde sein/ihr Geheimnis mit uns teilen, wenn wir ihn/sie darum bitten?
8. Ha több pénze lenne, biztosan megosztaná a rászorulókkal. – Wenn er/sie mehr Geld hätte, würde er/sie es sicher mit Bedürftigen teilen.
9. Ha tudta volna, hogy ez ekkora segítség, biztosan megosztotta volna velünk az információt. – Wenn er/sie gewusst hätte, dass es eine so große Hilfe ist, hätte er/sie die Information sicher mit uns geteilt.
10. Ha több erőforrásunk lenne, igazságosabban osztanánk be őket. – Wenn wir mehr Ressourcen hätten, würden wir sie gerechter einteilen.
11. Ha előre tudtuk volna, hogy ennyire bonyolult lesz, másképp osztottuk volna be a feladatokat. – Wenn wir im Voraus gewusst hätten, dass es so kompliziert wird, hätten wir die Aufgaben anders aufgeteilt.
12. Ha hatékonyabban dolgoznánk, egyenletesebben osztanánk be az időnket. – Wenn wir effizienter arbeiten würden, würden wir unsere Zeit gleichmäßiger einteilen.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha egyenlőbben osztanátok be a munkát. – Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr die Arbeit gerechter aufteilen würdet.
14. Ha tudnátok, mennyire fontos az egyenlő elosztás, jobban figyelnétek rá. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig eine gerechte Verteilung ist, würdet ihr besser darauf achten.
15. Ha több tapasztalatotok lenne, jobban osztanátok be az időtöket. – Wenn ihr mehr Erfahrung hättet, würdet ihr eure Zeit besser einteilen.
16. Ha a vállalatnak nagyobb költségvetése lenne, igazságosabban osztanák el a forrásokat. – Wenn das Unternehmen ein größeres Budget hätte, würden sie die Ressourcen gerechter verteilen.
17. Ha nem lennének egyenlőtlenségek, mindenki igazságosabban osztaná meg a lehetőségeket. – Wenn es keine Ungleichheiten gäbe, würde jeder die Möglichkeiten gerechter teilen.
18. Ha az ország vezetői felelősebben gondolkodnának, igazságosabban osztanák el az állami forrásokat. – Wenn die Regierungschefs verantwortungsbewusster denken würden, würden sie die staatlichen Mittel gerechter verteilen.
nur Ungarisch
1. Ha több süteményem lenne, szívesen megosztanám veled.
2. Ha tudtam volna, hogy szükséged van rá, biztosan megosztottam volna veled a jegyzeteimet.
3. Ha nem lenne ilyen kevés időm, jobban beosztanám a munkámat.
4. A helyedben nem tartanám meg magamnak, inkább megosztanád másokkal.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez az információ, biztosan megosztanád a csapattal.
6. Ha több tapasztalatod lenne, jobban be tudnád osztani az idődet.
7. Szerinted megosztaná velünk a titkát, ha megkérnénk?
8. Ha több pénze lenne, biztosan megosztaná a rászorulókkal.
9. Ha tudta volna, hogy ez ekkora segítség, biztosan megosztotta volna velünk az információt.
10. Ha több erőforrásunk lenne, igazságosabban osztanánk be őket.
11. Ha előre tudtuk volna, hogy ennyire bonyolult lesz, másképp osztottuk volna be a feladatokat.
12. Ha hatékonyabban dolgoznánk, egyenletesebben osztanánk be az időnket.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha egyenlőbben osztanátok be a munkát.
14. Ha tudnátok, mennyire fontos az egyenlő elosztás, jobban figyelnétek rá.
15. Ha több tapasztalatotok lenne, jobban osztanátok be az időtöket.
16. Ha a vállalatnak nagyobb költségvetése lenne, igazságosabban osztanák el a forrásokat.
17. Ha nem lennének egyenlőtlenségek, mindenki igazságosabban osztaná meg a lehetőségeket.
18. Ha az ország vezetői felelősebben gondolkodnának, igazságosabban osztanák el az állami forrásokat.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Kuchen hätte, würde ich ihn gerne mit dir teilen.
2. Wenn ich gewusst hätte, dass du sie brauchst, hätte ich meine Notizen sicher mit dir geteilt.
3. Wenn ich nicht so wenig Zeit hätte, würde ich meine Arbeit besser einteilen.
4. An deiner Stelle würde ich es nicht für mich behalten, sondern mit anderen teilen.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig diese Information ist, würdest du sie sicher mit dem Team teilen.
6. Wenn du mehr Erfahrung hättest, könntest du deine Zeit besser einteilen.
7. Meinst du, er/sie würde sein/ihr Geheimnis mit uns teilen, wenn wir ihn/sie darum bitten?
8. Wenn er/sie mehr Geld hätte, würde er/sie es sicher mit Bedürftigen teilen.
9. Wenn er/sie gewusst hätte, dass es eine so große Hilfe ist, hätte er/sie die Information sicher mit uns geteilt.
10. Wenn wir mehr Ressourcen hätten, würden wir sie gerechter einteilen.
11. Wenn wir im Voraus gewusst hätten, dass es so kompliziert wird, hätten wir die Aufgaben anders aufgeteilt.
12. Wenn wir effizienter arbeiten würden, würden wir unsere Zeit gleichmäßiger einteilen.
13. Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr die Arbeit gerechter aufteilen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig eine gerechte Verteilung ist, würdet ihr besser darauf achten.
15. Wenn ihr mehr Erfahrung hättet, würdet ihr eure Zeit besser einteilen.
16. Wenn das Unternehmen ein größeres Budget hätte, würden sie die Ressourcen gerechter verteilen.
17. Wenn es keine Ungleichheiten gäbe, würde jeder die Möglichkeiten gerechter teilen.
18. Wenn die Regierungschefs verantwortungsbewusster denken würden, würden sie die staatlichen Mittel gerechter verteilen.

Beispielsätze - 2

[Bearbeiten]
1. Ha több időm lett volna, jobban készültem volna a vizsgára. – Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mich besser auf die Prüfung vorbereitet.
2. Ha tudnám, milyen kérdések lesznek, pontosabban készülnék. – Wenn ich wüsste, welche Fragen kommen, würde ich mich genauer vorbereiten.
3. Ha nem lennék fáradt, még egy órát készülnék a prezentációra. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde an der Präsentation arbeiten.
4. A helyedben nem halogatnék, hanem időben készülnél. – An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern mich rechtzeitig vorbereiten.
5. Ha tudnád, milyen nehéz lesz a feladat, alaposabban készülnél rá. – Wenn du wüsstest, wie schwierig die Aufgabe wird, würdest du dich gründlicher darauf vorbereiten.
6. Ha több forrásod lenne, jobban készülnél az előadásodra? – Wenn du mehr Quellen hättest, würdest du dich besser auf deinen Vortrag vorbereiten?
7. Szerinted komolyan készült a találkozóra, vagy csak improvizálni fog? – Meinst du, er/sie hat sich ernsthaft auf das Treffen vorbereitet oder wird nur improvisieren?
8. Ha több ideje lett volna, biztosan jobban készült volna a versenyre. – Wenn er/sie mehr Zeit gehabt hätte, hätte er/sie sich sicher besser auf den Wettbewerb vorbereitet.
9. Ha tudta volna, milyen fontos ez az esemény, alaposabban készült volna. – Wenn er/sie gewusst hätte, wie wichtig dieses Ereignis ist, hätte er/sie sich gründlicher vorbereitet.
10. Ha több időnk lenne, gondosabban készülnénk a bemutatóra. – Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir uns sorgfältiger auf die Präsentation vorbereiten.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz a vizsga, másképp készültünk volna rá. – Wenn wir gewusst hätten, dass die Prüfung so schwer wird, hätten wir uns anders darauf vorbereitet.
12. Ha előbb kezdtünk volna, hatékonyabban készülnénk. – Wenn wir früher angefangen hätten, würden wir effizienter vorbereiten.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha alaposabban készülnétek a dolgozatra. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch gründlicher auf die Klausur vorbereiten würdet.
14. Ha tudnátok, milyen szigorú lesz az ellenőrzés, komolyabban készülnétek rá. – Wenn ihr wüsstet, wie streng die Kontrolle sein wird, würdet ihr euch ernster darauf vorbereiten.
15. Ha lenne egy részletes útmutatótok, könnyebben készülnétek a vizsgára. – Wenn ihr eine detaillierte Anleitung hättet, würdet ihr euch leichter auf die Prüfung vorbereiten.
16. Ha a csapatnak több erőforrása lenne, jobban készülnének a versenyre. – Wenn das Team mehr Ressourcen hätte, würde es sich besser auf den Wettbewerb vorbereiten.
17. Ha a cég komolyabban venné a tréningeket, a dolgozók alaposabban készülnének. – Wenn das Unternehmen das Training ernster nehmen würde, würden die Mitarbeiter sich gründlicher vorbereiten.
18. Ha nem lett volna ilyen rövid a határidő, mindenki nyugodtabban készült volna. – Wenn die Frist nicht so kurz gewesen wäre, hätte sich jeder entspannter vorbereitet.
nur Ungarisch
1. Ha több időm lett volna, jobban készültem volna a vizsgára.
2. Ha tudnám, milyen kérdések lesznek, pontosabban készülnék.
3. Ha nem lennék fáradt, még egy órát készülnék a prezentációra.
4. A helyedben nem halogatnék, hanem időben készülnél.
5. Ha tudnád, milyen nehéz lesz a feladat, alaposabban készülnél rá.
6. Ha több forrásod lenne, jobban készülnél az előadásodra?
7. Szerinted komolyan készült a találkozóra, vagy csak improvizálni fog?
8. Ha több ideje lett volna, biztosan jobban készült volna a versenyre.
9. Ha tudta volna, milyen fontos ez az esemény, alaposabban készült volna.
10. Ha több időnk lenne, gondosabban készülnénk a bemutatóra.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz a vizsga, másképp készültünk volna rá.
12. Ha előbb kezdtünk volna, hatékonyabban készülnénk.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha alaposabban készülnétek a dolgozatra.
14. Ha tudnátok, milyen szigorú lesz az ellenőrzés, komolyabban készülnétek rá.
15. Ha lenne egy részletes útmutatótok, könnyebben készülnétek a vizsgára.
16. Ha a csapatnak több erőforrása lenne, jobban készülnének a versenyre.
17. Ha a cég komolyabban venné a tréningeket, a dolgozók alaposabban készülnének.
18. Ha nem lett volna ilyen rövid a határidő, mindenki nyugodtabban készült volna.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mich besser auf die Prüfung vorbereitet.
2. Wenn ich wüsste, welche Fragen kommen, würde ich mich genauer vorbereiten.
3. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde an der Präsentation arbeiten.
4. An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern mich rechtzeitig vorbereiten.
5. Wenn du wüsstest, wie schwierig die Aufgabe wird, würdest du dich gründlicher darauf vorbereiten.
6. Wenn du mehr Quellen hättest, würdest du dich besser auf deinen Vortrag vorbereiten?
7. Meinst du, er/sie hat sich ernsthaft auf das Treffen vorbereitet oder wird nur improvisieren?
8. Wenn er/sie mehr Zeit gehabt hätte, hätte er/sie sich sicher besser auf den Wettbewerb vorbereitet.
9. Wenn er/sie gewusst hätte, wie wichtig dieses Ereignis ist, hätte er/sie sich gründlicher vorbereitet.
10. Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir uns sorgfältiger auf die Präsentation vorbereiten.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass die Prüfung so schwer wird, hätten wir uns anders darauf vorbereitet.
12. Wenn wir früher angefangen hätten, würden wir effizienter vorbereiten.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch gründlicher auf die Klausur vorbereiten würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie streng die Kontrolle sein wird, würdet ihr euch ernster darauf vorbereiten.
15. Wenn ihr eine detaillierte Anleitung hättet, würdet ihr euch leichter auf die Prüfung vorbereiten.
16. Wenn das Team mehr Ressourcen hätte, würde es sich besser auf den Wettbewerb vorbereiten.
17. Wenn das Unternehmen das Training ernster nehmen würde, würden die Mitarbeiter sich gründlicher vorbereiten.
18. Wenn die Frist nicht so kurz gewesen wäre, hätte sich jeder entspannter vorbereitet.

Beispielsätze - 3

[Bearbeiten]
1. Ha többet edzettem volna, megnyertem volna a versenyt. – Wenn ich mehr trainiert hätte, hätte ich den Wettkampf gewonnen.
2. Ha jobban koncentrálnék, nagyobb eséllyel megnyerném a játszmát. – Wenn ich mich besser konzentrieren würde, hätte ich eine größere Chance, das Spiel zu gewinnen.
3. Ha szerencsém lenne, megnyerném a lottót. – Wenn ich Glück hätte, würde ich im Lotto gewinnen.
4. A helyedben keményebben edzenék, hogy megnyerd a bajnokságot. – An deiner Stelle würde ich härter trainieren, um die Meisterschaft zu gewinnen.
5. Ha tudnád, mennyire fontos a felkészülés, biztosan komolyabban vennéd a lehetőséget, hogy megnyerd a versenyt. – Wenn du wüsstest, wie wichtig die Vorbereitung ist, würdest du die Chance, den Wettkampf zu gewinnen, sicher ernster nehmen.
6. Ha több tapasztalatod lenne, szerintem könnyebben megnyernéd a pályázatot. – Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du die Ausschreibung leichter gewinnen.
7. Szerinted megnyerné a csapat a döntőt, ha minden játékos egészséges lenne? – Meinst du, die Mannschaft würde das Finale gewinnen, wenn alle Spieler gesund wären?
8. Ha több támogatást kapna, talán megnyerné a választásokat. – Wenn er/sie mehr Unterstützung bekäme, würde er/sie vielleicht die Wahlen gewinnen.
9. Ha nem hibázott volna a végén, biztosan megnyerte volna a versenyt. – Wenn er/sie am Ende keinen Fehler gemacht hätte, hätte er/sie den Wettbewerb sicher gewonnen.
10. Ha jobban készülnénk, nagyobb esélyünk lenne megnyerni a vetélkedőt. – Wenn wir uns besser vorbereiten würden, hätten wir eine größere Chance, das Quiz zu gewinnen.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz, még keményebben edzettünk volna, hogy megnyerjük a versenyt. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten wir noch härter trainiert, um den Wettkampf zu gewinnen.
12. Ha gyorsabban reagálnánk a lehetőségekre, több üzleti versenyt megnyernénk. – Wenn wir schneller auf Chancen reagieren würden, würden wir mehr Geschäftswettbewerbe gewinnen.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha hatékonyabban dolgoznátok, mert így megnyernétek a következő pályázatot. – Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr effizienter arbeiten würdet, weil ihr dann die nächste Ausschreibung gewinnen würdet.
14. Ha jobban ismernétek az ellenfeleiteket, nagyobb eséllyel megnyernétek a meccset. – Wenn ihr eure Gegner besser kennen würdet, hättet ihr eine größere Chance, das Spiel zu gewinnen.
15. Ha mindenki jobban teljesítene, biztosan megnyernétek a versenyt. – Wenn jeder besser abschneiden würde, würdet ihr den Wettkampf sicher gewinnen.
16. Ha a csapat felkészültebb lenne, biztosan megnyernék a bajnokságot. – Wenn das Team besser vorbereitet wäre, würde es die Meisterschaft sicher gewinnen.
17. Ha a cég innovatívabb lenne, több üzleti lehetőséget megnyernének. – Wenn das Unternehmen innovativer wäre, würden sie mehr Geschäftsmöglichkeiten gewinnen.
18. Ha a politikai programjuk meggyőzőbb lenne, megnyernék a választásokat. – Wenn ihr politisches Programm überzeugender wäre, würden sie die Wahlen gewinnen.
nur Ungarisch
1. Ha többet edzettem volna, megnyertem volna a versenyt.
2. Ha jobban koncentrálnék, nagyobb eséllyel megnyerném a játszmát.
3. Ha szerencsém lenne, megnyerném a lottót.
4. A helyedben keményebben edzenék, hogy megnyerd a bajnokságot.
5. Ha tudnád, mennyire fontos a felkészülés, biztosan komolyabban vennéd a lehetőséget, hogy megnyerd a versenyt.
6. Ha több tapasztalatod lenne, szerintem könnyebben megnyernéd a pályázatot.
7. Szerinted megnyerné a csapat a döntőt, ha minden játékos egészséges lenne?
8. Ha több támogatást kapna, talán megnyerné a választásokat.
9. Ha nem hibázott volna a végén, biztosan megnyerte volna a versenyt.
10. Ha jobban készülnénk, nagyobb esélyünk lenne megnyerni a vetélkedőt.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz, még keményebben edzettünk volna, hogy megnyerjük a versenyt.
12. Ha gyorsabban reagálnánk a lehetőségekre, több üzleti versenyt megnyernénk.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha hatékonyabban dolgoznátok, mert így megnyernétek a következő pályázatot.
14. Ha jobban ismernétek az ellenfeleiteket, nagyobb eséllyel megnyernétek a meccset.
15. Ha mindenki jobban teljesítene, biztosan megnyernétek a versenyt.
16. Ha a csapat felkészültebb lenne, biztosan megnyernék a bajnokságot.
17. Ha a cég innovatívabb lenne, több üzleti lehetőséget megnyernének.
18. Ha a politikai programjuk meggyőzőbb lenne, megnyernék a választásokat.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr trainiert hätte, hätte ich den Wettkampf gewonnen.
2. Wenn ich mich besser konzentrieren würde, hätte ich eine größere Chance, das Spiel zu gewinnen.
3. Wenn ich Glück hätte, würde ich im Lotto gewinnen.
4. An deiner Stelle würde ich härter trainieren, um die Meisterschaft zu gewinnen.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig die Vorbereitung ist, würdest du die Chance, den Wettkampf zu gewinnen, sicher ernster nehmen.
6. Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du die Ausschreibung leichter gewinnen.
7. Meinst du, die Mannschaft würde das Finale gewinnen, wenn alle Spieler gesund wären?
8. Wenn er/sie mehr Unterstützung bekäme, würde er/sie vielleicht die Wahlen gewinnen.
9. Wenn er/sie am Ende keinen Fehler gemacht hätte, hätte er/sie den Wettbewerb sicher gewonnen.
10. Wenn wir uns besser vorbereiten würden, hätten wir eine größere Chance, das Quiz zu gewinnen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten wir noch härter trainiert, um den Wettkampf zu gewinnen.
12. Wenn wir schneller auf Chancen reagieren würden, würden wir mehr Geschäftswettbewerbe gewinnen.
13. Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr effizienter arbeiten würdet, weil ihr dann die nächste Ausschreibung gewinnen würdet.
14. Wenn ihr eure Gegner besser kennen würdet, hättet ihr eine größere Chance, das Spiel zu gewinnen.
15. Wenn jeder besser abschneiden würde, würdet ihr den Wettkampf sicher gewinnen.
16. Wenn das Team besser vorbereitet wäre, würde es die Meisterschaft sicher gewinnen.
17. Wenn das Unternehmen innovativer wäre, würden sie mehr Geschäftsmöglichkeiten gewinnen.
18. Wenn ihr politisches Programm überzeugender wäre, würden sie die Wahlen gewinnen.

Beispielsätze - 4

[Bearbeiten]
1. Ha tudtam volna, hogy ennyire fontos, nem hagytam volna, hogy elhalasszák a találkozót. – Wenn ich gewusst hätte, dass es so wichtig ist, hätte ich nicht zugelassen, dass das Treffen verschoben wird.
2. Ha jobban odafigyeltem volna, nem hagytam volna, hogy elrontsák a tervet. – Wenn ich besser aufgepasst hätte, hätte ich nicht zugelassen, dass der Plan scheitert.
3. Ha határozottabb lettem volna, nem hagytam volna, hogy mások döntsenek helyettem. – Wenn ich entschlossener gewesen wäre, hätte ich nicht zugelassen, dass andere für mich entscheiden.
4. A helyedben nem hagytam volna, hogy így bánjanak veled. – An deiner Stelle hätte ich nicht zugelassen, dass sie so mit dir umgehen.
5. Ha tudtad volna, hogy igazságtalan, nem hagytad volna, hogy így történjen. – Wenn du gewusst hättest, dass es ungerecht ist, hättest du nicht zugelassen, dass es so passiert.
6. Ha több bátorságod lenne, nem hagynád, hogy mások kihasználjanak. – Wenn du mehr Mut hättest, würdest du nicht zulassen, dass andere dich ausnutzen.
7. Szerinted nem hagyta volna, hogy megszakadjon a kapcsolat, ha tényleg fontos lett volna neki? – Meinst du, er/sie hätte nicht zugelassen, dass die Beziehung abbricht, wenn sie/er es wirklich wichtig gefunden hätte?
8. Ha komolyabban vette volna a figyelmeztetéseket, nem hagyta volna, hogy ekkora károk keletkezzenek. – Wenn er/sie die Warnungen ernster genommen hätte, hätte er/sie nicht zugelassen, dass so große Schäden entstehen.
9. Ha időben észrevette volna a problémát, nem hagyta volna, hogy ilyen sokáig elhúzódjon. – Wenn er/sie das Problem rechtzeitig bemerkt hätte, hätte er/sie nicht zugelassen, dass es sich so lange hinzieht.
10. Ha jobban megszerveztük volna a munkát, nem hagytuk volna, hogy ennyire elcsússzunk az idővel. – Wenn wir die Arbeit besser organisiert hätten, hätten wir nicht zugelassen, dass wir so sehr in Verzug geraten.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen fontos, nem hagytuk volna, hogy mások döntsenek helyettünk. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so wichtig ist, hätten wir nicht zugelassen, dass andere für uns entscheiden.
12. Ha keményebben kiálltunk volna az igazunkért, nem hagytuk volna, hogy ilyen könnyen legyőzzenek minket. – Wenn wir härter für unser Recht eingestanden wären, hätten wir nicht zugelassen, dass man uns so leicht besiegt.
13. A tanár szerint jobb lett volna, ha nem hagytátok volna, hogy mások befolyásoljanak titeket. – Der Lehrer meint, es wäre besser gewesen, wenn ihr nicht zugelassen hättet, dass andere euch beeinflussen.
14. Ha erősebbek lettetek volna, nem hagytátok volna, hogy ilyen könnyen megverjenek titeket. – Wenn ihr stärker gewesen wärt, hättet ihr nicht zugelassen, dass man euch so leicht besiegt.
15. Ha tudtátok volna előre, hogy csalás lesz, biztosan nem hagytátok volna, hogy így alakuljon. – Wenn ihr vorher gewusst hättet, dass es Betrug geben wird, hättet ihr nicht zugelassen, dass es so kommt.
16. Ha a vezetőség körültekintőbb lett volna, nem hagyták volna, hogy a vállalat ilyen nehéz helyzetbe kerüljön. – Wenn die Führung vorsichtiger gewesen wäre, hätte sie nicht zugelassen, dass das Unternehmen in eine so schwierige Lage gerät.
17. Ha a szülők szigorúbbak lettek volna, nem hagyták volna, hogy a gyerekek ennyit internetezzenek. – Wenn die Eltern strenger gewesen wären, hätten sie nicht zugelassen, dass die Kinder so viel im Internet sind.
18. Ha az ország vezetői felelősebben döntöttek volna, nem hagyták volna, hogy ekkora gazdasági válság alakuljon ki. – Wenn die Regierungschefs verantwortungsvoller entschieden hätten, hätten sie nicht zugelassen, dass eine so große Wirtschaftskrise entsteht.
nur Ungarisch
1. Ha tudtam volna, hogy ennyire fontos, nem hagytam volna, hogy elhalasszák a találkozót.
2. Ha jobban odafigyeltem volna, nem hagytam volna, hogy elrontsák a tervet.
3. Ha határozottabb lettem volna, nem hagytam volna, hogy mások döntsenek helyettem.
4. A helyedben nem hagytam volna, hogy így bánjanak veled.
5. Ha tudtad volna, hogy igazságtalan, nem hagytad volna, hogy így történjen.
6. Ha több bátorságod lenne, nem hagynád, hogy mások kihasználjanak.
7. Szerinted nem hagyta volna, hogy megszakadjon a kapcsolat, ha tényleg fontos lett volna neki?
8. Ha komolyabban vette volna a figyelmeztetéseket, nem hagyta volna, hogy ekkora károk keletkezzenek.
9. Ha időben észrevette volna a problémát, nem hagyta volna, hogy ilyen sokáig elhúzódjon.
10. Ha jobban megszerveztük volna a munkát, nem hagytuk volna, hogy ennyire elcsússzunk az idővel.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen fontos, nem hagytuk volna, hogy mások döntsenek helyettünk.
12. Ha keményebben kiálltunk volna az igazunkért, nem hagytuk volna, hogy ilyen könnyen legyőzzenek minket.
13. A tanár szerint jobb lett volna, ha nem hagytátok volna, hogy mások befolyásoljanak titeket.
14. Ha erősebbek lettetek volna, nem hagytátok volna, hogy ilyen könnyen megverjenek titeket.
15. Ha tudtátok volna előre, hogy csalás lesz, biztosan nem hagytátok volna, hogy így alakuljon.
16. Ha a vezetőség körültekintőbb lett volna, nem hagyták volna, hogy a vállalat ilyen nehéz helyzetbe kerüljön.
17. Ha a szülők szigorúbbak lettek volna, nem hagyták volna, hogy a gyerekek ennyit internetezzenek.
18. Ha az ország vezetői felelősebben döntöttek volna, nem hagyták volna, hogy ekkora gazdasági válság alakuljon ki.
nur Deutsch
1. Wenn ich gewusst hätte, dass es so wichtig ist, hätte ich nicht zugelassen, dass das Treffen verschoben wird.
2. Wenn ich besser aufgepasst hätte, hätte ich nicht zugelassen, dass der Plan scheitert.
3. Wenn ich entschlossener gewesen wäre, hätte ich nicht zugelassen, dass andere für mich entscheiden.
4. An deiner Stelle hätte ich nicht zugelassen, dass sie so mit dir umgehen.
5. Wenn du gewusst hättest, dass es ungerecht ist, hättest du nicht zugelassen, dass es so passiert.
6. Wenn du mehr Mut hättest, würdest du nicht zulassen, dass andere dich ausnutzen.
7. Meinst du, er/sie hätte nicht zugelassen, dass die Beziehung abbricht, wenn sie/er es wirklich wichtig gefunden hätte?
8. Wenn er/sie die Warnungen ernster genommen hätte, hätte er/sie nicht zugelassen, dass so große Schäden entstehen.
9. Wenn er/sie das Problem rechtzeitig bemerkt hätte, hätte er/sie nicht zugelassen, dass es sich so lange hinzieht.
10. Wenn wir die Arbeit besser organisiert hätten, hätten wir nicht zugelassen, dass wir so sehr in Verzug geraten.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass es so wichtig ist, hätten wir nicht zugelassen, dass andere für uns entscheiden.
12. Wenn wir härter für unser Recht eingestanden wären, hätten wir nicht zugelassen, dass man uns so leicht besiegt.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser gewesen, wenn ihr nicht zugelassen hättet, dass andere euch beeinflussen.
14. Wenn ihr stärker gewesen wärt, hättet ihr nicht zugelassen, dass man euch so leicht besiegt.
15. Wenn ihr vorher gewusst hättet, dass es Betrug geben wird, hättet ihr nicht zugelassen, dass es so kommt.
16. Wenn die Führung vorsichtiger gewesen wäre, hätte sie nicht zugelassen, dass das Unternehmen in eine so schwierige Lage gerät.
17. Wenn die Eltern strenger gewesen wären, hätten sie nicht zugelassen, dass die Kinder so viel im Internet sind.
18. Wenn die Regierungschefs verantwortungsvoller entschieden hätten, hätten sie nicht zugelassen, dass eine so große Wirtschaftskrise entsteht.

Beispielsätze - 5

[Bearbeiten]
1. Ha többet edzettem volna, biztosan győztem volna a versenyen. – Wenn ich mehr trainiert hätte, hätte ich den Wettkampf sicher gewonnen.
2. Ha erősebb lennék, nagyobb eséllyel győznék a következő mérkőzésen. – Wenn ich stärker wäre, hätte ich eine größere Chance, das nächste Spiel zu gewinnen.
3. Ha jobban koncentrálnék, könnyebben győznék az ellenfél felett. – Wenn ich mich besser konzentrieren würde, würde ich den Gegner leichter besiegen.
4. A helyedben keményebben edzenék, hogy biztosan győzz a döntőben. – An deiner Stelle würde ich härter trainieren, um sicher im Finale zu gewinnen.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez a mérkőzés, biztosan jobban küzdenél a győzelemért. – Wenn du wüsstest, wie wichtig dieses Spiel ist, würdest du sicher mehr für den Sieg kämpfen.
6. Ha több tapasztalatod lenne, könnyebben győznél egy ilyen helyzetben. – Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du in so einer Situation leichter gewinnen.
7. Szerinted győzne a csapat, ha minden játékos egészséges lenne? – Meinst du, die Mannschaft würde gewinnen, wenn alle Spieler gesund wären?
8. Ha több támogatást kapna, biztosan győzne az ellenfelével szemben. – Wenn er/sie mehr Unterstützung bekäme, würde er/sie sicher seinen/ihren Gegner besiegen.
9. Ha tudta volna, milyen erős az ellenfél, talán más stratégiát választott volna a győzelemhez. – Wenn er/sie gewusst hätte, wie stark der Gegner ist, hätte er/sie vielleicht eine andere Strategie zum Sieg gewählt.
10. Ha hatékonyabb taktikát alkalmaznánk, biztosan győznénk a versenyben. – Wenn wir eine effizientere Taktik anwenden würden, würden wir sicher den Wettbewerb gewinnen.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz, keményebben edzettünk volna, hogy győzzünk. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten wir härter trainiert, um zu gewinnen.
12. Ha erősebb csapatunk lenne, biztosan gyakrabban győznénk. – Wenn wir eine stärkere Mannschaft hätten, würden wir sicher öfter gewinnen.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha hatékonyabban dolgoznátok, mert így győznétek a konkurencia ellen. – Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr effizienter arbeiten würdet, weil ihr dann gegen die Konkurrenz gewinnen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen gyenge az ellenfél, magabiztosabban győznétek. – Wenn ihr wüsstet, wie schwach der Gegner ist, würdet ihr selbstbewusster gewinnen.
15. Ha mindenki jobban összpontosítana, biztosan győznétek a döntőben. – Wenn sich alle besser konzentrieren würden, würdet ihr sicher im Finale gewinnen.
16. Ha a csapat felkészültebb lenne, biztosan győznének a bajnokságban. – Wenn das Team besser vorbereitet wäre, würde es die Meisterschaft sicher gewinnen.
17. Ha a politikai párt meggyőzőbb lenne, győznének a választásokon. – Wenn die politische Partei überzeugender wäre, würde sie die Wahlen gewinnen.
18. Ha az ország hadereje erősebb lenne, biztosan győznének a konfliktusban. – Wenn die Streitkräfte des Landes stärker wären, würden sie sicher im Konflikt gewinnen.
nur Ungarisch
1. Ha többet edzettem volna, biztosan győztem volna a versenyen.
2. Ha erősebb lennék, nagyobb eséllyel győznék a következő mérkőzésen.
3. Ha jobban koncentrálnék, könnyebben győznék az ellenfél felett.
4. A helyedben keményebben edzenék, hogy biztosan győzz a döntőben.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez a mérkőzés, biztosan jobban küzdenél a győzelemért.
6. Ha több tapasztalatod lenne, könnyebben győznél egy ilyen helyzetben.
7. Szerinted győzne a csapat, ha minden játékos egészséges lenne?
8. Ha több támogatást kapna, biztosan győzne az ellenfelével szemben.
9. Ha tudta volna, milyen erős az ellenfél, talán más stratégiát választott volna a győzelemhez.
10. Ha hatékonyabb taktikát alkalmaznánk, biztosan győznénk a versenyben.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz, keményebben edzettünk volna, hogy győzzünk.
12. Ha erősebb csapatunk lenne, biztosan gyakrabban győznénk.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha hatékonyabban dolgoznátok, mert így győznétek a konkurencia ellen.
14. Ha tudnátok, milyen gyenge az ellenfél, magabiztosabban győznétek.
15. Ha mindenki jobban összpontosítana, biztosan győznétek a döntőben.
16. Ha a csapat felkészültebb lenne, biztosan győznének a bajnokságban.
17. Ha a politikai párt meggyőzőbb lenne, győznének a választásokon.
18. Ha az ország hadereje erősebb lenne, biztosan győznének a konfliktusban.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr trainiert hätte, hätte ich den Wettkampf sicher gewonnen.
2. Wenn ich stärker wäre, hätte ich eine größere Chance, das nächste Spiel zu gewinnen.
3. Wenn ich mich besser konzentrieren würde, würde ich den Gegner leichter besiegen.
4. An deiner Stelle würde ich härter trainieren, um sicher im Finale zu gewinnen.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig dieses Spiel ist, würdest du sicher mehr für den Sieg kämpfen.
6. Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du in so einer Situation leichter gewinnen.
7. Meinst du, die Mannschaft würde gewinnen, wenn alle Spieler gesund wären?
8. Wenn er/sie mehr Unterstützung bekäme, würde er/sie sicher seinen/ihren Gegner besiegen.
9. Wenn er/sie gewusst hätte, wie stark der Gegner ist, hätte er/sie vielleicht eine andere Strategie zum Sieg gewählt.
10. Wenn wir eine effizientere Taktik anwenden würden, würden wir sicher den Wettbewerb gewinnen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass es so schwer wird, hätten wir härter trainiert, um zu gewinnen.
12. Wenn wir eine stärkere Mannschaft hätten, würden wir sicher öfter gewinnen.
13. Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr effizienter arbeiten würdet, weil ihr dann gegen die Konkurrenz gewinnen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie schwach der Gegner ist, würdet ihr selbstbewusster gewinnen.
15. Wenn sich alle besser konzentrieren würden, würdet ihr sicher im Finale gewinnen.
16. Wenn das Team besser vorbereitet wäre, würde es die Meisterschaft sicher gewinnen.
17. Wenn die politische Partei überzeugender wäre, würde sie die Wahlen gewinnen.
18. Wenn die Streitkräfte des Landes stärker wären, würden sie sicher im Konflikt gewinnen.

Beispielsätze - 6

[Bearbeiten]
1. Ha több időm lett volna, többet tanultam volna a vizsgára. – Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mehr für die Prüfung gelernt.
2. Ha nem lennék fáradt, még egy órát tanulnék. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde lernen.
3. Ha tudnám, milyen nehéz lesz a dolgozat, alaposabban tanulnék. – Wenn ich wüsste, wie schwer die Klausur wird, würde ich gründlicher lernen.
4. A helyedben nem halogatnék, hanem időben tanulnál. – An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern rechtzeitig lernen.
5. Ha jobban érdekelne a téma, szívesebben tanulnál róla. – Wenn dich das Thema mehr interessieren würde, würdest du lieber darüber lernen.
6. Ha lenne egy jó tanárod, hatékonyabban tanulnál. – Wenn du einen guten Lehrer hättest, würdest du effizienter lernen.
7. Szerinted többet tanulna, ha kevesebb dolga lenne? – Meinst du, er würde mehr lernen, wenn er weniger zu tun hätte?
8. Ha motiváltabb lenne, biztosan rendszeresebben tanulna. – Wenn er motivierter wäre, würde er sicher regelmäßiger lernen.
9. Ha tudta volna, milyen fontos ez a kurzus, szorgalmasabban tanult volna. – Wenn er gewusst hätte, wie wichtig dieser Kurs ist, hätte er fleißiger gelernt.
10. Ha több időnk lenne, közösen tanulnánk a vizsgára. – Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir gemeinsam für die Prüfung lernen.
11. Ha előbb kezdtünk volna, nyugodtabban tanultunk volna. – Wenn wir früher angefangen hätten, hätten wir entspannter gelernt.
12. Ha hatékonyabb módszereket használnánk, gyorsabban tanulnánk. – Wenn wir effizientere Methoden nutzen würden, würden wir schneller lernen.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha szorgalmasabban tanulnátok. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr fleißiger lernen würdet.
14. Ha több gyakorlati feladatotok lenne, könnyebben tanulnátok meg az anyagot. – Wenn ihr mehr praktische Aufgaben hättet, würdet ihr den Stoff leichter lernen.
15. Ha kevesebb lenne a zavaró tényező, gyorsabban tanulnátok. – Wenn es weniger Ablenkungen gäbe, würdet ihr schneller lernen.
16. Ha a diákok komolyabban vennék a tanulást, jobban tanulnának. – Wenn die Schüler das Lernen ernster nehmen würden, würden sie besser lernen.
17. Ha az iskola jobb tananyaggal dolgozna, a diákok hatékonyabban tanulnának. – Wenn die Schule mit besseren Materialien arbeiten würde, würden die Schüler effizienter lernen.
18. Ha a vizsga könnyebb lenne, kevesebbet tanulnának. – Wenn die Prüfung leichter wäre, würden sie weniger lernen.
nur Ungarisch
1. Ha több időm lett volna, többet tanultam volna a vizsgára.
2. Ha nem lennék fáradt, még egy órát tanulnék.
3. Ha tudnám, milyen nehéz lesz a dolgozat, alaposabban tanulnék.
4. A helyedben nem halogatnék, hanem időben tanulnál.
5. Ha jobban érdekelne a téma, szívesebben tanulnál róla.
6. Ha lenne egy jó tanárod, hatékonyabban tanulnál.
7. Szerinted többet tanulna, ha kevesebb dolga lenne?
8. Ha motiváltabb lenne, biztosan rendszeresebben tanulna.
9. Ha tudta volna, milyen fontos ez a kurzus, szorgalmasabban tanult volna.
10. Ha több időnk lenne, közösen tanulnánk a vizsgára.
11. Ha előbb kezdtünk volna, nyugodtabban tanultunk volna.
12. Ha hatékonyabb módszereket használnánk, gyorsabban tanulnánk.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha szorgalmasabban tanulnátok.
14. Ha több gyakorlati feladatotok lenne, könnyebben tanulnátok meg az anyagot.
15. Ha kevesebb lenne a zavaró tényező, gyorsabban tanulnátok.
16. Ha a diákok komolyabban vennék a tanulást, jobban tanulnának.
17. Ha az iskola jobb tananyaggal dolgozna, a diákok hatékonyabban tanulnának.
18. Ha a vizsga könnyebb lenne, kevesebbet tanulnának.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mehr für die Prüfung gelernt.
2. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde lernen.
3. Wenn ich wüsste, wie schwer die Klausur wird, würde ich gründlicher lernen.
4. An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern rechtzeitig lernen.
5. Wenn dich das Thema mehr interessieren würde, würdest du lieber darüber lernen.
6. Wenn du einen guten Lehrer hättest, würdest du effizienter lernen.
7. Meinst du, er würde mehr lernen, wenn er weniger zu tun hätte?
8. Wenn er motivierter wäre, würde er sicher regelmäßiger lernen.
9. Wenn er gewusst hätte, wie wichtig dieser Kurs ist, hätte er fleißiger gelernt.
10. Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir gemeinsam für die Prüfung lernen.
11. Wenn wir früher angefangen hätten, hätten wir entspannter gelernt.
12. Wenn wir effizientere Methoden nutzen würden, würden wir schneller lernen.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr fleißiger lernen würdet.
14. Wenn ihr mehr praktische Aufgaben hättet, würdet ihr den Stoff leichter lernen.
15. Wenn es weniger Ablenkungen gäbe, würdet ihr schneller lernen.
16. Wenn die Schüler das Lernen ernster nehmen würden, würden sie besser lernen.
17. Wenn die Schule mit besseren Materialien arbeiten würde, würden die Schüler effizienter lernen.
18. Wenn die Prüfung leichter wäre, würden sie weniger lernen.

Beispielsätze - 7

[Bearbeiten]
1. Ha figyelmetlenebb lettem volna, véletlenül kiöntöttem volna a vizet. – Wenn ich unaufmerksamer gewesen wäre, hätte ich das Wasser versehentlich verschüttet.
2. Ha több kávét kérnél, szívesen öntenék még neked. – Wenn du mehr Kaffee möchtest, würde ich dir gerne noch einschenken.
3. Ha óvatosabb lennék, nem öntenék mellé. – Wenn ich vorsichtiger wäre, würde ich nichts daneben gießen.
4. A helyedben lassabban öntenél, hogy ne folyjon ki. – An deiner Stelle würdest du langsamer gießen, damit nichts überläuft.
5. Ha nagyobb poharad lenne, több tejet öntenél bele. – Wenn du ein größeres Glas hättest, würdest du mehr Milch hineingießen.
6. Ha biztosabb lennél a kezedben, nem öntenéd ki a levest. – Wenn deine Hand ruhiger wäre, würdest du die Suppe nicht verschütten.
7. Szerinted gyorsabban öntene, ha sietnie kellene? – Meinst du, er würde schneller gießen, wenn er sich beeilen müsste?
8. Ha figyelmesebb lenne, nem öntene túl sok szószt a tányérra. – Wenn er aufmerksamer wäre, würde er nicht zu viel Soße auf den Teller gießen.
9. Ha tudta volna, hogy forró, óvatosabban öntött volna belőle. – Wenn er gewusst hätte, dass es heiß ist, hätte er vorsichtiger eingeschenkt.
10. Ha egyenletesebben dolgoznánk, egyformán öntenénk az italt minden pohárba. – Wenn wir gleichmäßiger arbeiten würden, würden wir das Getränk gleichmäßig in alle Gläser gießen.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen vékony az üveg, óvatosabban öntöttük volna bele a vizet. – Wenn wir gewusst hätten, dass das Glas so dünn ist, hätten wir vorsichtiger Wasser hineingegossen.
12. Ha nagyobb edényünk lenne, egyszerre több levest öntenénk bele. – Wenn wir einen größeren Topf hätten, würden wir mehr Suppe auf einmal hineingießen.
13. A szakács szerint jobb lenne, ha lassabban öntenétek az olajat a serpenyőbe. – Der Koch meint, es wäre besser, wenn ihr das Öl langsamer in die Pfanne gießen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a pontos mennyiség, gondosabban öntenétek az alaplevet. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig die genaue Menge ist, würdet ihr die Brühe sorgfältiger eingießen.
15. Ha erősebb kezetek lenne, nem remegne, amikor öntenétek. – Wenn eure Hand stärker wäre, würde sie nicht zittern, wenn ihr gießt.
16. Ha a munkások gyakorlottabbak lennének, gyorsabban öntenék a betont. – Wenn die Arbeiter erfahrener wären, würden sie den Beton schneller gießen.
17. Ha az ipari gép megfelelően működne, egyenletesebben öntenék az anyagot a formákba. – Wenn die Industrieanlage richtig funktionieren würde, würden sie das Material gleichmäßiger in die Formen gießen.
18. Ha pontosabban mérnének, kevesebb festéket öntenének ki feleslegesen. – Wenn sie genauer messen würden, würden sie weniger Farbe unnötig verschütten.
nur Ungarisch
1. Ha figyelmetlenebb lettem volna, véletlenül kiöntöttem volna a vizet.
2. Ha több kávét kérnél, szívesen öntenék még neked.
3. Ha óvatosabb lennék, nem öntenék mellé.
4. A helyedben lassabban öntenél, hogy ne folyjon ki.
5. Ha nagyobb poharad lenne, több tejet öntenél bele.
6. Ha biztosabb lennél a kezedben, nem öntenéd ki a levest.
7. Szerinted gyorsabban öntene, ha sietnie kellene?
8. Ha figyelmesebb lenne, nem öntene túl sok szószt a tányérra.
9. Ha tudta volna, hogy forró, óvatosabban öntött volna belőle.
10. Ha egyenletesebben dolgoznánk, egyformán öntenénk az italt minden pohárba.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen vékony az üveg, óvatosabban öntöttük volna bele a vizet.
12. Ha nagyobb edényünk lenne, egyszerre több levest öntenénk bele.
13. A szakács szerint jobb lenne, ha lassabban öntenétek az olajat a serpenyőbe.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a pontos mennyiség, gondosabban öntenétek az alaplevet.
15. Ha erősebb kezetek lenne, nem remegne, amikor öntenétek.
16. Ha a munkások gyakorlottabbak lennének, gyorsabban öntenék a betont.
17. Ha az ipari gép megfelelően működne, egyenletesebben öntenék az anyagot a formákba.
18. Ha pontosabban mérnének, kevesebb festéket öntenének ki feleslegesen.
nur Deutsch
1. Wenn ich unaufmerksamer gewesen wäre, hätte ich das Wasser versehentlich verschüttet.
2. Wenn du mehr Kaffee möchtest, würde ich dir gerne noch einschenken.
3. Wenn ich vorsichtiger wäre, würde ich nichts daneben gießen.
4. An deiner Stelle würdest du langsamer gießen, damit nichts überläuft.
5. Wenn du ein größeres Glas hättest, würdest du mehr Milch hineingießen.
6. Wenn deine Hand ruhiger wäre, würdest du die Suppe nicht verschütten.
7. Meinst du, er würde schneller gießen, wenn er sich beeilen müsste?
8. Wenn er aufmerksamer wäre, würde er nicht zu viel Soße auf den Teller gießen.
9. Wenn er gewusst hätte, dass es heiß ist, hätte er vorsichtiger eingeschenkt.
10. Wenn wir gleichmäßiger arbeiten würden, würden wir das Getränk gleichmäßig in alle Gläser gießen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass das Glas so dünn ist, hätten wir vorsichtiger Wasser hineingegossen.
12. Wenn wir einen größeren Topf hätten, würden wir mehr Suppe auf einmal hineingießen.
13. Der Koch meint, es wäre besser, wenn ihr das Öl langsamer in die Pfanne gießen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig die genaue Menge ist, würdet ihr die Brühe sorgfältiger eingießen.
15. Wenn eure Hand stärker wäre, würde sie nicht zittern, wenn ihr gießt.
16. Wenn die Arbeiter erfahrener wären, würden sie den Beton schneller gießen.
17. Wenn die Industrieanlage richtig funktionieren würde, würden sie das Material gleichmäßiger in die Formen gießen.
18. Wenn sie genauer messen würden, würden sie weniger Farbe unnötig verschütten.

Beispielsätze - 8

[Bearbeiten]
1. Ha nem siettem volna, alaposabban mostam volna meg a zöldségeket. – Wenn ich mich nicht beeilt hätte, hätte ich das Gemüse gründlicher gewaschen.
2. Ha több időm lenne, gyakrabban mosnék kezet. – Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mir öfter die Hände waschen.
3. Ha nem lennék fáradt, még kitartóbban mosnék. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch ausdauernder waschen.
4. A helyedben nem halogatnám, hanem azonnal mosnád a ruhákat. – An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern die Wäsche sofort waschen.
5. Ha tudnád, mennyire koszos ez a ruha, biztosan kétszer is mosnád. – Wenn du wüsstest, wie schmutzig dieses Kleidungsstück ist, würdest du es sicher zweimal waschen.
6. Ha lenne egy modernebb mosógéped, gyorsabban mosnád ki az ágyneműt. – Wenn du eine modernere Waschmaschine hättest, würdest du die Bettwäsche schneller waschen.
7. Szerinted alaposabban mosná az edényeket, ha tudná, hogy ellenőrizni fogják? – Meinst du, er würde das Geschirr gründlicher waschen, wenn er wüsste, dass es kontrolliert wird?
8. Ha kevesebb dolga lenne, gyakrabban mosná ki a saját ruháit. – Wenn er weniger zu tun hätte, würde er seine eigenen Kleider öfter waschen.
9. Ha tudta volna, hogy ennyire fontos a higiénia, biztosan rendszeresebben mosott volna kezet. – Wenn er gewusst hätte, wie wichtig Hygiene ist, hätte er sich sicher regelmäßiger die Hände gewaschen.
10. Ha több szappanunk lenne, hatékonyabban mosnánk kezet. – Wenn wir mehr Seife hätten, würden wir unsere Hände gründlicher waschen.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz kiszedni a foltot, gyorsabban mostuk volna ki az inget. – Wenn wir gewusst hätten, dass der Fleck so schwer zu entfernen ist, hätten wir das Hemd schneller gewaschen.
12. Ha jobb felszerelésünk lenne, könnyebben mosnánk le az autót. – Wenn wir bessere Ausrüstung hätten, würden wir das Auto leichter waschen.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha gyakrabban mosnátok kezet az órák előtt. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch vor dem Unterricht öfter die Hände waschen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a fertőtlenítés, biztosan alaposabban mosnátok az eszközöket. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Desinfektion ist, würdet ihr die Werkzeuge sicher gründlicher waschen.
15. Ha modernebb gépetek lenne, kevesebb idő alatt mosnátok ki a ruhákat. – Wenn ihr eine modernere Maschine hättet, würdet ihr die Wäsche in kürzerer Zeit waschen.
16. Ha az étteremben több dolgozó lenne, gyorsabban mosnák el az edényeket. – Wenn es im Restaurant mehr Mitarbeiter gäbe, würden sie das Geschirr schneller waschen.
17. Ha az egészségügyi szabályokat szigorúbban ellenőriznék, mindenki gyakrabban mosná a kezét. – Wenn die Hygienevorschriften strenger kontrolliert würden, würden alle öfter ihre Hände waschen.
18. Ha a mosodának nagyobb kapacitása lenne, naponta több ruhát mosnának ki. – Wenn die Wäscherei eine größere Kapazität hätte, würden sie täglich mehr Wäsche waschen.
nur Ungarisch
1. Ha nem siettem volna, alaposabban mostam volna meg a zöldségeket.
2. Ha több időm lenne, gyakrabban mosnék kezet.
3. Ha nem lennék fáradt, még kitartóbban mosnék.
4. A helyedben nem halogatnám, hanem azonnal mosnád a ruhákat.
5. Ha tudnád, mennyire koszos ez a ruha, biztosan kétszer is mosnád.
6. Ha lenne egy modernebb mosógéped, gyorsabban mosnád ki az ágyneműt.
7. Szerinted alaposabban mosná az edényeket, ha tudná, hogy ellenőrizni fogják?
8. Ha kevesebb dolga lenne, gyakrabban mosná ki a saját ruháit.
9. Ha tudta volna, hogy ennyire fontos a higiénia, biztosan rendszeresebben mosott volna kezet.
10. Ha több szappanunk lenne, hatékonyabban mosnánk kezet.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen nehéz lesz kiszedni a foltot, gyorsabban mostuk volna ki az inget.
12. Ha jobb felszerelésünk lenne, könnyebben mosnánk le az autót.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha gyakrabban mosnátok kezet az órák előtt.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a fertőtlenítés, biztosan alaposabban mosnátok az eszközöket.
15. Ha modernebb gépetek lenne, kevesebb idő alatt mosnátok ki a ruhákat.
16. Ha az étteremben több dolgozó lenne, gyorsabban mosnák el az edényeket.
17. Ha az egészségügyi szabályokat szigorúbban ellenőriznék, mindenki gyakrabban mosná a kezét.
18. Ha a mosodának nagyobb kapacitása lenne, naponta több ruhát mosnának ki.
nur Deutsch
1. Wenn ich mich nicht beeilt hätte, hätte ich das Gemüse gründlicher gewaschen.
2. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mir öfter die Hände waschen.
3. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch ausdauernder waschen.
4. An deiner Stelle würde ich nicht zögern, sondern die Wäsche sofort waschen.
5. Wenn du wüsstest, wie schmutzig dieses Kleidungsstück ist, würdest du es sicher zweimal waschen.
6. Wenn du eine modernere Waschmaschine hättest, würdest du die Bettwäsche schneller waschen.
7. Meinst du, er würde das Geschirr gründlicher waschen, wenn er wüsste, dass es kontrolliert wird?
8. Wenn er weniger zu tun hätte, würde er seine eigenen Kleider öfter waschen.
9. Wenn er gewusst hätte, wie wichtig Hygiene ist, hätte er sich sicher regelmäßiger die Hände gewaschen.
10. Wenn wir mehr Seife hätten, würden wir unsere Hände gründlicher waschen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass der Fleck so schwer zu entfernen ist, hätten wir das Hemd schneller gewaschen.
12. Wenn wir bessere Ausrüstung hätten, würden wir das Auto leichter waschen.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch vor dem Unterricht öfter die Hände waschen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Desinfektion ist, würdet ihr die Werkzeuge sicher gründlicher waschen.
15. Wenn ihr eine modernere Maschine hättet, würdet ihr die Wäsche in kürzerer Zeit waschen.
16. Wenn es im Restaurant mehr Mitarbeiter gäbe, würden sie das Geschirr schneller waschen.
17. Wenn die Hygienevorschriften strenger kontrolliert würden, würden alle öfter ihre Hände waschen.
18. Wenn die Wäscherei eine größere Kapazität hätte, würden sie täglich mehr Wäsche waschen.

Beispielsätze - 9

[Bearbeiten]
1. Ha időben jelentkeztem volna, biztosan megkaptam volna az állást. – Wenn ich mich rechtzeitig beworben hätte, hätte ich die Stelle sicher bekommen.
2. Ha több pénzem lenne, nagyobb lakást kapnék. – Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich eine größere Wohnung bekommen.
3. Ha nem lennék ilyen türelmetlen, hamarosan választ kapnék. – Wenn ich nicht so ungeduldig wäre, würde ich bald eine Antwort bekommen.
4. A helyedben nem várnék tovább, hanem azonnal segítséget kapnál. – An deiner Stelle würde ich nicht länger warten, sondern sofort Hilfe bekommen.
5. Ha jobban teljesítenél, nagyobb elismerést kapnál. – Wenn du besser abschneiden würdest, würdest du mehr Anerkennung bekommen.
6. Ha időben befejeznéd a munkát, biztosan bónuszt kapnál. – Wenn du die Arbeit rechtzeitig beenden würdest, würdest du sicher einen Bonus bekommen.
7. Szerinted több támogatást kapna, ha megindokolná a kérését? – Meinst du, er würde mehr Unterstützung bekommen, wenn er seine Anfrage begründen würde?
8. Ha pontosabb lenne, biztosan jobb visszajelzést kapna. – Wenn er genauer wäre, würde er sicher besseres Feedback bekommen.
9. Ha korábban jelentkezett volna, nagyobb esélye lett volna megkapni a ösztöndíjat. – Wenn er sich früher beworben hätte, hätte er eine größere Chance gehabt, das Stipendium zu bekommen.
10. Ha hatékonyabban dolgoznánk, több megbízást kapnánk. – Wenn wir effizienter arbeiten würden, würden wir mehr Aufträge bekommen.
11. Ha előbb jeleztük volna az igényünket, hamarabb kaptunk volna választ. – Wenn wir unseren Bedarf früher gemeldet hätten, hätten wir schneller eine Antwort bekommen.
12. Ha jobb marketingünk lenne, több ügyfelet kapnánk. – Wenn wir ein besseres Marketing hätten, würden wir mehr Kunden bekommen.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha rendszeresen kapnátok orvosi ellenőrzést. – Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr regelmäßig eine medizinische Untersuchung bekommen würdet.
14. Ha időben leadnátok a jelentkezést, biztosan gyorsabban kapnátok visszajelzést. – Wenn ihr eure Bewerbung rechtzeitig einreichen würdet, würdet ihr sicher schneller eine Rückmeldung bekommen.
15. Ha sikeresen teljesítenétek a tesztet, azonnal kapnátok egy igazolást. – Wenn ihr den Test erfolgreich bestehen würdet, würdet ihr sofort eine Bescheinigung bekommen.
16. Ha a dolgozók jobb munkakörülményeket kapnának, hatékonyabban dolgoznának. – Wenn die Mitarbeiter bessere Arbeitsbedingungen bekämen, würden sie effizienter arbeiten.
17. Ha az iskola több forrást kapna, jobb oktatást biztosíthatna. – Wenn die Schule mehr Mittel bekäme, könnte sie eine bessere Ausbildung bieten.
18. Ha a cég nagyobb támogatást kapna, gyorsabban fejlődne. – Wenn das Unternehmen mehr Förderung bekäme, würde es sich schneller entwickeln.
nur Ungarisch
1. Ha időben jelentkeztem volna, biztosan megkaptam volna az állást.
2. Ha több pénzem lenne, nagyobb lakást kapnék.
3. Ha nem lennék ilyen türelmetlen, hamarosan választ kapnék.
4. A helyedben nem várnék tovább, hanem azonnal segítséget kapnál.
5. Ha jobban teljesítenél, nagyobb elismerést kapnál.
6. Ha időben befejeznéd a munkát, biztosan bónuszt kapnál.
7. Szerinted több támogatást kapna, ha megindokolná a kérését?
8. Ha pontosabb lenne, biztosan jobb visszajelzést kapna.
9. Ha korábban jelentkezett volna, nagyobb esélye lett volna megkapni a ösztöndíjat.
10. Ha hatékonyabban dolgoznánk, több megbízást kapnánk.
11. Ha előbb jeleztük volna az igényünket, hamarabb kaptunk volna választ.
12. Ha jobb marketingünk lenne, több ügyfelet kapnánk.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha rendszeresen kapnátok orvosi ellenőrzést.
14. Ha időben leadnátok a jelentkezést, biztosan gyorsabban kapnátok visszajelzést.
15. Ha sikeresen teljesítenétek a tesztet, azonnal kapnátok egy igazolást.
16. Ha a dolgozók jobb munkakörülményeket kapnának, hatékonyabban dolgoznának.
17. Ha az iskola több forrást kapna, jobb oktatást biztosíthatna.
18. Ha a cég nagyobb támogatást kapna, gyorsabban fejlődne.
nur Deutsch
1. Wenn ich mich rechtzeitig beworben hätte, hätte ich die Stelle sicher bekommen.
2. Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich eine größere Wohnung bekommen.
3. Wenn ich nicht so ungeduldig wäre, würde ich bald eine Antwort bekommen.
4. An deiner Stelle würde ich nicht länger warten, sondern sofort Hilfe bekommen.
5. Wenn du besser abschneiden würdest, würdest du mehr Anerkennung bekommen.
6. Wenn du die Arbeit rechtzeitig beenden würdest, würdest du sicher einen Bonus bekommen.
7. Meinst du, er würde mehr Unterstützung bekommen, wenn er seine Anfrage begründen würde?
8. Wenn er genauer wäre, würde er sicher besseres Feedback bekommen.
9. Wenn er sich früher beworben hätte, hätte er eine größere Chance gehabt, das Stipendium zu bekommen.
10. Wenn wir effizienter arbeiten würden, würden wir mehr Aufträge bekommen.
11. Wenn wir unseren Bedarf früher gemeldet hätten, hätten wir schneller eine Antwort bekommen.
12. Wenn wir ein besseres Marketing hätten, würden wir mehr Kunden bekommen.
13. Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr regelmäßig eine medizinische Untersuchung bekommen würdet.
14. Wenn ihr eure Bewerbung rechtzeitig einreichen würdet, würdet ihr sicher schneller eine Rückmeldung bekommen.
15. Wenn ihr den Test erfolgreich bestehen würdet, würdet ihr sofort eine Bescheinigung bekommen.
16. Wenn die Mitarbeiter bessere Arbeitsbedingungen bekämen, würden sie effizienter arbeiten.
17. Wenn die Schule mehr Mittel bekäme, könnte sie eine bessere Ausbildung bieten.
18. Wenn das Unternehmen mehr Förderung bekäme, würde es sich schneller entwickeln.

Beispielsätze - 10

[Bearbeiten]
1. Ha hamarabb érkeztem volna, biztosan engem is meghívtak volna a találkozóra. – Wenn ich früher angekommen wäre, hätten sie mich sicher auch zum Treffen eingeladen.
2. Ha fontos lenne nekem az esemény, én is hívnék vendégeket. – Wenn mir die Veranstaltung wichtig wäre, würde ich auch Gäste einladen.
3. Ha tudnám a számát, felhívnám most. – Wenn ich seine Nummer wüsste, würde ich ihn jetzt anrufen.
4. A helyedben nem várnék tovább, hanem azonnal hívnád a szerelőt. – An deiner Stelle würde ich nicht länger warten, sondern sofort den Techniker anrufen.
5. Ha szeretnéd, hogy eljöjjön, talán hívnád őt személyesen. – Wenn du möchtest, dass er kommt, würdest du ihn vielleicht persönlich einladen.
6. Ha nagyobb lenne a hely, több embert hívnál a buliba. – Wenn der Platz größer wäre, würdest du mehr Leute zur Party einladen.
7. Szerinted visszahívna minket, ha hagynánk üzenetet? – Meinst du, er würde uns zurückrufen, wenn wir eine Nachricht hinterlassen?
8. Ha fontos lenne neki a beszélgetés, biztosan visszahívna. – Wenn ihm das Gespräch wichtig wäre, würde er sicher zurückrufen.
9. Ha időben meghívták volna, biztosan elment volna a konferenciára. – Wenn sie ihn rechtzeitig eingeladen hätten, wäre er sicher zur Konferenz gegangen.
10. Ha tudnánk a megfelelő számot, azonnal hívnánk a központot. – Wenn wir die richtige Nummer wüssten, würden wir sofort die Zentrale anrufen.
11. Ha előbb észrevettük volna a problémát, hamarabb hívtunk volna segítséget. – Wenn wir das Problem früher bemerkt hätten, hätten wir schneller Hilfe gerufen.
12. Ha elegendő pénzünk lenne, egy híres előadót hívnánk meg az eseményre. – Wenn wir genug Geld hätten, würden wir einen berühmten Redner zur Veranstaltung einladen.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha közvetlenebbül hívnátok az ügyfeleket. – Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr die Kunden direkter anrufen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen fontos ez a találkozó, időben hívnátok mindenkit. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig dieses Treffen ist, würdet ihr alle rechtzeitig anrufen.
15. Ha több kollégátok lenne, gyorsabban hívnátok vissza az ügyfeleket. – Wenn ihr mehr Kollegen hättet, würdet ihr die Kunden schneller zurückrufen.
16. Ha a szervezők jobban felkészülnének, előre hívnák a vendégeket. – Wenn die Organisatoren besser vorbereitet wären, würden sie die Gäste im Voraus einladen.
17. Ha a cég komolyabb lenne, nem hideghívásokkal hívnának ügyfeleket. – Wenn das Unternehmen seriöser wäre, würden sie Kunden nicht mit Kaltakquise anrufen.
18. Ha az iskola több információt kapna, előbb hívnák a szülőket probléma esetén. – Wenn die Schule mehr Informationen bekäme, würden sie die Eltern bei Problemen früher anrufen.
nur Ungarisch
1. Ha hamarabb érkeztem volna, biztosan engem is meghívtak volna a találkozóra.
2. Ha fontos lenne nekem az esemény, én is hívnék vendégeket.
3. Ha tudnám a számát, felhívnám most.
4. A helyedben nem várnék tovább, hanem azonnal hívnád a szerelőt.
5. Ha szeretnéd, hogy eljöjjön, talán hívnád őt személyesen.
6. Ha nagyobb lenne a hely, több embert hívnál a buliba.
7. Szerinted visszahívna minket, ha hagynánk üzenetet?
8. Ha fontos lenne neki a beszélgetés, biztosan visszahívna.
9. Ha időben meghívták volna, biztosan elment volna a konferenciára.
10. Ha tudnánk a megfelelő számot, azonnal hívnánk a központot.
11. Ha előbb észrevettük volna a problémát, hamarabb hívtunk volna segítséget.
12. Ha elegendő pénzünk lenne, egy híres előadót hívnánk meg az eseményre.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha közvetlenebbül hívnátok az ügyfeleket.
14. Ha tudnátok, milyen fontos ez a találkozó, időben hívnátok mindenkit.
15. Ha több kollégátok lenne, gyorsabban hívnátok vissza az ügyfeleket.
16. Ha a szervezők jobban felkészülnének, előre hívnák a vendégeket.
17. Ha a cég komolyabb lenne, nem hideghívásokkal hívnának ügyfeleket.
18. Ha az iskola több információt kapna, előbb hívnák a szülőket probléma esetén.
nur Deutsch
1. Wenn ich früher angekommen wäre, hätten sie mich sicher auch zum Treffen eingeladen.
2. Wenn mir die Veranstaltung wichtig wäre, würde ich auch Gäste einladen.
3. Wenn ich seine Nummer wüsste, würde ich ihn jetzt anrufen.
4. An deiner Stelle würde ich nicht länger warten, sondern sofort den Techniker anrufen.
5. Wenn du möchtest, dass er kommt, würdest du ihn vielleicht persönlich einladen.
6. Wenn der Platz größer wäre, würdest du mehr Leute zur Party einladen.
7. Meinst du, er würde uns zurückrufen, wenn wir eine Nachricht hinterlassen?
8. Wenn ihm das Gespräch wichtig wäre, würde er sicher zurückrufen.
9. Wenn sie ihn rechtzeitig eingeladen hätten, wäre er sicher zur Konferenz gegangen.
10. Wenn wir die richtige Nummer wüssten, würden wir sofort die Zentrale anrufen.
11. Wenn wir das Problem früher bemerkt hätten, hätten wir schneller Hilfe gerufen.
12. Wenn wir genug Geld hätten, würden wir einen berühmten Redner zur Veranstaltung einladen.
13. Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr die Kunden direkter anrufen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig dieses Treffen ist, würdet ihr alle rechtzeitig anrufen.
15. Wenn ihr mehr Kollegen hättet, würdet ihr die Kunden schneller zurückrufen.
16. Wenn die Organisatoren besser vorbereitet wären, würden sie die Gäste im Voraus einladen.
17. Wenn das Unternehmen seriöser wäre, würden sie Kunden nicht mit Kaltakquise anrufen.
18. Wenn die Schule mehr Informationen bekäme, würden sie die Eltern bei Problemen früher anrufen.

Beispielsätze - 11

[Bearbeiten]
1. Ha több időm lett volna, jobban tudtam volna felkészülni a vizsgára. – Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mich besser auf die Prüfung vorbereiten können.
2. Ha nem lennék fáradt, tovább tudnék tanulni. – Wenn ich nicht müde wäre, könnte ich weiterlernen.
3. Ha jobban érteném a nyelvtant, könnyebben tudnék beszélni. – Wenn ich die Grammatik besser verstehen würde, könnte ich leichter sprechen.
4. A helyedben nem aggódnék, mert biztosan tudnád a helyes választ. – An deiner Stelle würde ich mir keine Sorgen machen, weil du die richtige Antwort sicher wissen würdest.
5. Ha gyakorolnád ezt a készséget, sokkal jobban tudnád használni. – Wenn du diese Fähigkeit üben würdest, könntest du sie viel besser nutzen.
6. Ha több gyakorlati példát látnál, könnyebben tudnád alkalmazni az elméletet. – Wenn du mehr praktische Beispiele sehen würdest, könntest du die Theorie leichter anwenden.
7. Szerinted gyorsabban tudna dolgozni, ha jobb eszközöket kapna? – Meinst du, er könnte schneller arbeiten, wenn er bessere Werkzeuge bekäme?
8. Ha motiváltabb lenne, biztosan többet tudna fejlődni. – Wenn er motivierter wäre, könnte er sich sicher mehr weiterentwickeln.
9. Ha tudta volna előre a kérdéseket, jobban tudott volna válaszolni. – Wenn er die Fragen im Voraus gewusst hätte, hätte er besser antworten können.
10. Ha hatékonyabban szerveznénk meg a munkát, többet tudnánk elvégezni. – Wenn wir die Arbeit effizienter organisieren würden, könnten wir mehr erledigen.
11. Ha tudtuk volna, milyen nehéz lesz, előbb tudtunk volna segítséget kérni. – Wenn wir gewusst hätten, wie schwer es wird, hätten wir früher um Hilfe bitten können.
12. Ha megfelelő felszerelésünk lenne, gyorsabban tudnánk dolgozni. – Wenn wir die richtige Ausrüstung hätten, könnten wir schneller arbeiten.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban tudnátok kifejezni magatokat. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch präziser ausdrücken könntet.
14. Ha több időtök lenne a felkészülésre, könnyebben tudnátok teljesíteni a feladatokat. – Wenn ihr mehr Zeit zur Vorbereitung hättet, könntet ihr die Aufgaben leichter bewältigen.
15. Ha rendszeresen gyakorolnátok, gyorsabban tudnátok fejlődni. – Wenn ihr regelmäßig üben würdet, könntet ihr euch schneller verbessern.
16. Ha a csapat jobban együttműködne, hatékonyabban tudnának dolgozni. – Wenn das Team besser zusammenarbeiten würde, könnte es effizienter arbeiten.
17. Ha a vállalat több forrást biztosítana, nagyobb projekteket tudnának megvalósítani. – Wenn das Unternehmen mehr Ressourcen bereitstellen würde, könnten sie größere Projekte realisieren.
18. Ha a diákok figyelmesebbek lennének, könnyebben tudnának tanulni. – Wenn die Schüler aufmerksamer wären, könnten sie leichter lernen.
nur Ungarisch
1. Ha több időm lett volna, jobban tudtam volna felkészülni a vizsgára.
2. Ha nem lennék fáradt, tovább tudnék tanulni.
3. Ha jobban érteném a nyelvtant, könnyebben tudnék beszélni.
4. A helyedben nem aggódnék, mert biztosan tudnád a helyes választ.
5. Ha gyakorolnád ezt a készséget, sokkal jobban tudnád használni.
6. Ha több gyakorlati példát látnál, könnyebben tudnád alkalmazni az elméletet.
7. Szerinted gyorsabban tudna dolgozni, ha jobb eszközöket kapna?
8. Ha motiváltabb lenne, biztosan többet tudna fejlődni.
9. Ha tudta volna előre a kérdéseket, jobban tudott volna válaszolni.
10. Ha hatékonyabban szerveznénk meg a munkát, többet tudnánk elvégezni.
11. Ha tudtuk volna, milyen nehéz lesz, előbb tudtunk volna segítséget kérni.
12. Ha megfelelő felszerelésünk lenne, gyorsabban tudnánk dolgozni.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban tudnátok kifejezni magatokat.
14. Ha több időtök lenne a felkészülésre, könnyebben tudnátok teljesíteni a feladatokat.
15. Ha rendszeresen gyakorolnátok, gyorsabban tudnátok fejlődni.
16. Ha a csapat jobban együttműködne, hatékonyabban tudnának dolgozni.
17. Ha a vállalat több forrást biztosítana, nagyobb projekteket tudnának megvalósítani.
18. Ha a diákok figyelmesebbek lennének, könnyebben tudnának tanulni.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich mich besser auf die Prüfung vorbereiten können.
2. Wenn ich nicht müde wäre, könnte ich weiterlernen.
3. Wenn ich die Grammatik besser verstehen würde, könnte ich leichter sprechen.
4. An deiner Stelle würde ich mir keine Sorgen machen, weil du die richtige Antwort sicher wissen würdest.
5. Wenn du diese Fähigkeit üben würdest, könntest du sie viel besser nutzen.
6. Wenn du mehr praktische Beispiele sehen würdest, könntest du die Theorie leichter anwenden.
7. Meinst du, er könnte schneller arbeiten, wenn er bessere Werkzeuge bekäme?
8. Wenn er motivierter wäre, könnte er sich sicher mehr weiterentwickeln.
9. Wenn er die Fragen im Voraus gewusst hätte, hätte er besser antworten können.
10. Wenn wir die Arbeit effizienter organisieren würden, könnten wir mehr erledigen.
11. Wenn wir gewusst hätten, wie schwer es wird, hätten wir früher um Hilfe bitten können.
12. Wenn wir die richtige Ausrüstung hätten, könnten wir schneller arbeiten.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr euch präziser ausdrücken könntet.
14. Wenn ihr mehr Zeit zur Vorbereitung hättet, könntet ihr die Aufgaben leichter bewältigen.
15. Wenn ihr regelmäßig üben würdet, könntet ihr euch schneller verbessern.
16. Wenn das Team besser zusammenarbeiten würde, könnte es effizienter arbeiten.
17. Wenn das Unternehmen mehr Ressourcen bereitstellen würde, könnten sie größere Projekte realisieren.
18. Wenn die Schüler aufmerksamer wären, könnten sie leichter lernen.

Beispielsätze - 12

[Bearbeiten]
1. Ha nem siettem volna, nyugodtan ittam volna meg a kávémat. – Wenn ich mich nicht beeilt hätte, hätte ich meinen Kaffee in Ruhe getrunken.
2. Ha szomjas lennék, biztosan innék még egy pohár vizet. – Wenn ich durstig wäre, würde ich sicher noch ein Glas Wasser trinken.
3. Ha jobban esne, lassabban innék. – Wenn es mir besser schmecken würde, würde ich langsamer trinken.
4. A helyedben nem innék ilyen forró teát, mert megégetheted magad. – An deiner Stelle würde ich keinen so heißen Tee trinken, weil du dich verbrennen könntest.
5. Ha tudnád, milyen egészséges ez a gyümölcslé, biztosan innád minden reggel. – Wenn du wüsstest, wie gesund dieser Saft ist, würdest du ihn sicher jeden Morgen trinken.
6. Ha hidegebb lenne a víz, szívesebben innád. – Wenn das Wasser kälter wäre, würdest du es lieber trinken.
7. Szerinted többet inna, ha melegebb lenne az idő? – Meinst du, er würde mehr trinken, wenn es wärmer wäre?
8. Ha kevesebb dolga lenne, biztosan nyugodtabban inna meg egy kávét. – Wenn er weniger zu tun hätte, würde er sicher in Ruhe einen Kaffee trinken.
9. Ha tudta volna, hogy ez alkoholmentes, talán ő is ivott volna belőle. – Wenn er gewusst hätte, dass es alkoholfrei ist, hätte er vielleicht auch davon getrunken.
10. Ha több vizünk lenne, eleget innánk a túra alatt. – Wenn wir mehr Wasser hätten, würden wir während der Wanderung genug trinken.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen forró lesz az idő, több folyadékot ittunk volna. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so heiß wird, hätten wir mehr Flüssigkeit getrunken.
12. Ha nem lenne ilyen édes, szívesebben innánk ezt az üdítőt. – Wenn es nicht so süß wäre, würden wir dieses Getränk lieber trinken.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha naponta több vizet innátok. – Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr täglich mehr Wasser trinken würdet.
14. Ha tudnátok, mennyire káros a cukros üdítő, kevesebbet innátok belőle. – Wenn ihr wüsstet, wie schädlich zuckerhaltige Getränke sind, würdet ihr weniger davon trinken.
15. Ha nagyobb pohárban kapnátok, kevesebbszer innátok újra. – Wenn ihr es in einem größeren Glas bekämt, würdet ihr seltener nachtrinken.
16. Ha a vendégek szomjasabbak lennének, biztosan többet innának. – Wenn die Gäste durstiger wären, würden sie sicher mehr trinken.
17. Ha az időjárás melegebb lenne, a sportolók több vizet innának az edzés alatt. – Wenn das Wetter wärmer wäre, würden die Sportler während des Trainings mehr Wasser trinken.
18. Ha a gyerekek jobban megszoknák a vizet, kevesebb üdítőt innának. – Wenn die Kinder mehr an Wasser gewöhnt wären, würden sie weniger Softdrinks trinken.
nur Ungarisch
1. Ha nem siettem volna, nyugodtan ittam volna meg a kávémat.
2. Ha szomjas lennék, biztosan innék még egy pohár vizet.
3. Ha jobban esne, lassabban innék.
4. A helyedben nem innék ilyen forró teát, mert megégetheted magad.
5. Ha tudnád, milyen egészséges ez a gyümölcslé, biztosan innád minden reggel.
6. Ha hidegebb lenne a víz, szívesebben innád.
7. Szerinted többet inna, ha melegebb lenne az idő?
8. Ha kevesebb dolga lenne, biztosan nyugodtabban inna meg egy kávét.
9. Ha tudta volna, hogy ez alkoholmentes, talán ő is ivott volna belőle.
10. Ha több vizünk lenne, eleget innánk a túra alatt.
11. Ha tudtuk volna, hogy ilyen forró lesz az idő, több folyadékot ittunk volna.
12. Ha nem lenne ilyen édes, szívesebben innánk ezt az üdítőt.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha naponta több vizet innátok.
14. Ha tudnátok, mennyire káros a cukros üdítő, kevesebbet innátok belőle.
15. Ha nagyobb pohárban kapnátok, kevesebbszer innátok újra.
16. Ha a vendégek szomjasabbak lennének, biztosan többet innának.
17. Ha az időjárás melegebb lenne, a sportolók több vizet innának az edzés alatt.
18. Ha a gyerekek jobban megszoknák a vizet, kevesebb üdítőt innának.
nur Deutsch
1. Wenn ich mich nicht beeilt hätte, hätte ich meinen Kaffee in Ruhe getrunken.
2. Wenn ich durstig wäre, würde ich sicher noch ein Glas Wasser trinken.
3. Wenn es mir besser schmecken würde, würde ich langsamer trinken.
4. An deiner Stelle würde ich keinen so heißen Tee trinken, weil du dich verbrennen könntest.
5. Wenn du wüsstest, wie gesund dieser Saft ist, würdest du ihn sicher jeden Morgen trinken.
6. Wenn das Wasser kälter wäre, würdest du es lieber trinken.
7. Meinst du, er würde mehr trinken, wenn es wärmer wäre?
8. Wenn er weniger zu tun hätte, würde er sicher in Ruhe einen Kaffee trinken.
9. Wenn er gewusst hätte, dass es alkoholfrei ist, hätte er vielleicht auch davon getrunken.
10. Wenn wir mehr Wasser hätten, würden wir während der Wanderung genug trinken.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass es so heiß wird, hätten wir mehr Flüssigkeit getrunken.
12. Wenn es nicht so süß wäre, würden wir dieses Getränk lieber trinken.
13. Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr täglich mehr Wasser trinken würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie schädlich zuckerhaltige Getränke sind, würdet ihr weniger davon trinken.
15. Wenn ihr es in einem größeren Glas bekämt, würdet ihr seltener nachtrinken.
16. Wenn die Gäste durstiger wären, würden sie sicher mehr trinken.
17. Wenn das Wetter wärmer wäre, würden die Sportler während des Trainings mehr Wasser trinken.
18. Wenn die Kinder mehr an Wasser gewöhnt wären, würden sie weniger Softdrinks trinken.

Beispielsätze - 13

[Bearbeiten]
1. Ha lett volna megfelelő szerszámom, pontosabban fúrtam volna a lyukat. – Wenn ich das richtige Werkzeug gehabt hätte, hätte ich das Loch genauer gebohrt.
2. Ha erősebb lennék, könnyebben fúrnék a betonba. – Wenn ich stärker wäre, würde ich leichter in den Beton bohren.
3. Ha nem remegne a kezem, egyenesebben fúrnék. – Wenn meine Hand nicht zittern würde, würde ich gerader bohren.
4. A helyedben nem fúrnám meg ezt a falat, mert nagyon vékony. – An deiner Stelle würde ich diese Wand nicht anbohren, weil sie sehr dünn ist.
5. Ha tudnád, milyen mélyre kell fúrni, pontosabban fúrnád a lyukat. – Wenn du wüsstest, wie tief du bohren musst, würdest du das Loch genauer bohren.
6. Ha jobb fúrógéped lenne, gyorsabban fúrnád ki a lyukat. – Wenn du eine bessere Bohrmaschine hättest, würdest du das Loch schneller durchbohren.
7. Szerinted alaposabban fúrna, ha pontosabb utasításokat kapna? – Meinst du, er würde gründlicher bohren, wenn er genauere Anweisungen bekäme?
8. Ha erősebb fúrószára lenne, könnyebben fúrna át a fémen. – Wenn er einen stärkeren Bohrer hätte, würde er das Metall leichter durchbohren.
9. Ha tudta volna, hogy mögötte vezeték van, nem fúrt volna oda. – Wenn er gewusst hätte, dass dahinter eine Leitung verläuft, hätte er dort nicht gebohrt.
10. Ha pontosabb jelöléseket tennénk, egyenletesebben fúrnánk. – Wenn wir genauere Markierungen machen würden, würden wir gleichmäßiger bohren.
11. Ha előbb ellenőriztük volna a fal szerkezetét, máshová fúrtunk volna. – Wenn wir die Wandstruktur früher überprüft hätten, hätten wir woanders gebohrt.
12. Ha megfelelő mélységmérőnk lenne, pontosabban fúrnánk. – Wenn wir eine geeignete Tiefenmesser hätten, würden wir präziser bohren.
13. A szakember szerint jobb lenne, ha kisebb nyomással fúrnátok. – Der Fachmann meint, es wäre besser, wenn ihr mit weniger Druck bohren würdet.
14. Ha tudnátok, milyen kemény az anyag, óvatosabban fúrnátok. – Wenn ihr wüsstet, wie hart das Material ist, würdet ihr vorsichtiger bohren.
15. Ha nagyobb lyukra lenne szükségetek, szélesebb fúrószárat fúrnátok be. – Wenn ihr ein größeres Loch bräuchtet, würdet ihr einen breiteren Bohrer verwenden.
16. Ha a munkások gyakorlottabbak lennének, gyorsabban fúrnák ki a szükséges lyukakat. – Wenn die Arbeiter erfahrener wären, würden sie die benötigten Löcher schneller bohren.
17. Ha az építkezéshez jobb eszközök állnának rendelkezésre, hatékonyabban fúrnák az alapokat. – Wenn für den Bau bessere Werkzeuge zur Verfügung stünden, würden sie die Fundamente effizienter durchbohren.
18. Ha a mérnökök pontosabb terveket adnának, a munkások precízebben fúrnák a csatlakozó lyukakat. – Wenn die Ingenieure genauere Pläne liefern würden, würden die Arbeiter die Anschlusslöcher präziser bohren.
nur Ungarisch
1. Ha lett volna megfelelő szerszámom, pontosabban fúrtam volna a lyukat.
2. Ha erősebb lennék, könnyebben fúrnék a betonba.
3. Ha nem remegne a kezem, egyenesebben fúrnék.
4. A helyedben nem fúrnám meg ezt a falat, mert nagyon vékony.
5. Ha tudnád, milyen mélyre kell fúrni, pontosabban fúrnád a lyukat.
6. Ha jobb fúrógéped lenne, gyorsabban fúrnád ki a lyukat.
7. Szerinted alaposabban fúrna, ha pontosabb utasításokat kapna?
8. Ha erősebb fúrószára lenne, könnyebben fúrna át a fémen.
9. Ha tudta volna, hogy mögötte vezeték van, nem fúrt volna oda.
10. Ha pontosabb jelöléseket tennénk, egyenletesebben fúrnánk.
11. Ha előbb ellenőriztük volna a fal szerkezetét, máshová fúrtunk volna.
12. Ha megfelelő mélységmérőnk lenne, pontosabban fúrnánk.
13. A szakember szerint jobb lenne, ha kisebb nyomással fúrnátok.
14. Ha tudnátok, milyen kemény az anyag, óvatosabban fúrnátok.
15. Ha nagyobb lyukra lenne szükségetek, szélesebb fúrószárat fúrnátok be.
16. Ha a munkások gyakorlottabbak lennének, gyorsabban fúrnák ki a szükséges lyukakat.
17. Ha az építkezéshez jobb eszközök állnának rendelkezésre, hatékonyabban fúrnák az alapokat.
18. Ha a mérnökök pontosabb terveket adnának, a munkások precízebben fúrnák a csatlakozó lyukakat.
nur Deutsch
1. Wenn ich das richtige Werkzeug gehabt hätte, hätte ich das Loch genauer gebohrt.
2. Wenn ich stärker wäre, würde ich leichter in den Beton bohren.
3. Wenn meine Hand nicht zittern würde, würde ich gerader bohren.
4. An deiner Stelle würde ich diese Wand nicht anbohren, weil sie sehr dünn ist.
5. Wenn du wüsstest, wie tief du bohren musst, würdest du das Loch genauer bohren.
6. Wenn du eine bessere Bohrmaschine hättest, würdest du das Loch schneller durchbohren.
7. Meinst du, er würde gründlicher bohren, wenn er genauere Anweisungen bekäme?
8. Wenn er einen stärkeren Bohrer hätte, würde er das Metall leichter durchbohren.
9. Wenn er gewusst hätte, dass dahinter eine Leitung verläuft, hätte er dort nicht gebohrt.
10. Wenn wir genauere Markierungen machen würden, würden wir gleichmäßiger bohren.
11. Wenn wir die Wandstruktur früher überprüft hätten, hätten wir woanders gebohrt.
12. Wenn wir eine geeignete Tiefenmesser hätten, würden wir präziser bohren.
13. Der Fachmann meint, es wäre besser, wenn ihr mit weniger Druck bohren würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie hart das Material ist, würdet ihr vorsichtiger bohren.
15. Wenn ihr ein größeres Loch bräuchtet, würdet ihr einen breiteren Bohrer verwenden.
16. Wenn die Arbeiter erfahrener wären, würden sie die benötigten Löcher schneller bohren.
17. Wenn für den Bau bessere Werkzeuge zur Verfügung stünden, würden sie die Fundamente effizienter durchbohren.
18. Wenn die Ingenieure genauere Pläne liefern würden, würden die Arbeiter die Anschlusslöcher präziser bohren.

Beispielsätze - 14

[Bearbeiten]
1. Ha erősebben fújtam volna, elmozdult volna a papír. – Wenn ich stärker geblasen hätte, hätte sich das Papier bewegt.
2. Ha hidegebb lenne a leves, bátrabban fújnék rá. – Wenn die Suppe kälter wäre, würde ich mutiger darauf blasen.
3. Ha nagyobb lenne a szél, gyorsabban fújnék a vitorlába. – Wenn der Wind stärker wäre, würde ich schneller in das Segel blasen.
4. A helyedben nem fújnám olyan közelről a forró teát, mert megégetheted magad. – An deiner Stelle würde ich den heißen Tee nicht so nah anblasen, weil du dich verbrennen könntest.
5. Ha tudnád, milyen erős a por, óvatosabban fújnád le a könyvről. – Wenn du wüsstest, wie stark der Staub ist, würdest du ihn vorsichtiger vom Buch wegblasen.
6. Ha erősebb lenne a hajszárítód, gyorsabban fújnád szárazra a hajad. – Wenn dein Föhn stärker wäre, würdest du deine Haare schneller trocken blasen.
7. Szerinted tovább fújna a trombitába, ha nem lenne fáradt? – Meinst du, er würde länger in die Trompete blasen, wenn er nicht müde wäre?
8. Ha erősebb tüdeje lenne, tovább fújna egyetlen levegővétellel. – Wenn er eine stärkere Lunge hätte, würde er mit einem einzigen Atemzug länger blasen.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen gyenge a tűz, erősebben fújt volna rá. – Wenn er gewusst hätte, dass das Feuer so schwach ist, hätte er stärker darauf geblasen.
10. Ha megfelelő irányba fújnánk, gyorsabban fellobbanna a láng. – Wenn wir in die richtige Richtung blasen würden, würde die Flamme schneller auflodern.
11. Ha előbb észrevettük volna a port, hamarabb fújtuk volna le az asztalról. – Wenn wir den Staub früher bemerkt hätten, hätten wir ihn schneller vom Tisch weggeblasen.
12. Ha jobb széljárás lenne, erősebben fújnánk a sárkányra, hogy magasabbra emelkedjen. – Wenn der Wind besser wäre, würden wir stärker auf den Drachen blasen, damit er höher steigt.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha egyenletesebben fújnátok a furulyába. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr gleichmäßiger in die Flöte blasen würdet.
14. Ha tudnátok, mennyire befolyásolja a hangot a levegő mennyisége, egyenletesebben fújnátok a hangszert. – Wenn ihr wüsstet, wie sehr die Luftmenge den Klang beeinflusst, würdet ihr gleichmäßiger in das Instrument blasen.
15. Ha megfelelően szabályoznátok a légzéseteket, egyenletesebben fújnátok a gyertyára. – Wenn ihr eure Atmung richtig kontrollieren würdet, würdet ihr gleichmäßiger auf die Kerze blasen.
16. Ha a szél erősebb lenne, gyorsabban fújnák el a faleveleket az udvarról. – Wenn der Wind stärker wäre, würden sie die Blätter im Hof schneller wegblasen.
17. Ha a zenészek több gyakorlással rendelkeznének, erősebben és tisztábban fújnák a hangokat. – Wenn die Musiker mehr Übung hätten, würden sie die Töne stärker und klarer blasen.
18. Ha a vihar még erősebb lenne, teljesen elfújná a kerti bútorokat. – Wenn der Sturm noch stärker wäre, würde er die Gartenmöbel vollständig wegblasen.
nur Ungarisch
1. Ha erősebben fújtam volna, elmozdult volna a papír.
2. Ha hidegebb lenne a leves, bátrabban fújnék rá.
3. Ha nagyobb lenne a szél, gyorsabban fújnék a vitorlába.
4. A helyedben nem fújnám olyan közelről a forró teát, mert megégetheted magad.
5. Ha tudnád, milyen erős a por, óvatosabban fújnád le a könyvről.
6. Ha erősebb lenne a hajszárítód, gyorsabban fújnád szárazra a hajad.
7. Szerinted tovább fújna a trombitába, ha nem lenne fáradt?
8. Ha erősebb tüdeje lenne, tovább fújna egyetlen levegővétellel.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen gyenge a tűz, erősebben fújt volna rá.
10. Ha megfelelő irányba fújnánk, gyorsabban fellobbanna a láng.
11. Ha előbb észrevettük volna a port, hamarabb fújtuk volna le az asztalról.
12. Ha jobb széljárás lenne, erősebben fújnánk a sárkányra, hogy magasabbra emelkedjen.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha egyenletesebben fújnátok a furulyába.
14. Ha tudnátok, mennyire befolyásolja a hangot a levegő mennyisége, egyenletesebben fújnátok a hangszert.
15. Ha megfelelően szabályoznátok a légzéseteket, egyenletesebben fújnátok a gyertyára.
16. Ha a szél erősebb lenne, gyorsabban fújnák el a faleveleket az udvarról.
17. Ha a zenészek több gyakorlással rendelkeznének, erősebben és tisztábban fújnák a hangokat.
18. Ha a vihar még erősebb lenne, teljesen elfújná a kerti bútorokat.
nur Deutsch
1. Wenn ich stärker geblasen hätte, hätte sich das Papier bewegt.
2. Wenn die Suppe kälter wäre, würde ich mutiger darauf blasen.
3. Wenn der Wind stärker wäre, würde ich schneller in das Segel blasen.
4. An deiner Stelle würde ich den heißen Tee nicht so nah anblasen, weil du dich verbrennen könntest.
5. Wenn du wüsstest, wie stark der Staub ist, würdest du ihn vorsichtiger vom Buch wegblasen.
6. Wenn dein Föhn stärker wäre, würdest du deine Haare schneller trocken blasen.
7. Meinst du, er würde länger in die Trompete blasen, wenn er nicht müde wäre?
8. Wenn er eine stärkere Lunge hätte, würde er mit einem einzigen Atemzug länger blasen.
9. Wenn er gewusst hätte, dass das Feuer so schwach ist, hätte er stärker darauf geblasen.
10. Wenn wir in die richtige Richtung blasen würden, würde die Flamme schneller auflodern.
11. Wenn wir den Staub früher bemerkt hätten, hätten wir ihn schneller vom Tisch weggeblasen.
12. Wenn der Wind besser wäre, würden wir stärker auf den Drachen blasen, damit er höher steigt.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr gleichmäßiger in die Flöte blasen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie sehr die Luftmenge den Klang beeinflusst, würdet ihr gleichmäßiger in das Instrument blasen.
15. Wenn ihr eure Atmung richtig kontrollieren würdet, würdet ihr gleichmäßiger auf die Kerze blasen.
16. Wenn der Wind stärker wäre, würden sie die Blätter im Hof schneller wegblasen.
17. Wenn die Musiker mehr Übung hätten, würden sie die Töne stärker und klarer blasen.
18. Wenn der Sturm noch stärker wäre, würde er die Gartenmöbel vollständig wegblasen.

Beispielsätze - 15

[Bearbeiten]
1. Ha több időm lett volna, tovább játszottam volna a gyerekekkel. – Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich länger mit den Kindern gespielt.
2. Ha nem lennék fáradt, még egy órát játszanék a gitáron. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde Gitarre spielen.
3. Ha érdekesebb lenne a játék, szívesebben játszanék vele. – Wenn das Spiel interessanter wäre, würde ich lieber damit spielen.
4. A helyedben nem játszanék olyan hangosan, mert másokat zavarhat. – An deiner Stelle würde ich nicht so laut spielen, weil es andere stören könnte.
5. Ha tudnád, milyen fontos a gyakorlás, biztosan többet játszanád a darabot. – Wenn du wüsstest, wie wichtig das Üben ist, würdest du das Stück sicher öfter spielen.
6. Ha jobb lenne a számítógéped, gördülékenyebben játszanád a játékot. – Wenn dein Computer besser wäre, würdest du das Spiel flüssiger spielen.
7. Szerinted jobban játszana, ha több ideje lenne gyakorolni? – Meinst du, er würde besser spielen, wenn er mehr Zeit zum Üben hätte?
8. Ha kevesebb dolga lenne, biztosan többet játszana a barátaival. – Wenn er weniger zu tun hätte, würde er sicher mehr mit seinen Freunden spielen.
9. Ha tudta volna, hogy ez ilyen fontos meccs, biztosan komolyabban játszott volna. – Wenn er gewusst hätte, dass das ein so wichtiges Spiel ist, hätte er sicher ernster gespielt.
10. Ha több hangszerünk lenne, többen játszanánk a zenekarban. – Wenn wir mehr Instrumente hätten, würden wir mit mehr Leuten im Orchester spielen.
11. Ha előbb észrevettük volna a szabályokat, jobban játszottunk volna. – Wenn wir die Regeln früher bemerkt hätten, hätten wir besser gespielt.
12. Ha megfelelő felszerelésünk lenne, professzionálisabban játszanánk. – Wenn wir die richtige Ausrüstung hätten, würden wir professioneller spielen.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban játszanátok a kottából. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr genauer nach Noten spielen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a csapatmunka, jobban játszanátok együtt. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Teamarbeit ist, würdet ihr besser zusammen spielen.
15. Ha rendszeresen gyakorolnátok, gördülékenyebben játszanátok. – Wenn ihr regelmäßig üben würdet, würdet ihr flüssiger spielen.
16. Ha a csapat jobban összedolgozna, eredményesebben játszanának. – Wenn die Mannschaft besser zusammenarbeiten würde, würde sie erfolgreicher spielen.
17. Ha a színészek több próbát tartanának, magabiztosabban játszanák a szerepüket. – Wenn die Schauspieler mehr Proben hätten, würden sie ihre Rollen selbstbewusster spielen.
18. Ha a diákok többet gyakorolnának, tisztábban játszanák a dallamokat. – Wenn die Schüler mehr üben würden, würden sie die Melodien sauberer spielen.
nur Ungarisch
1. Ha több időm lett volna, tovább játszottam volna a gyerekekkel.
2. Ha nem lennék fáradt, még egy órát játszanék a gitáron.
3. Ha érdekesebb lenne a játék, szívesebben játszanék vele.
4. A helyedben nem játszanék olyan hangosan, mert másokat zavarhat.
5. Ha tudnád, milyen fontos a gyakorlás, biztosan többet játszanád a darabot.
6. Ha jobb lenne a számítógéped, gördülékenyebben játszanád a játékot.
7. Szerinted jobban játszana, ha több ideje lenne gyakorolni?
8. Ha kevesebb dolga lenne, biztosan többet játszana a barátaival.
9. Ha tudta volna, hogy ez ilyen fontos meccs, biztosan komolyabban játszott volna.
10. Ha több hangszerünk lenne, többen játszanánk a zenekarban.
11. Ha előbb észrevettük volna a szabályokat, jobban játszottunk volna.
12. Ha megfelelő felszerelésünk lenne, professzionálisabban játszanánk.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban játszanátok a kottából.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a csapatmunka, jobban játszanátok együtt.
15. Ha rendszeresen gyakorolnátok, gördülékenyebben játszanátok.
16. Ha a csapat jobban összedolgozna, eredményesebben játszanának.
17. Ha a színészek több próbát tartanának, magabiztosabban játszanák a szerepüket.
18. Ha a diákok többet gyakorolnának, tisztábban játszanák a dallamokat.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich länger mit den Kindern gespielt.
2. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich noch eine Stunde Gitarre spielen.
3. Wenn das Spiel interessanter wäre, würde ich lieber damit spielen.
4. An deiner Stelle würde ich nicht so laut spielen, weil es andere stören könnte.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig das Üben ist, würdest du das Stück sicher öfter spielen.
6. Wenn dein Computer besser wäre, würdest du das Spiel flüssiger spielen.
7. Meinst du, er würde besser spielen, wenn er mehr Zeit zum Üben hätte?
8. Wenn er weniger zu tun hätte, würde er sicher mehr mit seinen Freunden spielen.
9. Wenn er gewusst hätte, dass das ein so wichtiges Spiel ist, hätte er sicher ernster gespielt.
10. Wenn wir mehr Instrumente hätten, würden wir mit mehr Leuten im Orchester spielen.
11. Wenn wir die Regeln früher bemerkt hätten, hätten wir besser gespielt.
12. Wenn wir die richtige Ausrüstung hätten, würden wir professioneller spielen.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr genauer nach Noten spielen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Teamarbeit ist, würdet ihr besser zusammen spielen.
15. Wenn ihr regelmäßig üben würdet, würdet ihr flüssiger spielen.
16. Wenn die Mannschaft besser zusammenarbeiten würde, würde sie erfolgreicher spielen.
17. Wenn die Schauspieler mehr Proben hätten, würden sie ihre Rollen selbstbewusster spielen.
18. Wenn die Schüler mehr üben würden, würden sie die Melodien sauberer spielen.

Beispielsätze - 16

[Bearbeiten]
1. Ha több időm lett volna, tovább dolgoztam volna a projekten. – Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich länger an dem Projekt gearbeitet.
2. Ha nem lennék fáradt, hatékonyabban dolgoznék. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich effizienter arbeiten.
3. Ha jobb körülmények lennének, szívesebben dolgoznék itt. – Wenn die Bedingungen besser wären, würde ich lieber hier arbeiten.
4. A helyedben nem halogatnám a feladatokat, hanem időben dolgoznál rajtuk. – An deiner Stelle würde ich die Aufgaben nicht aufschieben, sondern rechtzeitig daran arbeiten.
5. Ha tudnád, milyen fontos a határidő, gyorsabban dolgoznál. – Wenn du wüsstest, wie wichtig die Frist ist, würdest du schneller arbeiten.
6. Ha több tapasztalatod lenne, magabiztosabban dolgoznál ezen a projekten. – Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du selbstbewusster an diesem Projekt arbeiten.
7. Szerinted eredményesebben dolgozna, ha kevesebb stressz érné? – Meinst du, er würde produktiver arbeiten, wenn er weniger Stress hätte?
8. Ha jobb felszerelése lenne, gyorsabban dolgozna. – Wenn er bessere Ausrüstung hätte, würde er schneller arbeiten.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen nehéz lesz, talán másképp dolgozott volna. – Wenn er gewusst hätte, dass es so schwierig wird, hätte er vielleicht anders gearbeitet.
10. Ha hatékonyabb módszereket alkalmaznánk, jobban dolgoznánk. – Wenn wir effizientere Methoden anwenden würden, würden wir besser arbeiten.
11. Ha tudtuk volna, hogy ennyi idő kell hozzá, előbb dolgoztunk volna rajta. – Wenn wir gewusst hätten, dass es so lange dauert, hätten wir früher daran gearbeitet.
12. Ha kevesebb zavaró tényező lenne, nyugodtabban dolgoznánk. – Wenn es weniger Ablenkungen gäbe, würden wir ruhiger arbeiten.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha szervezettebben dolgoznátok. – Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr organisierter arbeiten würdet.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a csapatmunka, jobban dolgoznátok együtt. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Teamarbeit ist, würdet ihr besser zusammenarbeiten.
15. Ha több tapasztalatotok lenne, gyorsabban dolgoznátok. – Wenn ihr mehr Erfahrung hättet, würdet ihr schneller arbeiten.
16. Ha a dolgozók jobb eszközöket kapnának, hatékonyabban dolgoznának. – Wenn die Mitarbeiter bessere Werkzeuge bekämen, würden sie effizienter arbeiten.
17. Ha a cég több támogatást kapna, nagyobb projekteken dolgoznának. – Wenn das Unternehmen mehr Unterstützung bekäme, würden sie an größeren Projekten arbeiten.
18. Ha a munkakörülmények jobbak lennének, mindenki szívesebben dolgozna. – Wenn die Arbeitsbedingungen besser wären, würde jeder lieber arbeiten.
nur Ungarisch
1. Ha több időm lett volna, tovább dolgoztam volna a projekten.
2. Ha nem lennék fáradt, hatékonyabban dolgoznék.
3. Ha jobb körülmények lennének, szívesebben dolgoznék itt.
4. A helyedben nem halogatnám a feladatokat, hanem időben dolgoznál rajtuk.
5. Ha tudnád, milyen fontos a határidő, gyorsabban dolgoznál.
6. Ha több tapasztalatod lenne, magabiztosabban dolgoznál ezen a projekten.
7. Szerinted eredményesebben dolgozna, ha kevesebb stressz érné?
8. Ha jobb felszerelése lenne, gyorsabban dolgozna.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen nehéz lesz, talán másképp dolgozott volna.
10. Ha hatékonyabb módszereket alkalmaznánk, jobban dolgoznánk.
11. Ha tudtuk volna, hogy ennyi idő kell hozzá, előbb dolgoztunk volna rajta.
12. Ha kevesebb zavaró tényező lenne, nyugodtabban dolgoznánk.
13. A főnök szerint jobb lenne, ha szervezettebben dolgoznátok.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a csapatmunka, jobban dolgoznátok együtt.
15. Ha több tapasztalatotok lenne, gyorsabban dolgoznátok.
16. Ha a dolgozók jobb eszközöket kapnának, hatékonyabban dolgoznának.
17. Ha a cég több támogatást kapna, nagyobb projekteken dolgoznának.
18. Ha a munkakörülmények jobbak lennének, mindenki szívesebben dolgozna.
nur Deutsch
1. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich länger an dem Projekt gearbeitet.
2. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich effizienter arbeiten.
3. Wenn die Bedingungen besser wären, würde ich lieber hier arbeiten.
4. An deiner Stelle würde ich die Aufgaben nicht aufschieben, sondern rechtzeitig daran arbeiten.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig die Frist ist, würdest du schneller arbeiten.
6. Wenn du mehr Erfahrung hättest, würdest du selbstbewusster an diesem Projekt arbeiten.
7. Meinst du, er würde produktiver arbeiten, wenn er weniger Stress hätte?
8. Wenn er bessere Ausrüstung hätte, würde er schneller arbeiten.
9. Wenn er gewusst hätte, dass es so schwierig wird, hätte er vielleicht anders gearbeitet.
10. Wenn wir effizientere Methoden anwenden würden, würden wir besser arbeiten.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass es so lange dauert, hätten wir früher daran gearbeitet.
12. Wenn es weniger Ablenkungen gäbe, würden wir ruhiger arbeiten.
13. Der Chef meint, es wäre besser, wenn ihr organisierter arbeiten würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig Teamarbeit ist, würdet ihr besser zusammenarbeiten.
15. Wenn ihr mehr Erfahrung hättet, würdet ihr schneller arbeiten.
16. Wenn die Mitarbeiter bessere Werkzeuge bekämen, würden sie effizienter arbeiten.
17. Wenn das Unternehmen mehr Unterstützung bekäme, würden sie an größeren Projekten arbeiten.
18. Wenn die Arbeitsbedingungen besser wären, würde jeder lieber arbeiten.

Beispielsätze - 17

[Bearbeiten]
1. Ha kényelmesebb lett volna az ágy, jobban feküdtem volna. – Wenn das Bett bequemer gewesen wäre, hätte ich besser gelegen.
2. Ha nem lennék fáradt, nem feküdnék egész nap. – Wenn ich nicht müde wäre, würde ich nicht den ganzen Tag liegen.
3. Ha naposabb lenne az idő, a kertben feküdnék és pihennék. – Wenn das Wetter sonniger wäre, würde ich im Garten liegen und mich ausruhen.
4. A helyedben nem a földön feküdnél, hanem keresnél egy padot. – An deiner Stelle würdest du nicht auf dem Boden liegen, sondern eine Bank suchen.
5. Ha tudnád, milyen hideg a föld, nem feküdnél rá. – Wenn du wüsstest, wie kalt der Boden ist, würdest du dich nicht darauf legen.
6. Ha kényelmesebb lenne a matrac, jobban feküdnél rajta. – Wenn die Matratze bequemer wäre, würdest du besser darauf liegen.
7. Szerinted tovább feküdne, ha nem kellene dolgoznia? – Meinst du, er würde länger liegen, wenn er nicht arbeiten müsste?
8. Ha fáradtabb lenne, biztosan tovább feküdne az ágyban. – Wenn er müder wäre, würde er sicher länger im Bett liegen.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen kemény a padló, nem feküdt volna rá. – Wenn er gewusst hätte, dass der Boden so hart ist, hätte er sich nicht darauf gelegt.
10. Ha több időnk lenne, tovább feküdnénk a napon. – Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir länger in der Sonne liegen.
11. Ha tudtuk volna, hogy ennyire kényelmes a kanapé, hamarabb feküdtünk volna le rá. – Wenn wir gewusst hätten, dass das Sofa so bequem ist, hätten wir uns früher darauf gelegt.
12. Ha nem lenne ennyi dolgunk, többet feküdnénk és pihennénk. – Wenn wir nicht so viel zu tun hätten, würden wir mehr liegen und uns ausruhen.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha többet feküdnétek pihenésként. – Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr mehr liegen würdet, um euch auszuruhen.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a regeneráció, többet feküdnétek. – Wenn ihr wüsstet, wie wichtig die Erholung ist, würdet ihr mehr liegen.
15. Ha kényelmesebb ágyatok lenne, jobban feküdnétek benne. – Wenn euer Bett bequemer wäre, würdet ihr besser darin liegen.
16. Ha az állatok jól laknának, nyugodtabban feküdnének a réten. – Wenn die Tiere satt wären, würden sie ruhiger auf der Wiese liegen.
17. Ha a betegek csendesebb környezetben lennének, nyugodtabban feküdnének a kórházban. – Wenn die Patienten in einer ruhigeren Umgebung wären, würden sie entspannter im Krankenhaus liegen.
18. Ha az időjárás melegebb lenne, a gyerekek a fűben feküdnének és játszanának. – Wenn das Wetter wärmer wäre, würden die Kinder im Gras liegen und spielen.
nur Ungarisch
1. Ha kényelmesebb lett volna az ágy, jobban feküdtem volna.
2. Ha nem lennék fáradt, nem feküdnék egész nap.
3. Ha naposabb lenne az idő, a kertben feküdnék és pihennék.
4. A helyedben nem a földön feküdnél, hanem keresnél egy padot.
5. Ha tudnád, milyen hideg a föld, nem feküdnél rá.
6. Ha kényelmesebb lenne a matrac, jobban feküdnél rajta.
7. Szerinted tovább feküdne, ha nem kellene dolgoznia?
8. Ha fáradtabb lenne, biztosan tovább feküdne az ágyban.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen kemény a padló, nem feküdt volna rá.
10. Ha több időnk lenne, tovább feküdnénk a napon.
11. Ha tudtuk volna, hogy ennyire kényelmes a kanapé, hamarabb feküdtünk volna le rá.
12. Ha nem lenne ennyi dolgunk, többet feküdnénk és pihennénk.
13. Az orvos szerint jobb lenne, ha többet feküdnétek pihenésként.
14. Ha tudnátok, milyen fontos a regeneráció, többet feküdnétek.
15. Ha kényelmesebb ágyatok lenne, jobban feküdnétek benne.
16. Ha az állatok jól laknának, nyugodtabban feküdnének a réten.
17. Ha a betegek csendesebb környezetben lennének, nyugodtabban feküdnének a kórházban.
18. Ha az időjárás melegebb lenne, a gyerekek a fűben feküdnének és játszanának.
nur Deutsch
1. Wenn das Bett bequemer gewesen wäre, hätte ich besser gelegen.
2. Wenn ich nicht müde wäre, würde ich nicht den ganzen Tag liegen.
3. Wenn das Wetter sonniger wäre, würde ich im Garten liegen und mich ausruhen.
4. An deiner Stelle würdest du nicht auf dem Boden liegen, sondern eine Bank suchen.
5. Wenn du wüsstest, wie kalt der Boden ist, würdest du dich nicht darauf legen.
6. Wenn die Matratze bequemer wäre, würdest du besser darauf liegen.
7. Meinst du, er würde länger liegen, wenn er nicht arbeiten müsste?
8. Wenn er müder wäre, würde er sicher länger im Bett liegen.
9. Wenn er gewusst hätte, dass der Boden so hart ist, hätte er sich nicht darauf gelegt.
10. Wenn wir mehr Zeit hätten, würden wir länger in der Sonne liegen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass das Sofa so bequem ist, hätten wir uns früher darauf gelegt.
12. Wenn wir nicht so viel zu tun hätten, würden wir mehr liegen und uns ausruhen.
13. Der Arzt meint, es wäre besser, wenn ihr mehr liegen würdet, um euch auszuruhen.
14. Wenn ihr wüsstet, wie wichtig die Erholung ist, würdet ihr mehr liegen.
15. Wenn euer Bett bequemer wäre, würdet ihr besser darin liegen.
16. Wenn die Tiere satt wären, würden sie ruhiger auf der Wiese liegen.
17. Wenn die Patienten in einer ruhigeren Umgebung wären, würden sie entspannter im Krankenhaus liegen.
18. Wenn das Wetter wärmer wäre, würden die Kinder im Gras liegen und spielen.

Beispielsätze - 18

[Bearbeiten]
1. Ha tisztább lett volna az üveg, jobban látszott volna a kilátás. – Wenn das Glas sauberer gewesen wäre, hätte man die Aussicht besser sehen können.
2. Ha világosabb lenne a szoba, jobban látszanék a tükörben. – Wenn das Zimmer heller wäre, würde ich mich im Spiegel besser sehen.
3. Ha közelebb lennék, jobban látszanék a fényképen. – Wenn ich näher dran wäre, würde ich auf dem Foto besser zu sehen sein.
4. A helyedben nem állnék oda, mert így nem látszanál jól a csoportképen. – An deiner Stelle würde ich mich nicht dorthin stellen, weil du dann auf dem Gruppenfoto nicht gut zu sehen wärst.
5. Ha tudnád, mennyire sötét van, nem látszanál ilyen jól az utcán. – Wenn du wüsstest, wie dunkel es ist, würdest du auf der Straße nicht so gut zu sehen sein.
6. Ha más színt viselnél, jobban látszanál a színpadon. – Wenn du eine andere Farbe tragen würdest, wärst du auf der Bühne besser zu sehen.
7. Szerinted jobban látszana, ha közelebb állna a fényforráshoz? – Meinst du, er würde besser zu sehen sein, wenn er näher an der Lichtquelle stehen würde?
8. Ha világosabb ruhát viselne, jobban látszana a tömegben. – Wenn er hellere Kleidung tragen würde, wäre er in der Menge besser zu sehen.
9. Ha nem lett volna köd, messzebbről is látszott volna a torony. – Wenn es keinen Nebel gegeben hätte, wäre der Turm schon von weiter weg zu sehen gewesen.
10. Ha tisztább lenne a víz, mélyebbre is látszanánk benne. – Wenn das Wasser klarer wäre, könnten wir tiefer hineinsehen.
11. Ha jobban megvilágítottuk volna a plakátot, távolabbról is látszott volna. – Wenn wir das Plakat besser beleuchtet hätten, wäre es schon von weiter weg zu sehen gewesen.
12. Ha erősebb lenne a reflektor, jobban látszanánk a színpadon. – Wenn der Scheinwerfer stärker wäre, würden wir auf der Bühne besser zu sehen sein.
13. A fotós szerint jobb lenne, ha sötétebb háttér előtt látszanátok, mert így jobban kiemelkednétek. – Der Fotograf meint, es wäre besser, wenn ihr vor einem dunkleren Hintergrund zu sehen wärt, weil ihr dann mehr hervorstechen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen gyenge a fény, közelebb állnátok, hogy jobban látszatok. – Wenn ihr wüsstet, wie schwach das Licht ist, würdet ihr näher stehen, damit ihr besser zu sehen seid.
15. Ha a kamera jobb minőségű lenne, élesebben látszanátok a képen. – Wenn die Kamera eine bessere Qualität hätte, wärt ihr auf dem Bild schärfer zu sehen.
16. Ha a táblázat nagyobb betűkkel lenne írva, messzebbről is látszana. – Wenn die Tabelle mit größeren Buchstaben geschrieben wäre, wäre sie schon von weiter weg zu sehen.
17. Ha az autó reflektorai erősebbek lennének, jobban látszanának az úton az akadályok. – Wenn die Scheinwerfer des Autos stärker wären, wären Hindernisse auf der Straße besser zu sehen.
18. Ha a színek kontrasztosabbak lennének, tisztábban látszanának a részletek a festményen. – Wenn die Farben kontrastreicher wären, wären die Details im Gemälde deutlicher zu sehen.
nur Ungarisch
1. Ha tisztább lett volna az üveg, jobban látszott volna a kilátás.
2. Ha világosabb lenne a szoba, jobban látszanék a tükörben.
3. Ha közelebb lennék, jobban látszanék a fényképen.
4. A helyedben nem állnék oda, mert így nem látszanál jól a csoportképen.
5. Ha tudnád, mennyire sötét van, nem látszanál ilyen jól az utcán.
6. Ha más színt viselnél, jobban látszanál a színpadon.
7. Szerinted jobban látszana, ha közelebb állna a fényforráshoz?
8. Ha világosabb ruhát viselne, jobban látszana a tömegben.
9. Ha nem lett volna köd, messzebbről is látszott volna a torony.
10. Ha tisztább lenne a víz, mélyebbre is látszanánk benne.
11. Ha jobban megvilágítottuk volna a plakátot, távolabbról is látszott volna.
12. Ha erősebb lenne a reflektor, jobban látszanánk a színpadon.
13. A fotós szerint jobb lenne, ha sötétebb háttér előtt látszanátok, mert így jobban kiemelkednétek.
14. Ha tudnátok, milyen gyenge a fény, közelebb állnátok, hogy jobban látszatok.
15. Ha a kamera jobb minőségű lenne, élesebben látszanátok a képen.
16. Ha a táblázat nagyobb betűkkel lenne írva, messzebbről is látszana.
17. Ha az autó reflektorai erősebbek lennének, jobban látszanának az úton az akadályok.
18. Ha a színek kontrasztosabbak lennének, tisztábban látszanának a részletek a festményen.
nur Deutsch
1. Wenn das Glas sauberer gewesen wäre, hätte man die Aussicht besser sehen können.
2. Wenn das Zimmer heller wäre, würde ich mich im Spiegel besser sehen.
3. Wenn ich näher dran wäre, würde ich auf dem Foto besser zu sehen sein.
4. An deiner Stelle würde ich mich nicht dorthin stellen, weil du dann auf dem Gruppenfoto nicht gut zu sehen wärst.
5. Wenn du wüsstest, wie dunkel es ist, würdest du auf der Straße nicht so gut zu sehen sein.
6. Wenn du eine andere Farbe tragen würdest, wärst du auf der Bühne besser zu sehen.
7. Meinst du, er würde besser zu sehen sein, wenn er näher an der Lichtquelle stehen würde?
8. Wenn er hellere Kleidung tragen würde, wäre er in der Menge besser zu sehen.
9. Wenn es keinen Nebel gegeben hätte, wäre der Turm schon von weiter weg zu sehen gewesen.
10. Wenn das Wasser klarer wäre, könnten wir tiefer hineinsehen.
11. Wenn wir das Plakat besser beleuchtet hätten, wäre es schon von weiter weg zu sehen gewesen.
12. Wenn der Scheinwerfer stärker wäre, würden wir auf der Bühne besser zu sehen sein.
13. Der Fotograf meint, es wäre besser, wenn ihr vor einem dunkleren Hintergrund zu sehen wärt, weil ihr dann mehr hervorstechen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie schwach das Licht ist, würdet ihr näher stehen, damit ihr besser zu sehen seid.
15. Wenn die Kamera eine bessere Qualität hätte, wärt ihr auf dem Bild schärfer zu sehen.
16. Wenn die Tabelle mit größeren Buchstaben geschrieben wäre, wäre sie schon von weiter weg zu sehen.
17. Wenn die Scheinwerfer des Autos stärker wären, wären Hindernisse auf der Straße besser zu sehen.
18. Wenn die Farben kontrastreicher wären, wären die Details im Gemälde deutlicher zu sehen.

Beispielsätze - 19

[Bearbeiten]
1. Ha figyelmesebb lettem volna, nem történt volna meg ez a hiba. – Wenn ich aufmerksamer gewesen wäre, wäre dieser Fehler nicht passiert.
2. Ha most lennék ott, látnám, mi történik. – Wenn ich jetzt dort wäre, würde ich sehen, was passiert.
3. Ha másképp döntöttem volna, teljesen másképp történt volna minden. – Wenn ich anders entschieden hätte, wäre alles ganz anders passiert.
4. A helyedben nem aggódnék, mert szerintem semmi rossz nem történne. – An deiner Stelle würde ich mir keine Sorgen machen, weil ich glaube, dass nichts Schlimmes passieren würde.
5. Ha tudnád, milyen gyakran történnek ilyen dolgok, nem lepődnél meg. – Wenn du wüsstest, wie oft solche Dinge passieren, würdest du dich nicht wundern.
6. Ha óvatosabban vezetnél, biztosan kevesebb baleset történne. – Wenn du vorsichtiger fahren würdest, würden sicher weniger Unfälle passieren.
7. Szerinted másképp történne minden, ha több ember részt venne a döntésben? – Meinst du, alles würde anders passieren, wenn mehr Menschen an der Entscheidung beteiligt wären?
8. Ha nem sietne annyira, valószínűleg semmi baj nem történne. – Wenn er sich nicht so beeilen würde, würde wahrscheinlich nichts Schlimmes passieren.
9. Ha jobban odafigyelt volna, nem történt volna ilyen félreértés. – Wenn er besser aufgepasst hätte, wäre ein solches Missverständnis nicht passiert.
10. Ha felelősségteljesebben viselkednénk, kevesebb probléma történne. – Wenn wir uns verantwortungsvoller verhalten würden, würden weniger Probleme passieren.
11. Ha előbb észrevettük volna a veszélyt, nem történt volna baleset. – Wenn wir die Gefahr früher bemerkt hätten, wäre kein Unfall passiert.
12. Ha minden a terv szerint haladna, semmilyen kellemetlenség nem történne. – Wenn alles nach Plan verlaufen würde, würde keine Unannehmlichkeit passieren.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban követnétek az utasításokat, mert így kevesebb hiba történne. – Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr die Anweisungen genauer befolgen würdet, weil dann weniger Fehler passieren würden.
14. Ha tudnátok, milyen könnyen történhet baleset, óvatosabban dolgoznátok. – Wenn ihr wüsstet, wie leicht ein Unfall passieren kann, würdet ihr vorsichtiger arbeiten.
15. Ha felkészültebbek lennétek, biztosan nem történnének ilyen problémák. – Wenn ihr besser vorbereitet wärt, würden solche Probleme sicher nicht passieren.
16. Ha a vezetők jobban figyelnének a dolgozók igényeire, kevesebb konfliktus történne. – Wenn die Führungskräfte besser auf die Bedürfnisse der Mitarbeiter achten würden, würden weniger Konflikte passieren.
17. Ha a hatóságok időben beavatkoznának, kevesebb szabályszegés történne. – Wenn die Behörden rechtzeitig eingreifen würden, würden weniger Regelverstöße passieren.
18. Ha mindenki felelősebben gondolkodna, kevesebb környezeti kár történne. – Wenn alle verantwortungsbewusster denken würden, würden weniger Umweltschäden passieren.
nur Ungarisch
1. Ha figyelmesebb lettem volna, nem történt volna meg ez a hiba.
2. Ha most lennék ott, látnám, mi történik.
3. Ha másképp döntöttem volna, teljesen másképp történt volna minden.
4. A helyedben nem aggódnék, mert szerintem semmi rossz nem történne.
5. Ha tudnád, milyen gyakran történnek ilyen dolgok, nem lepődnél meg.
6. Ha óvatosabban vezetnél, biztosan kevesebb baleset történne.
7. Szerinted másképp történne minden, ha több ember részt venne a döntésben?
8. Ha nem sietne annyira, valószínűleg semmi baj nem történne.
9. Ha jobban odafigyelt volna, nem történt volna ilyen félreértés.
10. Ha felelősségteljesebben viselkednénk, kevesebb probléma történne.
11. Ha előbb észrevettük volna a veszélyt, nem történt volna baleset.
12. Ha minden a terv szerint haladna, semmilyen kellemetlenség nem történne.
13. A tanár szerint jobb lenne, ha pontosabban követnétek az utasításokat, mert így kevesebb hiba történne.
14. Ha tudnátok, milyen könnyen történhet baleset, óvatosabban dolgoznátok.
15. Ha felkészültebbek lennétek, biztosan nem történnének ilyen problémák.
16. Ha a vezetők jobban figyelnének a dolgozók igényeire, kevesebb konfliktus történne.
17. Ha a hatóságok időben beavatkoznának, kevesebb szabályszegés történne.
18. Ha mindenki felelősebben gondolkodna, kevesebb környezeti kár történne.
nur Deutsch
1. Wenn ich aufmerksamer gewesen wäre, wäre dieser Fehler nicht passiert.
2. Wenn ich jetzt dort wäre, würde ich sehen, was passiert.
3. Wenn ich anders entschieden hätte, wäre alles ganz anders passiert.
4. An deiner Stelle würde ich mir keine Sorgen machen, weil ich glaube, dass nichts Schlimmes passieren würde.
5. Wenn du wüsstest, wie oft solche Dinge passieren, würdest du dich nicht wundern.
6. Wenn du vorsichtiger fahren würdest, würden sicher weniger Unfälle passieren.
7. Meinst du, alles würde anders passieren, wenn mehr Menschen an der Entscheidung beteiligt wären?
8. Wenn er sich nicht so beeilen würde, würde wahrscheinlich nichts Schlimmes passieren.
9. Wenn er besser aufgepasst hätte, wäre ein solches Missverständnis nicht passiert.
10. Wenn wir uns verantwortungsvoller verhalten würden, würden weniger Probleme passieren.
11. Wenn wir die Gefahr früher bemerkt hätten, wäre kein Unfall passiert.
12. Wenn alles nach Plan verlaufen würde, würde keine Unannehmlichkeit passieren.
13. Der Lehrer meint, es wäre besser, wenn ihr die Anweisungen genauer befolgen würdet, weil dann weniger Fehler passieren würden.
14. Wenn ihr wüsstet, wie leicht ein Unfall passieren kann, würdet ihr vorsichtiger arbeiten.
15. Wenn ihr besser vorbereitet wärt, würden solche Probleme sicher nicht passieren.
16. Wenn die Führungskräfte besser auf die Bedürfnisse der Mitarbeiter achten würden, würden weniger Konflikte passieren.
17. Wenn die Behörden rechtzeitig eingreifen würden, würden weniger Regelverstöße passieren.
18. Wenn alle verantwortungsbewusster denken würden, würden weniger Umweltschäden passieren.

Beispielsätze - 20

[Bearbeiten]
1. Ha korábban indultam volna, hamarabb érkeztem volna. – Wenn ich früher losgefahren wäre, wäre ich früher angekommen.
2. Ha nem lenne ilyen nagy a forgalom, pontosan érkeznék. – Wenn der Verkehr nicht so stark wäre, würde ich pünktlich ankommen.
3. Ha gyorsabb vonattal utaznék, hamarabb érkeznék meg. – Wenn ich mit einem schnelleren Zug reisen würde, würde ich früher ankommen.
4. A helyedben időben indulnék, hogy ne késve érkezz. – An deiner Stelle würde ich rechtzeitig losfahren, damit du nicht zu spät ankommst.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez a találkozó, biztosan pontosan érkeznél. – Wenn du wüsstest, wie wichtig dieses Treffen ist, würdest du sicher pünktlich ankommen.
6. Ha jobb lenne az időjárás, biztonságosabban érkeznél meg. – Wenn das Wetter besser wäre, würdest du sicherer ankommen.
7. Szerinted időben érkezne, ha hamarabb indulna? – Meinst du, er würde pünktlich ankommen, wenn er früher losfahren würde?
8. Ha kevesebb akadály lenne az úton, gyorsabban érkezne a célhoz. – Wenn es weniger Hindernisse auf der Straße gäbe, würde er schneller am Ziel ankommen.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen hosszú az út, talán máskor érkezett volna. – Wenn er gewusst hätte, dass die Strecke so lang ist, wäre er vielleicht zu einer anderen Zeit angekommen.
10. Ha a repülőjáratok pontosabbak lennének, mindenki időben érkezne. – Wenn die Flüge pünktlicher wären, würden alle rechtzeitig ankommen.
11. Ha tudtuk volna, hogy késni fog a vonat, nem vártunk volna, hanem másképp érkeztünk volna. – Wenn wir gewusst hätten, dass der Zug Verspätung hat, hätten wir nicht gewartet, sondern wären anders angekommen.
12. Ha kényelmesebb lenne az utazás, kipihenten érkeznénk. – Wenn die Reise bequemer wäre, würden wir ausgeruht ankommen.
13. A szervezők szerint jobb lenne, ha előbb érkeznétek az eseményre. – Die Organisatoren meinen, es wäre besser, wenn ihr früher zur Veranstaltung ankommen würdet.
14. Ha tudnátok, milyen nehéz parkolóhelyet találni, hamarabb érkeznétek. – Wenn ihr wüsstet, wie schwer es ist, einen Parkplatz zu finden, würdet ihr früher ankommen.
15. Ha gyorsabb lenne a buszjárat, időben érkeznétek a munkahelyre. – Wenn die Busverbindung schneller wäre, würdet ihr pünktlich bei der Arbeit ankommen.
16. Ha a csomagokat gyorsabban feladnák, pontosabban érkeznének meg a címzettekhez. – Wenn die Pakete schneller aufgegeben würden, würden sie pünktlicher beim Empfänger ankommen.
17. Ha a vendégek korábban indulnának, egyszerre érkeznének a vacsorára. – Wenn die Gäste früher losfahren würden, würden sie gleichzeitig zum Abendessen ankommen.
18. Ha a postai szolgáltatás hatékonyabb lenne, a levelek gyorsabban érkeznének meg. – Wenn der Postdienst effizienter wäre, würden die Briefe schneller ankommen.
nur Ungarisch
1. Ha korábban indultam volna, hamarabb érkeztem volna.
2. Ha nem lenne ilyen nagy a forgalom, pontosan érkeznék.
3. Ha gyorsabb vonattal utaznék, hamarabb érkeznék meg.
4. A helyedben időben indulnék, hogy ne késve érkezz.
5. Ha tudnád, milyen fontos ez a találkozó, biztosan pontosan érkeznél.
6. Ha jobb lenne az időjárás, biztonságosabban érkeznél meg.
7. Szerinted időben érkezne, ha hamarabb indulna?
8. Ha kevesebb akadály lenne az úton, gyorsabban érkezne a célhoz.
9. Ha tudta volna, hogy ilyen hosszú az út, talán máskor érkezett volna.
10. Ha a repülőjáratok pontosabbak lennének, mindenki időben érkezne.
11. Ha tudtuk volna, hogy késni fog a vonat, nem vártunk volna, hanem másképp érkeztünk volna.
12. Ha kényelmesebb lenne az utazás, kipihenten érkeznénk.
13. A szervezők szerint jobb lenne, ha előbb érkeznétek az eseményre.
14. Ha tudnátok, milyen nehéz parkolóhelyet találni, hamarabb érkeznétek.
15. Ha gyorsabb lenne a buszjárat, időben érkeznétek a munkahelyre.
16. Ha a csomagokat gyorsabban feladnák, pontosabban érkeznének meg a címzettekhez.
17. Ha a vendégek korábban indulnának, egyszerre érkeznének a vacsorára.
18. Ha a postai szolgáltatás hatékonyabb lenne, a levelek gyorsabban érkeznének meg.
nur Deutsch
1. Wenn ich früher losgefahren wäre, wäre ich früher angekommen.
2. Wenn der Verkehr nicht so stark wäre, würde ich pünktlich ankommen.
3. Wenn ich mit einem schnelleren Zug reisen würde, würde ich früher ankommen.
4. An deiner Stelle würde ich rechtzeitig losfahren, damit du nicht zu spät ankommst.
5. Wenn du wüsstest, wie wichtig dieses Treffen ist, würdest du sicher pünktlich ankommen.
6. Wenn das Wetter besser wäre, würdest du sicherer ankommen.
7. Meinst du, er würde pünktlich ankommen, wenn er früher losfahren würde?
8. Wenn es weniger Hindernisse auf der Straße gäbe, würde er schneller am Ziel ankommen.
9. Wenn er gewusst hätte, dass die Strecke so lang ist, wäre er vielleicht zu einer anderen Zeit angekommen.
10. Wenn die Flüge pünktlicher wären, würden alle rechtzeitig ankommen.
11. Wenn wir gewusst hätten, dass der Zug Verspätung hat, hätten wir nicht gewartet, sondern wären anders angekommen.
12. Wenn die Reise bequemer wäre, würden wir ausgeruht ankommen.
13. Die Organisatoren meinen, es wäre besser, wenn ihr früher zur Veranstaltung ankommen würdet.
14. Wenn ihr wüsstet, wie schwer es ist, einen Parkplatz zu finden, würdet ihr früher ankommen.
15. Wenn die Busverbindung schneller wäre, würdet ihr pünktlich bei der Arbeit ankommen.
16. Wenn die Pakete schneller aufgegeben würden, würden sie pünktlicher beim Empfänger ankommen.
17. Wenn die Gäste früher losfahren würden, würden sie gleichzeitig zum Abendessen ankommen.
18. Wenn der Postdienst effizienter wäre, würden die Briefe schneller ankommen.