Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Potentialis Beispielsätze 4

Aus Wikibooks


Potentialis (Suffix „-hat/-het“)
Beispielsätze: Teil 4

Beispielsätze - 1

[Bearbeiten]
1. Olvashattam volna egy érdekes könyvet, ha több szabadidőm lett volna. - Ich hätte ein interessantes Buch lesen können, wenn ich mehr Freizeit gehabt hätte.
2. Nem olvashattam egy érdekes könyvet, mert túl elfoglalt voltam. - Ich konnte kein interessantes Buch lesen, weil ich zu beschäftigt war.
3. Ha a könyvtár nyitva lett volna, olvashattam volna egy izgalmas regényt. - Wenn die Bibliothek geöffnet gewesen wäre, hätte ich einen spannenden Roman lesen können.
4. Olvashatsz egy érdekes könyvet, ha befejezted a munkát. - Du kannst ein interessantes Buch lesen, wenn du die Arbeit beendet hast.
5. Nem olvashatsz egy érdekes könyvet, mert vissza kell vinni a könyvtárba. - Du kannst kein interessantes Buch lesen, weil es in die Bibliothek zurückgebracht werden muss.
6. Ha letöltöd az e-könyvet, olvashatsz belőle az utazás alatt is. - Wenn du das E-Book herunterlädst, kannst du es auch während der Reise lesen.
7. Olvashat egy érdekes könyvet, ha ajánlja neki valaki. - Er kann ein interessantes Buch lesen, wenn es ihm jemand empfiehlt.
8. Nem olvashat egy érdekes könyvet, mert elveszítette a példányát. - Er kann kein interessantes Buch lesen, weil er sein Exemplar verloren hat.
9. Ha elmegy a könyvesboltba, olvashat egy újonnan megjelent könyvet is. - Wenn er in die Buchhandlung geht, kann er auch ein neu erschienenes Buch lesen.
10. Olvashatunk egy érdekes könyvet együtt a hétvégén. - Wir können am Wochenende gemeinsam ein interessantes Buch lesen.
11. Nem olvashatunk egy érdekes könyvet, mert nem találjuk a megfelelő címet. - Wir können kein interessantes Buch lesen, weil wir den richtigen Titel nicht finden.
12. Ha közösen választunk egy könyvet, olvashatjuk és megbeszélhetjük a tartalmát. - Wenn wir gemeinsam ein Buch auswählen, können wir es lesen und seinen Inhalt besprechen.
13. Olvashattok egy érdekes könyvet a szünetben. - Ihr könnt in der Pause ein interessantes Buch lesen.
14. Nem olvashattok egy érdekes könyvet, mert a tanár más feladatot adott. - Ihr könnt kein interessantes Buch lesen, weil der Lehrer eine andere Aufgabe gegeben hat.
15. Ha gyorsabban befejezitek a projektet, olvashattok egy regényt is. - Wenn ihr das Projekt schneller beendet, könnt ihr auch einen Roman lesen.
16. Olvashatnak egy érdekes könyvet, ha megveszik a legújabb kiadást. - Sie können ein interessantes Buch lesen, wenn sie die neueste Ausgabe kaufen.
17. Nem olvashatnak egy érdekes könyvet, mert a bolt készlete kifogyott. - Sie können kein interessantes Buch lesen, weil der Ladenbestand ausverkauft ist.
18. Ha regisztrálnak a könyvtárba, olvashatnak ritkább műveket is. - Wenn sie sich in der Bibliothek registrieren, können sie auch seltene Werke lesen.
nur Ungarisch
1. Olvashattam volna egy érdekes könyvet, ha több szabadidőm lett volna.
2. Nem olvashattam egy érdekes könyvet, mert túl elfoglalt voltam.
3. Ha a könyvtár nyitva lett volna, olvashattam volna egy izgalmas regényt.
4. Olvashatsz egy érdekes könyvet, ha befejezted a munkát.
5. Nem olvashatsz egy érdekes könyvet, mert vissza kell vinni a könyvtárba.
6. Ha letöltöd az e-könyvet, olvashatsz belőle az utazás alatt is.
7. Olvashat egy érdekes könyvet, ha ajánlja neki valaki.
8. Nem olvashat egy érdekes könyvet, mert elveszítette a példányát.
9. Ha elmegy a könyvesboltba, olvashat egy újonnan megjelent könyvet is.
10. Olvashatunk egy érdekes könyvet együtt a hétvégén.
11. Nem olvashatunk egy érdekes könyvet, mert nem találjuk a megfelelő címet.
12. Ha közösen választunk egy könyvet, olvashatjuk és megbeszélhetjük a tartalmát.
13. Olvashattok egy érdekes könyvet a szünetben.
14. Nem olvashattok egy érdekes könyvet, mert a tanár más feladatot adott.
15. Ha gyorsabban befejezitek a projektet, olvashattok egy regényt is.
16. Olvashatnak egy érdekes könyvet, ha megveszik a legújabb kiadást.
17. Nem olvashatnak egy érdekes könyvet, mert a bolt készlete kifogyott.
18. Ha regisztrálnak a könyvtárba, olvashatnak ritkább műveket is.
nur Deutsch
1. Ich hätte ein interessantes Buch lesen können, wenn ich mehr Freizeit gehabt hätte.
2. Ich konnte kein interessantes Buch lesen, weil ich zu beschäftigt war.
3. Wenn die Bibliothek geöffnet gewesen wäre, hätte ich einen spannenden Roman lesen können.
4. Du kannst ein interessantes Buch lesen, wenn du die Arbeit beendet hast.
5. Du kannst kein interessantes Buch lesen, weil es in die Bibliothek zurückgebracht werden muss.
6. Wenn du das E-Book herunterlädst, kannst du es auch während der Reise lesen.
7. Er kann ein interessantes Buch lesen, wenn es ihm jemand empfiehlt.
8. Er kann kein interessantes Buch lesen, weil er sein Exemplar verloren hat.
9. Wenn er in die Buchhandlung geht, kann er auch ein neu erschienenes Buch lesen.
10. Wir können am Wochenende gemeinsam ein interessantes Buch lesen.
11. Wir können kein interessantes Buch lesen, weil wir den richtigen Titel nicht finden.
12. Wenn wir gemeinsam ein Buch auswählen, können wir es lesen und seinen Inhalt besprechen.
13. Ihr könnt in der Pause ein interessantes Buch lesen.
14. Ihr könnt kein interessantes Buch lesen, weil der Lehrer eine andere Aufgabe gegeben hat.
15. Wenn ihr das Projekt schneller beendet, könnt ihr auch einen Roman lesen.
16. Sie können ein interessantes Buch lesen, wenn sie die neueste Ausgabe kaufen.
17. Sie können kein interessantes Buch lesen, weil der Ladenbestand ausverkauft ist.
18. Wenn sie sich in der Bibliothek registrieren, können sie auch seltene Werke lesen.

Beispielsätze - 2

[Bearbeiten]
1. Mehettünk volna holnap a strandra, ha jó időt mondtak volna. - Wir hätten morgen zum Strand gehen können, wenn gutes Wetter vorhergesagt worden wäre.
2. Nem mehettünk holnap a strandra, mert esőt jeleztek. - Wir konnten morgen nicht zum Strand gehen, weil Regen vorhergesagt wurde.
3. Ha nem lenne vizsgánk, mehettünk volna holnap a strandra. - Wenn wir keine Prüfung hätten, hätten wir morgen zum Strand gehen können.
4. Mehetsz holnap a strandra, ha befejezed a munkádat. - Du kannst morgen zum Strand gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
5. Nem mehetsz holnap a strandra, mert a strand zárva lesz. - Du kannst morgen nicht zum Strand gehen, weil der Strand geschlossen sein wird.
6. Ha korán kelsz, mehetsz a strandra, mielőtt túl zsúfolt lesz. - Wenn du früh aufstehst, kannst du zum Strand gehen, bevor es zu voll wird.
7. Mehet holnap a strandra, ha szeretne pihenni. - Er kann morgen zum Strand gehen, wenn er sich entspannen möchte.
8. Nem mehet holnap a strandra, mert dolgoznia kell. - Er kann morgen nicht zum Strand gehen, weil er arbeiten muss.
9. Ha befejezi a feladatait, mehet délután a strandra. - Wenn er seine Aufgaben erledigt, kann er am Nachmittag zum Strand gehen.
10. Mehetünk holnap a strandra, ha sütni fog a nap. - Wir können morgen zum Strand gehen, wenn die Sonne scheint.
11. Nem mehetünk holnap a strandra, mert hideg időt mondanak. - Wir können morgen nicht zum Strand gehen, weil kühles Wetter vorhergesagt wird.
12. Ha hozunk pikniket, mehetünk a strandra egész napra. - Wenn wir ein Picknick mitbringen, können wir den ganzen Tag am Strand verbringen.
13. Mehettek holnap a strandra, ha szeretnétek úszni. - Ihr könnt morgen zum Strand gehen, wenn ihr schwimmen möchtet.
14. Nem mehettek holnap a strandra, mert a busz nem közlekedik. - Ihr könnt morgen nicht zum Strand gehen, weil der Bus nicht fährt.
15. Ha biciklivel mentek, mehettek a közeli strandra is. - Wenn ihr mit dem Fahrrad fahrt, könnt ihr auch zum nahegelegenen Strand gehen.
16. Mehetnek holnap a strandra, ha szabadnapot vettek ki. - Sie können morgen zum Strand gehen, wenn sie einen freien Tag genommen haben.
17. Nem mehetnek holnap a strandra, mert lezárták a partszakaszt. - Sie können morgen nicht zum Strand gehen, weil der Strandabschnitt gesperrt wurde.
18. Ha jó idő lesz, mehetnek akár egész napos kirándulásra is a strandra. - Wenn das Wetter gut wird, können sie sogar einen Ganztagesausflug zum Strand machen.
nur Ungarisch
1. Mehettünk volna holnap a strandra, ha jó időt mondtak volna.
2. Nem mehettünk holnap a strandra, mert esőt jeleztek.
3. Ha nem lenne vizsgánk, mehettünk volna holnap a strandra.
4. Mehetsz holnap a strandra, ha befejezed a munkádat.
5. Nem mehetsz holnap a strandra, mert a strand zárva lesz.
6. Ha korán kelsz, mehetsz a strandra, mielőtt túl zsúfolt lesz.
7. Mehet holnap a strandra, ha szeretne pihenni.
8. Nem mehet holnap a strandra, mert dolgoznia kell.
9. Ha befejezi a feladatait, mehet délután a strandra.
10. Mehetünk holnap a strandra, ha sütni fog a nap.
11. Nem mehetünk holnap a strandra, mert hideg időt mondanak.
12. Ha hozunk pikniket, mehetünk a strandra egész napra.
13. Mehettek holnap a strandra, ha szeretnétek úszni.
14. Nem mehettek holnap a strandra, mert a busz nem közlekedik.
15. Ha biciklivel mentek, mehettek a közeli strandra is.
16. Mehetnek holnap a strandra, ha szabadnapot vettek ki.
17. Nem mehetnek holnap a strandra, mert lezárták a partszakaszt.
18. Ha jó idő lesz, mehetnek akár egész napos kirándulásra is a strandra.
nur Deutsch
1. Wir hätten morgen zum Strand gehen können, wenn gutes Wetter vorhergesagt worden wäre.
2. Wir konnten morgen nicht zum Strand gehen, weil Regen vorhergesagt wurde.
3. Wenn wir keine Prüfung hätten, hätten wir morgen zum Strand gehen können.
4. Du kannst morgen zum Strand gehen, wenn du deine Arbeit beendest.
5. Du kannst morgen nicht zum Strand gehen, weil der Strand geschlossen sein wird.
6. Wenn du früh aufstehst, kannst du zum Strand gehen, bevor es zu voll wird.
7. Er kann morgen zum Strand gehen, wenn er sich entspannen möchte.
8. Er kann morgen nicht zum Strand gehen, weil er arbeiten muss.
9. Wenn er seine Aufgaben erledigt, kann er am Nachmittag zum Strand gehen.
10. Wir können morgen zum Strand gehen, wenn die Sonne scheint.
11. Wir können morgen nicht zum Strand gehen, weil kühles Wetter vorhergesagt wird.
12. Wenn wir ein Picknick mitbringen, können wir den ganzen Tag am Strand verbringen.
13. Ihr könnt morgen zum Strand gehen, wenn ihr schwimmen möchtet.
14. Ihr könnt morgen nicht zum Strand gehen, weil der Bus nicht fährt.
15. Wenn ihr mit dem Fahrrad fahrt, könnt ihr auch zum nahegelegenen Strand gehen.
16. Sie können morgen zum Strand gehen, wenn sie einen freien Tag genommen haben.
17. Sie können morgen nicht zum Strand gehen, weil der Strandabschnitt gesperrt wurde.
18. Wenn das Wetter gut wird, können sie sogar einen Ganztagesausflug zum Strand machen.

Beispielsätze - 3

[Bearbeiten]
1. Segíthettem volna a házi feladatban, ha előbb szóltál volna. - Ich hätte bei den Hausaufgaben helfen können, wenn du es früher gesagt hättest.
2. Nem segíthettem a házi feladatban, mert nem értettem a feladatot. - Ich konnte bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil ich die Aufgabe nicht verstanden habe.
3. Ha több időm lett volna, segíthettem volna a nehezebb részeknél is. - Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich auch bei den schwierigeren Teilen helfen können.
4. Segíthetsz a házi feladatban, ha szüksége van rá. - Du kannst bei den Hausaufgaben helfen, wenn er es braucht.
5. Nem segíthetsz a házi feladatban, mert a tanár önálló munkát kért. - Du kannst bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil der Lehrer eigenständige Arbeit verlangt hat.
6. Ha befejezted a saját feladataidat, segíthetsz a barátodnak is. - Wenn du deine eigenen Aufgaben abgeschlossen hast, kannst du auch deinem Freund helfen.
7. Segíthet a házi feladatban, ha tisztában van a témával. - Er kann bei den Hausaufgaben helfen, wenn er sich mit dem Thema auskennt.
8. Nem segíthet a házi feladatban, mert most túl elfoglalt. - Er kann bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil er gerade zu beschäftigt ist.
9. Ha visszaér a munkából, segíthet a legnehezebb feladatokban is. - Wenn er von der Arbeit zurückkommt, kann er auch bei den schwierigsten Aufgaben helfen.
10. Segíthetünk a házi feladatban, ha közösen tanulunk. - Wir können bei den Hausaufgaben helfen, wenn wir gemeinsam lernen.
11. Nem segíthetünk a házi feladatban, mert holnap korán kell kelnünk. - Wir können bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil wir morgen früh aufstehen müssen.
12. Ha együtt készülünk a dolgozatra, segíthetünk egymásnak. - Wenn wir gemeinsam für die Klassenarbeit lernen, können wir uns gegenseitig helfen.
13. Segíthettek a házi feladatban, ha megértitek az utasításokat. - Ihr könnt bei den Hausaufgaben helfen, wenn ihr die Anweisungen versteht.
14. Nem segíthettek a házi feladatban, mert nem jártok ugyanabba az osztályba. - Ihr könnt bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil ihr nicht in dieselbe Klasse geht.
15. Ha van egy kis időtök, segíthettek a legfontosabb feladatokban. - Wenn ihr etwas Zeit habt, könnt ihr bei den wichtigsten Aufgaben helfen.
16. Segíthetnek a házi feladatban, ha a diákok kérik a támogatást. - Sie können bei den Hausaufgaben helfen, wenn die Schüler um Unterstützung bitten.
17. Nem segíthetnek a házi feladatban, mert nem ismerik az anyagot. - Sie können bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil sie den Stoff nicht kennen.
18. Ha együtt dolgoznak rajta, segíthetnek egymásnak a megoldásokban. - Wenn sie gemeinsam daran arbeiten, können sie sich gegenseitig bei den Lösungen helfen.
nur Ungarisch
1. Segíthettem volna a házi feladatban, ha előbb szóltál volna.
2. Nem segíthettem a házi feladatban, mert nem értettem a feladatot.
3. Ha több időm lett volna, segíthettem volna a nehezebb részeknél is.
4. Segíthetsz a házi feladatban, ha szüksége van rá.
5. Nem segíthetsz a házi feladatban, mert a tanár önálló munkát kért.
6. Ha befejezted a saját feladataidat, segíthetsz a barátodnak is.
7. Segíthet a házi feladatban, ha tisztában van a témával.
8. Nem segíthet a házi feladatban, mert most túl elfoglalt.
9. Ha visszaér a munkából, segíthet a legnehezebb feladatokban is.
10. Segíthetünk a házi feladatban, ha közösen tanulunk.
11. Nem segíthetünk a házi feladatban, mert holnap korán kell kelnünk.
12. Ha együtt készülünk a dolgozatra, segíthetünk egymásnak.
13. Segíthettek a házi feladatban, ha megértitek az utasításokat.
14. Nem segíthettek a házi feladatban, mert nem jártok ugyanabba az osztályba.
15. Ha van egy kis időtök, segíthettek a legfontosabb feladatokban.
16. Segíthetnek a házi feladatban, ha a diákok kérik a támogatást.
17. Nem segíthetnek a házi feladatban, mert nem ismerik az anyagot.
18. Ha együtt dolgoznak rajta, segíthetnek egymásnak a megoldásokban.
nur Deutsch
1. Ich hätte bei den Hausaufgaben helfen können, wenn du es früher gesagt hättest.
2. Ich konnte bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil ich die Aufgabe nicht verstanden habe.
3. Wenn ich mehr Zeit gehabt hätte, hätte ich auch bei den schwierigeren Teilen helfen können.
4. Du kannst bei den Hausaufgaben helfen, wenn er es braucht.
5. Du kannst bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil der Lehrer eigenständige Arbeit verlangt hat.
6. Wenn du deine eigenen Aufgaben abgeschlossen hast, kannst du auch deinem Freund helfen.
7. Er kann bei den Hausaufgaben helfen, wenn er sich mit dem Thema auskennt.
8. Er kann bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil er gerade zu beschäftigt ist.
9. Wenn er von der Arbeit zurückkommt, kann er auch bei den schwierigsten Aufgaben helfen.
10. Wir können bei den Hausaufgaben helfen, wenn wir gemeinsam lernen.
11. Wir können bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil wir morgen früh aufstehen müssen.
12. Wenn wir gemeinsam für die Klassenarbeit lernen, können wir uns gegenseitig helfen.
13. Ihr könnt bei den Hausaufgaben helfen, wenn ihr die Anweisungen versteht.
14. Ihr könnt bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil ihr nicht in dieselbe Klasse geht.
15. Wenn ihr etwas Zeit habt, könnt ihr bei den wichtigsten Aufgaben helfen.
16. Sie können bei den Hausaufgaben helfen, wenn die Schüler um Unterstützung bitten.
17. Sie können bei den Hausaufgaben nicht helfen, weil sie den Stoff nicht kennen.
18. Wenn sie gemeinsam daran arbeiten, können sie sich gegenseitig bei den Lösungen helfen.

Beispielsätze - 4

[Bearbeiten]
1. Játszhattatok volna a parkban délután, ha nem esett volna az eső. – Ihr hättet am Nachmittag im Park spielen dürfen, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Nem játszhattatok a parkban délután, mert túl hideg volt. – Ihr durftet am Nachmittag nicht im Park spielen, weil es zu kalt war.
3. Ha hamarabb befejeztétek volna a házi feladatot, játszhattatok volna a parkban. – Wenn ihr die Hausaufgaben früher beendet hättet, hättet ihr im Park spielen dürfen.
4. Játszhattok a parkban délután, ha elkészültök a tanulással. – Ihr dürft am Nachmittag im Park spielen, wenn ihr mit dem Lernen fertig seid.
5. Nem játszhattok a parkban délután, mert karbantartás miatt zárva lesz. – Ihr dürft am Nachmittag nicht im Park spielen, weil er wegen Wartungsarbeiten geschlossen ist.
6. Ha jó idő lesz, játszhattok a parkban a barátaitokkal. – Wenn das Wetter gut ist, dürft ihr am Nachmittag mit euren Freunden im Park spielen.
7. Játszhatnak a parkban délután, ha elkísérik a testvérüket. – Er darf am Nachmittag im Park spielen, wenn er seinen Bruder begleitet.
8. Nem játszhat a parkban délután, mert más programja van. – Er darf am Nachmittag nicht im Park spielen, weil er ein anderes Programm hat.
9. Ha a szülei engedik, játszhat a parkban egész délután. – Wenn seine Eltern es erlauben, darf er den ganzen Nachmittag im Park spielen.
10. Játszhatunk a parkban délután, ha korábban végzünk a munkával. – Wir dürfen am Nachmittag im Park spielen, wenn wir früher mit der Arbeit fertig werden.
11. Nem játszhatunk a parkban délután, mert a parkot renoválják. – Wir dürfen am Nachmittag nicht im Park spielen, weil der Park renoviert wird.
12. Ha hozunk labdát, játszhatunk focit a parkban. – Wenn wir einen Ball mitbringen, dürfen wir im Park Fußball spielen.
13. Játszhattok a parkban délután, ha megvárjátok a barátaitokat. – Ihr dürft am Nachmittag im Park spielen, wenn ihr auf eure Freunde wartet.
14. Nem játszhattok a parkban délután, mert a park területe le van zárva. – Ihr dürft am Nachmittag nicht im Park spielen, weil das Gebiet abgesperrt ist.
15. Ha szeretnétek hintázni, játszhattok a játszótéren is. – Wenn ihr schaukeln möchtet, dürft ihr auch auf dem Spielplatz spielen.
16. Játszhatnak a parkban délután, ha időben hazaérnek. – Sie dürfen am Nachmittag im Park spielen, wenn sie rechtzeitig nach Hause kommen.
17. Nem játszhatnak a parkban délután, mert rossz idő várható. – Sie dürfen am Nachmittag nicht im Park spielen, weil schlechtes Wetter erwartet wird.
18. Ha mindenki eljön, játszhatnak csoportos játékokat a parkban. – Wenn alle kommen, dürfen sie Gruppenspiele im Park spielen.
nur Ungarisch
1. Játszhattatok volna a parkban délután, ha nem esett volna az eső.
2. Nem játszhattatok a parkban délután, mert túl hideg volt.
3. Ha hamarabb befejeztétek volna a házi feladatot, játszhattatok volna a parkban.
4. Játszhattok a parkban délután, ha elkészültök a tanulással.
5. Nem játszhattok a parkban délután, mert karbantartás miatt zárva lesz.
6. Ha jó idő lesz, játszhattok a parkban a barátaitokkal.
7. Játszhatnak a parkban délután, ha elkísérik a testvérüket.
8. Nem játszhat a parkban délután, mert más programja van.
9. Ha a szülei engedik, játszhat a parkban egész délután.
10. Játszhatunk a parkban délután, ha korábban végzünk a munkával.
11. Nem játszhatunk a parkban délután, mert a parkot renoválják.
12. Ha hozunk labdát, játszhatunk focit a parkban.
13. Játszhattok a parkban délután, ha megvárjátok a barátaitokat.
14. Nem játszhattok a parkban délután, mert a park területe le van zárva.
15. Ha szeretnétek hintázni, játszhattok a játszótéren is.
16. Játszhatnak a parkban délután, ha időben hazaérnek.
17. Nem játszhatnak a parkban délután, mert rossz idő várható.
18. Ha mindenki eljön, játszhatnak csoportos játékokat a parkban.
nur Deutsch
1. Ihr hättet am Nachmittag im Park spielen dürfen, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Ihr durftet am Nachmittag nicht im Park spielen, weil es zu kalt war.
3. Wenn ihr die Hausaufgaben früher beendet hättet, hättet ihr im Park spielen dürfen.
4. Ihr dürft am Nachmittag im Park spielen, wenn ihr mit dem Lernen fertig seid.
5. Ihr dürft am Nachmittag nicht im Park spielen, weil er wegen Wartungsarbeiten geschlossen ist.
6. Wenn das Wetter gut ist, dürft ihr am Nachmittag mit euren Freunden im Park spielen.
7. Er darf am Nachmittag im Park spielen, wenn er seinen Bruder begleitet.
8. Er darf am Nachmittag nicht im Park spielen, weil er ein anderes Programm hat.
9. Wenn seine Eltern es erlauben, darf er den ganzen Nachmittag im Park spielen.
10. Wir dürfen am Nachmittag im Park spielen, wenn wir früher mit der Arbeit fertig werden.
11. Wir dürfen am Nachmittag nicht im Park spielen, weil der Park renoviert wird.
12. Wenn wir einen Ball mitbringen, dürfen wir im Park Fußball spielen.
13. Ihr dürft am Nachmittag im Park spielen, wenn ihr auf eure Freunde wartet.
14. Ihr dürft am Nachmittag nicht im Park spielen, weil das Gebiet abgesperrt ist.
15. Wenn ihr schaukeln möchtet, dürft ihr auch auf dem Spielplatz spielen.
16. Sie dürfen am Nachmittag im Park spielen, wenn sie rechtzeitig nach Hause kommen.
17. Sie dürfen am Nachmittag nicht im Park spielen, weil schlechtes Wetter erwartet wird.
18. Wenn alle kommen, dürfen sie Gruppenspiele im Park spielen.

Beispielsätze - 5

[Bearbeiten]
1. Elolvashattam volna ezt a cikket később, ha nem törölték volna az oldalról. – Ich hätte diesen Artikel später lesen können, wenn er nicht von der Seite entfernt worden wäre.
2. Nem olvashattam el ezt a cikket később, mert lejárt a hozzáférés. – Ich konnte diesen Artikel später nicht lesen, weil der Zugang abgelaufen war.
3. Ha elmentettem volna a linket, elolvashattam volna a cikket később. – Wenn ich den Link gespeichert hätte, hätte ich den Artikel später lesen können.
4. Elolvashatod ezt a cikket később, ha most nincs időd. – Du kannst diesen Artikel später lesen, wenn du jetzt keine Zeit hast.
5. Nem olvashatod el ezt a cikket később, mert a tartalom csak ma érhető el. – Du kannst diesen Artikel später nicht lesen, weil der Inhalt nur heute verfügbar ist.
6. Ha letöltöd most, elolvashatod a cikket offline is később. – Wenn du ihn jetzt herunterlädst, kannst du den Artikel später auch offline lesen.
7. Elolvashatja ezt a cikket később, ha befejezi a munkáját. – Er kann diesen Artikel später lesen, wenn er seine Arbeit beendet hat.
8. Nem olvashatja el ezt a cikket később, mert fizetős tartalom. – Er kann diesen Artikel später nicht lesen, weil es ein kostenpflichtiger Inhalt ist.
9. Ha feliratkozik a hírlevélre, elolvashatja a teljes cikket később. – Wenn er den Newsletter abonniert, kann er den vollständigen Artikel später lesen.
10. Elolvashatjuk ezt a cikket később, ha most mással vagyunk elfoglalva. – Wir können diesen Artikel später lesen, wenn wir jetzt mit etwas anderem beschäftigt sind.
11. Nem olvashatjuk el ezt a cikket később, mert eltávolítják az archívumból. – Wir können diesen Artikel später nicht lesen, weil er aus dem Archiv entfernt wird.
12. Ha lementjük PDF formátumban, elolvashatjuk bármikor később. – Wenn wir ihn als PDF speichern, können wir ihn jederzeit später lesen.
13. Elolvashatjátok ezt a cikket később, ha befejezitek a feladatokat. – Ihr könnt diesen Artikel später lesen, wenn ihr die Aufgaben abgeschlossen habt.
14. Nem olvashatjátok el ezt a cikket később, mert a szerző eltávolította. – Ihr könnt diesen Artikel später nicht lesen, weil der Autor ihn entfernt hat.
15. Ha megosztjátok egymással a linket, elolvashatjátok később is. – Wenn ihr den Link miteinander teilt, könnt ihr ihn später lesen.
16. Elolvashatják ezt a cikket később, ha regisztrálnak az oldalon. – Sie können diesen Artikel später lesen, wenn sie sich auf der Seite registrieren.
17. Nem olvashatják el ezt a cikket később, mert a tartalom lejárt. – Sie können diesen Artikel später nicht lesen, weil der Inhalt abgelaufen ist.
18. Ha elmentik a könyvjelzők közé, elolvashatják bármikor később. – Wenn sie ihn zu den Lesezeichen hinzufügen, können sie ihn jederzeit später lesen.
nur Ungarisch
1. Elolvashattam volna ezt a cikket később, ha nem törölték volna az oldalról.
2. Nem olvashattam el ezt a cikket később, mert lejárt a hozzáférés.
3. Ha elmentettem volna a linket, elolvashattam volna a cikket később.
4. Elolvashatod ezt a cikket később, ha most nincs időd.
5. Nem olvashatod el ezt a cikket később, mert a tartalom csak ma érhető el.
6. Ha letöltöd most, elolvashatod a cikket offline is később.
7. Elolvashatja ezt a cikket később, ha befejezi a munkáját.
8. Nem olvashatja el ezt a cikket később, mert fizetős tartalom.
9. Ha feliratkozik a hírlevélre, elolvashatja a teljes cikket később.
10. Elolvashatjuk ezt a cikket később, ha most mással vagyunk elfoglalva.
11. Nem olvashatjuk el ezt a cikket később, mert eltávolítják az archívumból.
12. Ha lementjük PDF formátumban, elolvashatjuk bármikor később.
13. Elolvashatjátok ezt a cikket később, ha befejezitek a feladatokat.
14. Nem olvashatjátok el ezt a cikket később, mert a szerző eltávolította.
15. Ha megosztjátok egymással a linket, elolvashatjátok később is.
16. Elolvashatják ezt a cikket később, ha regisztrálnak az oldalon.
17. Nem olvashatják el ezt a cikket később, mert a tartalom lejárt.
18. Ha elmentik a könyvjelzők közé, elolvashatják bármikor később.
nur Deutsch
1. Ich hätte diesen Artikel später lesen können, wenn er nicht von der Seite entfernt worden wäre.
2. Ich konnte diesen Artikel später nicht lesen, weil der Zugang abgelaufen war.
3. Wenn ich den Link gespeichert hätte, hätte ich den Artikel später lesen können.
4. Du kannst diesen Artikel später lesen, wenn du jetzt keine Zeit hast.
5. Du kannst diesen Artikel später nicht lesen, weil der Inhalt nur heute verfügbar ist.
6. Wenn du ihn jetzt herunterlädst, kannst du den Artikel später auch offline lesen.
7. Er kann diesen Artikel später lesen, wenn er seine Arbeit beendet hat.
8. Er kann diesen Artikel später nicht lesen, weil es ein kostenpflichtiger Inhalt ist.
9. Wenn er den Newsletter abonniert, kann er den vollständigen Artikel später lesen.
10. Wir können diesen Artikel später lesen, wenn wir jetzt mit etwas anderem beschäftigt sind.
11. Wir können diesen Artikel später nicht lesen, weil er aus dem Archiv entfernt wird.
12. Wenn wir ihn als PDF speichern, können wir ihn jederzeit später lesen.
13. Ihr könnt diesen Artikel später lesen, wenn ihr die Aufgaben abgeschlossen habt.
14. Ihr könnt diesen Artikel später nicht lesen, weil der Autor ihn entfernt hat.
15. Wenn ihr den Link miteinander teilt, könnt ihr ihn später lesen.
16. Sie können diesen Artikel später lesen, wenn sie sich auf der Seite registrieren.
17. Sie können diesen Artikel später nicht lesen, weil der Inhalt abgelaufen ist.
18. Wenn sie ihn zu den Lesezeichen hinzufügen, können sie ihn jederzeit später lesen.

Beispielsätze - 6

[Bearbeiten]
1. Dolgozhattam volna ma este a projekten, ha nem lett volna áramszünet. – Ich hätte heute Abend am Projekt arbeiten können, wenn es keinen Stromausfall gegeben hätte.
2. Nem dolgozhattam ma este a projekten, mert sürgős feladatot kaptam. – Ich konnte heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil ich eine dringende Aufgabe bekommen habe.
3. Ha előbb befejezem a feladataimat, dolgozhattam volna a projekten. – Wenn ich meine Aufgaben früher beendet hätte, hätte ich am Projekt arbeiten können.
4. Dolgozhatsz ma este a projekten, ha szeretnéd befejezni időben. – Du kannst heute Abend am Projekt arbeiten, wenn du es rechtzeitig beenden möchtest.
5. Nem dolgozhatsz ma este a projekten, mert a szerver karbantartás alatt lesz. – Du kannst heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil der Server gewartet wird.
6. Ha időben hazaérsz, dolgozhatsz rajta anélkül, hogy zavarnának. – Wenn du rechtzeitig nach Hause kommst, kannst du daran arbeiten, ohne gestört zu werden.
7. Dolgozhat ma este a projekten, ha a csapat többi tagja is elérhető lesz. – Er kann heute Abend am Projekt arbeiten, wenn die anderen Teammitglieder auch verfügbar sind.
8. Nem dolgozhat ma este a projekten, mert a szükséges dokumentumok hiányoznak. – Er kann heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil die erforderlichen Dokumente fehlen.
9. Ha befejezi a prezentációt, dolgozhat a projekt technikai részén is. – Wenn er die Präsentation abschließt, kann er auch am technischen Teil des Projekts arbeiten.
10. Dolgozhatunk ma este a projekten, ha a megbeszélés gyorsan lezajlik. – Wir können heute Abend am Projekt arbeiten, wenn das Meeting schnell abläuft.
11. Nem dolgozhatunk ma este a projekten, mert nincs hozzáférésünk a rendszerhez. – Wir können heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil wir keinen Zugang zum System haben.
12. Ha mindannyian ráérünk, dolgozhatunk közösen a végső simításokon. – Wenn wir alle Zeit haben, können wir gemeinsam an den letzten Details arbeiten.
13. Dolgozhattok ma este a projekten, ha elég energiátok marad a nap végére. – Ihr könnt heute Abend am Projekt arbeiten, wenn ihr am Ende des Tages noch genug Energie habt.
14. Nem dolgozhattok ma este a projekten, mert a határidőt holnapra tolták. – Ihr könnt heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil die Frist auf morgen verschoben wurde.
15. Ha a szükséges szoftver telepítve lesz, dolgozhattok a dizájn részletein is. – Wenn die erforderliche Software installiert ist, könnt ihr auch an den Designdetails arbeiten.
16. Dolgozhatnak ma este a projekten, ha befejezik a többi feladatot. – Sie können heute Abend am Projekt arbeiten, wenn sie die anderen Aufgaben abgeschlossen haben.
17. Nem dolgozhatnak ma este a projekten, mert a munkaidőn kívül nem engedélyezett. – Sie können heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil es außerhalb der Arbeitszeit nicht erlaubt ist.
18. Ha a kliens visszajelzése időben megérkezik, dolgozhatnak a javításokon. – Wenn das Feedback des Kunden rechtzeitig eintrifft, können sie an den Korrekturen arbeiten.
nur Ungarisch
1. Dolgozhattam volna ma este a projekten, ha nem lett volna áramszünet.
2. Nem dolgozhattam ma este a projekten, mert sürgős feladatot kaptam.
3. Ha előbb befejezem a feladataimat, dolgozhattam volna a projekten.
4. Dolgozhatsz ma este a projekten, ha szeretnéd befejezni időben.
5. Nem dolgozhatsz ma este a projekten, mert a szerver karbantartás alatt lesz.
6. Ha időben hazaérsz, dolgozhatsz rajta anélkül, hogy zavarnának.
7. Dolgozhat ma este a projekten, ha a csapat többi tagja is elérhető lesz.
8. Nem dolgozhat ma este a projekten, mert a szükséges dokumentumok hiányoznak.
9. Ha befejezi a prezentációt, dolgozhat a projekt technikai részén is.
10. Dolgozhatunk ma este a projekten, ha a megbeszélés gyorsan lezajlik.
11. Nem dolgozhatunk ma este a projekten, mert nincs hozzáférésünk a rendszerhez.
12. Ha mindannyian ráérünk, dolgozhatunk közösen a végső simításokon.
13. Dolgozhattok ma este a projekten, ha elég energiátok marad a nap végére.
14. Nem dolgozhattok ma este a projekten, mert a határidőt holnapra tolták.
15. Ha a szükséges szoftver telepítve lesz, dolgozhattok a dizájn részletein is.
16. Dolgozhatnak ma este a projekten, ha befejezik a többi feladatot.
17. Nem dolgozhatnak ma este a projekten, mert a munkaidőn kívül nem engedélyezett.
18. Ha a kliens visszajelzése időben megérkezik, dolgozhatnak a javításokon.
nur Deutsch
1. Ich hätte heute Abend am Projekt arbeiten können, wenn es keinen Stromausfall gegeben hätte.
2. Ich konnte heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil ich eine dringende Aufgabe bekommen habe.
3. Wenn ich meine Aufgaben früher beendet hätte, hätte ich am Projekt arbeiten können.
4. Du kannst heute Abend am Projekt arbeiten, wenn du es rechtzeitig beenden möchtest.
5. Du kannst heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil der Server gewartet wird.
6. Wenn du rechtzeitig nach Hause kommst, kannst du daran arbeiten, ohne gestört zu werden.
7. Er kann heute Abend am Projekt arbeiten, wenn die anderen Teammitglieder auch verfügbar sind.
8. Er kann heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil die erforderlichen Dokumente fehlen.
9. Wenn er die Präsentation abschließt, kann er auch am technischen Teil des Projekts arbeiten.
10. Wir können heute Abend am Projekt arbeiten, wenn das Meeting schnell abläuft.
11. Wir können heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil wir keinen Zugang zum System haben.
12. Wenn wir alle Zeit haben, können wir gemeinsam an den letzten Details arbeiten.
13. Ihr könnt heute Abend am Projekt arbeiten, wenn ihr am Ende des Tages noch genug Energie habt.
14. Ihr könnt heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil die Frist auf morgen verschoben wurde.
15. Wenn die erforderliche Software installiert ist, könnt ihr auch an den Designdetails arbeiten.
16. Sie können heute Abend am Projekt arbeiten, wenn sie die anderen Aufgaben abgeschlossen haben.
17. Sie können heute Abend nicht am Projekt arbeiten, weil es außerhalb der Arbeitszeit nicht erlaubt ist.
18. Wenn das Feedback des Kunden rechtzeitig eintrifft, können sie an den Korrekturen arbeiten.

Beispielsätze - 7

[Bearbeiten]
1. Elvehettem volna a táskáját, ha megengedte volna. – Ich hätte seine Tasche nehmen dürfen, wenn er es erlaubt hätte.
2. Nem vehettem el a táskáját, mert azt mondta, hogy fontos dolgok vannak benne. – Ich durfte seine Tasche nicht nehmen, weil er sagte, dass wichtige Dinge darin sind.
3. Ha megkért volna, elvehettem volna a táskáját. – Wenn er mich gebeten hätte, hätte ich seine Tasche nehmen dürfen.
4. Elveheted a táskáját, ha engedélyt ad rá. – Du darfst seine Tasche nehmen, wenn er es erlaubt.
5. Nem veheted el a táskáját, mert ez tiszteletlen lenne. – Du darfst seine Tasche nicht nehmen, weil das respektlos wäre.
6. Ha vissza akarod vinni neki, elveheted a táskáját. – Wenn du sie ihm zurückbringen willst, darfst du seine Tasche nehmen.
7. Elveheti a táskáját, ha meg akarja mutatni a tartalmát. – Er darf seine Tasche nehmen, wenn er den Inhalt zeigen möchte.
8. Nem veheti el a táskáját, mert biztonsági okokból ott kell maradnia. – Er darf seine Tasche nicht nehmen, weil sie aus Sicherheitsgründen dort bleiben muss.
9. Ha a tanár megengedi, elveheti a táskáját az óráról. – Wenn der Lehrer es erlaubt, darf er seine Tasche aus dem Unterricht nehmen.
10. Elvehetjük a táskáját, ha segíteni akarunk neki. – Wir dürfen seine Tasche nehmen, wenn wir ihm helfen wollen.
11. Nem vehetjük el a táskáját, mert nem a miénk. – Wir dürfen seine Tasche nicht nehmen, weil sie nicht uns gehört.
12. Ha elvesztette, elvehetjük a táskáját, hogy visszaadjuk neki. – Wenn er sie verloren hat, dürfen wir seine Tasche nehmen, um sie ihm zurückzugeben.
13. Elvehetitek a táskáját, ha megbízott titeket ezzel. – Ihr dürft seine Tasche nehmen, wenn er euch damit beauftragt hat.
14. Nem vehetitek el a táskáját, mert engedély nélkül tilos. – Ihr dürft seine Tasche nicht nehmen, weil es ohne Erlaubnis verboten ist.
15. Ha elmondjátok, miért van rá szükségetek, elvehetitek a táskáját. – Wenn ihr erklärt, warum ihr sie braucht, dürft ihr seine Tasche nehmen.
16. Elvehetik a táskáját, ha hivatalos ellenőrzést végeznek. – Sie dürfen seine Tasche nehmen, wenn sie eine offizielle Kontrolle durchführen.
17. Nem vehetik el a táskáját, mert személyes tárgynak számít. – Sie dürfen seine Tasche nicht nehmen, weil sie als persönlicher Gegenstand gilt.
18. Ha elveszett és vissza akarják juttatni, elvehetik a táskáját. – Wenn sie verloren gegangen ist und sie sie zurückgeben wollen, dürfen sie seine Tasche nehmen.
nur Ungarisch
1. Elvehettem volna a táskáját, ha megengedte volna.
2. Nem vehettem el a táskáját, mert azt mondta, hogy fontos dolgok vannak benne.
3. Ha megkért volna, elvehettem volna a táskáját.
4. Elveheted a táskáját, ha engedélyt ad rá.
5. Nem veheted el a táskáját, mert ez tiszteletlen lenne.
6. Ha vissza akarod vinni neki, elveheted a táskáját.
7. Elveheti a táskáját, ha meg akarja mutatni a tartalmát.
8. Nem veheti el a táskáját, mert biztonsági okokból ott kell maradnia.
9. Ha a tanár megengedi, elveheti a táskáját az óráról.
10. Elvehetjük a táskáját, ha segíteni akarunk neki.
11. Nem vehetjük el a táskáját, mert nem a miénk.
12. Ha elvesztette, elvehetjük a táskáját, hogy visszaadjuk neki.
13. Elvehetitek a táskáját, ha megbízott titeket ezzel.
14. Nem vehetitek el a táskáját, mert engedély nélkül tilos.
15. Ha elmondjátok, miért van rá szükségetek, elvehetitek a táskáját.
16. Elvehetik a táskáját, ha hivatalos ellenőrzést végeznek.
17. Nem vehetik el a táskáját, mert személyes tárgynak számít.
18. Ha elveszett és vissza akarják juttatni, elvehetik a táskáját.
nur Deutsch
1. Ich hätte seine Tasche nehmen dürfen, wenn er es erlaubt hätte.
2. Ich durfte seine Tasche nicht nehmen, weil er sagte, dass wichtige Dinge darin sind.
3. Wenn er mich gebeten hätte, hätte ich seine Tasche nehmen dürfen.
4. Du darfst seine Tasche nehmen, wenn er es erlaubt.
5. Du darfst seine Tasche nicht nehmen, weil das respektlos wäre.
6. Wenn du sie ihm zurückbringen willst, darfst du seine Tasche nehmen.
7. Er darf seine Tasche nehmen, wenn er den Inhalt zeigen möchte.
8. Er darf seine Tasche nicht nehmen, weil sie aus Sicherheitsgründen dort bleiben muss.
9. Wenn der Lehrer es erlaubt, darf er seine Tasche aus dem Unterricht nehmen.
10. Wir dürfen seine Tasche nehmen, wenn wir ihm helfen wollen.
11. Wir dürfen seine Tasche nicht nehmen, weil sie nicht uns gehört.
12. Wenn er sie verloren hat, dürfen wir seine Tasche nehmen, um sie ihm zurückzugeben.
13. Ihr dürft seine Tasche nehmen, wenn er euch damit beauftragt hat.
14. Ihr dürft seine Tasche nicht nehmen, weil es ohne Erlaubnis verboten ist.
15. Wenn ihr erklärt, warum ihr sie braucht, dürft ihr seine Tasche nehmen.
16. Sie dürfen seine Tasche nehmen, wenn sie eine offizielle Kontrolle durchführen.
17. Sie dürfen seine Tasche nicht nehmen, weil sie als persönlicher Gegenstand gilt.
18. Wenn sie verloren gegangen ist und sie sie zurückgeben wollen, dürfen sie seine Tasche nehmen.

Beispielsätze - 8

[Bearbeiten]
1. Találkozhattunk volna holnap a könyvtárban, ha nem változott volna meg a nyitvatartás. – Wir hätten uns morgen in der Bibliothek treffen können, wenn sich die Öffnungszeiten nicht geändert hätten.
2. Nem találkozhattunk holnap a könyvtárban, mert zárva lesz felújítás miatt. – Wir konnten uns morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil sie wegen Renovierung geschlossen sein wird.
3. Ha előbb egyeztettünk volna, találkozhattunk volna holnap a könyvtárban. – Wenn wir früher geplant hätten, hätten wir uns morgen in der Bibliothek treffen können.
4. Találkozhatsz velem holnap a könyvtárban, ha ráérsz délután. – Du kannst dich morgen mit mir in der Bibliothek treffen, wenn du am Nachmittag Zeit hast.
5. Nem találkozhatsz velem holnap a könyvtárban, mert elfoglalt leszek. – Du kannst dich morgen nicht mit mir in der Bibliothek treffen, weil ich beschäftigt sein werde.
6. Ha korábban végzel a munkával, találkozhatsz velem a könyvtárban. – Wenn du früher mit der Arbeit fertig wirst, kannst du dich mit mir in der Bibliothek treffen.
7. Találkozhat velünk holnap a könyvtárban, ha szeretne csatlakozni a tanulócsoporthoz. – Er kann sich morgen mit uns in der Bibliothek treffen, wenn er der Lerngruppe beitreten möchte.
8. Nem találkozhat velünk holnap a könyvtárban, mert a részleg zárva tart. – Er kann sich morgen nicht mit uns in der Bibliothek treffen, weil die Abteilung geschlossen ist.
9. Ha időben odaér, találkozhat velünk a bejáratnál. – Wenn er rechtzeitig ankommt, kann er uns am Eingang treffen.
10. Találkozhatunk holnap a könyvtárban, ha közösen szeretnénk tanulni. – Wir können uns morgen in der Bibliothek treffen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Nem találkozhatunk holnap a könyvtárban, mert nincs szabad tanulószoba. – Wir können uns morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil kein freier Lernraum verfügbar ist.
12. Ha mindannyian ráérünk, találkozhatunk a könyvtár olvasótermében. – Wenn wir alle Zeit haben, können wir uns im Lesesaal der Bibliothek treffen.
13. Találkozhattok holnap a könyvtárban, ha közös projektet készítetek. – Ihr könnt euch morgen in der Bibliothek treffen, wenn ihr ein gemeinsames Projekt vorbereitet.
14. Nem találkozhattok holnap a könyvtárban, mert a helyiség már foglalt. – Ihr könnt euch morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil der Raum bereits belegt ist.
15. Ha időben foglaltok helyet, találkozhattok a csoportos tanulószobában. – Wenn ihr rechtzeitig reserviert, könnt ihr euch im Gruppenlernraum treffen.
16. Találkozhatnak holnap a könyvtárban, ha csendes helyet keresnek tanuláshoz. – Sie können sich morgen in der Bibliothek treffen, wenn sie einen ruhigen Ort zum Lernen suchen.
17. Nem találkozhatnak holnap a könyvtárban, mert az épület technikai okok miatt zárva lesz. – Sie können sich morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil das Gebäude aus technischen Gründen geschlossen sein wird.
18. Ha holnap befejezik a feladataikat, találkozhatnak a könyvtár kávézójában is. – Wenn sie morgen ihre Aufgaben abschließen, können sie sich auch im Café der Bibliothek treffen.
nur Ungarisch
1. Találkozhattunk volna holnap a könyvtárban, ha nem változott volna meg a nyitvatartás.
2. Nem találkozhattunk holnap a könyvtárban, mert zárva lesz felújítás miatt.
3. Ha előbb egyeztettünk volna, találkozhattunk volna holnap a könyvtárban.
4. Találkozhatsz velem holnap a könyvtárban, ha ráérsz délután.
5. Nem találkozhatsz velem holnap a könyvtárban, mert elfoglalt leszek.
6. Ha korábban végzel a munkával, találkozhatsz velem a könyvtárban.
7. Találkozhat velünk holnap a könyvtárban, ha szeretne csatlakozni a tanulócsoporthoz.
8. Nem találkozhat velünk holnap a könyvtárban, mert a részleg zárva tart.
9. Ha időben odaér, találkozhat velünk a bejáratnál.
10. Találkozhatunk holnap a könyvtárban, ha közösen szeretnénk tanulni.
11. Nem találkozhatunk holnap a könyvtárban, mert nincs szabad tanulószoba.
12. Ha mindannyian ráérünk, találkozhatunk a könyvtár olvasótermében.
13. Találkozhattok holnap a könyvtárban, ha közös projektet készítetek.
14. Nem találkozhattok holnap a könyvtárban, mert a helyiség már foglalt.
15. Ha időben foglaltok helyet, találkozhattok a csoportos tanulószobában.
16. Találkozhatnak holnap a könyvtárban, ha csendes helyet keresnek tanuláshoz.
17. Nem találkozhatnak holnap a könyvtárban, mert az épület technikai okok miatt zárva lesz.
18. Ha holnap befejezik a feladataikat, találkozhatnak a könyvtár kávézójában is.
nur Deutsch
1. Wir hätten uns morgen in der Bibliothek treffen können, wenn sich die Öffnungszeiten nicht geändert hätten.
2. Wir konnten uns morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil sie wegen Renovierung geschlossen sein wird.
3. Wenn wir früher geplant hätten, hätten wir uns morgen in der Bibliothek treffen können.
4. Du kannst dich morgen mit mir in der Bibliothek treffen, wenn du am Nachmittag Zeit hast.
5. Du kannst dich morgen nicht mit mir in der Bibliothek treffen, weil ich beschäftigt sein werde.
6. Wenn du früher mit der Arbeit fertig wirst, kannst du dich mit mir in der Bibliothek treffen.
7. Er kann sich morgen mit uns in der Bibliothek treffen, wenn er der Lerngruppe beitreten möchte.
8. Er kann sich morgen nicht mit uns in der Bibliothek treffen, weil die Abteilung geschlossen ist.
9. Wenn er rechtzeitig ankommt, kann er uns am Eingang treffen.
10. Wir können uns morgen in der Bibliothek treffen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Wir können uns morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil kein freier Lernraum verfügbar ist.
12. Wenn wir alle Zeit haben, können wir uns im Lesesaal der Bibliothek treffen.
13. Ihr könnt euch morgen in der Bibliothek treffen, wenn ihr ein gemeinsames Projekt vorbereitet.
14. Ihr könnt euch morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil der Raum bereits belegt ist.
15. Wenn ihr rechtzeitig reserviert, könnt ihr euch im Gruppenlernraum treffen.
16. Sie können sich morgen in der Bibliothek treffen, wenn sie einen ruhigen Ort zum Lernen suchen.
17. Sie können sich morgen nicht in der Bibliothek treffen, weil das Gebäude aus technischen Gründen geschlossen sein wird.
18. Wenn sie morgen ihre Aufgaben abschließen, können sie sich auch im Café der Bibliothek treffen.

Beispielsätze - 9

[Bearbeiten]
1. Készíthettünk volna vacsorát együtt este, ha nem kellett volna túlóráznom. – Wir hätten heute Abend zusammen Abendessen zubereiten können, wenn ich nicht Überstunden hätte machen müssen.
2. Nem készíthettünk vacsorát együtt este, mert elromlott a sütő. – Wir konnten heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil der Ofen kaputt gegangen ist.
3. Ha időben hazaértünk volna, készíthettünk volna közösen vacsorát. – Wenn wir rechtzeitig nach Hause gekommen wären, hätten wir zusammen Abendessen zubereiten können.
4. Készíthetsz vacsorát velem este, ha szeretnéd. – Du kannst heute Abend mit mir zusammen Abendessen zubereiten, wenn du möchtest.
5. Nem készíthetsz vacsorát velem este, mert már meghívtak egy étterembe. – Du kannst heute Abend nicht mit mir zusammen Abendessen zubereiten, weil ich schon in ein Restaurant eingeladen wurde.
6. Ha megvásárolod a hozzávalókat, készíthetsz velem vacsorát. – Wenn du die Zutaten kaufst, kannst du heute Abend mit mir zusammen Abendessen zubereiten.
7. Készíthet vacsorát együtt velünk, ha csatlakozik hozzánk. – Er kann heute Abend zusammen mit uns Abendessen zubereiten, wenn er sich uns anschließt.
8. Nem készíthet vacsorát velünk este, mert túl későn ér haza. – Er kann heute Abend nicht zusammen mit uns Abendessen zubereiten, weil er zu spät nach Hause kommt.
9. Ha elhozza a kedvenc receptjét, készíthet egy különleges vacsorát. – Wenn er sein Lieblingsrezept mitbringt, kann er ein besonderes Abendessen zubereiten.
10. Készíthetünk vacsorát együtt este, ha mindenkinek megfelel az időpont. – Wir können heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn die Uhrzeit für alle passt.
11. Nem készíthetünk vacsorát együtt este, mert nincs elég hozzávaló. – Wir können heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil es nicht genug Zutaten gibt.
12. Ha időben befejezzük a feladatokat, készíthetünk valami finomat vacsorára. – Wenn wir die Aufgaben rechtzeitig abschließen, können wir etwas Leckeres zum Abendessen zubereiten.
13. Készíthettek vacsorát együtt este, ha mindkettőtöknek van kedve főzni. – Ihr könnt heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn ihr beide Lust habt zu kochen.
14. Nem készíthettek vacsorát együtt este, mert a konyha foglalt lesz. – Ihr könnt heute Abend nicht zusammen Abendessen zubereiten, weil die Küche besetzt sein wird.
15. Ha hoztok desszertet is, készíthettek egy teljes menüt. – Wenn ihr auch ein Dessert mitbringt, könnt ihr ein vollständiges Menü zubereiten.
16. Készíthetnek vacsorát együtt este, ha mindannyian szeretnék kipróbálni az új receptet. – Sie können heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn sie alle das neue Rezept ausprobieren möchten.
17. Nem készíthetnek vacsorát együtt este, mert ételt rendeltek. – Sie können heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil sie Essen bestellt haben.
18. Ha holnap szabadnapjuk lesz, készíthetnek egy különleges vacsorát ma este. – Wenn sie morgen einen freien Tag haben, können sie heute Abend ein besonderes Abendessen zubereiten.
nur Ungarisch
1. Készíthettünk volna vacsorát együtt este, ha nem kellett volna túlóráznom.
2. Nem készíthettünk vacsorát együtt este, mert elromlott a sütő.
3. Ha időben hazaértünk volna, készíthettünk volna közösen vacsorát.
4. Készíthetsz vacsorát velem este, ha szeretnéd.
5. Nem készíthetsz vacsorát velem este, mert már meghívtak egy étterembe.
6. Ha megvásárolod a hozzávalókat, készíthetsz velem vacsorát.
7. Készíthet vacsorát együtt velünk, ha csatlakozik hozzánk.
8. Nem készíthet vacsorát velünk este, mert túl későn ér haza.
9. Ha elhozza a kedvenc receptjét, készíthet egy különleges vacsorát.
10. Készíthetünk vacsorát együtt este, ha mindenkinek megfelel az időpont.
11. Nem készíthetünk vacsorát együtt este, mert nincs elég hozzávaló.
12. Ha időben befejezzük a feladatokat, készíthetünk valami finomat vacsorára.
13. Készíthettek vacsorát együtt este, ha mindkettőtöknek van kedve főzni.
14. Nem készíthettek vacsorát együtt este, mert a konyha foglalt lesz.
15. Ha hoztok desszertet is, készíthettek egy teljes menüt.
16. Készíthetnek vacsorát együtt este, ha mindannyian szeretnék kipróbálni az új receptet.
17. Nem készíthetnek vacsorát együtt este, mert ételt rendeltek.
18. Ha holnap szabadnapjuk lesz, készíthetnek egy különleges vacsorát ma este.
nur Deutsch
1. Wir hätten heute Abend zusammen Abendessen zubereiten können, wenn ich nicht Überstunden hätte machen müssen.
2. Wir konnten heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil der Ofen kaputt gegangen ist.
3. Wenn wir rechtzeitig nach Hause gekommen wären, hätten wir zusammen Abendessen zubereiten können.
4. Du kannst heute Abend mit mir zusammen Abendessen zubereiten, wenn du möchtest.
5. Du kannst heute Abend nicht mit mir zusammen Abendessen zubereiten, weil ich schon in ein Restaurant eingeladen wurde.
6. Wenn du die Zutaten kaufst, kannst du heute Abend mit mir zusammen Abendessen zubereiten.
7. Er kann heute Abend zusammen mit uns Abendessen zubereiten, wenn er sich uns anschließt.
8. Er kann heute Abend nicht zusammen mit uns Abendessen zubereiten, weil er zu spät nach Hause kommt.
9. Wenn er sein Lieblingsrezept mitbringt, kann er ein besonderes Abendessen zubereiten.
10. Wir können heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn die Uhrzeit für alle passt.
11. Wir können heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil es nicht genug Zutaten gibt.
12. Wenn wir die Aufgaben rechtzeitig abschließen, können wir etwas Leckeres zum Abendessen zubereiten.
13. Ihr könnt heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn ihr beide Lust habt zu kochen.
14. Ihr könnt heute Abend nicht zusammen Abendessen zubereiten, weil die Küche besetzt sein wird.
15. Wenn ihr auch ein Dessert mitbringt, könnt ihr ein vollständiges Menü zubereiten.
16. Sie können heute Abend zusammen Abendessen zubereiten, wenn sie alle das neue Rezept ausprobieren möchten.
17. Sie können heute Abend kein Abendessen zusammen zubereiten, weil sie Essen bestellt haben.
18. Wenn sie morgen einen freien Tag haben, können sie heute Abend ein besonderes Abendessen zubereiten.

Beispielsätze - 10

[Bearbeiten]
1. Nézhettem volna a filmet a tévében, ha nem kellett volna dolgoznom. – Ich hätte den Film im Fernsehen sehen können, wenn ich nicht hätte arbeiten müssen.
2. Nem nézhettem a filmet a tévében, mert áramszünet volt. – Ich konnte den Film im Fernsehen nicht sehen, weil es einen Stromausfall gab.
3. Ha korábban hazaértem volna, nézhettem volna a filmet az elejétől. – Wenn ich früher nach Hause gekommen wäre, hätte ich den Film von Anfang an sehen können.
4. Nézheted a filmet a tévében, ha van időd rá. – Du kannst den Film im Fernsehen sehen, wenn du Zeit dafür hast.
5. Nem nézheted a filmet a tévében, mert csak online érhető el. – Du kannst den Film im Fernsehen nicht sehen, weil er nur online verfügbar ist.
6. Ha felveszed, később is nézheted a filmet. – Wenn du ihn aufnimmst, kannst du den Film später sehen.
7. Nézheti a filmet a tévében, ha bekapcsolja a megfelelő csatornát. – Er kann den Film im Fernsehen sehen, wenn er den richtigen Kanal einschaltet.
8. Nem nézheti a filmet a tévében, mert a készüléke nem működik. – Er kann den Film im Fernsehen nicht sehen, weil sein Gerät nicht funktioniert.
9. Ha előfizet egy streaming szolgáltatásra, nézheti a filmet bármikor. – Wenn er ein Streaming-Abo hat, kann er den Film jederzeit sehen.
10. Nézhetjük a filmet a tévében, ha este ráérünk. – Wir können den Film im Fernsehen sehen, wenn wir am Abend Zeit haben.
11. Nem nézhetjük a filmet a tévében, mert a csatorna nem elérhető nálunk. – Wir können den Film im Fernsehen nicht sehen, weil der Sender bei uns nicht verfügbar ist.
12. Ha veszünk pattogatott kukoricát, nézhetjük a filmet hangulatosabban. – Wenn wir Popcorn kaufen, können wir den Film gemütlicher sehen.
13. Nézhetitek a filmet a tévében, ha nem akartok moziba menni. – Ihr könnt den Film im Fernsehen sehen, wenn ihr nicht ins Kino gehen wollt.
14. Nem nézhetitek a filmet a tévében, mert túl későn adják. – Ihr könnt den Film im Fernsehen nicht sehen, weil er zu spät ausgestrahlt wird.
15. Ha rögzítitek a műsort, nézhetitek a filmet másnap is. – Wenn ihr die Sendung aufnehmt, könnt ihr den Film auch am nächsten Tag sehen.
16. Nézhetik a filmet a tévében, ha szeretnének kikapcsolódni. – Sie können den Film im Fernsehen sehen, wenn sie sich entspannen möchten.
17. Nem nézhetik a filmet a tévében, mert a műsorrend megváltozott. – Sie können den Film im Fernsehen nicht sehen, weil das Programm geändert wurde.
18. Ha bekapcsolják időben a tévét, nézhetik a teljes filmet. – Wenn sie den Fernseher rechtzeitig einschalten, können sie den ganzen Film sehen.
nur Ungarisch
1. Nézhettem volna a filmet a tévében, ha nem kellett volna dolgoznom.
2. Nem nézhettem a filmet a tévében, mert áramszünet volt.
3. Ha korábban hazaértem volna, nézhettem volna a filmet az elejétől.
4. Nézheted a filmet a tévében, ha van időd rá.
5. Nem nézheted a filmet a tévében, mert csak online érhető el.
6. Ha felveszed, később is nézheted a filmet.
7. Nézheti a filmet a tévében, ha bekapcsolja a megfelelő csatornát.
8. Nem nézheti a filmet a tévében, mert a készüléke nem működik.
9. Ha előfizet egy streaming szolgáltatásra, nézheti a filmet bármikor.
10. Nézhetjük a filmet a tévében, ha este ráérünk.
11. Nem nézhetjük a filmet a tévében, mert a csatorna nem elérhető nálunk.
12. Ha veszünk pattogatott kukoricát, nézhetjük a filmet hangulatosabban.
13. Nézhetitek a filmet a tévében, ha nem akartok moziba menni.
14. Nem nézhetitek a filmet a tévében, mert túl későn adják.
15. Ha rögzítitek a műsort, nézhetitek a filmet másnap is.
16. Nézhetik a filmet a tévében, ha szeretnének kikapcsolódni.
17. Nem nézhetik a filmet a tévében, mert a műsorrend megváltozott.
18. Ha bekapcsolják időben a tévét, nézhetik a teljes filmet.
nur Deutsch
1. Ich hätte den Film im Fernsehen sehen können, wenn ich nicht hätte arbeiten müssen.
2. Ich konnte den Film im Fernsehen nicht sehen, weil es einen Stromausfall gab.
3. Wenn ich früher nach Hause gekommen wäre, hätte ich den Film von Anfang an sehen können.
4. Du kannst den Film im Fernsehen sehen, wenn du Zeit dafür hast.
5. Du kannst den Film im Fernsehen nicht sehen, weil er nur online verfügbar ist.
6. Wenn du ihn aufnimmst, kannst du den Film später sehen.
7. Er kann den Film im Fernsehen sehen, wenn er den richtigen Kanal einschaltet.
8. Er kann den Film im Fernsehen nicht sehen, weil sein Gerät nicht funktioniert.
9. Wenn er ein Streaming-Abo hat, kann er den Film jederzeit sehen.
10. Wir können den Film im Fernsehen sehen, wenn wir am Abend Zeit haben.
11. Wir können den Film im Fernsehen nicht sehen, weil der Sender bei uns nicht verfügbar ist.
12. Wenn wir Popcorn kaufen, können wir den Film gemütlicher sehen.
13. Ihr könnt den Film im Fernsehen sehen, wenn ihr nicht ins Kino gehen wollt.
14. Ihr könnt den Film im Fernsehen nicht sehen, weil er zu spät ausgestrahlt wird.
15. Wenn ihr die Sendung aufnehmt, könnt ihr den Film auch am nächsten Tag sehen.
16. Sie können den Film im Fernsehen sehen, wenn sie sich entspannen möchten.
17. Sie können den Film im Fernsehen nicht sehen, weil das Programm geändert wurde.
18. Wenn sie den Fernseher rechtzeitig einschalten, können sie den ganzen Film sehen.

Beispielsätze - 11

[Bearbeiten]
1. Ehettem volna almát, ha maradt volna a kosárban. – Ich hätte einen Apfel essen können, wenn noch einer im Korb gewesen wäre.
2. Nem ehettem almát, mert az összes elfogyott. – Ich konnte keinen Apfel essen, weil alle aufgegessen waren.
3. Ha megmostam volna, ehettem volna almát reggelire. – Wenn ich ihn gewaschen hätte, hätte ich zum Frühstück einen Apfel essen können.
4. Ehetsz almát, ha éhes vagy. – Du kannst einen Apfel essen, wenn du hungrig bist.
5. Nem ehetsz almát, mert még nem mostad meg. – Du kannst keinen Apfel essen, weil du ihn noch nicht gewaschen hast.
6. Ha felvágod, ehetsz almát könnyebben. – Wenn du ihn schneidest, kannst du den Apfel leichter essen.
7. Ehet almát, ha egészséges nassolnivalót szeretne. – Er kann einen Apfel essen, wenn er einen gesunden Snack möchte.
8. Nem ehet almát, mert allergiás rá. – Er kann keinen Apfel essen, weil er allergisch darauf ist.
9. Ha megpucolja, ehet almát anélkül, hogy a héját rágja. – Wenn er ihn schält, kann er den Apfel essen, ohne die Schale zu kauen.
10. Ehetünk almát desszertként vacsora után. – Wir können nach dem Abendessen einen Apfel als Dessert essen.
11. Nem ehetünk almát, mert sajnos mind megromlott. – Wir können keinen Apfel essen, weil sie alle verdorben sind.
12. Ha a piacon vásárolunk, ehetünk friss almát. – Wenn wir auf dem Markt einkaufen, können wir frische Äpfel essen.
13. Ehettek almát, ha nem szeretitek az édességeket. – Ihr könnt einen Apfel essen, wenn ihr keine Süßigkeiten mögt.
14. Nem ehettek almát, mert a diétátok nem engedi meg. – Ihr könnt keinen Apfel essen, weil es eure Diät nicht erlaubt.
15. Ha almás pitét készítetek, ehettek belőle sült almát is. – Wenn ihr Apfelkuchen macht, könnt ihr auch gebackenen Apfel essen.
16. Ehetnek almát, ha egészséges életmódot szeretnének folytatni. – Sie können einen Apfel essen, wenn sie einen gesunden Lebensstil pflegen möchten.
17. Nem ehetnek almát, mert az orvosuk megtiltotta. – Sie können keinen Apfel essen, weil ihr Arzt es verboten hat.
18. Ha frissen szedik a fáról, ehetnek igazán ízletes almát. – Wenn sie ihn frisch vom Baum pflücken, können sie wirklich schmackhafte Äpfel essen.
nur Ungarisch
1. Ehettem volna almát, ha maradt volna a kosárban.
2. Nem ehettem almát, mert az összes elfogyott.
3. Ha megmostam volna, ehettem volna almát reggelire.
4. Ehetsz almát, ha éhes vagy.
5. Nem ehetsz almát, mert még nem mostad meg.
6. Ha felvágod, ehetsz almát könnyebben.
7. Ehet almát, ha egészséges nassolnivalót szeretne.
8. Nem ehet almát, mert allergiás rá.
9. Ha megpucolja, ehet almát anélkül, hogy a héját rágja.
10. Ehetünk almát desszertként vacsora után.
11. Nem ehetünk almát, mert sajnos mind megromlott.
12. Ha a piacon vásárolunk, ehetünk friss almát.
13. Ehettek almát, ha nem szeretitek az édességeket.
14. Nem ehettek almát, mert a diétátok nem engedi meg.
15. Ha almás pitét készítetek, ehettek belőle sült almát is.
16. Ehetnek almát, ha egészséges életmódot szeretnének folytatni.
17. Nem ehetnek almát, mert az orvosuk megtiltotta.
18. Ha frissen szedik a fáról, ehetnek igazán ízletes almát.
nur Deutsch
1. Ich hätte einen Apfel essen können, wenn noch einer im Korb gewesen wäre.
2. Ich konnte keinen Apfel essen, weil alle aufgegessen waren.
3. Wenn ich ihn gewaschen hätte, hätte ich zum Frühstück einen Apfel essen können.
4. Du kannst einen Apfel essen, wenn du hungrig bist.
5. Du kannst keinen Apfel essen, weil du ihn noch nicht gewaschen hast.
6. Wenn du ihn schneidest, kannst du den Apfel leichter essen.
7. Er kann einen Apfel essen, wenn er einen gesunden Snack möchte.
8. Er kann keinen Apfel essen, weil er allergisch darauf ist.
9. Wenn er ihn schält, kann er den Apfel essen, ohne die Schale zu kauen.
10. Wir können nach dem Abendessen einen Apfel als Dessert essen.
11. Wir können keinen Apfel essen, weil sie alle verdorben sind.
12. Wenn wir auf dem Markt einkaufen, können wir frische Äpfel essen.
13. Ihr könnt einen Apfel essen, wenn ihr keine Süßigkeiten mögt.
14. Ihr könnt keinen Apfel essen, weil es eure Diät nicht erlaubt.
15. Wenn ihr Apfelkuchen macht, könnt ihr auch gebackenen Apfel essen.
16. Sie können einen Apfel essen, wenn sie einen gesunden Lebensstil pflegen möchten.
17. Sie können keinen Apfel essen, weil ihr Arzt es verboten hat.
18. Wenn sie ihn frisch vom Baum pflücken, können sie wirklich schmackhafte Äpfel essen.

Beispielsätze - 12

[Bearbeiten]
1. Ihattam volna vizet, ha hoztam volna magammal egy palackot. – Ich hätte Wasser trinken können, wenn ich eine Flasche mitgebracht hätte.
2. Nem ihattam vizet, mert nem volt elérhető a közelben. – Ich konnte kein Wasser trinken, weil keines in der Nähe verfügbar war.
3. Ha megálltunk volna a kútnál, ihattam volna friss vizet. – Wenn wir am Brunnen angehalten hätten, hätte ich frisches Wasser trinken können.
4. Ihatsz vizet, ha szomjas vagy. – Du kannst Wasser trinken, wenn du durstig bist.
5. Nem ihatsz vizet, mert a palack sajnos üres. – Du kannst kein Wasser trinken, weil die Flasche leider leer ist.
6. Ha tele van a poharad, ihatsz annyit, amennyit szeretnél. – Wenn dein Glas voll ist, kannst du so viel trinken, wie du möchtest.
7. Ihat vizet, ha befejezte az edzést. – Er kann Wasser trinken, wenn er das Training beendet hat.
8. Nem ihat vizet, mert orvosi vizsgálat előtt áll. – Er kann kein Wasser trinken, weil er vor einer ärztlichen Untersuchung steht.
9. Ha szüksége van rá, ihat szénsavmentes vizet is. – Wenn er es braucht, kann er auch stilles Wasser trinken.
10. Ihatunk vizet, ha a hosszú túra közben megszomjazunk. – Wir können Wasser trinken, wenn wir während der langen Wanderung durstig werden.
11. Nem ihatunk vizet, mert a készlet elfogyott. – Wir können kein Wasser trinken, weil der Vorrat aufgebraucht ist.
12. Ha találunk egy forrást, ihatunk friss vizet. – Wenn wir eine Quelle finden, können wir frisches Wasser trinken.
13. Ihattok vizet, ha szeretnétek felfrissülni a melegben. – Ihr könnt Wasser trinken, wenn ihr euch in der Hitze erfrischen möchtet.
14. Nem ihattok vizet, mert nincs tiszta pohár a közelben. – Ihr könnt kein Wasser trinken, weil kein sauberes Glas in der Nähe ist.
15. Ha hoztok kulacsot, ihattok vizet egész nap. – Wenn ihr eine Trinkflasche mitbringt, könnt ihr den ganzen Tag Wasser trinken.
16. Ihatnak vizet, ha a program közben szomjasak lesznek. – Sie können Wasser trinken, wenn sie während des Programms durstig werden.
17. Nem ihatnak vizet, mert a vízminőség nem megfelelő. – Sie können kein Wasser trinken, weil die Wasserqualität nicht ausreichend ist.
18. Ha a boltban vásárolnak, ihatnak ásványvizet is. – Wenn sie im Laden einkaufen, können sie auch Mineralwasser trinken.
nur Ungarisch
1. Ihattam volna vizet, ha hoztam volna magammal egy palackot.
2. Nem ihattam vizet, mert nem volt elérhető a közelben.
3. Ha megálltunk volna a kútnál, ihattam volna friss vizet.
4. Ihatsz vizet, ha szomjas vagy.
5. Nem ihatsz vizet, mert a palack sajnos üres.
6. Ha tele van a poharad, ihatsz annyit, amennyit szeretnél.
7. Ihat vizet, ha befejezte az edzést.
8. Nem ihat vizet, mert orvosi vizsgálat előtt áll.
9. Ha szüksége van rá, ihat szénsavmentes vizet is.
10. Ihatunk vizet, ha a hosszú túra közben megszomjazunk.
11. Nem ihatunk vizet, mert a készlet elfogyott.
12. Ha találunk egy forrást, ihatunk friss vizet.
13. Ihattok vizet, ha szeretnétek felfrissülni a melegben.
14. Nem ihattok vizet, mert nincs tiszta pohár a közelben.
15. Ha hoztok kulacsot, ihattok vizet egész nap.
16. Ihatnak vizet, ha a program közben szomjasak lesznek.
17. Nem ihatnak vizet, mert a vízminőség nem megfelelő.
18. Ha a boltban vásárolnak, ihatnak ásványvizet is.
nur Deutsch
1. Ich hätte Wasser trinken können, wenn ich eine Flasche mitgebracht hätte.
2. Ich konnte kein Wasser trinken, weil keines in der Nähe verfügbar war.
3. Wenn wir am Brunnen angehalten hätten, hätte ich frisches Wasser trinken können.
4. Du kannst Wasser trinken, wenn du durstig bist.
5. Du kannst kein Wasser trinken, weil die Flasche leider leer ist.
6. Wenn dein Glas voll ist, kannst du so viel trinken, wie du möchtest.
7. Er kann Wasser trinken, wenn er das Training beendet hat.
8. Er kann kein Wasser trinken, weil er vor einer ärztlichen Untersuchung steht.
9. Wenn er es braucht, kann er auch stilles Wasser trinken.
10. Wir können Wasser trinken, wenn wir während der langen Wanderung durstig werden.
11. Wir können kein Wasser trinken, weil der Vorrat aufgebraucht ist.
12. Wenn wir eine Quelle finden, können wir frisches Wasser trinken.
13. Ihr könnt Wasser trinken, wenn ihr euch in der Hitze erfrischen möchtet.
14. Ihr könnt kein Wasser trinken, weil kein sauberes Glas in der Nähe ist.
15. Wenn ihr eine Trinkflasche mitbringt, könnt ihr den ganzen Tag Wasser trinken.
16. Sie können Wasser trinken, wenn sie während des Programms durstig werden.
17. Sie können kein Wasser trinken, weil die Wasserqualität nicht ausreichend ist.
18. Wenn sie im Laden einkaufen, können sie auch Mineralwasser trinken.

Beispielsätze - 13

[Bearbeiten]
1. Mehettünk volna a parkba, ha nem esett volna az eső. – Wir hätten in den Park gehen können, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Nem mehettünk a parkba, mert túl hideg volt. – Wir konnten nicht in den Park gehen, weil es zu kalt war.
3. Ha korábban végeztünk volna, mehettünk volna a parkba. – Wenn wir früher fertig gewesen wären, hätten wir in den Park gehen können.
4. Mehetsz a parkba, ha szeretnél egyet sétálni. – Du kannst in den Park gehen, wenn du spazieren gehen möchtest.
5. Nem mehetsz a parkba, mert már besötétedett. – Du kannst nicht in den Park gehen, weil es schon dunkel geworden ist.
6. Ha elkészülsz a házi feladattal, mehetsz a parkba. – Wenn du mit den Hausaufgaben fertig bist, kannst du in den Park gehen.
7. Mehet a parkba, ha friss levegőre vágyik. – Er kann in den Park gehen, wenn er frische Luft möchte.
8. Nem mehet a parkba, mert zárva van a bejárat. – Er kann nicht in den Park gehen, weil der Eingang geschlossen ist.
9. Ha jó idő lesz holnap, mehet a parkba piknikezni. – Wenn das Wetter morgen gut ist, kann er zum Picknick in den Park gehen.
10. Mehetünk a parkba délután, ha van kedvetek. – Wir können am Nachmittag in den Park gehen, wenn ihr Lust habt.
11. Nem mehetünk a parkba, mert vihar közeleg. – Wir können nicht in den Park gehen, weil ein Sturm naht.
12. Ha hozunk labdát, mehetünk a parkba focizni. – Wenn wir einen Ball mitbringen, können wir in den Park zum Fußballspielen gehen.
13. Mehettek a parkba, ha találkozni akartok a barátaitokkal. – Ihr könnt in den Park gehen, wenn ihr eure Freunde treffen wollt.
14. Nem mehettek a parkba, mert lezárták a sétányt. – Ihr könnt nicht in den Park gehen, weil der Weg gesperrt ist.
15. Ha befejezitek a tanulást, mehettek a parkba pihenni. – Wenn ihr mit dem Lernen fertig seid, könnt ihr in den Park gehen, um euch zu entspannen.
16. Mehetnek a parkba, ha szeretnének sportolni. – Sie können in den Park gehen, wenn sie Sport treiben möchten.
17. Nem mehetnek a parkba, mert rendezvényt tartanak ott. – Sie können nicht in den Park gehen, weil dort eine Veranstaltung stattfindet.
18. Ha holnap szép idő lesz, mehetnek a parkba egész napra. – Wenn morgen schönes Wetter ist, können sie den ganzen Tag in den Park gehen.
nur Ungarisch
1. Mehettünk volna a parkba, ha nem esett volna az eső.
2. Nem mehettünk a parkba, mert túl hideg volt.
3. Ha korábban végeztünk volna, mehettünk volna a parkba.
4. Mehetsz a parkba, ha szeretnél egyet sétálni.
5. Nem mehetsz a parkba, mert már besötétedett.
6. Ha elkészülsz a házi feladattal, mehetsz a parkba.
7. Mehet a parkba, ha friss levegőre vágyik.
8. Nem mehet a parkba, mert zárva van a bejárat.
9. Ha jó idő lesz holnap, mehet a parkba piknikezni.
10. Mehetünk a parkba délután, ha van kedvetek.
11. Nem mehetünk a parkba, mert vihar közeleg.
12. Ha hozunk labdát, mehetünk a parkba focizni.
13. Mehettek a parkba, ha találkozni akartok a barátaitokkal.
14. Nem mehettek a parkba, mert lezárták a sétányt.
15. Ha befejezitek a tanulást, mehettek a parkba pihenni.
16. Mehetnek a parkba, ha szeretnének sportolni.
17. Nem mehetnek a parkba, mert rendezvényt tartanak ott.
18. Ha holnap szép idő lesz, mehetnek a parkba egész napra.
nur Deutsch
1. Wir hätten in den Park gehen können, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Wir konnten nicht in den Park gehen, weil es zu kalt war.
3. Wenn wir früher fertig gewesen wären, hätten wir in den Park gehen können.
4. Du kannst in den Park gehen, wenn du spazieren gehen möchtest.
5. Du kannst nicht in den Park gehen, weil es schon dunkel geworden ist.
6. Wenn du mit den Hausaufgaben fertig bist, kannst du in den Park gehen.
7. Er kann in den Park gehen, wenn er frische Luft möchte.
8. Er kann nicht in den Park gehen, weil der Eingang geschlossen ist.
9. Wenn das Wetter morgen gut ist, kann er zum Picknick in den Park gehen.
10. Wir können am Nachmittag in den Park gehen, wenn ihr Lust habt.
11. Wir können nicht in den Park gehen, weil ein Sturm naht.
12. Wenn wir einen Ball mitbringen, können wir in den Park zum Fußballspielen gehen.
13. Ihr könnt in den Park gehen, wenn ihr eure Freunde treffen wollt.
14. Ihr könnt nicht in den Park gehen, weil der Weg gesperrt ist.
15. Wenn ihr mit dem Lernen fertig seid, könnt ihr in den Park gehen, um euch zu entspannen.
16. Sie können in den Park gehen, wenn sie Sport treiben möchten.
17. Sie können nicht in den Park gehen, weil dort eine Veranstaltung stattfindet.
18. Wenn morgen schönes Wetter ist, können sie den ganzen Tag in den Park gehen.

Beispielsätze - 14

[Bearbeiten]
1. Vehettem volna kenyeret, ha a bolt nyitva lett volna. – Ich hätte Brot kaufen können, wenn das Geschäft geöffnet gewesen wäre.
2. Nem vehettem kenyeret, mert elfogyott. – Ich konnte kein Brot kaufen, weil es ausverkauft war.
3. Ha korábban érkeztem volna, vehettem volna friss kenyeret. – Wenn ich früher angekommen wäre, hätte ich frisches Brot kaufen können.
4. Vehetsz kenyeret, ha szeretnél reggelire valamit. – Du kannst Brot kaufen, wenn du etwas zum Frühstück möchtest.
5. Nem vehetsz kenyeret, mert a pékség zárva van. – Du kannst kein Brot kaufen, weil die Bäckerei geschlossen ist.
6. Ha van nálad készpénz, vehetsz kenyeret a piacon. – Wenn du Bargeld dabei hast, kannst du Brot auf dem Markt kaufen.
7. Vehet kenyeret, ha szüksége van friss pékárura vacsorára. – Er kann Brot kaufen, wenn er frisches Gebäck zum Abendessen braucht.
8. Nem vehet kenyeret, mert a boltban technikai probléma van. – Er kann kein Brot kaufen, weil es ein technisches Problem im Laden gibt.
9. Ha holnap korán kel, vehet friss, meleg kenyeret is. – Wenn er morgen früh aufsteht, kann er auch frisches, warmes Brot kaufen.
10. Vehetünk kenyeret a közeli boltban, ha sétálni megyünk. – Wir können Brot im nahegelegenen Laden kaufen, wenn wir spazieren gehen.
11. Nem vehetünk kenyeret, mert a kedvenc pékségünk bezárt. – Wir können kein Brot kaufen, weil unsere Lieblingsbäckerei geschlossen wurde.
12. Ha útközben megállunk, vehetünk friss kenyeret a pékségben. – Wenn wir unterwegs anhalten, können wir frisches Brot in der Bäckerei kaufen.
13. Vehettek kenyeret, ha uzsonnára szeretnétek valamit. – Ihr könnt Brot kaufen, wenn ihr etwas zum Snack wollt.
14. Nem vehettek kenyeret, mert már túl késő van a vásárláshoz. – Ihr könnt kein Brot kaufen, weil es schon zu spät zum Einkaufen ist.
15. Ha időben odaértek, vehettek teljes kiőrlésű kenyeret is. – Wenn ihr rechtzeitig dort ankommt, könnt ihr auch Vollkornbrot kaufen.
16. Vehetnek kenyeret, ha piknikezni mennek a parkba. – Sie können Brot kaufen, wenn sie im Park picknicken gehen.
17. Nem vehetnek kenyeret, mert a városban ünnepnap van. – Sie können kein Brot kaufen, weil in der Stadt ein Feiertag ist.
18. Ha előre rendelnek, vehetnek különleges kenyeret a pékségből. – Wenn sie im Voraus bestellen, können sie spezielles Brot aus der Bäckerei kaufen.
nur Ungarisch
1. Vehettem volna kenyeret, ha a bolt nyitva lett volna.
2. Nem vehettem kenyeret, mert elfogyott.
3. Ha korábban érkeztem volna, vehettem volna friss kenyeret.
4. Vehetsz kenyeret, ha szeretnél reggelire valamit.
5. Nem vehetsz kenyeret, mert a pékség zárva van.
6. Ha van nálad készpénz, vehetsz kenyeret a piacon.
7. Vehet kenyeret, ha szüksége van friss pékárura vacsorára.
8. Nem vehet kenyeret, mert a boltban technikai probléma van.
9. Ha holnap korán kel, vehet friss, meleg kenyeret is.
10. Vehetünk kenyeret a közeli boltban, ha sétálni megyünk.
11. Nem vehetünk kenyeret, mert a kedvenc pékségünk bezárt.
12. Ha útközben megállunk, vehetünk friss kenyeret a pékségben.
13. Vehettek kenyeret, ha uzsonnára szeretnétek valamit.
14. Nem vehettek kenyeret, mert már túl késő van a vásárláshoz.
15. Ha időben odaértek, vehettek teljes kiőrlésű kenyeret is.
16. Vehetnek kenyeret, ha piknikezni mennek a parkba.
17. Nem vehetnek kenyeret, mert a városban ünnepnap van.
18. Ha előre rendelnek, vehetnek különleges kenyeret a pékségből.
nur Deutsch
1. Ich hätte Brot kaufen können, wenn das Geschäft geöffnet gewesen wäre.
2. Ich konnte kein Brot kaufen, weil es ausverkauft war.
3. Wenn ich früher angekommen wäre, hätte ich frisches Brot kaufen können.
4. Du kannst Brot kaufen, wenn du etwas zum Frühstück möchtest.
5. Du kannst kein Brot kaufen, weil die Bäckerei geschlossen ist.
6. Wenn du Bargeld dabei hast, kannst du Brot auf dem Markt kaufen.
7. Er kann Brot kaufen, wenn er frisches Gebäck zum Abendessen braucht.
8. Er kann kein Brot kaufen, weil es ein technisches Problem im Laden gibt.
9. Wenn er morgen früh aufsteht, kann er auch frisches, warmes Brot kaufen.
10. Wir können Brot im nahegelegenen Laden kaufen, wenn wir spazieren gehen.
11. Wir können kein Brot kaufen, weil unsere Lieblingsbäckerei geschlossen wurde.
12. Wenn wir unterwegs anhalten, können wir frisches Brot in der Bäckerei kaufen.
13. Ihr könnt Brot kaufen, wenn ihr etwas zum Snack wollt.
14. Ihr könnt kein Brot kaufen, weil es schon zu spät zum Einkaufen ist.
15. Wenn ihr rechtzeitig dort ankommt, könnt ihr auch Vollkornbrot kaufen.
16. Sie können Brot kaufen, wenn sie im Park picknicken gehen.
17. Sie können kein Brot kaufen, weil in der Stadt ein Feiertag ist.
18. Wenn sie im Voraus bestellen, können sie spezielles Brot aus der Bäckerei kaufen.

Beispielsätze - 15

[Bearbeiten]
1. Vihettem volna a táskát, ha nem lett volna túl nehéz. – Ich hätte die Tasche tragen können, wenn sie nicht zu schwer gewesen wäre.
2. Nem vihettem a táskát, mert már valaki más vitte. – Ich konnte die Tasche nicht tragen, weil sie bereits von jemand anderem getragen wurde.
3. Ha korábban érkezem, vihettem volna a táskát. – Wenn ich früher angekommen wäre, hätte ich die Tasche tragen können.
4. Viheted a táskát, ha segíteni szeretnél. – Du kannst die Tasche tragen, wenn du helfen möchtest.
5. Nem viheted a táskát, mert könnyen megsérülhet. – Du kannst die Tasche nicht tragen, weil sie leicht beschädigt werden kann.
6. Ha jól megfogod, viheted a táskát a lépcsőn is. – Wenn du sie gut hältst, kannst du die Tasche auch die Treppe hinauftragen.
7. Viheti a táskát, ha sietniük kell a buszhoz. – Er kann die Tasche tragen, wenn sie zum Bus eilen müssen.
8. Nem viheti a táskát, mert túl nehéz számára. – Er kann die Tasche nicht tragen, weil sie zu schwer für ihn ist.
9. Ha segítséget kér, viheti a táskát együtt valakivel. – Wenn er um Hilfe bittet, kann er die Tasche zusammen mit jemandem tragen.
10. Vihetjük a táskát, ha együtt megyünk a találkozóra. – Wir können die Tasche tragen, wenn wir zusammen zum Treffen gehen.
11. Nem vihetjük a táskát, mert a tulajdonosa nem engedte meg. – Wir können die Tasche nicht tragen, weil der Besitzer es nicht erlaubt hat.
12. Ha felváltva visszük, vihetjük a táskát hosszabb távra is. – Wenn wir sie abwechselnd tragen, können wir die Tasche auch über längere Strecken tragen.
13. Vihetitek a táskát, ha a tulajdonos rátok bízta. – Ihr könnt die Tasche tragen, wenn der Besitzer sie euch anvertraut hat.
14. Nem vihetitek a táskát, mert fontos dokumentumok vannak benne. – Ihr könnt die Tasche nicht tragen, weil wichtige Dokumente darin sind.
15. Ha óvatosak vagytok, vihetitek a táskát a kiállításra. – Wenn ihr vorsichtig seid, könnt ihr die Tasche zur Ausstellung tragen.
16. Vihetik a táskát, ha segíteni akarnak a barátjuknak. – Sie können die Tasche tragen, wenn sie ihrem Freund helfen wollen.
17. Nem vihetik a táskát, mert nem kaptak rá engedélyt. – Sie können die Tasche nicht tragen, weil sie keine Erlaubnis dafür haben.
18. Ha erősebbek lennének, vihetnék a táskát egyedül is. – Wenn sie stärker wären, könnten sie die Tasche auch alleine tragen.
nur Ungarisch
1. Vihettem volna a táskát, ha nem lett volna túl nehéz.
2. Nem vihettem a táskát, mert már valaki más vitte.
3. Ha korábban érkezem, vihettem volna a táskát.
4. Viheted a táskát, ha segíteni szeretnél.
5. Nem viheted a táskát, mert könnyen megsérülhet.
6. Ha jól megfogod, viheted a táskát a lépcsőn is.
7. Viheti a táskát, ha sietniük kell a buszhoz.
8. Nem viheti a táskát, mert túl nehéz számára.
9. Ha segítséget kér, viheti a táskát együtt valakivel.
10. Vihetjük a táskát, ha együtt megyünk a találkozóra.
11. Nem vihetjük a táskát, mert a tulajdonosa nem engedte meg.
12. Ha felváltva visszük, vihetjük a táskát hosszabb távra is.
13. Vihetitek a táskát, ha a tulajdonos rátok bízta.
14. Nem vihetitek a táskát, mert fontos dokumentumok vannak benne.
15. Ha óvatosak vagytok, vihetitek a táskát a kiállításra.
16. Vihetik a táskát, ha segíteni akarnak a barátjuknak.
17. Nem vihetik a táskát, mert nem kaptak rá engedélyt.
18. Ha erősebbek lennének, vihetnék a táskát egyedül is.
nur Deutsch
1. Ich hätte die Tasche tragen können, wenn sie nicht zu schwer gewesen wäre.
2. Ich konnte die Tasche nicht tragen, weil sie bereits von jemand anderem getragen wurde.
3. Wenn ich früher angekommen wäre, hätte ich die Tasche tragen können.
4. Du kannst die Tasche tragen, wenn du helfen möchtest.
5. Du kannst die Tasche nicht tragen, weil sie leicht beschädigt werden kann.
6. Wenn du sie gut hältst, kannst du die Tasche auch die Treppe hinauftragen.
7. Er kann die Tasche tragen, wenn sie zum Bus eilen müssen.
8. Er kann die Tasche nicht tragen, weil sie zu schwer für ihn ist.
9. Wenn er um Hilfe bittet, kann er die Tasche zusammen mit jemandem tragen.
10. Wir können die Tasche tragen, wenn wir zusammen zum Treffen gehen.
11. Wir können die Tasche nicht tragen, weil der Besitzer es nicht erlaubt hat.
12. Wenn wir sie abwechselnd tragen, können wir die Tasche auch über längere Strecken tragen.
13. Ihr könnt die Tasche tragen, wenn der Besitzer sie euch anvertraut hat.
14. Ihr könnt die Tasche nicht tragen, weil wichtige Dokumente darin sind.
15. Wenn ihr vorsichtig seid, könnt ihr die Tasche zur Ausstellung tragen.
16. Sie können die Tasche tragen, wenn sie ihrem Freund helfen wollen.
17. Sie können die Tasche nicht tragen, weil sie keine Erlaubnis dafür haben.
18. Wenn sie stärker wären, könnten sie die Tasche auch alleine tragen.

Beispielsätze - 16

[Bearbeiten]
1. Tehettünk volna valamit, ha korábban észrevesszük a problémát. – Wir hätten etwas tun können, wenn wir das Problem früher bemerkt hätten.
2. Nem tehettünk semmit, mert már túl késő volt. – Wir konnten nichts tun, weil es schon zu spät war.
3. Ha többen lettünk volna, tehettünk volna valami hatékonyabbat. – Wenn wir mehr gewesen wären, hätten wir etwas Effektiveres tun können.
4. Tehetsz valamit, ha segíteni akarsz. – Du kannst etwas tun, wenn du helfen möchtest.
5. Nem tehetsz semmit, mert ez nem a te hatásköröd. – Du kannst nichts tun, weil das nicht in deinem Zuständigkeitsbereich liegt.
6. Ha kérdezel, tehetsz valamit a helyzet javítása érdekében. – Wenn du fragst, kannst du etwas zur Verbesserung der Situation tun.
7. Tehet valamit, ha szeretne változtatni a dolgokon. – Er kann etwas tun, wenn er etwas ändern möchte.
8. Nem tehet semmit, mert nincs elegendő információja. – Er kann nichts tun, weil er nicht genügend Informationen hat.
9. Ha többet megtud, tehet valamit a megoldásért. – Wenn er mehr erfährt, kann er etwas zur Lösung beitragen.
10. Tehetünk valamit, ha mindannyian összefogunk. – Wir können etwas tun, wenn wir alle zusammenarbeiten.
11. Nem tehetünk semmit, mert a döntés már megszületett. – Wir können nichts tun, weil die Entscheidung bereits getroffen wurde.
12. Ha időben cselekszünk, tehetünk valamit a helyzet megváltoztatásáért. – Wenn wir rechtzeitig handeln, können wir etwas an der Situation ändern.
13. Tehettek valamit, ha közösen kidolgoztok egy tervet. – Ihr könnt etwas tun, wenn ihr gemeinsam einen Plan ausarbeitet.
14. Nem tehettek semmit, mert a határidő már lejárt. – Ihr könnt nichts tun, weil die Frist bereits abgelaufen ist.
15. Ha jobban figyeltek a részletekre, tehettek valamit a hibák elkerülése érdekében. – Wenn ihr besser auf die Details achtet, könnt ihr etwas tun, um Fehler zu vermeiden.
16. Tehetnek valamit, ha hajlandók felelősséget vállalni. – Sie können etwas tun, wenn sie bereit sind, Verantwortung zu übernehmen.
17. Nem tehetnek semmit, mert a helyzet kívül esik az irányításukon. – Sie können nichts tun, weil die Situation außerhalb ihrer Kontrolle liegt.
18. Ha együtt dolgoznak, tehetnek valamit, ami mindenki számára előnyös. – Wenn sie zusammenarbeiten, können sie etwas tun, das für alle von Vorteil ist.
nur Ungarisch
1. Tehettünk volna valamit, ha korábban észrevesszük a problémát.
2. Nem tehettünk semmit, mert már túl késő volt.
3. Ha többen lettünk volna, tehettünk volna valami hatékonyabbat.
4. Tehetsz valamit, ha segíteni akarsz.
5. Nem tehetsz semmit, mert ez nem a te hatásköröd.
6. Ha kérdezel, tehetsz valamit a helyzet javítása érdekében.
7. Tehet valamit, ha szeretne változtatni a dolgokon.
8. Nem tehet semmit, mert nincs elegendő információja.
9. Ha többet megtud, tehet valamit a megoldásért.
10. Tehetünk valamit, ha mindannyian összefogunk.
11. Nem tehetünk semmit, mert a döntés már megszületett.
12. Ha időben cselekszünk, tehetünk valamit a helyzet megváltoztatásáért.
13. Tehettek valamit, ha közösen kidolgoztok egy tervet.
14. Nem tehettek semmit, mert a határidő már lejárt.
15. Ha jobban figyeltek a részletekre, tehettek valamit a hibák elkerülése érdekében.
16. Tehetnek valamit, ha hajlandók felelősséget vállalni.
17. Nem tehetnek semmit, mert a helyzet kívül esik az irányításukon.
18. Ha együtt dolgoznak, tehetnek valamit, ami mindenki számára előnyös.
nur Deutsch
1. Wir hätten etwas tun können, wenn wir das Problem früher bemerkt hätten.
2. Wir konnten nichts tun, weil es schon zu spät war.
3. Wenn wir mehr gewesen wären, hätten wir etwas Effektiveres tun können.
4. Du kannst etwas tun, wenn du helfen möchtest.
5. Du kannst nichts tun, weil das nicht in deinem Zuständigkeitsbereich liegt.
6. Wenn du fragst, kannst du etwas zur Verbesserung der Situation tun.
7. Er kann etwas tun, wenn er etwas ändern möchte.
8. Er kann nichts tun, weil er nicht genügend Informationen hat.
9. Wenn er mehr erfährt, kann er etwas zur Lösung beitragen.
10. Wir können etwas tun, wenn wir alle zusammenarbeiten.
11. Wir können nichts tun, weil die Entscheidung bereits getroffen wurde.
12. Wenn wir rechtzeitig handeln, können wir etwas an der Situation ändern.
13. Ihr könnt etwas tun, wenn ihr gemeinsam einen Plan ausarbeitet.
14. Ihr könnt nichts tun, weil die Frist bereits abgelaufen ist.
15. Wenn ihr besser auf die Details achtet, könnt ihr etwas tun, um Fehler zu vermeiden.
16. Sie können etwas tun, wenn sie bereit sind, Verantwortung zu übernehmen.
17. Sie können nichts tun, weil die Situation außerhalb ihrer Kontrolle liegt.
18. Wenn sie zusammenarbeiten, können sie etwas tun, das für alle von Vorteil ist.

Beispielsätze - 17

[Bearbeiten]
1. Jöhetett volna holnap, ha nem változott volna meg a program. – Er hätte morgen kommen können, wenn sich das Programm nicht geändert hätte.
2. Nem jöhet holnap, mert el kell utaznia. – Er kann morgen nicht kommen, weil er verreisen muss.
3. Ha korábban szólt volna, jöhetett volna holnap is. – Wenn er es früher gesagt hätte, hätte er auch morgen kommen können.
4. Jöhetsz holnap, ha szeretnél részt venni a megbeszélésen. – Du kannst morgen kommen, wenn du an der Besprechung teilnehmen möchtest.
5. Nem jöhetsz holnap, mert a találkozót elhalasztották. – Du kannst morgen nicht kommen, weil das Treffen verschoben wurde.
6. Ha időben végzel, jöhetsz holnap délután. – Wenn du rechtzeitig fertig wirst, kannst du morgen Nachmittag kommen.
7. Jöhet holnap, ha a csapat többi tagja is itt lesz. – Er kann morgen kommen, wenn die anderen Teammitglieder auch da sind.
8. Nem jöhet holnap, mert a helyszín nem lesz elérhető. – Er kann morgen nicht kommen, weil der Ort nicht verfügbar sein wird.
9. Ha befejezi a munkát, jöhet holnap estére. – Wenn er die Arbeit beendet, kann er morgen Abend kommen.
10. Jöhetünk holnap, ha mindenkinek megfelel az időpont. – Wir können morgen kommen, wenn die Uhrzeit für alle passt.
11. Nem jöhetünk holnap, mert más fontos kötelezettségünk van. – Wir können morgen nicht kommen, weil wir eine andere wichtige Verpflichtung haben.
12. Ha minden rendben lesz, jöhetünk holnap reggel is. – Wenn alles in Ordnung ist, können wir morgen früh kommen.
13. Jöhettek holnap, ha befejeztétek a projektet. – Ihr könnt morgen kommen, wenn ihr das Projekt abgeschlossen habt.
14. Nem jöhettek holnap, mert a terem foglalt lesz. – Ihr könnt morgen nicht kommen, weil der Raum besetzt sein wird.
15. Ha szeretnétek részt venni az eseményen, jöhettek holnap is. – Wenn ihr an der Veranstaltung teilnehmen möchtet, könnt ihr auch morgen kommen.
16. Jöhetnek holnap, ha meghívást kaptak. – Sie können morgen kommen, wenn sie eingeladen wurden.
17. Nem jöhetnek holnap, mert a program zártkörű. – Sie können morgen nicht kommen, weil das Programm nicht öffentlich ist.
18. Ha módosítják az időpontot, jöhetnek holnap délután. – Wenn sie den Termin ändern, können sie morgen Nachmittag kommen.
nur Ungarisch
1. Jöhetett volna holnap, ha nem változott volna meg a program.
2. Nem jöhet holnap, mert el kell utaznia.
3. Ha korábban szólt volna, jöhetett volna holnap is.
4. Jöhetsz holnap, ha szeretnél részt venni a megbeszélésen.
5. Nem jöhetsz holnap, mert a találkozót elhalasztották.
6. Ha időben végzel, jöhetsz holnap délután.
7. Jöhet holnap, ha a csapat többi tagja is itt lesz.
8. Nem jöhet holnap, mert a helyszín nem lesz elérhető.
9. Ha befejezi a munkát, jöhet holnap estére.
10. Jöhetünk holnap, ha mindenkinek megfelel az időpont.
11. Nem jöhetünk holnap, mert más fontos kötelezettségünk van.
12. Ha minden rendben lesz, jöhetünk holnap reggel is.
13. Jöhettek holnap, ha befejeztétek a projektet.
14. Nem jöhettek holnap, mert a terem foglalt lesz.
15. Ha szeretnétek részt venni az eseményen, jöhettek holnap is.
16. Jöhetnek holnap, ha meghívást kaptak.
17. Nem jöhetnek holnap, mert a program zártkörű.
18. Ha módosítják az időpontot, jöhetnek holnap délután.
nur Deutsch
1. Er hätte morgen kommen können, wenn sich das Programm nicht geändert hätte.
2. Er kann morgen nicht kommen, weil er verreisen muss.
3. Wenn er es früher gesagt hätte, hätte er auch morgen kommen können.
4. Du kannst morgen kommen, wenn du an der Besprechung teilnehmen möchtest.
5. Du kannst morgen nicht kommen, weil das Treffen verschoben wurde.
6. Wenn du rechtzeitig fertig wirst, kannst du morgen Nachmittag kommen.
7. Er kann morgen kommen, wenn die anderen Teammitglieder auch da sind.
8. Er kann morgen nicht kommen, weil der Ort nicht verfügbar sein wird.
9. Wenn er die Arbeit beendet, kann er morgen Abend kommen.
10. Wir können morgen kommen, wenn die Uhrzeit für alle passt.
11. Wir können morgen nicht kommen, weil wir eine andere wichtige Verpflichtung haben.
12. Wenn alles in Ordnung ist, können wir morgen früh kommen.
13. Ihr könnt morgen kommen, wenn ihr das Projekt abgeschlossen habt.
14. Ihr könnt morgen nicht kommen, weil der Raum besetzt sein wird.
15. Wenn ihr an der Veranstaltung teilnehmen möchtet, könnt ihr auch morgen kommen.
16. Sie können morgen kommen, wenn sie eingeladen wurden.
17. Sie können morgen nicht kommen, weil das Programm nicht öffentlich ist.
18. Wenn sie den Termin ändern, können sie morgen Nachmittag kommen.

Beispielsätze - 18

[Bearbeiten]
1. Juthattam volna a célhoz, ha nem adom fel túl hamar. – Ich hätte das Ziel erreichen können, wenn ich nicht zu früh aufgegeben hätte.
2. Nem juthattam a célhoz, mert túl sok akadály volt az úton. – Ich konnte das Ziel nicht erreichen, weil es zu viele Hindernisse auf dem Weg gab.
3. Ha jobban felkészültem volna, juthattam volna a célhoz. – Wenn ich besser vorbereitet gewesen wäre, hätte ich das Ziel erreichen können.
4. Juthatsz a célhoz, ha kitartóan dolgozol érte. – Du kannst das Ziel erreichen, wenn du hartnäckig dafür arbeitest.
5. Nem juthatsz a célhoz, ha nem hiszel magadban. – Du kannst das Ziel nicht erreichen, wenn du nicht an dich glaubst.
6. Ha segítséget kérsz, gyorsabban juthatsz a célhoz. – Wenn du um Hilfe bittest, kannst du das Ziel schneller erreichen.
7. Juthat a célhoz, ha követi a tervet. – Er kann das Ziel erreichen, wenn er dem Plan folgt.
8. Nem juthat a célhoz, mert nem használja ki a lehetőségeit. – Er kann das Ziel nicht erreichen, weil er seine Chancen nicht nutzt.
9. Ha több tapasztalatot szerez, könnyebben juthat a célhoz. – Wenn er mehr Erfahrung sammelt, kann er das Ziel leichter erreichen.
10. Juthatunk a célhoz, ha együttműködünk. – Wir können das Ziel erreichen, wenn wir zusammenarbeiten.
11. Nem juthatunk a célhoz, mert eltérő irányokat követünk. – Wir können das Ziel nicht erreichen, weil wir unterschiedliche Richtungen verfolgen.
12. Ha megfelelő stratégiát választunk, biztosan juthatunk a célhoz. – Wenn wir die richtige Strategie wählen, können wir das Ziel sicher erreichen.
13. Juthattok a célhoz, ha elég kitartóak vagytok. – Ihr könnt das Ziel erreichen, wenn ihr ausdauernd genug seid.
14. Nem juthattok a célhoz, mert hiányzik a szükséges eszköz. – Ihr könnt das Ziel nicht erreichen, weil das notwendige Werkzeug fehlt.
15. Ha jobban megszervezitek a munkát, gyorsabban juthattok a célhoz. – Wenn ihr die Arbeit besser organisiert, könnt ihr das Ziel schneller erreichen.
16. Juthatnak a célhoz, ha leküzdik a kihívásokat. – Sie können das Ziel erreichen, wenn sie die Herausforderungen überwinden.
17. Nem juthatnak a célhoz, mert nem rendelkeznek elegendő erőforrással. – Sie können das Ziel nicht erreichen, weil sie nicht über genügend Ressourcen verfügen.
18. Ha folytatják a kemény munkát, végül juthatnak a célhoz. – Wenn sie die harte Arbeit fortsetzen, können sie schließlich das Ziel erreichen.
nur Ungarisch
1. Juthattam volna a célhoz, ha nem adom fel túl hamar.
2. Nem juthattam a célhoz, mert túl sok akadály volt az úton.
3. Ha jobban felkészültem volna, juthattam volna a célhoz.
4. Juthatsz a célhoz, ha kitartóan dolgozol érte.
5. Nem juthatsz a célhoz, ha nem hiszel magadban.
6. Ha segítséget kérsz, gyorsabban juthatsz a célhoz.
7. Juthat a célhoz, ha követi a tervet.
8. Nem juthat a célhoz, mert nem használja ki a lehetőségeit.
9. Ha több tapasztalatot szerez, könnyebben juthat a célhoz.
10. Juthatunk a célhoz, ha együttműködünk.
11. Nem juthatunk a célhoz, mert eltérő irányokat követünk.
12. Ha megfelelő stratégiát választunk, biztosan juthatunk a célhoz.
13. Juthattok a célhoz, ha elég kitartóak vagytok.
14. Nem juthattok a célhoz, mert hiányzik a szükséges eszköz.
15. Ha jobban megszervezitek a munkát, gyorsabban juthattok a célhoz.
16. Juthatnak a célhoz, ha leküzdik a kihívásokat.
17. Nem juthatnak a célhoz, mert nem rendelkeznek elegendő erőforrással.
18. Ha folytatják a kemény munkát, végül juthatnak a célhoz.
nur Deutsch
1. Ich hätte das Ziel erreichen können, wenn ich nicht zu früh aufgegeben hätte.
2. Ich konnte das Ziel nicht erreichen, weil es zu viele Hindernisse auf dem Weg gab.
3. Wenn ich besser vorbereitet gewesen wäre, hätte ich das Ziel erreichen können.
4. Du kannst das Ziel erreichen, wenn du hartnäckig dafür arbeitest.
5. Du kannst das Ziel nicht erreichen, wenn du nicht an dich glaubst.
6. Wenn du um Hilfe bittest, kannst du das Ziel schneller erreichen.
7. Er kann das Ziel erreichen, wenn er dem Plan folgt.
8. Er kann das Ziel nicht erreichen, weil er seine Chancen nicht nutzt.
9. Wenn er mehr Erfahrung sammelt, kann er das Ziel leichter erreichen.
10. Wir können das Ziel erreichen, wenn wir zusammenarbeiten.
11. Wir können das Ziel nicht erreichen, weil wir unterschiedliche Richtungen verfolgen.
12. Wenn wir die richtige Strategie wählen, können wir das Ziel sicher erreichen.
13. Ihr könnt das Ziel erreichen, wenn ihr ausdauernd genug seid.
14. Ihr könnt das Ziel nicht erreichen, weil das notwendige Werkzeug fehlt.
15. Wenn ihr die Arbeit besser organisiert, könnt ihr das Ziel schneller erreichen.
16. Sie können das Ziel erreichen, wenn sie die Herausforderungen überwinden.
17. Sie können das Ziel nicht erreichen, weil sie nicht über genügend Ressourcen verfügen.
18. Wenn sie die harte Arbeit fortsetzen, können sie schließlich das Ziel erreichen.

Beispielsätze - 19

[Bearbeiten]
1. Ehettünk volna együtt, ha nem maradok bent túlórázni. – Wir hätten zusammen essen können, wenn ich keine Überstunden hätte machen müssen.
2. Nem ehettünk együtt, mert eltérő időpontban érkeztünk. – Wir konnten nicht zusammen essen, weil wir zu unterschiedlichen Zeiten angekommen sind.
3. Ha korábban végzünk a munkával, ehettünk volna együtt. – Wenn wir früher mit der Arbeit fertig gewesen wären, hätten wir zusammen essen können.
4. Ehetsz velem együtt, ha szeretnél beszélgetni. – Du kannst mit mir zusammen essen, wenn du plaudern möchtest.
5. Nem ehetsz velem együtt, mert a hely teljesen tele van. – Du kannst nicht mit mir zusammen essen, weil der Ort völlig überfüllt ist.
6. Ha megvárod a vacsoraidőt, ehetsz velem együtt. – Wenn du bis zur Abendessenszeit wartest, kannst du mit mir zusammen essen.
7. Ehet velünk együtt, ha csatlakozni szeretne a csoporthoz. – Er kann mit uns zusammen essen, wenn er sich der Gruppe anschließen möchte.
8. Nem ehet velünk együtt, mert a foglalásunk korlátozott. – Er kann nicht mit uns zusammen essen, weil unsere Reservierung begrenzt ist.
9. Ha szabad lesz az asztal, ehet velünk együtt. – Wenn der Tisch frei wird, kann er mit uns zusammen essen.
10. Ehetünk együtt holnap, ha ráérsz. – Wir können morgen zusammen essen, wenn du Zeit hast.
11. Nem ehetünk együtt, mert eltérő diétát követünk. – Wir können nicht zusammen essen, weil wir unterschiedliche Diäten einhalten.
12. Ha közösen főzünk, ehetünk együtt vacsorát. – Wenn wir zusammen kochen, können wir zusammen Abendessen essen.
13. Ehettek együtt, ha ugyanabba az étterembe mentek. – Ihr könnt zusammen essen, wenn ihr ins gleiche Restaurant geht.
14. Nem ehettek együtt, mert az asztalfoglalás nem elérhető. – Ihr könnt nicht zusammen essen, weil die Tischreservierung nicht verfügbar ist.
15. Ha befejezitek időben a projektet, ehettek együtt ünneplésképpen. – Wenn ihr das Projekt rechtzeitig abschließt, könnt ihr zusammen zur Feier essen.
16. Ehetnek együtt, ha mindannyian ugyanabban az időben érnek rá. – Sie können zusammen essen, wenn sie alle zur gleichen Zeit Zeit haben.
17. Nem ehetnek együtt, mert a rendezvény zártkörű. – Sie können nicht zusammen essen, weil die Veranstaltung privat ist.
18. Ha mindannyian akarják, ehetnek együtt egy különleges alkalomra. – Wenn sie alle wollen, können sie zusammen zu einem besonderen Anlass essen.
nur Ungarisch
1. Ehettünk volna együtt, ha nem maradok bent túlórázni.
2. Nem ehettünk együtt, mert eltérő időpontban érkeztünk.
3. Ha korábban végzünk a munkával, ehettünk volna együtt.
4. Ehetsz velem együtt, ha szeretnél beszélgetni.
5. Nem ehetsz velem együtt, mert a hely teljesen tele van.
6. Ha megvárod a vacsoraidőt, ehetsz velem együtt.
7. Ehet velünk együtt, ha csatlakozni szeretne a csoporthoz.
8. Nem ehet velünk együtt, mert a foglalásunk korlátozott.
9. Ha szabad lesz az asztal, ehet velünk együtt.
10. Ehetünk együtt holnap, ha ráérsz.
11. Nem ehetünk együtt, mert eltérő diétát követünk.
12. Ha közösen főzünk, ehetünk együtt vacsorát.
13. Ehettek együtt, ha ugyanabba az étterembe mentek.
14. Nem ehettek együtt, mert az asztalfoglalás nem elérhető.
15. Ha befejezitek időben a projektet, ehettek együtt ünneplésképpen.
16. Ehetnek együtt, ha mindannyian ugyanabban az időben érnek rá.
17. Nem ehetnek együtt, mert a rendezvény zártkörű.
18. Ha mindannyian akarják, ehetnek együtt egy különleges alkalomra.
nur Deutsch
1. Wir hätten zusammen essen können, wenn ich keine Überstunden hätte machen müssen.
2. Wir konnten nicht zusammen essen, weil wir zu unterschiedlichen Zeiten angekommen sind.
3. Wenn wir früher mit der Arbeit fertig gewesen wären, hätten wir zusammen essen können.
4. Du kannst mit mir zusammen essen, wenn du plaudern möchtest.
5. Du kannst nicht mit mir zusammen essen, weil der Ort völlig überfüllt ist.
6. Wenn du bis zur Abendessenszeit wartest, kannst du mit mir zusammen essen.
7. Er kann mit uns zusammen essen, wenn er sich der Gruppe anschließen möchte.
8. Er kann nicht mit uns zusammen essen, weil unsere Reservierung begrenzt ist.
9. Wenn der Tisch frei wird, kann er mit uns zusammen essen.
10. Wir können morgen zusammen essen, wenn du Zeit hast.
11. Wir können nicht zusammen essen, weil wir unterschiedliche Diäten einhalten.
12. Wenn wir zusammen kochen, können wir zusammen Abendessen essen.
13. Ihr könnt zusammen essen, wenn ihr ins gleiche Restaurant geht.
14. Ihr könnt nicht zusammen essen, weil die Tischreservierung nicht verfügbar ist.
15. Wenn ihr das Projekt rechtzeitig abschließt, könnt ihr zusammen zur Feier essen.
16. Sie können zusammen essen, wenn sie alle zur gleichen Zeit Zeit haben.
17. Sie können nicht zusammen essen, weil die Veranstaltung privat ist.
18. Wenn sie alle wollen, können sie zusammen zu einem besonderen Anlass essen.

Beispielsätze - 20

[Bearbeiten]
1. Ihattak volna teát, ha maradt volna a dobozban. – Sie hätten Tee trinken können, wenn noch etwas in der Dose gewesen wäre.
2. Nem ihattak teát, mert kifogyott a készlet. – Sie konnten keinen Tee trinken, weil der Vorrat aufgebraucht war.
3. Ha hamarabb érkeztek volna, ihattak volna friss teát. – Wenn sie früher angekommen wären, hätten sie frischen Tee trinken können.
4. Ihatnak teát, ha megvárják, amíg felforr a víz. – Sie können Tee trinken, wenn sie warten, bis das Wasser kocht.
5. Nem ihatnak teát, mert nincs elég csésze. – Sie können keinen Tee trinken, weil es nicht genug Tassen gibt.
6. Ha hoznak mézet, ihatnak édes teát is. – Wenn sie Honig mitbringen, können sie auch süßen Tee trinken.
7. Ihatnak teát, ha szeretnének egy kis pihenőt tartani. – Sie können Tee trinken, wenn sie eine kleine Pause machen möchten.
8. Nem ihatnak teát, mert a vízforraló elromlott. – Sie können keinen Tee trinken, weil der Wasserkocher kaputt ist.
9. Ha citromot is kérnek, ihatnak citromos teát. – Wenn sie auch Zitrone möchten, können sie Zitronentee trinken.
10. Ihatunk teát együtt, ha ráértek délután. – Wir können zusammen Tee trinken, wenn ihr am Nachmittag Zeit habt.
11. Nem ihatunk teát, mert nincs elegendő forró víz. – Wir können keinen Tee trinken, weil nicht genug heißes Wasser da ist.
12. Ha behozzák a teáskannát, ihatunk egy friss csészével. – Wenn sie die Teekanne bringen, können wir eine frische Tasse trinken.
13. Ihattok teát, ha befejeztétek a munkát. – Ihr könnt Tee trinken, wenn ihr mit der Arbeit fertig seid.
14. Nem ihattok teát, mert a kávézó zárva van. – Ihr könnt keinen Tee trinken, weil das Café geschlossen ist.
15. Ha szünetet tartotok, ihattok teát a teraszon. – Wenn ihr eine Pause macht, könnt ihr Tee auf der Terrasse trinken.
16. Ihat teát, ha nem szeretne kávét inni. – Er kann Tee trinken, wenn er keinen Kaffee trinken möchte.
17. Nem ihat teát, mert allergiás az egyik összetevőre. – Er kann keinen Tee trinken, weil er gegen eine Zutat allergisch ist.
18. Ha melegedni szeretnének, ihatnak forró teát is. – Wenn sie sich aufwärmen möchten, können sie auch heißen Tee trinken.
nur Ungarisch
1. Ihattak volna teát, ha maradt volna a dobozban.
2. Nem ihattak teát, mert kifogyott a készlet.
3. Ha hamarabb érkeztek volna, ihattak volna friss teát.
4. Ihatnak teát, ha megvárják, amíg felforr a víz.
5. Nem ihatnak teát, mert nincs elég csésze.
6. Ha hoznak mézet, ihatnak édes teát is.
7. Ihatnak teát, ha szeretnének egy kis pihenőt tartani.
8. Nem ihatnak teát, mert a vízforraló elromlott.
9. Ha citromot is kérnek, ihatnak citromos teát.
10. Ihatunk teát együtt, ha ráértek délután.
11. Nem ihatunk teát, mert nincs elegendő forró víz.
12. Ha behozzák a teáskannát, ihatunk egy friss csészével.
13. Ihattok teát, ha befejeztétek a munkát.
14. Nem ihattok teát, mert a kávézó zárva van.
15. Ha szünetet tartotok, ihattok teát a teraszon.
16. Ihat teát, ha nem szeretne kávét inni.
17. Nem ihat teát, mert allergiás az egyik összetevőre.
18. Ha melegedni szeretnének, ihatnak forró teát is.
nur Deutsch
1. Sie hätten Tee trinken können, wenn noch etwas in der Dose gewesen wäre.
2. Sie konnten keinen Tee trinken, weil der Vorrat aufgebraucht war.
3. Wenn sie früher angekommen wären, hätten sie frischen Tee trinken können.
4. Sie können Tee trinken, wenn sie warten, bis das Wasser kocht.
5. Sie können keinen Tee trinken, weil es nicht genug Tassen gibt.
6. Wenn sie Honig mitbringen, können sie auch süßen Tee trinken.
7. Sie können Tee trinken, wenn sie eine kleine Pause machen möchten.
8. Sie können keinen Tee trinken, weil der Wasserkocher kaputt ist.
9. Wenn sie auch Zitrone möchten, können sie Zitronentee trinken.
10. Wir können zusammen Tee trinken, wenn ihr am Nachmittag Zeit habt.
11. Wir können keinen Tee trinken, weil nicht genug heißes Wasser da ist.
12. Wenn sie die Teekanne bringen, können wir eine frische Tasse trinken.
13. Ihr könnt Tee trinken, wenn ihr mit der Arbeit fertig seid.
14. Ihr könnt keinen Tee trinken, weil das Café geschlossen ist.
15. Wenn ihr eine Pause macht, könnt ihr Tee auf der Terrasse trinken.
16. Er kann Tee trinken, wenn er keinen Kaffee trinken möchte.
17. Er kann keinen Tee trinken, weil er gegen eine Zutat allergisch ist.
18. Wenn sie sich aufwärmen möchten, können sie auch heißen Tee trinken.