Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Potentialis Beispielsätze 5

Aus Wikibooks


Potentialis (Suffix „-hat/-het“)
Beispielsätze: Teil 5

Beispielsätze - 1

[Bearbeiten]
1. Jelentkezhettünk volna szakkörre, ha tudtunk volna róla időben. – Wir hätten uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden können, wenn wir rechtzeitig davon gewusst hätten.
2. Nem jelentkezhettünk szakkörre, mert lejárt a határidő. – Wir konnten uns nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil die Frist abgelaufen war.
3. Ha az iskola tájékoztatott volna minket, jelentkezhettünk volna szakkörre. – Wenn die Schule uns informiert hätte, hätten wir uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden können.
4. Jelentkezhetsz szakkörre, ha érdekel a téma. – Du kannst dich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn dich das Thema interessiert.
5. Nem jelentkezhetsz szakkörre, mert a helyek beteltek. – Du kannst dich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil die Plätze belegt sind.
6. Ha beszélsz a tanárral, még jelentkezhetsz szakkörre. – Wenn du mit dem Lehrer sprichst, kannst du dich noch für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden.
7. Jelentkezhet szakkörre, ha teljesíti a követelményeket. – Er kann sich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn er die Anforderungen erfüllt.
8. Nem jelentkezhet szakkörre, mert nem felel meg a feltételeknek. – Er kann sich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil er die Voraussetzungen nicht erfüllt.
9. Ha sikerül a felvételi, jelentkezhet a haladó szakkörre is. – Wenn er die Aufnahmeprüfung besteht, kann er sich auch für die fortgeschrittene Arbeitsgemeinschaft anmelden.
10. Jelentkezhetünk szakkörre, ha közösen akarunk tanulni. – Wir können uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Nem jelentkezhetünk szakkörre, mert nem tartanak ilyet ebben a félévben. – Wir können uns nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil es dieses Semester keine gibt.
12. Ha sikerül összeállítani a csoportot, jelentkezhetünk egy érdekes szakkörre. – Wenn wir die Gruppe zusammenstellen können, können wir uns für eine interessante Arbeitsgemeinschaft anmelden.
13. Jelentkezhettek szakkörre, ha időben kitöltitek a jelentkezési lapot. – Ihr könnt euch für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn ihr das Anmeldeformular rechtzeitig ausfüllt.
14. Nem jelentkezhettek szakkörre, mert a tanfolyam már elindult. – Ihr könnt euch nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil der Kurs bereits begonnen hat.
15. Ha megvárjátok a következő turnust, jelentkezhettek a következő félévben. – Wenn ihr auf die nächste Runde wartet, könnt ihr euch im nächsten Semester anmelden.
16. Jelentkezhetnek szakkörre, ha motiváltak és érdeklődnek a téma iránt. – Sie können sich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn sie motiviert sind und Interesse am Thema haben.
17. Nem jelentkezhetnek szakkörre, mert nem teljesítették az előfeltételeket. – Sie können sich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Ha jövőre is elérhető lesz, jelentkezhetnek a szakkörre a következő tanévben. – Wenn sie nächstes Jahr wieder verfügbar ist, können sie sich im kommenden Schuljahr für die Arbeitsgemeinschaft anmelden.
nur Ungarisch
1. Jelentkezhettünk volna szakkörre, ha tudtunk volna róla időben.
2. Nem jelentkezhettünk szakkörre, mert lejárt a határidő.
3. Ha az iskola tájékoztatott volna minket, jelentkezhettünk volna szakkörre.
4. Jelentkezhetsz szakkörre, ha érdekel a téma.
5. Nem jelentkezhetsz szakkörre, mert a helyek beteltek.
6. Ha beszélsz a tanárral, még jelentkezhetsz szakkörre.
7. Jelentkezhet szakkörre, ha teljesíti a követelményeket.
8. Nem jelentkezhet szakkörre, mert nem felel meg a feltételeknek.
9. Ha sikerül a felvételi, jelentkezhet a haladó szakkörre is.
10. Jelentkezhetünk szakkörre, ha közösen akarunk tanulni.
11. Nem jelentkezhetünk szakkörre, mert nem tartanak ilyet ebben a félévben.
12. Ha sikerül összeállítani a csoportot, jelentkezhetünk egy érdekes szakkörre.
13. Jelentkezhettek szakkörre, ha időben kitöltitek a jelentkezési lapot.
14. Nem jelentkezhettek szakkörre, mert a tanfolyam már elindult.
15. Ha megvárjátok a következő turnust, jelentkezhettek a következő félévben.
16. Jelentkezhetnek szakkörre, ha motiváltak és érdeklődnek a téma iránt.
17. Nem jelentkezhetnek szakkörre, mert nem teljesítették az előfeltételeket.
18. Ha jövőre is elérhető lesz, jelentkezhetnek a szakkörre a következő tanévben.
nur Deutsch
1. Wir hätten uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden können, wenn wir rechtzeitig davon gewusst hätten.
2. Wir konnten uns nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil die Frist abgelaufen war.
3. Wenn die Schule uns informiert hätte, hätten wir uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden können.
4. Du kannst dich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn dich das Thema interessiert.
5. Du kannst dich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil die Plätze belegt sind.
6. Wenn du mit dem Lehrer sprichst, kannst du dich noch für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden.
7. Er kann sich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn er die Anforderungen erfüllt.
8. Er kann sich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil er die Voraussetzungen nicht erfüllt.
9. Wenn er die Aufnahmeprüfung besteht, kann er sich auch für die fortgeschrittene Arbeitsgemeinschaft anmelden.
10. Wir können uns für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Wir können uns nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil es dieses Semester keine gibt.
12. Wenn wir die Gruppe zusammenstellen können, können wir uns für eine interessante Arbeitsgemeinschaft anmelden.
13. Ihr könnt euch für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn ihr das Anmeldeformular rechtzeitig ausfüllt.
14. Ihr könnt euch nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil der Kurs bereits begonnen hat.
15. Wenn ihr auf die nächste Runde wartet, könnt ihr euch im nächsten Semester anmelden.
16. Sie können sich für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, wenn sie motiviert sind und Interesse am Thema haben.
17. Sie können sich nicht für eine Arbeitsgemeinschaft anmelden, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Wenn sie nächstes Jahr wieder verfügbar ist, können sie sich im kommenden Schuljahr für die Arbeitsgemeinschaft anmelden.

Beispielsätze - 2

[Bearbeiten]
1. Hintázhatott volna a játszótéren, ha nem kezd el esni az eső. – Er hätte auf dem Spielplatz schaukeln können, wenn es nicht angefangen hätte zu regnen.
2. Nem hintázhatott a játszótéren, mert a hinta eltört. – Er konnte auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil die Schaukel kaputt war.
3. Ha hamarabb érkezik, hintázhatott volna a játszótéren. – Wenn er früher angekommen wäre, hätte er auf dem Spielplatz schaukeln können.
4. Hintázhatsz a játszótéren, ha vigyázol magadra. – Du kannst auf dem Spielplatz schaukeln, wenn du vorsichtig bist.
5. Nem hintázhatsz a játszótéren, mert karbantartás alatt van. – Du kannst auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil er gewartet wird.
6. Ha megvárod a sorodat, hintázhatsz a játszótéren. – Wenn du auf deine Reihe wartest, kannst du auf dem Spielplatz schaukeln.
7. Hintázhat a játszótéren, ha a szülők megengedik. – Er kann auf dem Spielplatz schaukeln, wenn die Eltern es erlauben.
8. Nem hintázhat a játszótéren, mert záróra van. – Er kann auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil es Schließzeit ist.
9. Ha melegszik az idő, hintázhat a játszótéren délután. – Wenn es wärmer wird, kann er am Nachmittag auf dem Spielplatz schaukeln.
10. Hintázhatunk a játszótéren, ha sétálni megyünk a parkba. – Wir können auf dem Spielplatz schaukeln, wenn wir im Park spazieren gehen.
11. Nem hintázhatunk a játszótéren, mert lezárták a területet. – Wir können auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil das Gelände gesperrt ist.
12. Ha hozunk uzsonnát, hintázhatunk utána a játszótéren. – Wenn wir einen Snack mitbringen, können wir danach auf dem Spielplatz schaukeln.
13. Hintázhattok a játszótéren, ha befejeztétek a leckét. – Ihr könnt auf dem Spielplatz schaukeln, wenn ihr die Hausaufgaben beendet habt.
14. Nem hintázhattok a játszótéren, mert túl késő van. – Ihr könnt auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil es zu spät ist.
15. Ha holnap jó idő lesz, hintázhattok a játszótéren. – Wenn morgen schönes Wetter ist, könnt ihr auf dem Spielplatz schaukeln.
16. Hintázhatnak a játszótéren, ha együtt játszanak a barátaikkal. – Sie können auf dem Spielplatz schaukeln, wenn sie mit ihren Freunden spielen.
17. Nem hintázhatnak a játszótéren, mert a hinta veszélyes. – Sie können auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil die Schaukel gefährlich ist.
18. Ha a szülők elkísérik őket, hintázhatnak a játszótéren egész délután. – Wenn die Eltern sie begleiten, können sie den ganzen Nachmittag auf dem Spielplatz schaukeln.
nur Ungarisch
1. Hintázhatott volna a játszótéren, ha nem kezd el esni az eső.
2. Nem hintázhatott a játszótéren, mert a hinta eltört.
3. Ha hamarabb érkezik, hintázhatott volna a játszótéren.
4. Hintázhatsz a játszótéren, ha vigyázol magadra.
5. Nem hintázhatsz a játszótéren, mert karbantartás alatt van.
6. Ha megvárod a sorodat, hintázhatsz a játszótéren.
7. Hintázhat a játszótéren, ha a szülők megengedik.
8. Nem hintázhat a játszótéren, mert záróra van.
9. Ha melegszik az idő, hintázhat a játszótéren délután.
10. Hintázhatunk a játszótéren, ha sétálni megyünk a parkba.
11. Nem hintázhatunk a játszótéren, mert lezárták a területet.
12. Ha hozunk uzsonnát, hintázhatunk utána a játszótéren.
13. Hintázhattok a játszótéren, ha befejeztétek a leckét.
14. Nem hintázhattok a játszótéren, mert túl késő van.
15. Ha holnap jó idő lesz, hintázhattok a játszótéren.
16. Hintázhatnak a játszótéren, ha együtt játszanak a barátaikkal.
17. Nem hintázhatnak a játszótéren, mert a hinta veszélyes.
18. Ha a szülők elkísérik őket, hintázhatnak a játszótéren egész délután.
nur Deutsch
1. Er hätte auf dem Spielplatz schaukeln können, wenn es nicht angefangen hätte zu regnen.
2. Er konnte auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil die Schaukel kaputt war.
3. Wenn er früher angekommen wäre, hätte er auf dem Spielplatz schaukeln können.
4. Du kannst auf dem Spielplatz schaukeln, wenn du vorsichtig bist.
5. Du kannst auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil er gewartet wird.
6. Wenn du auf deine Reihe wartest, kannst du auf dem Spielplatz schaukeln.
7. Er kann auf dem Spielplatz schaukeln, wenn die Eltern es erlauben.
8. Er kann auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil es Schließzeit ist.
9. Wenn es wärmer wird, kann er am Nachmittag auf dem Spielplatz schaukeln.
10. Wir können auf dem Spielplatz schaukeln, wenn wir im Park spazieren gehen.
11. Wir können auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil das Gelände gesperrt ist.
12. Wenn wir einen Snack mitbringen, können wir danach auf dem Spielplatz schaukeln.
13. Ihr könnt auf dem Spielplatz schaukeln, wenn ihr die Hausaufgaben beendet habt.
14. Ihr könnt auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil es zu spät ist.
15. Wenn morgen schönes Wetter ist, könnt ihr auf dem Spielplatz schaukeln.
16. Sie können auf dem Spielplatz schaukeln, wenn sie mit ihren Freunden spielen.
17. Sie können auf dem Spielplatz nicht schaukeln, weil die Schaukel gefährlich ist.
18. Wenn die Eltern sie begleiten, können sie den ganzen Nachmittag auf dem Spielplatz schaukeln.

Beispielsätze - 3

[Bearbeiten]
1. Készíthettél volna gyurmából figurákat, ha hoztál volna magaddal gyurmát. – Du hättest Figuren aus Knete formen können, wenn du Knete mitgebracht hättest.
2. Nem készíthettél gyurmából figurákat, mert nem volt elég anyag. – Du konntest keine Figuren aus Knete formen, weil nicht genug Material da war.
3. Ha több időd lett volna, készíthettél volna bonyolultabb figurákat is. – Wenn du mehr Zeit gehabt hättest, hättest du auch kompliziertere Figuren formen können.
4. Készíthetsz gyurmából figurákat, ha szeretnél alkotni. – Du kannst Figuren aus Knete formen, wenn du kreativ sein möchtest.
5. Nem készíthetsz gyurmából figurákat, mert most nincs szabad asztal. – Du kannst keine Figuren aus Knete formen, weil gerade kein freier Tisch verfügbar ist.
6. Ha használod a formákat, készíthetsz érdekes mintákat is. – Wenn du die Formen benutzt, kannst du auch interessante Muster formen.
7. Készíthet gyurmából figurákat, ha részt vesz a kézműves foglalkozáson. – Er kann Figuren aus Knete formen, wenn er am Bastelkurs teilnimmt.
8. Nem készíthet gyurmából figurákat, mert a gyurma megszáradt. – Er kann keine Figuren aus Knete formen, weil die Knete ausgetrocknet ist.
9. Ha óvatosan dolgozik, készíthet törékeny részleteket is. – Wenn er vorsichtig arbeitet, kann er auch zerbrechliche Details formen.
10. Készíthetünk gyurmából figurákat, ha mindannyian szeretnénk valami újat kipróbálni. – Wir können Figuren aus Knete formen, wenn wir alle etwas Neues ausprobieren möchten.
11. Nem készíthetünk gyurmából figurákat, mert nincs elég eszközünk hozzá. – Wir können keine Figuren aus Knete formen, weil wir nicht genug Werkzeuge dafür haben.
12. Ha időben elkezdjük, készíthetünk egy egész gyűjteményt. – Wenn wir rechtzeitig anfangen, können wir eine ganze Sammlung formen.
13. Készíthettek gyurmából figurákat, ha befejeztétek a feladataitokat. – Ihr könnt Figuren aus Knete formen, wenn ihr eure Aufgaben erledigt habt.
14. Nem készíthettek gyurmából figurákat, mert a foglalkozás már véget ért. – Ihr könnt keine Figuren aus Knete formen, weil der Kurs bereits vorbei ist.
15. Ha különböző színeket kevertek, készíthettek színes figurákat is. – Wenn ihr verschiedene Farben mischt, könnt ihr auch bunte Figuren formen.
16. Készíthetnek gyurmából figurákat, ha szeretnének egy kiállítást rendezni. – Sie können Figuren aus Knete formen, wenn sie eine Ausstellung organisieren möchten.
17. Nem készíthetnek gyurmából figurákat, mert nem kapták meg a szükséges anyagokat. – Sie können keine Figuren aus Knete formen, weil sie die benötigten Materialien nicht erhalten haben.
18. Ha ügyesek, készíthetnek összetettebb figurákat is, amiket ki lehet állítani. – Wenn sie geschickt sind, können sie auch komplexere Figuren formen, die ausgestellt werden können.
nur Ungarisch
1. Készíthettél volna gyurmából figurákat, ha hoztál volna magaddal gyurmát.
2. Nem készíthettél gyurmából figurákat, mert nem volt elég anyag.
3. Ha több időd lett volna, készíthettél volna bonyolultabb figurákat is.
4. Készíthetsz gyurmából figurákat, ha szeretnél alkotni.
5. Nem készíthetsz gyurmából figurákat, mert most nincs szabad asztal.
6. Ha használod a formákat, készíthetsz érdekes mintákat is.
7. Készíthet gyurmából figurákat, ha részt vesz a kézműves foglalkozáson.
8. Nem készíthet gyurmából figurákat, mert a gyurma megszáradt.
9. Ha óvatosan dolgozik, készíthet törékeny részleteket is.
10. Készíthetünk gyurmából figurákat, ha mindannyian szeretnénk valami újat kipróbálni.
11. Nem készíthetünk gyurmából figurákat, mert nincs elég eszközünk hozzá.
12. Ha időben elkezdjük, készíthetünk egy egész gyűjteményt.
13. Készíthettek gyurmából figurákat, ha befejeztétek a feladataitokat.
14. Nem készíthettek gyurmából figurákat, mert a foglalkozás már véget ért.
15. Ha különböző színeket kevertek, készíthettek színes figurákat is.
16. Készíthetnek gyurmából figurákat, ha szeretnének egy kiállítást rendezni.
17. Nem készíthetnek gyurmából figurákat, mert nem kapták meg a szükséges anyagokat.
18. Ha ügyesek, készíthetnek összetettebb figurákat is, amiket ki lehet állítani.
nur Deutsch
1. Du hättest Figuren aus Knete formen können, wenn du Knete mitgebracht hättest.
2. Du konntest keine Figuren aus Knete formen, weil nicht genug Material da war.
3. Wenn du mehr Zeit gehabt hättest, hättest du auch kompliziertere Figuren formen können.
4. Du kannst Figuren aus Knete formen, wenn du kreativ sein möchtest.
5. Du kannst keine Figuren aus Knete formen, weil gerade kein freier Tisch verfügbar ist.
6. Wenn du die Formen benutzt, kannst du auch interessante Muster formen.
7. Er kann Figuren aus Knete formen, wenn er am Bastelkurs teilnimmt.
8. Er kann keine Figuren aus Knete formen, weil die Knete ausgetrocknet ist.
9. Wenn er vorsichtig arbeitet, kann er auch zerbrechliche Details formen.
10. Wir können Figuren aus Knete formen, wenn wir alle etwas Neues ausprobieren möchten.
11. Wir können keine Figuren aus Knete formen, weil wir nicht genug Werkzeuge dafür haben.
12. Wenn wir rechtzeitig anfangen, können wir eine ganze Sammlung formen.
13. Ihr könnt Figuren aus Knete formen, wenn ihr eure Aufgaben erledigt habt.
14. Ihr könnt keine Figuren aus Knete formen, weil der Kurs bereits vorbei ist.
15. Wenn ihr verschiedene Farben mischt, könnt ihr auch bunte Figuren formen.
16. Sie können Figuren aus Knete formen, wenn sie eine Ausstellung organisieren möchten.
17. Sie können keine Figuren aus Knete formen, weil sie die benötigten Materialien nicht erhalten haben.
18. Wenn sie geschickt sind, können sie auch komplexere Figuren formen, die ausgestellt werden können.

Beispielsätze - 4

[Bearbeiten]
1. Feljelenthette volna a szabálysértést, ha tanúja lett volna az esetnek. – Er hätte die Ordnungswidrigkeit melden können, wenn er Zeuge des Vorfalls gewesen wäre.
2. Nem jelenthette fel a szabálysértést, mert nem volt elegendő bizonyíték. – Er konnte die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil es nicht genügend Beweise gab.
3. Ha hamarabb értesült volna róla, feljelenthette volna a szabálysértést. – Wenn er früher davon erfahren hätte, hätte er die Ordnungswidrigkeit melden können.
4. Feljelentheted a szabálysértést, ha fontosnak tartod az ügyet. – Du kannst die Ordnungswidrigkeit melden, wenn du den Fall für wichtig hältst.
5. Nem jelentheted fel a szabálysértést, mert nem történt jogsértés. – Du kannst die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil kein Gesetzesverstoß vorliegt.
6. Ha biztos vagy a részletekben, feljelentheted a szabálysértést. – Wenn du dir bei den Details sicher bist, kannst du die Ordnungswidrigkeit melden.
7. Feljelentheti a szabálysértést, ha hivatalos csatornákon keresztül teszi. – Er kann die Ordnungswidrigkeit melden, wenn er dies über offizielle Kanäle tut.
8. Nem jelentheti fel a szabálysértést, mert lejárt a bejelentési határidő. – Er kann die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil die Meldefrist abgelaufen ist.
9. Ha újabb bizonyítékot talál, feljelentheti a szabálysértést. – Wenn er neue Beweise findet, kann er die Ordnungswidrigkeit melden.
10. Feljelenthetjük a szabálysértést, ha közösen döntünk így. – Wir können die Ordnungswidrigkeit melden, wenn wir gemeinsam so entscheiden.
11. Nem jelenthetjük fel a szabálysértést, mert a hatóságok már vizsgálják az ügyet. – Wir können die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil die Behörden den Fall bereits untersuchen.
12. Ha tanúvallomást teszünk, feljelenthetjük a szabálysértést. – Wenn wir eine Zeugenaussage machen, können wir die Ordnungswidrigkeit melden.
13. Feljelenthetitek a szabálysértést, ha jogi támogatást kaptok. – Ihr könnt die Ordnungswidrigkeit melden, wenn ihr rechtliche Unterstützung erhaltet.
14. Nem jelenthetitek fel a szabálysértést, mert az ügyet lezárták. – Ihr könnt die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil der Fall abgeschlossen wurde.
15. Ha megfelelő űrlapot töltötök ki, feljelenthetitek a szabálysértést. – Wenn ihr das richtige Formular ausfüllt, könnt ihr die Ordnungswidrigkeit melden.
16. Feljelenthetik a szabálysértést, ha nyilvános veszélyt jelent. – Sie können die Ordnungswidrigkeit melden, wenn sie eine öffentliche Gefahr darstellt.
17. Nem jelenthetik fel a szabálysértést, mert nem történt szándékos cselekmény. – Sie können die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil keine vorsätzliche Handlung vorlag.
18. Ha a közösség érdekeit sérti, feljelenthetik a szabálysértést. – Wenn sie die Interessen der Gemeinschaft verletzt, können sie die Ordnungswidrigkeit melden.
nur Ungarisch
1. Feljelenthette volna a szabálysértést, ha tanúja lett volna az esetnek.
2. Nem jelenthette fel a szabálysértést, mert nem volt elegendő bizonyíték.
3. Ha hamarabb értesült volna róla, feljelenthette volna a szabálysértést.
4. Feljelentheted a szabálysértést, ha fontosnak tartod az ügyet.
5. Nem jelentheted fel a szabálysértést, mert nem történt jogsértés.
6. Ha biztos vagy a részletekben, feljelentheted a szabálysértést.
7. Feljelentheti a szabálysértést, ha hivatalos csatornákon keresztül teszi.
8. Nem jelentheti fel a szabálysértést, mert lejárt a bejelentési határidő.
9. Ha újabb bizonyítékot talál, feljelentheti a szabálysértést.
10. Feljelenthetjük a szabálysértést, ha közösen döntünk így.
11. Nem jelenthetjük fel a szabálysértést, mert a hatóságok már vizsgálják az ügyet.
12. Ha tanúvallomást teszünk, feljelenthetjük a szabálysértést.
13. Feljelenthetitek a szabálysértést, ha jogi támogatást kaptok.
14. Nem jelenthetitek fel a szabálysértést, mert az ügyet lezárták.
15. Ha megfelelő űrlapot töltötök ki, feljelenthetitek a szabálysértést.
16. Feljelenthetik a szabálysértést, ha nyilvános veszélyt jelent.
17. Nem jelenthetik fel a szabálysértést, mert nem történt szándékos cselekmény.
18. Ha a közösség érdekeit sérti, feljelenthetik a szabálysértést.
nur Deutsch
1. Er hätte die Ordnungswidrigkeit melden können, wenn er Zeuge des Vorfalls gewesen wäre.
2. Er konnte die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil es nicht genügend Beweise gab.
3. Wenn er früher davon erfahren hätte, hätte er die Ordnungswidrigkeit melden können.
4. Du kannst die Ordnungswidrigkeit melden, wenn du den Fall für wichtig hältst.
5. Du kannst die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil kein Gesetzesverstoß vorliegt.
6. Wenn du dir bei den Details sicher bist, kannst du die Ordnungswidrigkeit melden.
7. Er kann die Ordnungswidrigkeit melden, wenn er dies über offizielle Kanäle tut.
8. Er kann die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil die Meldefrist abgelaufen ist.
9. Wenn er neue Beweise findet, kann er die Ordnungswidrigkeit melden.
10. Wir können die Ordnungswidrigkeit melden, wenn wir gemeinsam so entscheiden.
11. Wir können die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil die Behörden den Fall bereits untersuchen.
12. Wenn wir eine Zeugenaussage machen, können wir die Ordnungswidrigkeit melden.
13. Ihr könnt die Ordnungswidrigkeit melden, wenn ihr rechtliche Unterstützung erhaltet.
14. Ihr könnt die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil der Fall abgeschlossen wurde.
15. Wenn ihr das richtige Formular ausfüllt, könnt ihr die Ordnungswidrigkeit melden.
16. Sie können die Ordnungswidrigkeit melden, wenn sie eine öffentliche Gefahr darstellt.
17. Sie können die Ordnungswidrigkeit nicht melden, weil keine vorsätzliche Handlung vorlag.
18. Wenn sie die Interessen der Gemeinschaft verletzt, können sie die Ordnungswidrigkeit melden.

Beispielsätze - 5

[Bearbeiten]
1. Szavazhattunk volna a választásokon, ha időben regisztráltunk volna. – Wir hätten bei den Wahlen abstimmen können, wenn wir uns rechtzeitig registriert hätten.
2. Nem szavazhattunk a választásokon, mert nem voltunk a választói névjegyzékben. – Wir konnten bei den Wahlen nicht abstimmen, weil wir nicht im Wählerverzeichnis standen.
3. Ha hamarabb értesülünk a dátumról, szavazhattunk volna a választásokon. – Wenn wir früher vom Datum erfahren hätten, hätten wir bei den Wahlen abstimmen können.
4. Szavazhatsz a választásokon, ha betöltötted a szükséges életkort. – Du kannst bei den Wahlen abstimmen, wenn du das erforderliche Alter erreicht hast.
5. Nem szavazhatsz a választásokon, mert lejárt a határidő. – Du kannst bei den Wahlen nicht abstimmen, weil die Frist abgelaufen ist.
6. Ha elviszed a személyi igazolványodat, szavazhatsz a választásokon. – Wenn du deinen Personalausweis mitbringst, kannst du bei den Wahlen abstimmen.
7. Szavazhat a választásokon, ha a lakcíme a körzethez tartozik. – Er kann bei den Wahlen abstimmen, wenn seine Adresse zum Wahlkreis gehört.
8. Nem szavazhat a választásokon, mert nem állampolgár. – Er kann bei den Wahlen nicht abstimmen, weil er kein Staatsbürger ist.
9. Ha időben odaér, szavazhat a választásokon személyesen is. – Wenn er rechtzeitig ankommt, kann er auch persönlich bei den Wahlen abstimmen.
10. Szavazhatunk a választásokon, ha közösen megyünk a szavazóhelyiségbe. – Wir können bei den Wahlen abstimmen, wenn wir gemeinsam zum Wahllokal gehen.
11. Nem szavazhatunk a választásokon, mert külföldön tartózkodunk. – Wir können bei den Wahlen nicht abstimmen, weil wir uns im Ausland befinden.
12. Ha online szavazás is elérhető lesz, szavazhatunk távolról. – Wenn eine Online-Abstimmung verfügbar ist, können wir aus der Ferne abstimmen.
13. Szavazhattok a választásokon, ha minden szükséges dokumentumot bemutattok. – Ihr könnt bei den Wahlen abstimmen, wenn ihr alle erforderlichen Dokumente vorlegt.
14. Nem szavazhattok a választásokon, mert nem teljesítettétek a regisztrációs követelményeket. – Ihr könnt bei den Wahlen nicht abstimmen, weil ihr die Registrierungsanforderungen nicht erfüllt habt.
15. Ha a levélszavazást választjátok, szavazhattok otthonról is. – Wenn ihr die Briefwahl wählt, könnt ihr auch von zu Hause aus abstimmen.
16. Szavazhatnak a választásokon, ha rendelkeznek érvényes szavazati joggal. – Sie können bei den Wahlen abstimmen, wenn sie über ein gültiges Stimmrecht verfügen.
17. Nem szavazhatnak a választásokon, mert kizárták őket a választási folyamatból. – Sie können bei den Wahlen nicht abstimmen, weil sie vom Wahlprozess ausgeschlossen wurden.
18. Ha a határidő előtt jelentkeznek, szavazhatnak mind személyesen, mind levélben. – Wenn sie sich vor der Frist anmelden, können sie sowohl persönlich als auch per Briefwahl abstimmen.
nur Ungarisch
1. Szavazhattunk volna a választásokon, ha időben regisztráltunk volna.
2. Nem szavazhattunk a választásokon, mert nem voltunk a választói névjegyzékben.
3. Ha hamarabb értesülünk a dátumról, szavazhattunk volna a választásokon.
4. Szavazhatsz a választásokon, ha betöltötted a szükséges életkort.
5. Nem szavazhatsz a választásokon, mert lejárt a határidő.
6. Ha elviszed a személyi igazolványodat, szavazhatsz a választásokon.
7. Szavazhat a választásokon, ha a lakcíme a körzethez tartozik.
8. Nem szavazhat a választásokon, mert nem állampolgár.
9. Ha időben odaér, szavazhat a választásokon személyesen is.
10. Szavazhatunk a választásokon, ha közösen megyünk a szavazóhelyiségbe.
11. Nem szavazhatunk a választásokon, mert külföldön tartózkodunk.
12. Ha online szavazás is elérhető lesz, szavazhatunk távolról.
13. Szavazhattok a választásokon, ha minden szükséges dokumentumot bemutattok.
14. Nem szavazhattok a választásokon, mert nem teljesítettétek a regisztrációs követelményeket.
15. Ha a levélszavazást választjátok, szavazhattok otthonról is.
16. Szavazhatnak a választásokon, ha rendelkeznek érvényes szavazati joggal.
17. Nem szavazhatnak a választásokon, mert kizárták őket a választási folyamatból.
18. Ha a határidő előtt jelentkeznek, szavazhatnak mind személyesen, mind levélben.
nur Deutsch
1. Wir hätten bei den Wahlen abstimmen können, wenn wir uns rechtzeitig registriert hätten.
2. Wir konnten bei den Wahlen nicht abstimmen, weil wir nicht im Wählerverzeichnis standen.
3. Wenn wir früher vom Datum erfahren hätten, hätten wir bei den Wahlen abstimmen können.
4. Du kannst bei den Wahlen abstimmen, wenn du das erforderliche Alter erreicht hast.
5. Du kannst bei den Wahlen nicht abstimmen, weil die Frist abgelaufen ist.
6. Wenn du deinen Personalausweis mitbringst, kannst du bei den Wahlen abstimmen.
7. Er kann bei den Wahlen abstimmen, wenn seine Adresse zum Wahlkreis gehört.
8. Er kann bei den Wahlen nicht abstimmen, weil er kein Staatsbürger ist.
9. Wenn er rechtzeitig ankommt, kann er auch persönlich bei den Wahlen abstimmen.
10. Wir können bei den Wahlen abstimmen, wenn wir gemeinsam zum Wahllokal gehen.
11. Wir können bei den Wahlen nicht abstimmen, weil wir uns im Ausland befinden.
12. Wenn eine Online-Abstimmung verfügbar ist, können wir aus der Ferne abstimmen.
13. Ihr könnt bei den Wahlen abstimmen, wenn ihr alle erforderlichen Dokumente vorlegt.
14. Ihr könnt bei den Wahlen nicht abstimmen, weil ihr die Registrierungsanforderungen nicht erfüllt habt.
15. Wenn ihr die Briefwahl wählt, könnt ihr auch von zu Hause aus abstimmen.
16. Sie können bei den Wahlen abstimmen, wenn sie über ein gültiges Stimmrecht verfügen.
17. Sie können bei den Wahlen nicht abstimmen, weil sie vom Wahlprozess ausgeschlossen wurden.
18. Wenn sie sich vor der Frist anmelden, können sie sowohl persönlich als auch per Briefwahl abstimmen.

Beispielsätze - 6

[Bearbeiten]
1. Megállíthattam volna az autót a pirosnál, ha időben észreveszem a lámpát. – Ich hätte das Auto an der roten Ampel anhalten können, wenn ich die Ampel rechtzeitig gesehen hätte.
2. Nem állíthattam meg az autót a pirosnál, mert túl gyorsan haladtam. – Ich konnte das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ich zu schnell gefahren bin.
3. Ha lassabban vezetek, megállíthattam volna az autót a pirosnál. – Wenn ich langsamer gefahren wäre, hätte ich das Auto an der roten Ampel anhalten können.
4. Megállíthatod az autót a pirosnál, ha biztonságosan meg tudsz állni. – Du kannst das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn du sicher zum Stehen kommst.
5. Nem állíthatod meg az autót a pirosnál, ha a fékek nem működnek megfelelően. – Du kannst das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren.
6. Ha időben észreveszed a jelzést, megállíthatod az autót a pirosnál. – Wenn du das Signal rechtzeitig siehst, kannst du das Auto an der roten Ampel anhalten.
7. Megállíthatja az autót a pirosnál, ha előtte nincsenek járművek. – Er kann das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn keine Fahrzeuge davor stehen.
8. Nem állíthatja meg az autót a pirosnál, mert vészhelyzetben van. – Er kann das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil er sich in einem Notfall befindet.
9. Ha csökkenti a sebességet, megállíthatja az autót a pirosnál. – Wenn er die Geschwindigkeit reduziert, kann er das Auto an der roten Ampel anhalten.
10. Megállíthatjuk az autót a pirosnál, ha figyelünk a közlekedési szabályokra. – Wir können das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn wir die Verkehrsregeln beachten.
11. Nem állíthatjuk meg az autót a pirosnál, mert a fékút nem lenne elegendő. – Wir können das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil der Bremsweg nicht ausreichen würde.
12. Ha időben lassítunk, megállíthatjuk az autót biztonságosan. – Wenn wir rechtzeitig verlangsamen, können wir das Auto sicher an der roten Ampel anhalten.
13. Megállíthatjátok az autót a pirosnál, ha nem akadályoztok másokat. – Ihr könnt das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn ihr niemanden behindert.
14. Nem állíthatjátok meg az autót a pirosnál, mert a kereszteződésben állnátok meg. – Ihr könnt das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ihr dann in der Kreuzung stehen würdet.
15. Ha korábban észreveszitek a pirosat, megállíthatjátok az autót könnyedén. – Wenn ihr das Rotlicht früher bemerkt, könnt ihr das Auto leicht anhalten.
16. Megállíthatják az autót a pirosnál, ha betartják a sebességkorlátozást. – Sie können das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn sie die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.
17. Nem állíthatják meg az autót a pirosnál, mert műszaki hiba lépett fel. – Sie können das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ein technischer Defekt aufgetreten ist.
18. Ha fokozatosan fékeznek, megállíthatják az autót a pirosnál biztonságosan. – Wenn sie schrittweise bremsen, können sie das Auto sicher an der roten Ampel anhalten.
nur Ungarisch
1. Megállíthattam volna az autót a pirosnál, ha időben észreveszem a lámpát.
2. Nem állíthattam meg az autót a pirosnál, mert túl gyorsan haladtam.
3. Ha lassabban vezetek, megállíthattam volna az autót a pirosnál.
4. Megállíthatod az autót a pirosnál, ha biztonságosan meg tudsz állni.
5. Nem állíthatod meg az autót a pirosnál, ha a fékek nem működnek megfelelően.
6. Ha időben észreveszed a jelzést, megállíthatod az autót a pirosnál.
7. Megállíthatja az autót a pirosnál, ha előtte nincsenek járművek.
8. Nem állíthatja meg az autót a pirosnál, mert vészhelyzetben van.
9. Ha csökkenti a sebességet, megállíthatja az autót a pirosnál.
10. Megállíthatjuk az autót a pirosnál, ha figyelünk a közlekedési szabályokra.
11. Nem állíthatjuk meg az autót a pirosnál, mert a fékút nem lenne elegendő.
12. Ha időben lassítunk, megállíthatjuk az autót biztonságosan.
13. Megállíthatjátok az autót a pirosnál, ha nem akadályoztok másokat.
14. Nem állíthatjátok meg az autót a pirosnál, mert a kereszteződésben állnátok meg.
15. Ha korábban észreveszitek a pirosat, megállíthatjátok az autót könnyedén.
16. Megállíthatják az autót a pirosnál, ha betartják a sebességkorlátozást.
17. Nem állíthatják meg az autót a pirosnál, mert műszaki hiba lépett fel.
18. Ha fokozatosan fékeznek, megállíthatják az autót a pirosnál biztonságosan.
nur Deutsch
1. Ich hätte das Auto an der roten Ampel anhalten können, wenn ich die Ampel rechtzeitig gesehen hätte.
2. Ich konnte das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ich zu schnell gefahren bin.
3. Wenn ich langsamer gefahren wäre, hätte ich das Auto an der roten Ampel anhalten können.
4. Du kannst das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn du sicher zum Stehen kommst.
5. Du kannst das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren.
6. Wenn du das Signal rechtzeitig siehst, kannst du das Auto an der roten Ampel anhalten.
7. Er kann das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn keine Fahrzeuge davor stehen.
8. Er kann das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil er sich in einem Notfall befindet.
9. Wenn er die Geschwindigkeit reduziert, kann er das Auto an der roten Ampel anhalten.
10. Wir können das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn wir die Verkehrsregeln beachten.
11. Wir können das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil der Bremsweg nicht ausreichen würde.
12. Wenn wir rechtzeitig verlangsamen, können wir das Auto sicher an der roten Ampel anhalten.
13. Ihr könnt das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn ihr niemanden behindert.
14. Ihr könnt das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ihr dann in der Kreuzung stehen würdet.
15. Wenn ihr das Rotlicht früher bemerkt, könnt ihr das Auto leicht anhalten.
16. Sie können das Auto an der roten Ampel anhalten, wenn sie die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.
17. Sie können das Auto an der roten Ampel nicht anhalten, weil ein technischer Defekt aufgetreten ist.
18. Wenn sie schrittweise bremsen, können sie das Auto sicher an der roten Ampel anhalten.

Beispielsätze - 7

[Bearbeiten]
1. Ellenőrizhette volna a jogosítványt, ha kérte volna a rendőr. – Er hätte den Führerschein kontrollieren können, wenn der Polizist darum gebeten hätte.
2. Nem ellenőrizhette a jogosítványt, mert nem volt jogosultsága hozzá. – Er konnte den Führerschein nicht kontrollieren, weil er keine Berechtigung dazu hatte.
3. Ha gyanús lett volna a helyzet, ellenőrizhette volna a jogosítványt. – Wenn die Situation verdächtig gewesen wäre, hätte er den Führerschein kontrollieren können.
4. Ellenőrizheted a jogosítványt, ha kétségeid vannak a hitelességével kapcsolatban. – Du kannst den Führerschein kontrollieren, wenn du Zweifel an seiner Echtheit hast.
5. Nem ellenőrizheted a jogosítványt, mert az nem tartozik rád. – Du kannst den Führerschein nicht kontrollieren, weil es nicht deine Zuständigkeit ist.
6. Ha szükséges, ellenőrizheted a jogosítványt a rendszerben. – Wenn es notwendig ist, kannst du den Führerschein im System kontrollieren.
7. Ellenőrizheti a jogosítványt, ha közúti ellenőrzést végez. – Er kann den Führerschein kontrollieren, wenn er eine Verkehrskontrolle durchführt.
8. Nem ellenőrizheti a jogosítványt, mert nincs nála a szükséges eszköz. – Er kann den Führerschein nicht kontrollieren, weil er nicht über das notwendige Gerät verfügt.
9. Ha felmerül a hamisítás gyanúja, ellenőrizheti a jogosítványt részletesebben. – Wenn der Verdacht auf Fälschung besteht, kann er den Führerschein genauer kontrollieren.
10. Ellenőrizhetjük a jogosítványt, ha belépés szükséges egy zárt területre. – Wir können den Führerschein kontrollieren, wenn der Zugang zu einem geschlossenen Bereich erforderlich ist.
11. Nem ellenőrizhetjük a jogosítványt, mert az adatvédelmi szabályok tiltják. – Wir können den Führerschein nicht kontrollieren, weil die Datenschutzbestimmungen es verbieten.
12. Ha megkapjuk a hivatalos engedélyt, ellenőrizhetjük a dokumentumokat. – Wenn wir die offizielle Genehmigung erhalten, können wir die Dokumente kontrollieren.
13. Ellenőrizhetitek a jogosítványt, ha a belépéshez ez szükséges. – Ihr könnt den Führerschein kontrollieren, wenn dies für den Zutritt erforderlich ist.
14. Nem ellenőrizhetitek a jogosítványt, mert nem rendelkeztek megfelelő jogosultsággal. – Ihr könnt den Führerschein nicht kontrollieren, weil ihr nicht über die erforderliche Berechtigung verfügt.
15. Ha a rendszer elérhető, ellenőrizhetitek a dokumentumok érvényességét. – Wenn das System verfügbar ist, könnt ihr die Gültigkeit der Dokumente kontrollieren.
16. Ellenőrizhetik a jogosítványt, ha hivatalos eljárást folytatnak. – Sie können den Führerschein kontrollieren, wenn sie ein offizielles Verfahren durchführen.
17. Nem ellenőrizhetik a jogosítványt, mert nem kaptak erre vonatkozó utasítást. – Sie können den Führerschein nicht kontrollieren, weil sie keine diesbezügliche Anweisung erhalten haben.
18. Ha a helyzet megkívánja, ellenőrizhetik a jogosítványt a hatóságok. – Wenn die Situation es erfordert, können die Behörden den Führerschein kontrollieren.
nur Ungarisch
1. Ellenőrizhette volna a jogosítványt, ha kérte volna a rendőr.
2. Nem ellenőrizhette a jogosítványt, mert nem volt jogosultsága hozzá.
3. Ha gyanús lett volna a helyzet, ellenőrizhette volna a jogosítványt.
4. Ellenőrizheted a jogosítványt, ha kétségeid vannak a hitelességével kapcsolatban.
5. Nem ellenőrizheted a jogosítványt, mert az nem tartozik rád.
6. Ha szükséges, ellenőrizheted a jogosítványt a rendszerben.
7. Ellenőrizheti a jogosítványt, ha közúti ellenőrzést végez.
8. Nem ellenőrizheti a jogosítványt, mert nincs nála a szükséges eszköz.
9. Ha felmerül a hamisítás gyanúja, ellenőrizheti a jogosítványt részletesebben.
10. Ellenőrizhetjük a jogosítványt, ha belépés szükséges egy zárt területre.
11. Nem ellenőrizhetjük a jogosítványt, mert az adatvédelmi szabályok tiltják.
12. Ha megkapjuk a hivatalos engedélyt, ellenőrizhetjük a dokumentumokat.
13. Ellenőrizhetitek a jogosítványt, ha a belépéshez ez szükséges.
14. Nem ellenőrizhetitek a jogosítványt, mert nem rendelkeztek megfelelő jogosultsággal.
15. Ha a rendszer elérhető, ellenőrizhetitek a dokumentumok érvényességét.
16. Ellenőrizhetik a jogosítványt, ha hivatalos eljárást folytatnak.
17. Nem ellenőrizhetik a jogosítványt, mert nem kaptak erre vonatkozó utasítást.
18. Ha a helyzet megkívánja, ellenőrizhetik a jogosítványt a hatóságok.
nur Deutsch
1. Er hätte den Führerschein kontrollieren können, wenn der Polizist darum gebeten hätte.
2. Er konnte den Führerschein nicht kontrollieren, weil er keine Berechtigung dazu hatte.
3. Wenn die Situation verdächtig gewesen wäre, hätte er den Führerschein kontrollieren können.
4. Du kannst den Führerschein kontrollieren, wenn du Zweifel an seiner Echtheit hast.
5. Du kannst den Führerschein nicht kontrollieren, weil es nicht deine Zuständigkeit ist.
6. Wenn es notwendig ist, kannst du den Führerschein im System kontrollieren.
7. Er kann den Führerschein kontrollieren, wenn er eine Verkehrskontrolle durchführt.
8. Er kann den Führerschein nicht kontrollieren, weil er nicht über das notwendige Gerät verfügt.
9. Wenn der Verdacht auf Fälschung besteht, kann er den Führerschein genauer kontrollieren.
10. Wir können den Führerschein kontrollieren, wenn der Zugang zu einem geschlossenen Bereich erforderlich ist.
11. Wir können den Führerschein nicht kontrollieren, weil die Datenschutzbestimmungen es verbieten.
12. Wenn wir die offizielle Genehmigung erhalten, können wir die Dokumente kontrollieren.
13. Ihr könnt den Führerschein kontrollieren, wenn dies für den Zutritt erforderlich ist.
14. Ihr könnt den Führerschein nicht kontrollieren, weil ihr nicht über die erforderliche Berechtigung verfügt.
15. Wenn das System verfügbar ist, könnt ihr die Gültigkeit der Dokumente kontrollieren.
16. Sie können den Führerschein kontrollieren, wenn sie ein offizielles Verfahren durchführen.
17. Sie können den Führerschein nicht kontrollieren, weil sie keine diesbezügliche Anweisung erhalten haben.
18. Wenn die Situation es erfordert, können die Behörden den Führerschein kontrollieren.

Beispielsätze - 8

[Bearbeiten]
1. Parkolhattunk volna a mélygarázsban, ha maradt volna szabad hely. – Wir hätten in der Tiefgarage parken können, wenn noch ein freier Platz vorhanden gewesen wäre.
2. Nem parkolhattunk a mélygarázsban, mert zárva volt. – Wir konnten nicht in der Tiefgarage parken, weil sie geschlossen war.
3. Ha időben érkezünk, parkolhattunk volna a mélygarázsban. – Wenn wir rechtzeitig angekommen wären, hätten wir in der Tiefgarage parken können.
4. Parkolhatsz a mélygarázsban, ha van belépőkártyád. – Du kannst in der Tiefgarage parken, wenn du eine Zugangskarte hast.
5. Nem parkolhatsz a mélygarázsban, mert a helyek csak bérlők számára fenntartottak. – Du kannst nicht in der Tiefgarage parken, weil die Plätze nur für Mieter reserviert sind.
6. Ha regisztrálsz előre, parkolhatsz a mélygarázsban. – Wenn du dich im Voraus registrierst, kannst du in der Tiefgarage parken.
7. Parkolhat a mélygarázsban, ha szüksége van védett parkolóhelyre. – Er kann in der Tiefgarage parken, wenn er einen geschützten Parkplatz benötigt.
8. Nem parkolhat a mélygarázsban, mert a magassági korlátozást túllépi a járműve. – Er kann nicht in der Tiefgarage parken, weil sein Fahrzeug die Höhenbegrenzung überschreitet.
9. Ha a sorompó nyitva van, parkolhat a mélygarázsban. – Wenn die Schranke geöffnet ist, kann er in der Tiefgarage parken.
10. Parkolhatunk a mélygarázsban, ha rossz idő lesz. – Wir können in der Tiefgarage parken, wenn das Wetter schlecht wird.
11. Nem parkolhatunk a mélygarázsban, mert a belépőkódot megváltoztatták. – Wir können nicht in der Tiefgarage parken, weil der Zugangscode geändert wurde.
12. Ha előre fizetünk, parkolhatunk a mélygarázsban egész nap. – Wenn wir im Voraus bezahlen, können wir den ganzen Tag in der Tiefgarage parken.
13. Parkolhattok a mélygarázsban, ha hoztok magatokkal parkolójegyet. – Ihr könnt in der Tiefgarage parken, wenn ihr ein Parkticket mitbringt.
14. Nem parkolhattok a mélygarázsban, mert karbantartási munkák zajlanak. – Ihr könnt nicht in der Tiefgarage parken, weil Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
15. Ha követitek az útmutatást, parkolhattok a kijelölt helyeken. – Wenn ihr den Anweisungen folgt, könnt ihr auf den ausgewiesenen Plätzen parken.
16. Parkolhatnak a mélygarázsban, ha van helyfoglalásuk. – Sie können in der Tiefgarage parken, wenn sie eine Reservierung haben.
17. Nem parkolhatnak a mélygarázsban, mert az épület biztonsági okokból lezárták. – Sie können nicht in der Tiefgarage parken, weil das Gebäude aus Sicherheitsgründen gesperrt wurde.
18. Ha időben érkeznek, parkolhatnak a legközelebbi szinten. – Wenn sie rechtzeitig ankommen, können sie auf der nächstgelegenen Etage parken.
nur Ungarisch
1. Parkolhattunk volna a mélygarázsban, ha maradt volna szabad hely.
2. Nem parkolhattunk a mélygarázsban, mert zárva volt.
3. Ha időben érkezünk, parkolhattunk volna a mélygarázsban.
4. Parkolhatsz a mélygarázsban, ha van belépőkártyád.
5. Nem parkolhatsz a mélygarázsban, mert a helyek csak bérlők számára fenntartottak.
6. Ha regisztrálsz előre, parkolhatsz a mélygarázsban.
7. Parkolhat a mélygarázsban, ha szüksége van védett parkolóhelyre.
8. Nem parkolhat a mélygarázsban, mert a magassági korlátozást túllépi a járműve.
9. Ha a sorompó nyitva van, parkolhat a mélygarázsban.
10. Parkolhatunk a mélygarázsban, ha rossz idő lesz.
11. Nem parkolhatunk a mélygarázsban, mert a belépőkódot megváltoztatták.
12. Ha előre fizetünk, parkolhatunk a mélygarázsban egész nap.
13. Parkolhattok a mélygarázsban, ha hoztok magatokkal parkolójegyet.
14. Nem parkolhattok a mélygarázsban, mert karbantartási munkák zajlanak.
15. Ha követitek az útmutatást, parkolhattok a kijelölt helyeken.
16. Parkolhatnak a mélygarázsban, ha van helyfoglalásuk.
17. Nem parkolhatnak a mélygarázsban, mert az épület biztonsági okokból lezárták.
18. Ha időben érkeznek, parkolhatnak a legközelebbi szinten.
nur Deutsch
1. Wir hätten in der Tiefgarage parken können, wenn noch ein freier Platz vorhanden gewesen wäre.
2. Wir konnten nicht in der Tiefgarage parken, weil sie geschlossen war.
3. Wenn wir rechtzeitig angekommen wären, hätten wir in der Tiefgarage parken können.
4. Du kannst in der Tiefgarage parken, wenn du eine Zugangskarte hast.
5. Du kannst nicht in der Tiefgarage parken, weil die Plätze nur für Mieter reserviert sind.
6. Wenn du dich im Voraus registrierst, kannst du in der Tiefgarage parken.
7. Er kann in der Tiefgarage parken, wenn er einen geschützten Parkplatz benötigt.
8. Er kann nicht in der Tiefgarage parken, weil sein Fahrzeug die Höhenbegrenzung überschreitet.
9. Wenn die Schranke geöffnet ist, kann er in der Tiefgarage parken.
10. Wir können in der Tiefgarage parken, wenn das Wetter schlecht wird.
11. Wir können nicht in der Tiefgarage parken, weil der Zugangscode geändert wurde.
12. Wenn wir im Voraus bezahlen, können wir den ganzen Tag in der Tiefgarage parken.
13. Ihr könnt in der Tiefgarage parken, wenn ihr ein Parkticket mitbringt.
14. Ihr könnt nicht in der Tiefgarage parken, weil Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
15. Wenn ihr den Anweisungen folgt, könnt ihr auf den ausgewiesenen Plätzen parken.
16. Sie können in der Tiefgarage parken, wenn sie eine Reservierung haben.
17. Sie können nicht in der Tiefgarage parken, weil das Gebäude aus Sicherheitsgründen gesperrt wurde.
18. Wenn sie rechtzeitig ankommen, können sie auf der nächstgelegenen Etage parken.

Beispielsätze - 9

[Bearbeiten]
1. Benyújthattam volna a törvényjavaslatot, ha elkészültem volna időben. – Ich hätte den Gesetzentwurf einreichen können, wenn ich rechtzeitig fertig gewesen wäre.
2. Nem nyújthattam be a törvényjavaslatot, mert hiányoztak fontos aláírások. – Ich konnte den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil wichtige Unterschriften fehlten.
3. Ha több támogatást kaptam volna, benyújthattam volna a törvényjavaslatot. – Wenn ich mehr Unterstützung erhalten hätte, hätte ich den Gesetzentwurf einreichen können.
4. Benyújthatod a törvényjavaslatot, ha megfelel a jogi követelményeknek. – Du kannst den Gesetzentwurf einreichen, wenn er den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
5. Nem nyújthatod be a törvényjavaslatot, mert nem felel meg az előírásoknak. – Du kannst den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil er nicht den Vorschriften entspricht.
6. Ha elnyered a bizottság támogatását, benyújthatod a törvényjavaslatot. – Wenn du die Unterstützung des Ausschusses gewinnst, kannst du den Gesetzentwurf einreichen.
7. Benyújthatja a törvényjavaslatot, ha a képviselők többsége egyetért vele. – Er kann den Gesetzentwurf einreichen, wenn die Mehrheit der Abgeordneten zustimmt.
8. Nem nyújthatja be a törvényjavaslatot, mert visszautasították az előzetes vizsgálat során. – Er kann den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil er bei der Vorprüfung abgelehnt wurde.
9. Ha elvégzi a szükséges módosításokat, benyújthatja a törvényjavaslatot. – Wenn er die notwendigen Änderungen vornimmt, kann er den Gesetzentwurf einreichen.
10. Benyújthatjuk a törvényjavaslatot, ha megszerezzük a szükséges támogatást. – Wir können den Gesetzentwurf einreichen, wenn wir die notwendige Unterstützung erhalten.
11. Nem nyújthatjuk be a törvényjavaslatot, mert nincs meg a szükséges kétharmados többség. – Wir können den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil die erforderliche Zweidrittelmehrheit fehlt.
12. Ha időben lezárjuk a vitát, benyújthatjuk a törvényjavaslatot a szavazásra. – Wenn wir die Debatte rechtzeitig abschließen, können wir den Gesetzentwurf zur Abstimmung einreichen.
13. Benyújthatjátok a törvényjavaslatot, ha az elnök jóváhagyja. – Ihr könnt den Gesetzentwurf einreichen, wenn der Präsident ihn genehmigt.
14. Nem nyújthatjátok be a törvényjavaslatot, mert további konzultációra van szükség. – Ihr könnt den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil eine weitere Beratung erforderlich ist.
15. Ha a jogi osztály zöld utat ad, benyújthatjátok a törvényjavaslatot. – Wenn die Rechtsabteilung grünes Licht gibt, könnt ihr den Gesetzentwurf einreichen.
16. Benyújthatják a törvényjavaslatot, ha minden szükséges dokumentum rendelkezésre áll. – Sie können den Gesetzentwurf einreichen, wenn alle erforderlichen Dokumente vorliegen.
17. Nem nyújthatják be a törvényjavaslatot, mert a határidő lejárt. – Sie können den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil die Frist abgelaufen ist.
18. Ha a bizottság támogatását megszerzik, benyújthatják a törvényjavaslatot a plenáris ülésen. – Wenn sie die Unterstützung des Ausschusses gewinnen, können sie den Gesetzentwurf in der Plenarsitzung einreichen.
nur Ungarisch
1. Benyújthattam volna a törvényjavaslatot, ha elkészültem volna időben.
2. Nem nyújthattam be a törvényjavaslatot, mert hiányoztak fontos aláírások.
3. Ha több támogatást kaptam volna, benyújthattam volna a törvényjavaslatot.
4. Benyújthatod a törvényjavaslatot, ha megfelel a jogi követelményeknek.
5. Nem nyújthatod be a törvényjavaslatot, mert nem felel meg az előírásoknak.
6. Ha elnyered a bizottság támogatását, benyújthatod a törvényjavaslatot.
7. Benyújthatja a törvényjavaslatot, ha a képviselők többsége egyetért vele.
8. Nem nyújthatja be a törvényjavaslatot, mert visszautasították az előzetes vizsgálat során.
9. Ha elvégzi a szükséges módosításokat, benyújthatja a törvényjavaslatot.
10. Benyújthatjuk a törvényjavaslatot, ha megszerezzük a szükséges támogatást.
11. Nem nyújthatjuk be a törvényjavaslatot, mert nincs meg a szükséges kétharmados többség.
12. Ha időben lezárjuk a vitát, benyújthatjuk a törvényjavaslatot a szavazásra.
13. Benyújthatjátok a törvényjavaslatot, ha az elnök jóváhagyja.
14. Nem nyújthatjátok be a törvényjavaslatot, mert további konzultációra van szükség.
15. Ha a jogi osztály zöld utat ad, benyújthatjátok a törvényjavaslatot.
16. Benyújthatják a törvényjavaslatot, ha minden szükséges dokumentum rendelkezésre áll.
17. Nem nyújthatják be a törvényjavaslatot, mert a határidő lejárt.
18. Ha a bizottság támogatását megszerzik, benyújthatják a törvényjavaslatot a plenáris ülésen.
nur Deutsch
1. Ich hätte den Gesetzentwurf einreichen können, wenn ich rechtzeitig fertig gewesen wäre.
2. Ich konnte den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil wichtige Unterschriften fehlten.
3. Wenn ich mehr Unterstützung erhalten hätte, hätte ich den Gesetzentwurf einreichen können.
4. Du kannst den Gesetzentwurf einreichen, wenn er den gesetzlichen Anforderungen entspricht.
5. Du kannst den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil er nicht den Vorschriften entspricht.
6. Wenn du die Unterstützung des Ausschusses gewinnst, kannst du den Gesetzentwurf einreichen.
7. Er kann den Gesetzentwurf einreichen, wenn die Mehrheit der Abgeordneten zustimmt.
8. Er kann den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil er bei der Vorprüfung abgelehnt wurde.
9. Wenn er die notwendigen Änderungen vornimmt, kann er den Gesetzentwurf einreichen.
10. Wir können den Gesetzentwurf einreichen, wenn wir die notwendige Unterstützung erhalten.
11. Wir können den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil die erforderliche Zweidrittelmehrheit fehlt.
12. Wenn wir die Debatte rechtzeitig abschließen, können wir den Gesetzentwurf zur Abstimmung einreichen.
13. Ihr könnt den Gesetzentwurf einreichen, wenn der Präsident ihn genehmigt.
14. Ihr könnt den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil eine weitere Beratung erforderlich ist.
15. Wenn die Rechtsabteilung grünes Licht gibt, könnt ihr den Gesetzentwurf einreichen.
16. Sie können den Gesetzentwurf einreichen, wenn alle erforderlichen Dokumente vorliegen.
17. Sie können den Gesetzentwurf nicht einreichen, weil die Frist abgelaufen ist.
18. Wenn sie die Unterstützung des Ausschusses gewinnen, können sie den Gesetzentwurf in der Plenarsitzung einreichen.

Beispielsätze - 10

[Bearbeiten]
1. Kérhetett volna segítséget a rendőrségtől, ha veszélyben lett volna. – Er hätte die Polizei um Hilfe bitten können, wenn er in Gefahr gewesen wäre.
2. Nem kérhetett segítséget a rendőrségtől, mert nem volt térerő. – Er konnte die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil kein Empfang vorhanden war.
3. Ha észrevette volna a problémát, kérhetett volna segítséget a rendőrségtől. – Wenn er das Problem bemerkt hätte, hätte er die Polizei um Hilfe bitten können.
4. Kérhetsz segítséget a rendőrségtől, ha elvesztetted az irataidat. – Du kannst die Polizei um Hilfe bitten, wenn du deine Dokumente verloren hast.
5. Nem kérhetsz segítséget a rendőrségtől, mert a probléma nem tartozik a hatáskörükbe. – Du kannst die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil das Problem nicht in ihren Zuständigkeitsbereich fällt.
6. Ha hivatalos eljárásra van szükséged, kérhetsz segítséget a rendőrségtől. – Wenn du ein offizielles Verfahren benötigst, kannst du die Polizei um Hilfe bitten.
7. Kérhet segítséget a rendőrségtől, ha bűncselekmény tanúja lett. – Er kann die Polizei um Hilfe bitten, wenn er Zeuge eines Verbrechens wurde.
8. Nem kérhet segítséget a rendőrségtől, mert a bejelentés nem volt megalapozott. – Er kann die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil die Meldung unbegründet war.
9. Ha tisztázni akarja a helyzetet, kérhet segítséget a rendőrségtől. – Wenn er die Situation klären möchte, kann er die Polizei um Hilfe bitten.
10. Kérhetünk segítséget a rendőrségtől, ha eltűnik valaki. – Wir können die Polizei um Hilfe bitten, wenn jemand vermisst wird.
11. Nem kérhetünk segítséget a rendőrségtől, mert nincs jogi alap a beavatkozásra. – Wir können die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil es keine rechtliche Grundlage für das Eingreifen gibt.
12. Ha balesetet látunk, kérhetünk segítséget a rendőrségtől. – Wenn wir einen Unfall sehen, können wir die Polizei um Hilfe bitten.
13. Kérhettek segítséget a rendőrségtől, ha nem érzitek magatokat biztonságban. – Ihr könnt die Polizei um Hilfe bitten, wenn ihr euch nicht sicher fühlt.
14. Nem kérhettek segítséget a rendőrségtől, mert a helyzet nem sürgős. – Ihr könnt die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil die Situation nicht dringend ist.
15. Ha szükséges, kérhettek segítséget a rendőrségtől a rendezvény biztosításához. – Wenn nötig, könnt ihr die Polizei um Hilfe bitten, um die Veranstaltung abzusichern.
16. Kérhetnek segítséget a rendőrségtől, ha jogi tanácsadásra van szükségük. – Sie können die Polizei um Hilfe bitten, wenn sie rechtliche Beratung benötigen.
17. Nem kérhetnek segítséget a rendőrségtől, mert a probléma magánügy. – Sie können die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil das Problem eine Privatsache ist.
18. Ha fenyegetést tapasztalnak, azonnal kérhetnek segítséget a rendőrségtől. – Wenn sie eine Bedrohung erleben, können sie sofort die Polizei um Hilfe bitten.
nur Ungarisch
1. Kérhetett volna segítséget a rendőrségtől, ha veszélyben lett volna.
2. Nem kérhetett segítséget a rendőrségtől, mert nem volt térerő.
3. Ha észrevette volna a problémát, kérhetett volna segítséget a rendőrségtől.
4. Kérhetsz segítséget a rendőrségtől, ha elvesztetted az irataidat.
5. Nem kérhetsz segítséget a rendőrségtől, mert a probléma nem tartozik a hatáskörükbe.
6. Ha hivatalos eljárásra van szükséged, kérhetsz segítséget a rendőrségtől.
7. Kérhet segítséget a rendőrségtől, ha bűncselekmény tanúja lett.
8. Nem kérhet segítséget a rendőrségtől, mert a bejelentés nem volt megalapozott.
9. Ha tisztázni akarja a helyzetet, kérhet segítséget a rendőrségtől.
10. Kérhetünk segítséget a rendőrségtől, ha eltűnik valaki.
11. Nem kérhetünk segítséget a rendőrségtől, mert nincs jogi alap a beavatkozásra.
12. Ha balesetet látunk, kérhetünk segítséget a rendőrségtől.
13. Kérhettek segítséget a rendőrségtől, ha nem érzitek magatokat biztonságban.
14. Nem kérhettek segítséget a rendőrségtől, mert a helyzet nem sürgős.
15. Ha szükséges, kérhettek segítséget a rendőrségtől a rendezvény biztosításához.
16. Kérhetnek segítséget a rendőrségtől, ha jogi tanácsadásra van szükségük.
17. Nem kérhetnek segítséget a rendőrségtől, mert a probléma magánügy.
18. Ha fenyegetést tapasztalnak, azonnal kérhetnek segítséget a rendőrségtől.
nur Deutsch
1. Er hätte die Polizei um Hilfe bitten können, wenn er in Gefahr gewesen wäre.
2. Er konnte die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil kein Empfang vorhanden war.
3. Wenn er das Problem bemerkt hätte, hätte er die Polizei um Hilfe bitten können.
4. Du kannst die Polizei um Hilfe bitten, wenn du deine Dokumente verloren hast.
5. Du kannst die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil das Problem nicht in ihren Zuständigkeitsbereich fällt.
6. Wenn du ein offizielles Verfahren benötigst, kannst du die Polizei um Hilfe bitten.
7. Er kann die Polizei um Hilfe bitten, wenn er Zeuge eines Verbrechens wurde.
8. Er kann die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil die Meldung unbegründet war.
9. Wenn er die Situation klären möchte, kann er die Polizei um Hilfe bitten.
10. Wir können die Polizei um Hilfe bitten, wenn jemand vermisst wird.
11. Wir können die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil es keine rechtliche Grundlage für das Eingreifen gibt.
12. Wenn wir einen Unfall sehen, können wir die Polizei um Hilfe bitten.
13. Ihr könnt die Polizei um Hilfe bitten, wenn ihr euch nicht sicher fühlt.
14. Ihr könnt die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil die Situation nicht dringend ist.
15. Wenn nötig, könnt ihr die Polizei um Hilfe bitten, um die Veranstaltung abzusichern.
16. Sie können die Polizei um Hilfe bitten, wenn sie rechtliche Beratung benötigen.
17. Sie können die Polizei nicht um Hilfe bitten, weil das Problem eine Privatsache ist.
18. Wenn sie eine Bedrohung erleben, können sie sofort die Polizei um Hilfe bitten.

Beispielsätze - 11

[Bearbeiten]
1. Ehették volna az ebédlőben, ha időben megérkeztek volna. – Sie hätten in der Mensa essen können, wenn sie rechtzeitig angekommen wären.
2. Nem ehettek az ebédlőben, mert az már bezárt. – Sie konnten nicht in der Mensa essen, weil sie bereits geschlossen war.
3. Ha befejezték volna a munkát, ehettek volna az ebédlőben. – Wenn sie die Arbeit beendet hätten, hätten sie in der Mensa essen können.
4. Ehetnek az ebédlőben, ha érvényes belépőkártyájuk van. – Sie können in der Mensa essen, wenn sie eine gültige Zugangskarte haben.
5. Nem ehetnek az ebédlőben, mert a helyek korlátozottak. – Sie können nicht in der Mensa essen, weil die Plätze begrenzt sind.
6. Ha időben érkeznek, ehetnek az ebédlőben a legjobb asztaloknál. – Wenn sie rechtzeitig ankommen, können sie an den besten Tischen in der Mensa essen.
7. Ehetnek az ebédlőben, ha speciális étrendre van szükségük. – Sie können in der Mensa essen, wenn sie eine spezielle Diät benötigen.
8. Nem ehetnek az ebédlőben, mert karbantartás miatt zárva tart. – Sie können nicht in der Mensa essen, weil sie wegen Wartungsarbeiten geschlossen ist.
9. Ha előre lefoglalják a helyet, biztosan ehetnek az ebédlőben. – Wenn sie einen Platz im Voraus reservieren, können sie sicher in der Mensa essen.
10. Ehetünk az ebédlőben, ha együtt akarunk ebédelni. – Wir können in der Mensa essen, wenn wir zusammen Mittag essen wollen.
11. Nem ehetünk az ebédlőben, mert a menza csak a dolgozók számára elérhető. – Wir können nicht in der Mensa essen, weil sie nur für Mitarbeiter zugänglich ist.
12. Ha hozunk diákigazolványt, ehetünk az ebédlőben kedvezményesen. – Wenn wir den Studentenausweis mitbringen, können wir in der Mensa ermäßigt essen.
13. Ehettek az ebédlőben, ha a szünetben érkeztek. – Ihr könnt in der Mensa essen, wenn ihr während der Pause ankommt.
14. Nem ehettek az ebédlőben, mert a helyiség túlzsúfolt. – Ihr könnt nicht in der Mensa essen, weil der Raum überfüllt ist.
15. Ha időben befejezitek a feladatot, ehettek együtt az ebédlőben. – Wenn ihr die Aufgabe rechtzeitig beendet, könnt ihr zusammen in der Mensa essen.
16. Ehetnek az ebédlőben, ha az egész csapat együtt akar maradni. – Sie können in der Mensa essen, wenn das ganze Team zusammenbleiben möchte.
17. Nem ehetnek az ebédlőben, mert nincs elegendő étel. – Sie können nicht in der Mensa essen, weil es nicht genug Essen gibt.
18. Ha gyorsan döntenek, ehetnek az ebédlőben a legjobb menüből. – Wenn sie sich schnell entscheiden, können sie das beste Menü in der Mensa essen.
nur Ungarisch
1. Ehették volna az ebédlőben, ha időben megérkeztek volna.
2. Nem ehettek az ebédlőben, mert az már bezárt.
3. Ha befejezték volna a munkát, ehettek volna az ebédlőben.
4. Ehetnek az ebédlőben, ha érvényes belépőkártyájuk van.
5. Nem ehetnek az ebédlőben, mert a helyek korlátozottak.
6. Ha időben érkeznek, ehetnek az ebédlőben a legjobb asztaloknál.
7. Ehetnek az ebédlőben, ha speciális étrendre van szükségük.
8. Nem ehetnek az ebédlőben, mert karbantartás miatt zárva tart.
9. Ha előre lefoglalják a helyet, biztosan ehetnek az ebédlőben.
10. Ehetünk az ebédlőben, ha együtt akarunk ebédelni.
11. Nem ehetünk az ebédlőben, mert a menza csak a dolgozók számára elérhető.
12. Ha hozunk diákigazolványt, ehetünk az ebédlőben kedvezményesen.
13. Ehettek az ebédlőben, ha a szünetben érkeztek.
14. Nem ehettek az ebédlőben, mert a helyiség túlzsúfolt.
15. Ha időben befejezitek a feladatot, ehettek együtt az ebédlőben.
16. Ehetnek az ebédlőben, ha az egész csapat együtt akar maradni.
17. Nem ehetnek az ebédlőben, mert nincs elegendő étel.
18. Ha gyorsan döntenek, ehetnek az ebédlőben a legjobb menüből.
nur Deutsch
1. Sie hätten in der Mensa essen können, wenn sie rechtzeitig angekommen wären.
2. Sie konnten nicht in der Mensa essen, weil sie bereits geschlossen war.
3. Wenn sie die Arbeit beendet hätten, hätten sie in der Mensa essen können.
4. Sie können in der Mensa essen, wenn sie eine gültige Zugangskarte haben.
5. Sie können nicht in der Mensa essen, weil die Plätze begrenzt sind.
6. Wenn sie rechtzeitig ankommen, können sie an den besten Tischen in der Mensa essen.
7. Sie können in der Mensa essen, wenn sie eine spezielle Diät benötigen.
8. Sie können nicht in der Mensa essen, weil sie wegen Wartungsarbeiten geschlossen ist.
9. Wenn sie einen Platz im Voraus reservieren, können sie sicher in der Mensa essen.
10. Wir können in der Mensa essen, wenn wir zusammen Mittag essen wollen.
11. Wir können nicht in der Mensa essen, weil sie nur für Mitarbeiter zugänglich ist.
12. Wenn wir den Studentenausweis mitbringen, können wir in der Mensa ermäßigt essen.
13. Ihr könnt in der Mensa essen, wenn ihr während der Pause ankommt.
14. Ihr könnt nicht in der Mensa essen, weil der Raum überfüllt ist.
15. Wenn ihr die Aufgabe rechtzeitig beendet, könnt ihr zusammen in der Mensa essen.
16. Sie können in der Mensa essen, wenn das ganze Team zusammenbleiben möchte.
17. Sie können nicht in der Mensa essen, weil es nicht genug Essen gibt.
18. Wenn sie sich schnell entscheiden, können sie das beste Menü in der Mensa essen.

Beispielsätze - 12

[Bearbeiten]
1. Ihattál volna vizet az órán, ha a tanár megengedte volna. – Du hättest im Unterricht Wasser trinken können, wenn der Lehrer es erlaubt hätte.
2. Nem ihattál vizet az órán, mert elfelejtetted magaddal hozni a palackodat. – Du konntest im Unterricht kein Wasser trinken, weil du deine Flasche vergessen hast.
3. Ha szóltál volna előre, ihattál volna vizet az órán. – Wenn du vorher gefragt hättest, hättest du im Unterricht Wasser trinken können.
4. Ihatsz vizet az órán, ha szomjas vagy. – Du kannst im Unterricht Wasser trinken, wenn du durstig bist.
5. Nem ihatsz vizet az órán, mert a laborban tilos italokat fogyasztani. – Du kannst im Unterricht kein Wasser trinken, weil es im Labor verboten ist, Getränke zu konsumieren.
6. Ha csendben teszed, ihatsz vizet az órán anélkül, hogy zavarnál másokat. – Wenn du es leise machst, kannst du im Unterricht Wasser trinken, ohne andere zu stören.
7. Ihat vizet az órán, ha a tanár engedélyezi. – Er kann im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Nem ihat vizet az órán, mert a szabályok ezt nem teszik lehetővé. – Er kann im Unterricht kein Wasser trinken, weil es die Regeln nicht erlauben.
9. Ha meghűlt, ihat meleg vizet az órán a torkának megnyugtatására. – Wenn er erkältet ist, kann er im Unterricht warmes Wasser trinken, um seinen Hals zu beruhigen.
10. Ihatunk vizet az órán, ha a tanár szünetet tart. – Wir können im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer eine Pause macht.
11. Nem ihatunk vizet az órán, mert a tanár szigorúan tiltja. – Wir können im Unterricht kein Wasser trinken, weil der Lehrer es streng verbietet.
12. Ha csoportmunka van, ihatunk vizet az órán, miközben dolgozunk. – Wenn Gruppenarbeit stattfindet, können wir im Unterricht Wasser trinken, während wir arbeiten.
13. Ihattok vizet az órán, ha a tanár kifejezetten megengedi. – Ihr könnt im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer es ausdrücklich erlaubt.
14. Nem ihattok vizet az órán, mert csak a szünetben megengedett. – Ihr könnt im Unterricht kein Wasser trinken, weil es nur in der Pause erlaubt ist.
15. Ha egészségügyi okokból szükséges, ihattok vizet az órán. – Wenn es aus gesundheitlichen Gründen notwendig ist, könnt ihr im Unterricht Wasser trinken.
16. Ihatnak vizet az órán, ha figyelmesek és nem zavarják a többieket. – Sie können im Unterricht Wasser trinken, wenn sie aufmerksam sind und die anderen nicht stören.
17. Nem ihatnak vizet az órán, mert a terem felszerelése érzékeny az italokra. – Sie können im Unterricht kein Wasser trinken, weil die Ausstattung des Raumes empfindlich gegenüber Getränken ist.
18. Ha a tanár bemutatót tart, ihatnak vizet az órán, amíg hallgatják. – Wenn der Lehrer eine Präsentation hält, können sie im Unterricht Wasser trinken, während sie zuhören.
nur Ungarisch
1. Ihattál volna vizet az órán, ha a tanár megengedte volna.
2. Nem ihattál vizet az órán, mert elfelejtetted magaddal hozni a palackodat.
3. Ha szóltál volna előre, ihattál volna vizet az órán.
4. Ihatsz vizet az órán, ha szomjas vagy.
5. Nem ihatsz vizet az órán, mert a laborban tilos italokat fogyasztani.
6. Ha csendben teszed, ihatsz vizet az órán anélkül, hogy zavarnál másokat.
7. Ihat vizet az órán, ha a tanár engedélyezi.
8. Nem ihat vizet az órán, mert a szabályok ezt nem teszik lehetővé.
9. Ha meghűlt, ihat meleg vizet az órán a torkának megnyugtatására.
10. Ihatunk vizet az órán, ha a tanár szünetet tart.
11. Nem ihatunk vizet az órán, mert a tanár szigorúan tiltja.
12. Ha csoportmunka van, ihatunk vizet az órán, miközben dolgozunk.
13. Ihattok vizet az órán, ha a tanár kifejezetten megengedi.
14. Nem ihattok vizet az órán, mert csak a szünetben megengedett.
15. Ha egészségügyi okokból szükséges, ihattok vizet az órán.
16. Ihatnak vizet az órán, ha figyelmesek és nem zavarják a többieket.
17. Nem ihatnak vizet az órán, mert a terem felszerelése érzékeny az italokra.
18. Ha a tanár bemutatót tart, ihatnak vizet az órán, amíg hallgatják.
nur Deutsch
1. Du hättest im Unterricht Wasser trinken können, wenn der Lehrer es erlaubt hätte.
2. Du konntest im Unterricht kein Wasser trinken, weil du deine Flasche vergessen hast.
3. Wenn du vorher gefragt hättest, hättest du im Unterricht Wasser trinken können.
4. Du kannst im Unterricht Wasser trinken, wenn du durstig bist.
5. Du kannst im Unterricht kein Wasser trinken, weil es im Labor verboten ist, Getränke zu konsumieren.
6. Wenn du es leise machst, kannst du im Unterricht Wasser trinken, ohne andere zu stören.
7. Er kann im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Er kann im Unterricht kein Wasser trinken, weil es die Regeln nicht erlauben.
9. Wenn er erkältet ist, kann er im Unterricht warmes Wasser trinken, um seinen Hals zu beruhigen.
10. Wir können im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer eine Pause macht.
11. Wir können im Unterricht kein Wasser trinken, weil der Lehrer es streng verbietet.
12. Wenn Gruppenarbeit stattfindet, können wir im Unterricht Wasser trinken, während wir arbeiten.
13. Ihr könnt im Unterricht Wasser trinken, wenn der Lehrer es ausdrücklich erlaubt.
14. Ihr könnt im Unterricht kein Wasser trinken, weil es nur in der Pause erlaubt ist.
15. Wenn es aus gesundheitlichen Gründen notwendig ist, könnt ihr im Unterricht Wasser trinken.
16. Sie können im Unterricht Wasser trinken, wenn sie aufmerksam sind und die anderen nicht stören.
17. Sie können im Unterricht kein Wasser trinken, weil die Ausstattung des Raumes empfindlich gegenüber Getränken ist.
18. Wenn der Lehrer eine Präsentation hält, können sie im Unterricht Wasser trinken, während sie zuhören.

Beispielsätze - 13

[Bearbeiten]
1. Mehettünk volna a könyvtárba, ha nem esett volna az eső. – Wir hätten in die Bibliothek gehen können, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Nem mehettünk a könyvtárba, mert zárva volt. – Wir konnten nicht in die Bibliothek gehen, weil sie geschlossen war.
3. Ha korábban végeztünk volna, mehettünk volna a könyvtárba. – Wenn wir früher fertig gewesen wären, hätten wir in die Bibliothek gehen können.
4. Mehetsz a könyvtárba, ha csendes helyen szeretnél tanulni. – Du kannst in die Bibliothek gehen, wenn du an einem ruhigen Ort lernen möchtest.
5. Nem mehetsz a könyvtárba, mert csak tagok léphetnek be. – Du kannst nicht in die Bibliothek gehen, weil nur Mitglieder eintreten dürfen.
6. Ha van könyvtári igazolványod, mehetsz a könyvtárba. – Wenn du einen Bibliotheksausweis hast, kannst du in die Bibliothek gehen.
7. Mehet a könyvtárba, ha kutatást végez. – Er kann in die Bibliothek gehen, wenn er eine Recherche durchführt.
8. Nem mehet a könyvtárba, mert a nyitvatartási idő lejárt. – Er kann nicht in die Bibliothek gehen, weil die Öffnungszeiten vorbei sind.
9. Ha időben befejezi a munkát, mehet a könyvtárba délután. – Wenn er die Arbeit rechtzeitig beendet, kann er am Nachmittag in die Bibliothek gehen.
10. Mehetünk a könyvtárba, ha közösen akarunk tanulni. – Wir können in die Bibliothek gehen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Nem mehetünk a könyvtárba, mert a tanulószobák foglaltak. – Wir können nicht in die Bibliothek gehen, weil die Lernräume belegt sind.
12. Ha sikerül időben foglalnunk, mehetünk a csoportszobába. – Wenn wir rechtzeitig reservieren, können wir in den Gruppenraum der Bibliothek gehen.
13. Mehettek a könyvtárba, ha szükségetek van szakkönyvekre. – Ihr könnt in die Bibliothek gehen, wenn ihr Fachbücher benötigt.
14. Nem mehettek a könyvtárba, mert holnap zárva tart. – Ihr könnt nicht in die Bibliothek gehen, weil sie morgen geschlossen bleibt.
15. Ha holnap ráértek, mehettek a könyvtárba egy olvasónapra. – Wenn ihr morgen Zeit habt, könnt ihr zu einem Lesetag in die Bibliothek gehen.
16. Mehetnek a könyvtárba, ha egy csendes helyet keresnek a vizsgára való felkészüléshez. – Sie können in die Bibliothek gehen, wenn sie einen ruhigen Ort zur Prüfungsvorbereitung suchen.
17. Nem mehetnek a könyvtárba, mert a tagságuk lejárt. – Sie können nicht in die Bibliothek gehen, weil ihre Mitgliedschaft abgelaufen ist.
18. Ha meghosszabbítják a könyvtári tagságot, mehetnek újra. – Wenn sie die Bibliotheksmitgliedschaft verlängern, können sie wieder in die Bibliothek gehen.
nur Ungarisch
1. Mehettünk volna a könyvtárba, ha nem esett volna az eső.
2. Nem mehettünk a könyvtárba, mert zárva volt.
3. Ha korábban végeztünk volna, mehettünk volna a könyvtárba.
4. Mehetsz a könyvtárba, ha csendes helyen szeretnél tanulni.
5. Nem mehetsz a könyvtárba, mert csak tagok léphetnek be.
6. Ha van könyvtári igazolványod, mehetsz a könyvtárba.
7. Mehet a könyvtárba, ha kutatást végez.
8. Nem mehet a könyvtárba, mert a nyitvatartási idő lejárt.
9. Ha időben befejezi a munkát, mehet a könyvtárba délután.
10. Mehetünk a könyvtárba, ha közösen akarunk tanulni.
11. Nem mehetünk a könyvtárba, mert a tanulószobák foglaltak.
12. Ha sikerül időben foglalnunk, mehetünk a csoportszobába.
13. Mehettek a könyvtárba, ha szükségetek van szakkönyvekre.
14. Nem mehettek a könyvtárba, mert holnap zárva tart.
15. Ha holnap ráértek, mehettek a könyvtárba egy olvasónapra.
16. Mehetnek a könyvtárba, ha egy csendes helyet keresnek a vizsgára való felkészüléshez.
17. Nem mehetnek a könyvtárba, mert a tagságuk lejárt.
18. Ha meghosszabbítják a könyvtári tagságot, mehetnek újra.
nur Deutsch
1. Wir hätten in die Bibliothek gehen können, wenn es nicht geregnet hätte.
2. Wir konnten nicht in die Bibliothek gehen, weil sie geschlossen war.
3. Wenn wir früher fertig gewesen wären, hätten wir in die Bibliothek gehen können.
4. Du kannst in die Bibliothek gehen, wenn du an einem ruhigen Ort lernen möchtest.
5. Du kannst nicht in die Bibliothek gehen, weil nur Mitglieder eintreten dürfen.
6. Wenn du einen Bibliotheksausweis hast, kannst du in die Bibliothek gehen.
7. Er kann in die Bibliothek gehen, wenn er eine Recherche durchführt.
8. Er kann nicht in die Bibliothek gehen, weil die Öffnungszeiten vorbei sind.
9. Wenn er die Arbeit rechtzeitig beendet, kann er am Nachmittag in die Bibliothek gehen.
10. Wir können in die Bibliothek gehen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Wir können nicht in die Bibliothek gehen, weil die Lernräume belegt sind.
12. Wenn wir rechtzeitig reservieren, können wir in den Gruppenraum der Bibliothek gehen.
13. Ihr könnt in die Bibliothek gehen, wenn ihr Fachbücher benötigt.
14. Ihr könnt nicht in die Bibliothek gehen, weil sie morgen geschlossen bleibt.
15. Wenn ihr morgen Zeit habt, könnt ihr zu einem Lesetag in die Bibliothek gehen.
16. Sie können in die Bibliothek gehen, wenn sie einen ruhigen Ort zur Prüfungsvorbereitung suchen.
17. Sie können nicht in die Bibliothek gehen, weil ihre Mitgliedschaft abgelaufen ist.
18. Wenn sie die Bibliotheksmitgliedschaft verlängern, können sie wieder in die Bibliothek gehen.

Beispielsätze - 14

[Bearbeiten]
1. Vehetett volna jegyzeteket az óráról, ha ott lett volna. – Er hätte Notizen vom Unterricht nehmen können, wenn er dort gewesen wäre.
2. Nem vehetett jegyzeteket az óráról, mert nem kapta meg az anyagot. – Er konnte keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil er das Material nicht erhalten hat.
3. Ha megkérte volna a tanárt, vehetett volna jegyzeteket az óráról. – Wenn er den Lehrer gefragt hätte, hätte er Notizen vom Unterricht nehmen können.
4. Vehetsz jegyzeteket az óráról, ha hiányoztál. – Du kannst Notizen vom Unterricht nehmen, wenn du gefehlt hast.
5. Nem vehetsz jegyzeteket az óráról, mert a tananyag bizalmas. – Du kannst keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil das Lernmaterial vertraulich ist.
6. Ha beszélsz egy csoporttársaddal, vehetsz jegyzeteket az óráról. – Wenn du mit einem Mitschüler sprichst, kannst du Notizen vom Unterricht nehmen.
7. Vehet jegyzeteket az óráról, ha a tanár engedélyezi. – Er kann Notizen vom Unterricht nehmen, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Nem vehet jegyzeteket az óráról, mert a dokumentumokat még nem tették elérhetővé. – Er kann keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil die Dokumente noch nicht verfügbar sind.
9. Ha e-mailben kérvényezi, vehet jegyzeteket az óráról. – Wenn er es per E-Mail beantragt, kann er Notizen vom Unterricht nehmen.
10. Vehetünk jegyzeteket az óráról, ha együtt tanulunk. – Wir können Notizen vom Unterricht nehmen, wenn wir zusammen lernen.
11. Nem vehetünk jegyzeteket az óráról, mert a tanár nem osztotta meg őket. – Wir können keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil der Lehrer sie nicht geteilt hat.
12. Ha megosztják a csoportban, vehetünk jegyzeteket az óráról. – Wenn sie in der Gruppe geteilt werden, können wir Notizen vom Unterricht nehmen.
13. Vehettek jegyzeteket az óráról, ha szükségetek van a vizsgára való felkészüléshez. – Ihr könnt Notizen vom Unterricht nehmen, wenn ihr sie für die Prüfungsvorbereitung benötigt.
14. Nem vehettek jegyzeteket az óráról, mert a rendszer nem működik. – Ihr könnt keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil das System nicht funktioniert.
15. Ha a tanár feltölti az anyagot, vehettek jegyzeteket az óráról. – Wenn der Lehrer das Material hochlädt, könnt ihr Notizen vom Unterricht nehmen.
16. Vehetnek jegyzeteket az óráról, ha hivatalosan regisztráltak a kurzusra. – Sie können Notizen vom Unterricht nehmen, wenn sie offiziell für den Kurs registriert sind.
17. Nem vehetnek jegyzeteket az óráról, mert nem rendelkeznek hozzáféréssel. – Sie können keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil sie keinen Zugang haben.
18. Ha a tanár megadja a linket, vehetnek jegyzeteket az online felületről. – Wenn der Lehrer den Link bereitstellt, können sie Notizen von der Online-Plattform nehmen.
nur Ungarisch
1. Vehetett volna jegyzeteket az óráról, ha ott lett volna.
2. Nem vehetett jegyzeteket az óráról, mert nem kapta meg az anyagot.
3. Ha megkérte volna a tanárt, vehetett volna jegyzeteket az óráról.
4. Vehetsz jegyzeteket az óráról, ha hiányoztál.
5. Nem vehetsz jegyzeteket az óráról, mert a tananyag bizalmas.
6. Ha beszélsz egy csoporttársaddal, vehetsz jegyzeteket az óráról.
7. Vehet jegyzeteket az óráról, ha a tanár engedélyezi.
8. Nem vehet jegyzeteket az óráról, mert a dokumentumokat még nem tették elérhetővé.
9. Ha e-mailben kérvényezi, vehet jegyzeteket az óráról.
10. Vehetünk jegyzeteket az óráról, ha együtt tanulunk.
11. Nem vehetünk jegyzeteket az óráról, mert a tanár nem osztotta meg őket.
12. Ha megosztják a csoportban, vehetünk jegyzeteket az óráról.
13. Vehettek jegyzeteket az óráról, ha szükségetek van a vizsgára való felkészüléshez.
14. Nem vehettek jegyzeteket az óráról, mert a rendszer nem működik.
15. Ha a tanár feltölti az anyagot, vehettek jegyzeteket az óráról.
16. Vehetnek jegyzeteket az óráról, ha hivatalosan regisztráltak a kurzusra.
17. Nem vehetnek jegyzeteket az óráról, mert nem rendelkeznek hozzáféréssel.
18. Ha a tanár megadja a linket, vehetnek jegyzeteket az online felületről.
nur Deutsch
1. Er hätte Notizen vom Unterricht nehmen können, wenn er dort gewesen wäre.
2. Er konnte keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil er das Material nicht erhalten hat.
3. Wenn er den Lehrer gefragt hätte, hätte er Notizen vom Unterricht nehmen können.
4. Du kannst Notizen vom Unterricht nehmen, wenn du gefehlt hast.
5. Du kannst keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil das Lernmaterial vertraulich ist.
6. Wenn du mit einem Mitschüler sprichst, kannst du Notizen vom Unterricht nehmen.
7. Er kann Notizen vom Unterricht nehmen, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Er kann keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil die Dokumente noch nicht verfügbar sind.
9. Wenn er es per E-Mail beantragt, kann er Notizen vom Unterricht nehmen.
10. Wir können Notizen vom Unterricht nehmen, wenn wir zusammen lernen.
11. Wir können keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil der Lehrer sie nicht geteilt hat.
12. Wenn sie in der Gruppe geteilt werden, können wir Notizen vom Unterricht nehmen.
13. Ihr könnt Notizen vom Unterricht nehmen, wenn ihr sie für die Prüfungsvorbereitung benötigt.
14. Ihr könnt keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil das System nicht funktioniert.
15. Wenn der Lehrer das Material hochlädt, könnt ihr Notizen vom Unterricht nehmen.
16. Sie können Notizen vom Unterricht nehmen, wenn sie offiziell für den Kurs registriert sind.
17. Sie können keine Notizen vom Unterricht nehmen, weil sie keinen Zugang haben.
18. Wenn der Lehrer den Link bereitstellt, können sie Notizen von der Online-Plattform nehmen.

Beispielsätze - 15

[Bearbeiten]
1. Vihettem volna a tankönyvet haza, ha a könyvtár engedélyezte volna. – Ich hätte das Lehrbuch nach Hause tragen können, wenn die Bibliothek es erlaubt hätte.
2. Nem vihettem a tankönyvet haza, mert csak helyben használható. – Ich konnte das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es nur vor Ort benutzt werden darf.
3. Ha befejeztem volna a feladatokat, vihettem volna a tankönyvet haza. – Wenn ich die Aufgaben beendet hätte, hätte ich das Lehrbuch nach Hause tragen können.
4. Viheted a tankönyvet haza, ha szükséged van rá a tanuláshoz. – Du kannst das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn du es zum Lernen brauchst.
5. Nem viheted a tankönyvet haza, mert más diákoknak is szükségük van rá. – Du kannst das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es auch andere Schüler brauchen.
6. Ha a tanár megengedi, viheted a tankönyvet haza a hétvégére. – Wenn der Lehrer es erlaubt, kannst du das Lehrbuch für das Wochenende nach Hause tragen.
7. Viheti a tankönyvet haza, ha regisztrált kölcsönző. – Er kann das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn er ein registrierter Ausleiher ist.
8. Nem viheti a tankönyvet haza, mert a kölcsönzési határidő lejárt. – Er kann das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil die Ausleihfrist abgelaufen ist.
9. Ha meghosszabbítja a kölcsönzést, viheti a tankönyvet haza. – Wenn er die Ausleihe verlängert, kann er das Lehrbuch nach Hause tragen.
10. Vihetjük a tankönyvet haza, ha közösen készülünk a vizsgára. – Wir können das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn wir gemeinsam für die Prüfung lernen.
11. Nem vihetjük a tankönyvet haza, mert az csak tantermi használatra van fenntartva. – Wir können das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es nur für den Unterrichtsgebrauch bestimmt ist.
12. Ha előre lefoglaljuk, vihetjük a tankönyvet haza a szünetre. – Wenn wir es im Voraus reservieren, können wir das Lehrbuch für die Ferien nach Hause tragen.
13. Vihetitek a tankönyvet haza, ha a könyvtári szabályok megengedik. – Ihr könnt das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn es die Bibliotheksregeln erlauben.
14. Nem vihetitek a tankönyvet haza, mert már elérte a kölcsönzési limitet. – Ihr könnt das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil ihr das Ausleihlimit erreicht habt.
15. Ha időben visszahozzátok, vihetitek a tankönyvet haza újra. – Wenn ihr es rechtzeitig zurückbringt, könnt ihr das Lehrbuch erneut nach Hause tragen.
16. Vihetik a tankönyvet haza, ha a csoportvezető beleegyezik. – Sie können das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn der Gruppenleiter zustimmt.
17. Nem vihetik a tankönyvet haza, mert a könyv sérült állapotban van. – Sie können das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil das Buch beschädigt ist.
18. Ha szükséges a projekt befejezéséhez, vihetik a tankönyvet haza a hétvégére. – Wenn es für den Abschluss des Projekts notwendig ist, können sie das Lehrbuch für das Wochenende nach Hause tragen.
nur Ungarisch
1. Vihettem volna a tankönyvet haza, ha a könyvtár engedélyezte volna.
2. Nem vihettem a tankönyvet haza, mert csak helyben használható.
3. Ha befejeztem volna a feladatokat, vihettem volna a tankönyvet haza.
4. Viheted a tankönyvet haza, ha szükséged van rá a tanuláshoz.
5. Nem viheted a tankönyvet haza, mert más diákoknak is szükségük van rá.
6. Ha a tanár megengedi, viheted a tankönyvet haza a hétvégére.
7. Viheti a tankönyvet haza, ha regisztrált kölcsönző.
8. Nem viheti a tankönyvet haza, mert a kölcsönzési határidő lejárt.
9. Ha meghosszabbítja a kölcsönzést, viheti a tankönyvet haza.
10. Vihetjük a tankönyvet haza, ha közösen készülünk a vizsgára.
11. Nem vihetjük a tankönyvet haza, mert az csak tantermi használatra van fenntartva.
12. Ha előre lefoglaljuk, vihetjük a tankönyvet haza a szünetre.
13. Vihetitek a tankönyvet haza, ha a könyvtári szabályok megengedik.
14. Nem vihetitek a tankönyvet haza, mert már elérte a kölcsönzési limitet.
15. Ha időben visszahozzátok, vihetitek a tankönyvet haza újra.
16. Vihetik a tankönyvet haza, ha a csoportvezető beleegyezik.
17. Nem vihetik a tankönyvet haza, mert a könyv sérült állapotban van.
18. Ha szükséges a projekt befejezéséhez, vihetik a tankönyvet haza a hétvégére.
nur Deutsch
1. Ich hätte das Lehrbuch nach Hause tragen können, wenn die Bibliothek es erlaubt hätte.
2. Ich konnte das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es nur vor Ort benutzt werden darf.
3. Wenn ich die Aufgaben beendet hätte, hätte ich das Lehrbuch nach Hause tragen können.
4. Du kannst das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn du es zum Lernen brauchst.
5. Du kannst das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es auch andere Schüler brauchen.
6. Wenn der Lehrer es erlaubt, kannst du das Lehrbuch für das Wochenende nach Hause tragen.
7. Er kann das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn er ein registrierter Ausleiher ist.
8. Er kann das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil die Ausleihfrist abgelaufen ist.
9. Wenn er die Ausleihe verlängert, kann er das Lehrbuch nach Hause tragen.
10. Wir können das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn wir gemeinsam für die Prüfung lernen.
11. Wir können das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil es nur für den Unterrichtsgebrauch bestimmt ist.
12. Wenn wir es im Voraus reservieren, können wir das Lehrbuch für die Ferien nach Hause tragen.
13. Ihr könnt das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn es die Bibliotheksregeln erlauben.
14. Ihr könnt das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil ihr das Ausleihlimit erreicht habt.
15. Wenn ihr es rechtzeitig zurückbringt, könnt ihr das Lehrbuch erneut nach Hause tragen.
16. Sie können das Lehrbuch nach Hause tragen, wenn der Gruppenleiter zustimmt.
17. Sie können das Lehrbuch nicht nach Hause tragen, weil das Buch beschädigt ist.
18. Wenn es für den Abschluss des Projekts notwendig ist, können sie das Lehrbuch für das Wochenende nach Hause tragen.

Beispielsätze - 16

[Bearbeiten]
1. Tehettünk volna egy próbatesztet, ha több időnk lett volna. – Wir hätten einen Probetest machen können, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
2. Nem tehettünk próbatesztet, mert nem volt elérhető anyag. – Wir konnten keinen Probetest machen, weil das Material nicht verfügbar war.
3. Ha hamarabb befejezzük a leckét, tehettünk volna egy próbatesztet. – Wenn wir die Lektion früher beendet hätten, hätten wir einen Probetest machen können.
4. Tehetsz egy próbatesztet, ha fel akarsz készülni a vizsgára. – Du kannst einen Probetest machen, wenn du dich auf die Prüfung vorbereiten möchtest.
5. Nem tehetsz próbatesztet, mert előbb le kell tölteni a feladatokat. – Du kannst keinen Probetest machen, weil du zuerst die Aufgaben herunterladen musst.
6. Ha időben elkezded, tehetsz egy próbatesztet a gyakorláshoz. – Wenn du rechtzeitig beginnst, kannst du einen Probetest zur Übung machen.
7. Tehet egy próbatesztet, ha a tanár engedélyezi. – Er kann einen Probetest machen, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Nem tehet próbatesztet, mert technikai probléma lépett fel. – Er kann keinen Probetest machen, weil ein technisches Problem aufgetreten ist.
9. Ha letölti a legfrissebb verziót, tehet egy próbatesztet online. – Wenn er die neueste Version herunterlädt, kann er einen Probetest online machen.
10. Tehetünk egy próbatesztet, ha közösen akarunk gyakorolni. – Wir können einen Probetest machen, wenn wir gemeinsam üben wollen.
11. Nem tehetünk próbatesztet, mert a tesztidőszak már lejárt. – Wir können keinen Probetest machen, weil der Testzeitraum bereits abgelaufen ist.
12. Ha mindenki ráér, tehetünk egy próbatesztet holnap délután. – Wenn alle Zeit haben, können wir morgen Nachmittag einen Probetest machen.
13. Tehettek egy próbatesztet, ha szükségetek van visszajelzésre. – Ihr könnt einen Probetest machen, wenn ihr Feedback benötigt.
14. Nem tehettek próbatesztet, mert a platform karbantartás alatt áll. – Ihr könnt keinen Probetest machen, weil die Plattform gewartet wird.
15. Ha a tanár feltölti a tesztet, tehettek egy próbatesztet a hétvégén. – Wenn der Lehrer den Test hochlädt, könnt ihr am Wochenende einen Probetest machen.
16. Tehetnek egy próbatesztet, ha szeretnék felmérni a tudásukat. – Sie können einen Probetest machen, wenn sie ihr Wissen einschätzen möchten.
17. Nem tehetnek próbatesztet, mert nem teljesítették az előfeltételeket. – Sie können keinen Probetest machen, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Ha előzetesen bejelentkeznek, tehetnek egy próbatesztet a következő órán. – Wenn sie sich im Voraus anmelden, können sie in der nächsten Stunde einen Probetest machen.
nur Ungarisch
1. Tehettünk volna egy próbatesztet, ha több időnk lett volna.
2. Nem tehettünk próbatesztet, mert nem volt elérhető anyag.
3. Ha hamarabb befejezzük a leckét, tehettünk volna egy próbatesztet.
4. Tehetsz egy próbatesztet, ha fel akarsz készülni a vizsgára.
5. Nem tehetsz próbatesztet, mert előbb le kell tölteni a feladatokat.
6. Ha időben elkezded, tehetsz egy próbatesztet a gyakorláshoz.
7. Tehet egy próbatesztet, ha a tanár engedélyezi.
8. Nem tehet próbatesztet, mert technikai probléma lépett fel.
9. Ha letölti a legfrissebb verziót, tehet egy próbatesztet online.
10. Tehetünk egy próbatesztet, ha közösen akarunk gyakorolni.
11. Nem tehetünk próbatesztet, mert a tesztidőszak már lejárt.
12. Ha mindenki ráér, tehetünk egy próbatesztet holnap délután.
13. Tehettek egy próbatesztet, ha szükségetek van visszajelzésre.
14. Nem tehettek próbatesztet, mert a platform karbantartás alatt áll.
15. Ha a tanár feltölti a tesztet, tehettek egy próbatesztet a hétvégén.
16. Tehetnek egy próbatesztet, ha szeretnék felmérni a tudásukat.
17. Nem tehetnek próbatesztet, mert nem teljesítették az előfeltételeket.
18. Ha előzetesen bejelentkeznek, tehetnek egy próbatesztet a következő órán.
nur Deutsch
1. Wir hätten einen Probetest machen können, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
2. Wir konnten keinen Probetest machen, weil das Material nicht verfügbar war.
3. Wenn wir die Lektion früher beendet hätten, hätten wir einen Probetest machen können.
4. Du kannst einen Probetest machen, wenn du dich auf die Prüfung vorbereiten möchtest.
5. Du kannst keinen Probetest machen, weil du zuerst die Aufgaben herunterladen musst.
6. Wenn du rechtzeitig beginnst, kannst du einen Probetest zur Übung machen.
7. Er kann einen Probetest machen, wenn der Lehrer es erlaubt.
8. Er kann keinen Probetest machen, weil ein technisches Problem aufgetreten ist.
9. Wenn er die neueste Version herunterlädt, kann er einen Probetest online machen.
10. Wir können einen Probetest machen, wenn wir gemeinsam üben wollen.
11. Wir können keinen Probetest machen, weil der Testzeitraum bereits abgelaufen ist.
12. Wenn alle Zeit haben, können wir morgen Nachmittag einen Probetest machen.
13. Ihr könnt einen Probetest machen, wenn ihr Feedback benötigt.
14. Ihr könnt keinen Probetest machen, weil die Plattform gewartet wird.
15. Wenn der Lehrer den Test hochlädt, könnt ihr am Wochenende einen Probetest machen.
16. Sie können einen Probetest machen, wenn sie ihr Wissen einschätzen möchten.
17. Sie können keinen Probetest machen, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Wenn sie sich im Voraus anmelden, können sie in der nächsten Stunde einen Probetest machen.

Beispielsätze - 17

[Bearbeiten]
1. Jöhetett volna a következő órára, ha nem kellett volna elintéznie valamit. – Er hätte zur nächsten Stunde kommen können, wenn er nichts hätte erledigen müssen.
2. Nem jöhetett a következő órára, mert lebetegedett. – Er konnte nicht zur nächsten Stunde kommen, weil er krank wurde.
3. Ha időben befejezi a feladatát, jöhet a következő órára. – Wenn er seine Aufgabe rechtzeitig beendet, kann er zur nächsten Stunde kommen.
4. Jöhetsz a következő órára, ha érdekel a téma. – Du kannst zur nächsten Stunde kommen, wenn dich das Thema interessiert.
5. Nem jöhetsz a következő órára, mert előzetes regisztráció szükséges. – Du kannst nicht zur nächsten Stunde kommen, weil eine vorherige Anmeldung erforderlich ist.
6. Ha a tanár megengedi, jöhetsz a következő órára hallgatóként. – Wenn der Lehrer es erlaubt, kannst du zur nächsten Stunde als Zuhörer kommen.
7. Jöhet a következő órára, ha pótolni szeretné a kihagyott leckét. – Er kann zur nächsten Stunde kommen, wenn er die verpasste Lektion nachholen möchte.
8. Nem jöhet a következő órára, mert időközben más elfoglaltsága lett. – Er kann nicht zur nächsten Stunde kommen, weil er in der Zwischenzeit eine andere Verpflichtung hat.
9. Ha sikeresen teljesíti a tesztet, jöhet a következő órára. – Wenn er den Test erfolgreich besteht, kann er zur nächsten Stunde kommen.
10. Jöhetünk a következő órára, ha közösen akarunk tanulni. – Wir können zur nächsten Stunde kommen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Nem jöhetünk a következő órára, mert a terem foglalt lesz. – Wir können nicht zur nächsten Stunde kommen, weil der Raum besetzt sein wird.
12. Ha a tanár visszajelez, jöhetünk a következő órára megbeszélésre. – Wenn der Lehrer Rückmeldung gibt, können wir zur nächsten Stunde für eine Besprechung kommen.
13. Jöhettek a következő órára, ha csatlakozni szeretnétek a csoporthoz. – Ihr könnt zur nächsten Stunde kommen, wenn ihr der Gruppe beitreten möchtet.
14. Nem jöhettek a következő órára, mert a maximális létszám betelt. – Ihr könnt nicht zur nächsten Stunde kommen, weil die maximale Teilnehmerzahl erreicht ist.
15. Ha időben érkeztek, jöhettek a következő órára a legjobb helyekért. – Wenn ihr rechtzeitig ankommt, könnt ihr zur nächsten Stunde für die besten Plätze kommen.
16. Jöhetnek a következő órára, ha a témakör számukra is releváns. – Sie können zur nächsten Stunde kommen, wenn das Thema für sie relevant ist.
17. Nem jöhetnek a következő órára, mert nem teljesítették az előfeltételeket. – Sie können nicht zur nächsten Stunde kommen, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Ha a tanár külön meghívja őket, jöhetnek a következő órára. – Wenn der Lehrer sie gesondert einlädt, können sie zur nächsten Stunde kommen.
nur Ungarisch
1. Jöhetett volna a következő órára, ha nem kellett volna elintéznie valamit.
2. Nem jöhetett a következő órára, mert lebetegedett.
3. Ha időben befejezi a feladatát, jöhet a következő órára.
4. Jöhetsz a következő órára, ha érdekel a téma.
5. Nem jöhetsz a következő órára, mert előzetes regisztráció szükséges.
6. Ha a tanár megengedi, jöhetsz a következő órára hallgatóként.
7. Jöhet a következő órára, ha pótolni szeretné a kihagyott leckét.
8. Nem jöhet a következő órára, mert időközben más elfoglaltsága lett.
9. Ha sikeresen teljesíti a tesztet, jöhet a következő órára.
10. Jöhetünk a következő órára, ha közösen akarunk tanulni.
11. Nem jöhetünk a következő órára, mert a terem foglalt lesz.
12. Ha a tanár visszajelez, jöhetünk a következő órára megbeszélésre.
13. Jöhettek a következő órára, ha csatlakozni szeretnétek a csoporthoz.
14. Nem jöhettek a következő órára, mert a maximális létszám betelt.
15. Ha időben érkeztek, jöhettek a következő órára a legjobb helyekért.
16. Jöhetnek a következő órára, ha a témakör számukra is releváns.
17. Nem jöhetnek a következő órára, mert nem teljesítették az előfeltételeket.
18. Ha a tanár külön meghívja őket, jöhetnek a következő órára.
nur Deutsch
1. Er hätte zur nächsten Stunde kommen können, wenn er nichts hätte erledigen müssen.
2. Er konnte nicht zur nächsten Stunde kommen, weil er krank wurde.
3. Wenn er seine Aufgabe rechtzeitig beendet, kann er zur nächsten Stunde kommen.
4. Du kannst zur nächsten Stunde kommen, wenn dich das Thema interessiert.
5. Du kannst nicht zur nächsten Stunde kommen, weil eine vorherige Anmeldung erforderlich ist.
6. Wenn der Lehrer es erlaubt, kannst du zur nächsten Stunde als Zuhörer kommen.
7. Er kann zur nächsten Stunde kommen, wenn er die verpasste Lektion nachholen möchte.
8. Er kann nicht zur nächsten Stunde kommen, weil er in der Zwischenzeit eine andere Verpflichtung hat.
9. Wenn er den Test erfolgreich besteht, kann er zur nächsten Stunde kommen.
10. Wir können zur nächsten Stunde kommen, wenn wir gemeinsam lernen möchten.
11. Wir können nicht zur nächsten Stunde kommen, weil der Raum besetzt sein wird.
12. Wenn der Lehrer Rückmeldung gibt, können wir zur nächsten Stunde für eine Besprechung kommen.
13. Ihr könnt zur nächsten Stunde kommen, wenn ihr der Gruppe beitreten möchtet.
14. Ihr könnt nicht zur nächsten Stunde kommen, weil die maximale Teilnehmerzahl erreicht ist.
15. Wenn ihr rechtzeitig ankommt, könnt ihr zur nächsten Stunde für die besten Plätze kommen.
16. Sie können zur nächsten Stunde kommen, wenn das Thema für sie relevant ist.
17. Sie können nicht zur nächsten Stunde kommen, weil sie die Voraussetzungen nicht erfüllt haben.
18. Wenn der Lehrer sie gesondert einlädt, können sie zur nächsten Stunde kommen.

Beispielsätze - 18

[Bearbeiten]
1. Juthattál volna a legjobb csoportba, ha magasabb pontszámot értél volna el. – Du hättest in die beste Gruppe kommen können, wenn du eine höhere Punktzahl erreicht hättest.
2. Nem juthattál a legjobb csoportba, mert nem teljesítetted a követelményeket. – Du konntest nicht in die beste Gruppe kommen, weil du die Anforderungen nicht erfüllt hast.
3. Ha többet gyakoroltál volna, juthattál volna a legjobb csoportba. – Wenn du mehr geübt hättest, hättest du in die beste Gruppe kommen können.
4. Juthatsz a legjobb csoportba, ha kitartóan dolgozol. – Du kannst in die beste Gruppe kommen, wenn du hartnäckig arbeitest.
5. Nem juthatsz a legjobb csoportba, mert már betelt a létszám. – Du kannst nicht in die beste Gruppe kommen, weil die Kapazität bereits erreicht ist.
6. Ha sikeresen teljesíted a tesztet, juthatsz a legjobb csoportba. – Wenn du den Test erfolgreich bestehst, kannst du in die beste Gruppe kommen.
7. Juthat a legjobb csoportba, ha a tanár javasolja. – Er kann in die beste Gruppe kommen, wenn der Lehrer es empfiehlt.
8. Nem juthat a legjobb csoportba, mert későn jelentkezett. – Er kann nicht in die beste Gruppe kommen, weil er sich zu spät angemeldet hat.
9. Ha kiemelkedő eredményeket ér el, juthat a legjobb csoportba. – Wenn er hervorragende Ergebnisse erzielt, kann er in die beste Gruppe kommen.
10. Juthatunk a legjobb csoportba, ha csapatként jól működünk együtt. – Wir können in die beste Gruppe kommen, wenn wir als Team gut zusammenarbeiten.
11. Nem juthatunk a legjobb csoportba, mert túl alacsony volt az összpontszámunk. – Wir können nicht in die beste Gruppe kommen, weil unsere Gesamtpunktzahl zu niedrig war.
12. Ha javítunk a teljesítményünkön, juthatunk a legjobb csoportba a következő fordulóban. – Wenn wir unsere Leistung verbessern, können wir in der nächsten Runde in die beste Gruppe kommen.
13. Juthattok a legjobb csoportba, ha a projekteteket a zsűri kiemelkedőnek ítéli. – Ihr könnt in die beste Gruppe kommen, wenn die Jury euer Projekt als herausragend bewertet.
14. Nem juthattok a legjobb csoportba, mert nem küldtétek be időben a pályamunkát. – Ihr könnt nicht in die beste Gruppe kommen, weil ihr die Einreichungsfrist verpasst habt.
15. Ha mindannyian teljesítitek a kritériumokat, juthattok a legjobb csoportba. – Wenn ihr alle die Kriterien erfüllt, könnt ihr in die beste Gruppe kommen.
16. Juthatnak a legjobb csoportba, ha a tanfolyamot a legjobb eredménnyel zárják. – Sie können in die beste Gruppe kommen, wenn sie den Kurs mit der besten Leistung abschließen.
17. Nem juthatnak a legjobb csoportba, mert a felvételi eljárás során elutasították őket. – Sie können nicht in die beste Gruppe kommen, weil sie während des Aufnahmeverfahrens abgelehnt wurden.
18. Ha további készségeket szereznek, juthatnak a legjobb csoportba a következő szemeszterben. – Wenn sie zusätzliche Fähigkeiten erwerben, können sie im nächsten Semester in die beste Gruppe kommen.
nur Ungarisch
1. Juthattál volna a legjobb csoportba, ha magasabb pontszámot értél volna el.
2. Nem juthattál a legjobb csoportba, mert nem teljesítetted a követelményeket.
3. Ha többet gyakoroltál volna, juthattál volna a legjobb csoportba.
4. Juthatsz a legjobb csoportba, ha kitartóan dolgozol.
5. Nem juthatsz a legjobb csoportba, mert már betelt a létszám.
6. Ha sikeresen teljesíted a tesztet, juthatsz a legjobb csoportba.
7. Juthat a legjobb csoportba, ha a tanár javasolja.
8. Nem juthat a legjobb csoportba, mert későn jelentkezett.
9. Ha kiemelkedő eredményeket ér el, juthat a legjobb csoportba.
10. Juthatunk a legjobb csoportba, ha csapatként jól működünk együtt.
11. Nem juthatunk a legjobb csoportba, mert túl alacsony volt az összpontszámunk.
12. Ha javítunk a teljesítményünkön, juthatunk a legjobb csoportba a következő fordulóban.
13. Juthattok a legjobb csoportba, ha a projekteteket a zsűri kiemelkedőnek ítéli.
14. Nem juthattok a legjobb csoportba, mert nem küldtétek be időben a pályamunkát.
15. Ha mindannyian teljesítitek a kritériumokat, juthattok a legjobb csoportba.
16. Juthatnak a legjobb csoportba, ha a tanfolyamot a legjobb eredménnyel zárják.
17. Nem juthatnak a legjobb csoportba, mert a felvételi eljárás során elutasították őket.
18. Ha további készségeket szereznek, juthatnak a legjobb csoportba a következő szemeszterben.
nur Deutsch
1. Du hättest in die beste Gruppe kommen können, wenn du eine höhere Punktzahl erreicht hättest.
2. Du konntest nicht in die beste Gruppe kommen, weil du die Anforderungen nicht erfüllt hast.
3. Wenn du mehr geübt hättest, hättest du in die beste Gruppe kommen können.
4. Du kannst in die beste Gruppe kommen, wenn du hartnäckig arbeitest.
5. Du kannst nicht in die beste Gruppe kommen, weil die Kapazität bereits erreicht ist.
6. Wenn du den Test erfolgreich bestehst, kannst du in die beste Gruppe kommen.
7. Er kann in die beste Gruppe kommen, wenn der Lehrer es empfiehlt.
8. Er kann nicht in die beste Gruppe kommen, weil er sich zu spät angemeldet hat.
9. Wenn er hervorragende Ergebnisse erzielt, kann er in die beste Gruppe kommen.
10. Wir können in die beste Gruppe kommen, wenn wir als Team gut zusammenarbeiten.
11. Wir können nicht in die beste Gruppe kommen, weil unsere Gesamtpunktzahl zu niedrig war.
12. Wenn wir unsere Leistung verbessern, können wir in der nächsten Runde in die beste Gruppe kommen.
13. Ihr könnt in die beste Gruppe kommen, wenn die Jury euer Projekt als herausragend bewertet.
14. Ihr könnt nicht in die beste Gruppe kommen, weil ihr die Einreichungsfrist verpasst habt.
15. Wenn ihr alle die Kriterien erfüllt, könnt ihr in die beste Gruppe kommen.
16. Sie können in die beste Gruppe kommen, wenn sie den Kurs mit der besten Leistung abschließen.
17. Sie können nicht in die beste Gruppe kommen, weil sie während des Aufnahmeverfahrens abgelehnt wurden.
18. Wenn sie zusätzliche Fähigkeiten erwerben, können sie im nächsten Semester in die beste Gruppe kommen.

Beispielsätze - 19

[Bearbeiten]
1. Ehettél volna az iskolai büfében, ha hoztál volna pénzt. – Du hättest in der Schulcafeteria essen können, wenn du Geld mitgebracht hättest.
2. Nem ehettél az iskolai büfében, mert már bezárt. – Du konntest nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie bereits geschlossen war.
3. Ha gyorsabban befejezted volna az órát, ehettél volna az iskolai büfében. – Wenn du den Unterricht schneller beendet hättest, hättest du in der Schulcafeteria essen können.
4. Ehetsz az iskolai büfében, ha szünet van. – Du kannst in der Schulcafeteria essen, wenn Pause ist.
5. Nem ehetsz az iskolai büfében, mert most csak a felsőbb évfolyamok használhatják. – Du kannst nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie derzeit nur für höhere Jahrgänge zugänglich ist.
6. Ha időben odamész, ehetsz friss ételeket az iskolai büfében. – Wenn du rechtzeitig hingehst, kannst du frische Speisen in der Schulcafeteria essen.
7. Ehet az iskolai büfében, ha a diákigazolványát bemutatja. – Er kann in der Schulcafeteria essen, wenn er seinen Schülerausweis vorzeigt.
8. Nem ehet az iskolai büfében, mert diétás ételre van szüksége. – Er kann nicht in der Schulcafeteria essen, weil er spezielles Diätessen benötigt.
9. Ha a sor rövid, ehet egy gyors ebédet az iskolai büfében. – Wenn die Schlange kurz ist, kann er schnell in der Schulcafeteria essen.
10. Ehetünk az iskolai büfében, ha együtt szeretnénk ebédelni. – Wir können in der Schulcafeteria essen, wenn wir zusammen Mittag essen möchten.
11. Nem ehetünk az iskolai büfében, mert az ételallergiánkat nem tudják figyelembe venni. – Wir können nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie unsere Nahrungsmittelallergien nicht berücksichtigen können.
12. Ha korán érkezünk, ehetünk a legnépszerűbb fogásokból. – Wenn wir früh ankommen, können wir die beliebtesten Gerichte essen.
13. Ehettek az iskolai büfében, ha a tanár engedélyezi az ebédszünetet. – Ihr könnt in der Schulcafeteria essen, wenn der Lehrer die Mittagspause erlaubt.
14. Nem ehettek az iskolai büfében, mert az egész évfolyamot más helyre irányították. – Ihr könnt nicht in der Schulcafeteria essen, weil der gesamte Jahrgang an einen anderen Ort umgeleitet wurde.
15. Ha együtt maradtok a csoporttal, ehettek az iskolai büfében. – Wenn ihr mit der Gruppe zusammenbleibt, könnt ihr in der Schulcafeteria essen.
16. Ehetnek az iskolai büfében, ha a menza megtelt. – Sie können in der Schulcafeteria essen, wenn die Mensa voll ist.
17. Nem ehetnek az iskolai büfében, mert rendkívüli karbantartás zajlik. – Sie können nicht in der Schulcafeteria essen, weil außerordentliche Wartungsarbeiten stattfinden.
18. Ha visszatérnek a szünet után, ehetnek az iskolai büfében desszertet is. – Wenn sie nach der Pause zurückkehren, können sie in der Schulcafeteria auch ein Dessert essen.
nur Ungarisch
1. Ehettél volna az iskolai büfében, ha hoztál volna pénzt.
2. Nem ehettél az iskolai büfében, mert már bezárt.
3. Ha gyorsabban befejezted volna az órát, ehettél volna az iskolai büfében.
4. Ehetsz az iskolai büfében, ha szünet van.
5. Nem ehetsz az iskolai büfében, mert most csak a felsőbb évfolyamok használhatják.
6. Ha időben odamész, ehetsz friss ételeket az iskolai büfében.
7. Ehet az iskolai büfében, ha a diákigazolványát bemutatja.
8. Nem ehet az iskolai büfében, mert diétás ételre van szüksége.
9. Ha a sor rövid, ehet egy gyors ebédet az iskolai büfében.
10. Ehetünk az iskolai büfében, ha együtt szeretnénk ebédelni.
11. Nem ehetünk az iskolai büfében, mert az ételallergiánkat nem tudják figyelembe venni.
12. Ha korán érkezünk, ehetünk a legnépszerűbb fogásokból.
13. Ehettek az iskolai büfében, ha a tanár engedélyezi az ebédszünetet.
14. Nem ehettek az iskolai büfében, mert az egész évfolyamot más helyre irányították.
15. Ha együtt maradtok a csoporttal, ehettek az iskolai büfében.
16. Ehetnek az iskolai büfében, ha a menza megtelt.
17. Nem ehetnek az iskolai büfében, mert rendkívüli karbantartás zajlik.
18. Ha visszatérnek a szünet után, ehetnek az iskolai büfében desszertet is.
nur Deutsch
1. Du hättest in der Schulcafeteria essen können, wenn du Geld mitgebracht hättest.
2. Du konntest nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie bereits geschlossen war.
3. Wenn du den Unterricht schneller beendet hättest, hättest du in der Schulcafeteria essen können.
4. Du kannst in der Schulcafeteria essen, wenn Pause ist.
5. Du kannst nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie derzeit nur für höhere Jahrgänge zugänglich ist.
6. Wenn du rechtzeitig hingehst, kannst du frische Speisen in der Schulcafeteria essen.
7. Er kann in der Schulcafeteria essen, wenn er seinen Schülerausweis vorzeigt.
8. Er kann nicht in der Schulcafeteria essen, weil er spezielles Diätessen benötigt.
9. Wenn die Schlange kurz ist, kann er schnell in der Schulcafeteria essen.
10. Wir können in der Schulcafeteria essen, wenn wir zusammen Mittag essen möchten.
11. Wir können nicht in der Schulcafeteria essen, weil sie unsere Nahrungsmittelallergien nicht berücksichtigen können.
12. Wenn wir früh ankommen, können wir die beliebtesten Gerichte essen.
13. Ihr könnt in der Schulcafeteria essen, wenn der Lehrer die Mittagspause erlaubt.
14. Ihr könnt nicht in der Schulcafeteria essen, weil der gesamte Jahrgang an einen anderen Ort umgeleitet wurde.
15. Wenn ihr mit der Gruppe zusammenbleibt, könnt ihr in der Schulcafeteria essen.
16. Sie können in der Schulcafeteria essen, wenn die Mensa voll ist.
17. Sie können nicht in der Schulcafeteria essen, weil außerordentliche Wartungsarbeiten stattfinden.
18. Wenn sie nach der Pause zurückkehren, können sie in der Schulcafeteria auch ein Dessert essen.

Beispielsätze - 20

[Bearbeiten]
1. Ihattunk volna egy teát a szünetben, ha maradt volna forró víz. – Wir hätten in der Pause einen Tee trinken können, wenn noch heißes Wasser da gewesen wäre.
2. Nem ihattunk egy teát a szünetben, mert nem volt elegendő idő. – Wir konnten in der Pause keinen Tee trinken, weil nicht genug Zeit war.
3. Ha gyorsabban befejezzük a feladatot, ihattunk volna egy teát a szünetben. – Wenn wir die Aufgabe schneller beendet hätten, hätten wir in der Pause einen Tee trinken können.
4. Ihatsz egy teát a szünetben, ha szeretnél egy kicsit pihenni. – Du kannst in der Pause einen Tee trinken, wenn du dich ein wenig ausruhen möchtest.
5. Nem ihatsz egy teát a szünetben, mert a büfé zárva van. – Du kannst in der Pause keinen Tee trinken, weil die Cafeteria geschlossen ist.
6. Ha a tanár késik, ihatsz egy teát a szünetben. – Wenn der Lehrer sich verspätet, kannst du in der Pause einen Tee trinken.
7. Ihat egy teát a szünetben, ha szeretne egy kis nyugalmat. – Er kann in der Pause einen Tee trinken, wenn er etwas Ruhe möchte.
8. Nem ihat egy teát a szünetben, mert sürgős hívást kapott. – Er kann in der Pause keinen Tee trinken, weil er einen dringenden Anruf erhalten hat.
9. Ha a barátai is csatlakoznak, ihat egy teát a szünetben velük. – Wenn seine Freunde mitkommen, kann er in der Pause mit ihnen einen Tee trinken.
10. Ihatunk egy teát a szünetben, ha van rá kedvetek. – Wir können in der Pause einen Tee trinken, wenn ihr Lust dazu habt.
11. Nem ihatunk egy teát a szünetben, mert a szünet túl rövid. – Wir können in der Pause keinen Tee trinken, weil die Pause zu kurz ist.
12. Ha hozunk magunkkal teafiltert, ihatunk egy teát a szünetben. – Wenn wir Teebeutel mitbringen, können wir in der Pause einen Tee trinken.
13. Ihattok egy teát a szünetben, ha a következő óra nehéz lesz. – Ihr könnt in der Pause einen Tee trinken, wenn die nächste Stunde anstrengend wird.
14. Nem ihattok egy teát a szünetben, mert a forraló elromlott. – Ihr könnt in der Pause keinen Tee trinken, weil der Wasserkocher kaputt ist.
15. Ha együtt mentek a konyhába, ihattok egy teát a szünetben. – Wenn ihr zusammen in die Küche geht, könnt ihr in der Pause einen Tee trinken.
16. Ihatnak egy teát a szünetben, ha a program engedi. – Sie können in der Pause einen Tee trinken, wenn es das Programm erlaubt.
17. Nem ihatnak egy teát a szünetben, mert nem maradt elég pohár. – Sie können in der Pause keinen Tee trinken, weil nicht genug Tassen übrig geblieben sind.
18. Ha korábban érkeznek a szünetre, ihatnak egy teát a legjobb helyeken ülve. – Wenn sie früher zur Pause kommen, können sie einen Tee trinken, während sie an den besten Plätzen sitzen.
nur Ungarisch
1. Ihattunk volna egy teát a szünetben, ha maradt volna forró víz.
2. Nem ihattunk egy teát a szünetben, mert nem volt elegendő idő.
3. Ha gyorsabban befejezzük a feladatot, ihattunk volna egy teát a szünetben.
4. Ihatsz egy teát a szünetben, ha szeretnél egy kicsit pihenni.
5. Nem ihatsz egy teát a szünetben, mert a büfé zárva van.
6. Ha a tanár késik, ihatsz egy teát a szünetben.
7. Ihat egy teát a szünetben, ha szeretne egy kis nyugalmat.
8. Nem ihat egy teát a szünetben, mert sürgős hívást kapott.
9. Ha a barátai is csatlakoznak, ihat egy teát a szünetben velük.
10. Ihatunk egy teát a szünetben, ha van rá kedvetek.
11. Nem ihatunk egy teát a szünetben, mert a szünet túl rövid.
12. Ha hozunk magunkkal teafiltert, ihatunk egy teát a szünetben.
13. Ihattok egy teát a szünetben, ha a következő óra nehéz lesz.
14. Nem ihattok egy teát a szünetben, mert a forraló elromlott.
15. Ha együtt mentek a konyhába, ihattok egy teát a szünetben.
16. Ihatnak egy teát a szünetben, ha a program engedi.
17. Nem ihatnak egy teát a szünetben, mert nem maradt elég pohár.
18. Ha korábban érkeznek a szünetre, ihatnak egy teát a legjobb helyeken ülve.
nur Deutsch
1. Wir hätten in der Pause einen Tee trinken können, wenn noch heißes Wasser da gewesen wäre.
2. Wir konnten in der Pause keinen Tee trinken, weil nicht genug Zeit war.
3. Wenn wir die Aufgabe schneller beendet hätten, hätten wir in der Pause einen Tee trinken können.
4. Du kannst in der Pause einen Tee trinken, wenn du dich ein wenig ausruhen möchtest.
5. Du kannst in der Pause keinen Tee trinken, weil die Cafeteria geschlossen ist.
6. Wenn der Lehrer sich verspätet, kannst du in der Pause einen Tee trinken.
7. Er kann in der Pause einen Tee trinken, wenn er etwas Ruhe möchte.
8. Er kann in der Pause keinen Tee trinken, weil er einen dringenden Anruf erhalten hat.
9. Wenn seine Freunde mitkommen, kann er in der Pause mit ihnen einen Tee trinken.
10. Wir können in der Pause einen Tee trinken, wenn ihr Lust dazu habt.
11. Wir können in der Pause keinen Tee trinken, weil die Pause zu kurz ist.
12. Wenn wir Teebeutel mitbringen, können wir in der Pause einen Tee trinken.
13. Ihr könnt in der Pause einen Tee trinken, wenn die nächste Stunde anstrengend wird.
14. Ihr könnt in der Pause keinen Tee trinken, weil der Wasserkocher kaputt ist.
15. Wenn ihr zusammen in die Küche geht, könnt ihr in der Pause einen Tee trinken.
16. Sie können in der Pause einen Tee trinken, wenn es das Programm erlaubt.
17. Sie können in der Pause keinen Tee trinken, weil nicht genug Tassen übrig geblieben sind.
18. Wenn sie früher zur Pause kommen, können sie einen Tee trinken, während sie an den besten Plätzen sitzen.