Ungarisch/Ungarisch-Grammatik/Verkleinerungsform
Erscheinungsbild
- Verkleinerungsform
- kicsinyítő képző - Verkleinerungssuffix
- kicsinyít - verkleinern
- kicsinyítés - Verkleinerung
- diminutív - Diminutiv
Einführung
[Bearbeiten]- Die Verkleinerungsform (Diminutiv) wird verwendet, um Verkleinerung, Zärtlichkeit, Zuneigung oder Niedlichkeit auszudrücken. Im Ungarischen wird der Diminutiv durch das Hinzufügen von Suffixen an Substantive, Adjektive und manchmal auch Verben gebildet.
1. Bildung des Diminutivs bei Substantiven
[Bearbeiten]- Der Diminutiv bei Substantiven wird hauptsächlich durch die Suffixe -ka/-ke, -cska/-cske und -ó/-ő gebildet. Die Wahl der Endung richtet sich nach der Vokalharmonie und dem Stamm des Wortes.
- 1. -ka/-ke: Diese Endungen werden bei Wörtern mit kurzen oder hellen Vokalen (e, é, i, ö, ü) verwendet.
- 2. -cska/-cske: Sie erzeugen eine noch zärtlichere Form, oft mit einer liebevollen oder spielerischen Nuance.
- 3. -ó/-ő: Diese Endungen werden für Wörter mit langen oder offenen Vokalen (á, é, ó, ő) verwendet.
- Beispiele:
- 1. ház → házika - Häuschen
- 2. kutya → kutyácska - Hündchen
- 3. macska → macskácska - Kätzchen
- 4. gyerek → gyerkőc - Kindchen
- 5. virág → virágocska - Blümchen
- 6. alma → almácska - Äpfelchen
- 7. tó → távocska - Seelein
2. Bildung des Diminutivs bei Adjektiven
[Bearbeiten]- Auch Adjektive können durch Diminutivsuffixe zärtliche oder verstärkende Bedeutungen erhalten. Die häufigsten Endungen sind -csa und -kás.
- Beispiele:
- 1. kicsi → kicsike - sehr klein
- 2. szép → szépecske - hübsch, niedlich
- 3. kedves → kedveskés - lieblich
- 4. magas → magaska - groß, zierlich
- 5. hideg → hidegecske - kühl, sanft
- 6. gyors → gyorska - schnell, klein
- 7. piros → piroska - rötlich
3. Bildung des Diminutivs bei Verben
[Bearbeiten]- Der Diminutiv von Verben ist seltener, wird aber verwendet, um eine spielerische oder zärtliche Handlung auszudrücken. Typische Suffixe sind -gat/-get oder -károz/-kérez.
- Beispiele:
- 1. fut → futkároz - herumlaufen (spielend)
- 2. beszél → beszélget - plaudern
- 3. játszik → játszogat - ein wenig spielen
- 4. énekel → énekelget - ein bisschen singen
- 5. ugrik → ugrándozik - hüpfen, springen
- 6. nevet → nevetgél - kichern
- 7. mosolyog → mosolyoggat - lächeln (sanft, spielerisch)
4. Verkleinerungsformen von Vornamen
[Bearbeiten]- Vornamen können durch Verkleinerungsformen Zuneigung, Intimität oder Freundlichkeit ausdrücken. Diese Formen entstehen durch das Anhängen von Suffixen wie -ka/-ke, -cska, -ó/-ő oder -kó/-kő. Besonders die Endung -ka ist bei Verkleinerungen beliebt, da sie eine starke liebevolle oder familiäre Nuance hat.
- Beispiele:
- 1. László → Laci, Lászka, Lászlóka
- 2. Anna → Anikó, Annácska
- 3. János → Jani, Jánoska
- 4. Katalin → Kati, Katica
- 5. István → Pisti, Istvánka
- 6. Zoltán → Zoli, Zoltánka
- 7. Gabriella → Gabika, Gabriellácska
- 8. Lajos → Lájoska
- 9. Miklós → Miklóska
- 10. Ferenc → Ferike, Ferencike
Verwendung in Sätzen
[Bearbeiten]- Beispiele mit der Endung -ka:
- 1. Gábor → Gáborka: Gábor a kisöcsém, de mindig Gáborkának hívom. - Gábor ist mein kleiner Bruder, aber ich nenne ihn immer Gáborka.
- 2. Lajos → Lájoska: Lajos nagyon kedves, de mindenki Lájoskának hívja. - Lajos ist sehr nett, aber alle rufen ihn Lájoska.
- 3. Gabriella → Gabriellka: Gabriella a barátnőm, szeretni, amikor Gabriellkának hívom. - Gabriella ist meine Freundin, sie mag es, wenn ich sie Gabriellka nenne.
- 4. Zoltán → Zoltánka: Zoltán jó barát, de a családban Zoltánkának hívjuk. - Zoltán ist ein guter Freund, aber in der Familie nennen wir ihn Zoltánka.
- 5. Márton → Mártonka: Márton a kertben játszik, a családja mindig Mártonkának hívja. - Márton spielt im Garten, seine Familie nennt ihn immer Mártonka.
- 6. Károly → Károlyka: Károly nagyon kedves, mindig hallgat, ha Károlykának hívják. - Károly ist sehr lieb, er hört immer, wenn man ihn Károlyka nennt.
- Durch die Ergänzung mit -ka wird die emotionale Bedeutung in familiären oder engen Beziehungen noch deutlicher hervorgehoben. Diese Formen sind vor allem in mündlichen Gesprächen oder informellen Texten sehr beliebt.
5. Verwendung des Diminutivs
[Bearbeiten]- Die Verkleinerungsform wird häufig in familiären, emotionalen oder informellen Gesprächen verwendet, um Zuneigung oder eine liebevolle Atmosphäre zu schaffen. Sie kann jedoch auch ironisch gebraucht werden.
- Beispiele in Sätzen:
- 1. A kis ház nagyon szép volt. - Das kleine Haus war sehr hübsch.
- 2. A kiskutya a kosárkájában alszik. - Das Hündchen schläft im Körbchen.
- 3. Egy kis virágot vett. - Sie kaufte eine kleine Blume.
- 4. A cicával játszik. - Er spielt mit dem Kätzchen.
- 5. László a barátom, de mindig Laciként hívom. - László ist mein Freund, aber ich nenne ihn immer Laci.
- 6. Anna egy kedves nő, de mindenki Anikónak hívja. - Anna ist eine nette Frau, aber jeder nennt sie Anikó.
- 7. Gábor a kisöcsém, de mindig Gáborkának hívom. - Gábor ist mein kleiner Bruder, aber ich nenne ihn immer Gáborka.
6. Besondere Formen und Nuancen
[Bearbeiten]- Einige Formen wie „-us/-üs“ (z. B. kutyus - Hündchen) oder spielerische Erweiterungen (z. B. cicuskám - mein Kätzchen) betonen liebevolle, humorvolle oder familiäre Kontexte.
- Zusammenfassung:
- 1. Der Diminutiv drückt Verkleinerung oder Zuneigung aus.
- 2. Häufige Endungen sind -ka/-ke, -cska/-cske, -ó/-ő.
- 3. Er wird bei Substantiven, Adjektiven und seltener bei Verben verwendet.
- 4. Vornamen haben oft spezifische Diminutivformen.
- 5. Der Kontext entscheidet über die emotionale Färbung (zärtlich, spielerisch, ironisch).
- Übungssätze:
- 1. Hozz egy kis virágocskát a kertből! - Bring ein kleines Blümchen aus dem Garten!
- 2. Milyen szép ez a kicsi házikó! - Wie schön ist dieses kleine Häuschen!
- 3. A kiskutyácska mindig követ engem. - Das kleine Hündchen folgt mir immer.
- 4. A cicuskám mindig velem alszik. - Mein kleines Kätzchen schläft immer mit mir.
- 5. A kisfiacskám ma iskolában van. - Mein kleiner Sohn ist heute in der Schule.
- 6. Az autócskával játszott egész délután. - Er hat den ganzen Nachmittag mit dem kleinen Auto gespielt.
- 7. Anikó nagyon kedves, mindenki szereti. - Anikó ist sehr nett, jeder mag sie.
7. Vergrößerungsform (Augmentativ)
[Bearbeiten]- Das haben die ungarische und die deutsche Sprache nicht.
- In vielen Sprachen gibt es spezielle Formen, um einen Begriff zu „vergrößern“ und damit seine Bedeutung zu intensivieren. Diese werden als Augmentative bezeichnet. Im Ungarischen sind Augmentativformen jedoch nicht so stark ausgeprägt und systematisch wie beispielsweise in romanischen oder slawischen Sprachen.
- (❁italienisch „-one/-ona“❁)
- (❁spanisch „-ón/-ona“❁)
- (❁russisch „ище“ [-išče]❁)
- Statt eindeutiger und einheitlicher Augmentativ-Suffixe werden andere sprachliche Mittel eingesetzt, um eine Vergrößerung oder Intensivierung auszudrücken.
- 1. Zusammensetzungen mit „óriás“ und „nagy“
- Eine gängige Möglichkeit, Größe oder Überdimensionalität auszudrücken, ist die Bildung von Komposita (Zusammensetzungen) mit Wörtern wie:
- - óriás (Riese, riesig)
- - nagy (groß)
- Beispiele:
- - óriáskígyó – „Riesenschlange“
- - nagyhal – „großer Fisch“ (kann auch „großer Fang“ im übertragenen Sinne bedeuten)
- Diese Zusammensetzungen fungieren im Ungarischen quasi als Augmentative und werden im Alltag häufig benutzt.
- 2. Betonung durch Adjektive und Adverbien
- Anstatt spezielle Endungen anzuhängen, verstärkt man im Ungarischen oft mithilfe von Adjektiven oder Adverbien:
- - nagyon nagy ház („sehr großes Haus“)
- - hatalmas fa („ein gewaltiger Baum“)
- So entsteht ein ähnlicher Effekt wie durch ein Augmentativ in anderen Sprachen, jedoch über die Kombination von Adjektiv/Adverb mit dem Hauptwort.
- 3. Diminutive vs. Augmentativ
- Im Ungarischen sind Verkleinerungsformen (Diminutive) viel verbreiteter und durch standardisierte Suffixe wie -ka/-ke, -cska/-cske, -i gekennzeichnet (z. B. kiskutya, „Hündchen“).
- Augmentative im engeren Sinne – also Suffixe oder Anhängsel zur Vergrößerung – sind hingegen nicht fest im Sprachsystem etabliert. Stattdessen tritt meist eine Kombination aus Wortstämmen, Vorsilben oder eigenständigen Wörtern auf, um Größe auszudrücken.
- 4. Weitere Möglichkeiten der Bedeutungsintensivierung
- Neben „óriás“ und „nagy“ gibt es weitere Lexeme, die in Komposita oder Phrasen Verwendung finden:
- - hatalmas („gewaltig, mächtig“)
- - gigantikus (Lehnwort „gigantisch“)
- - emberfeletti („übermenschlich“)
- Diese Ausdrücke unterstreichen ebenfalls eine große Dimension oder eine besondere Intensität.