Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/barátok és ismerősök Teil 21
Erscheinungsbild
Ismerősök bemutatása. - Bekannte vorstellen. - (Teil 4)
[Bearbeiten]Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Az ismerősök bemutatásakor fontos, hogy udvariasan és tisztelettudóan viselkedjünk. - Bei der Vorstellung von Bekannten ist es wichtig, höflich und respektvoll zu sein.
- 2. Mindig érdemes megemlíteni a személy nevét és egy-két érdekes információt róla. - Es ist immer ratsam, den Namen der Person und ein paar interessante Informationen über sie zu erwähnen.
- 3. Ha valakit először mutatunk be, érdemes rámutatni a közös pontokra. - Wenn wir jemanden zum ersten Mal vorstellen, lohnt es sich, auf Gemeinsamkeiten hinzuweisen.
- 4. A bemutatás során fontos, hogy a személyt pozitív színben tüntessük fel. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Person in einem positiven Licht darzustellen.
- 5. Ha valakit egy csoportnak mutatunk be, érdemes mindenkit egyenlő figyelemmel kezelni. - Wenn wir jemanden einer Gruppe vorstellen, sollten wir jeden gleichberechtigt behandeln.
- 6. A bemutatás során érdemes figyelni a testbeszédre és a szemkontaktusra. - Bei der Vorstellung sollte man auf Körpersprache und Augenkontakt achten.
- 7. Ha valakit hivatalos környezetben mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat is megemlíteni. - Wenn wir jemanden in einem formellen Umfeld vorstellen, sollten wir auch Titel und Anreden erwähnen.
- 8. A bemutatás során érdemes rövid és tömör információkat közölni. - Bei der Vorstellung ist es ratsam, kurze und prägnante Informationen zu geben.
- 9. Ha valakit egy új környezetben mutatunk be, érdemes segíteni a beilleszkedésben. - Wenn wir jemanden in einer neuen Umgebung vorstellen, sollten wir ihm helfen, sich einzuleben.
- 10. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy reakcióira és igényeire. - Bei der Vorstellung sollte man auf die Reaktionen und Bedürfnisse der anderen Person achten.
- 11. Ha valakit egy nagyobb csoportnak mutatunk be, érdemes mindenkit egyenként bemutatni. - Wenn wir jemanden einer größeren Gruppe vorstellen, sollten wir jeden einzeln vorstellen.
- 12. A bemutatás során érdemes kerülni a túlzott informáltságot, ha a helyzet hivatalos. - Bei der Vorstellung sollte man in formellen Situationen übertriebene Vertraulichkeit vermeiden.
- 13. Ha valakit egy külföldi személynek mutatunk be, érdemes figyelni a kulturális különbségekre. - Wenn wir jemanden einer ausländischen Person vorstellen, sollten wir auf kulturelle Unterschiede achten.
- 14. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist.
- 15. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder vorstellen.
- 16. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy komfortérzetére. - Bei der Vorstellung sollte man auf das Wohlbefinden der anderen Person achten.
- 17. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden.
- 19. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen erwähnen.
- 20. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy reakcióira és igényeire. - Bei der Vorstellung sollte man auf die Reaktionen und Bedürfnisse der anderen Person achten.
- 21. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden.
- 22. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist.
- 23. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder vorstellen.
- 24. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy komfortérzetére. - Bei der Vorstellung sollte man auf das Wohlbefinden der anderen Person achten.
- 25. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten.
- 26. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden.
- 27. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen erwähnen.
- 28. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy reakcióira és igényeire. - Bei der Vorstellung sollte man auf die Reaktionen und Bedürfnisse der anderen Person achten.
- 29. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden.
- 30. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist.
- 31. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder vorstellen.
- 32. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy komfortérzetére. - Bei der Vorstellung sollte man auf das Wohlbefinden der anderen Person achten.
- 33. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden.
- 35. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen erwähnen.
- 36. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy reakcióira és igényeire. - Bei der Vorstellung sollte man auf die Reaktionen und Bedürfnisse der anderen Person achten.
- 37. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden.
- 38. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist.
- 39. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder vorstellen.
- 40. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy komfortérzetére. - Bei der Vorstellung sollte man auf das Wohlbefinden der anderen Person achten.
- 41. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten.
- 42. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden.
- 43. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen erwähnen.
- 44. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy reakcióira és igényeire. - Bei der Vorstellung sollte man auf die Reaktionen und Bedürfnisse der anderen Person achten.
- 45. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden.
- 46. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist.
- 47. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder vorstellen.
- 48. A bemutatás során érdemes figyelni a másik személy komfortérzetére. - Bei der Vorstellung sollte man auf das Wohlbefinden der anderen Person achten.
- 49. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten.
- 50. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Ő itt a barátom, Péter. - Das ist mein Freund, Peter.
- 2. Szeretném bemutatni a kollégámat, Annát. - Ich möchte meine Kollegin Anna vorstellen.
- 3. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunkat, Juditot. - Erlauben Sie mir, unsere Nachbarin Judith vorzustellen.
- 4. Ez itt az unokatestvérem, István, aki Budapestről jött. - Das ist mein Cousin István, der aus Budapest kommt.
- 5. Találkozzatok, ez a régi barátom, Gábor. - Trefft euch, das ist mein alter Freund Gábor.
- 6. Ő az egyik legjobb barátnőm, Zsófia. - Sie ist eine meiner besten Freundinnen, Zsófia.
- 7. Ez itt a munkatársam, akivel egy projekten dolgozunk. - Das ist mein Kollege, mit dem ich an einem Projekt arbeite.
- 8. Én mutatom be nektek az edzőmet, Tamást. - Ich stelle euch meinen Trainer Thomas vor.
- 9. Remélem, jól kijöttök egymással, ez itt a lakótársam. - Ich hoffe, ihr versteht euch gut, das ist mein Mitbewohner.
- 10. Ismeritek már egymást? Ő az egyik ismerősöm, Rita. - Kennt ihr euch schon? Das ist eine Bekannte von mir, Rita.
- 11. Engedd meg, hogy bemutassam a család egyik tagját. - Erlauben Sie mir, ein Familienmitglied vorzustellen.
- 12. Szeretném, ha megismernétek egymást, ő itt az ügyfelem. - Ich möchte, dass ihr euch kennenlernt, das ist mein Kunde.
- 13. Ez itt a barátom, akivel az egyetemen ismerkedtem meg. - Das ist mein Freund, den ich an der Universität kennengelernt habe.
- 14. Ő az én mentorom, aki sokat segített nekem. - Er ist mein Mentor, der mir sehr geholfen hat.
- 15. Ő itt az új munkatársunk, aki ma kezdett. - Das ist unser neuer Kollege, der heute angefangen hat.
- 16. Ez a hölgy a főnököm, akivel ma találkoztam először. - Diese Dame ist meine Chefin, die ich heute zum ersten Mal getroffen habe.
- 17. Szeretném bemutatni a zenekarom egyik tagját, Dávidot. - Ich möchte euch ein Mitglied meiner Band vorstellen, David.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Ő az a személy, akivel a legtöbbet szoktam beszélgetni. - Sie ist die Person, mit der ich am meisten zu reden pflege.
- 19. Én mutatom be neked a szüleimet, akik most érkeztek. - Ich stelle dir meine Eltern vor, die gerade angekommen sind.
- 20. Találkozzatok, ő a partnerem az üzleti életben. - Trefft euch, er ist mein Partner im Geschäftsleben.
- 21. Ő az, aki mindig felvidít, a legjobb barátom. - Er ist es, der mich immer aufmuntert, mein bester Freund.
- 22. Szeretném bemutatni a lányomat, aki most fejezte be az iskolát. - Ich möchte meine Tochter vorstellen, die gerade die Schule beendet hat.
- 23. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunk kislányát, Pannit. - Erlauben Sie mir, die kleine Tochter unserer Nachbarn, Panni, vorzustellen.
- 24. Ő a legjobb szakember a területén, őt mutatnám be nektek. - Er ist der beste Experte in seinem Gebiet, ihn möchte ich euch vorstellen.
- 25. Ez az ember az, aki mindig segít nekem mindenben. - Dieser Mensch ist es, der mir immer bei allem hilft.
- 26. Találkozzatok, ők az új szomszédaink, akik nemrég költöztek ide. - Trefft euch, das sind unsere neuen Nachbarn, die kürzlich hierhergezogen sind.
- 27. Ő itt a régi iskolatársam, akivel újra tartjuk a kapcsolatot. - Das ist mein alter Schulfreund, mit dem wir wieder Kontakt haben.
- 28. Én mutatom be nektek a nagymamámat, aki nagyon szeret sütni. - Ich stelle euch meine Großmutter vor, die sehr gerne backt.
- 29. Szeretném bemutatni a kedvenc írómat, akinek a könyveit imádom. - Ich möchte euch meinen Lieblingsautor vorstellen, dessen Bücher ich liebe.
- 30. Ez az úriember a tanárom volt az egyetemen. - Dieser Herr war mein Lehrer an der Universität.
- 31. Engedd meg, hogy bemutassam a nyelvtanáromat, aki sokat segített. - Erlauben Sie mir, meinen Sprachlehrer vorzustellen, der mir sehr geholfen hat.
- 32. Ő az egyik leghűségesebb barátom, akit valaha ismertem. - Sie ist eine meiner treuesten Freundinnen, die ich je kennengelernt habe.
- 33. Én mutatom be nektek a művészt, akinek a képeit nagyon kedvelem. - Ich stelle euch den Künstler vor, dessen Bilder ich sehr mag.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Ez itt az orvosom, aki mindig nagyon figyelmes. - Das ist mein Arzt, der immer sehr aufmerksam ist.
- 35. Találkozzatok, ő a személyi edzőm, akivel sokat sportolok. - Trefft euch, er ist mein Personal Trainer, mit dem ich viel Sport treibe.
- 36. Szeretném bemutatni a kollégám feleségét, akivel most találkozunk először. - Ich möchte die Frau meines Kollegen vorstellen, die wir jetzt zum ersten Mal treffen.
- 37. Ő a nagybátyám, aki nagyon sok történetet tud mesélni. - Er ist mein Onkel, der sehr viele Geschichten erzählen kann.
- 38. Én mutatom be nektek a testvérem barátját, aki nagyon kedves. - Ich stelle euch den Freund meines Bruders vor, der sehr nett ist.
- 39. Ez a hölgy az, aki segített nekem megtalálni az állásomat. - Diese Dame ist es, die mir geholfen hat, meinen Job zu finden.
- 40. Szeretném bemutatni a régi szomszédainkat, akik ma látogattak meg. - Ich möchte unsere alten Nachbarn vorstellen, die uns heute besucht haben.
- 41. Engedd meg, hogy bemutassam a legjobb barátomat, akivel mindent megosztok. - Erlauben Sie mir, meinen besten Freund vorzustellen, mit dem ich alles teile.
- 42. Ő az, aki mindig jó tanácsot ad, a barátom. - Er ist es, der immer gute Ratschläge gibt, mein Freund.
- 43. Találkozzatok, ő a munkatársam, akivel közös projektünk van. - Trefft euch, sie ist meine Kollegin, mit der ich ein gemeinsames Projekt habe.
- 44. Ez itt a volt osztálytársam, akivel véletlenül találkoztam. - Das ist mein ehemaliger Klassenkamerad, den ich zufällig getroffen habe.
- 45. Én mutatom be nektek a szüleim barátait, akik gyakran látogatnak meg minket. - Ich stelle euch die Freunde meiner Eltern vor, die uns oft besuchen.
- 46. Szeretném bemutatni a kollégám unokatestvérét, aki nagyon tehetséges. - Ich möchte euch den Cousin meines Kollegen vorstellen, der sehr talentiert ist.
- 47. Ő az, aki mindig mosolyog, és jó kedvre derít. - Sie ist es, die immer lächelt und gute Laune verbreitet.
- 48. Ez itt az új kolléga, akivel remélem jól kijöttök. - Das ist der neue Kollege, mit dem ihr euch hoffentlich gut versteht.
- 49. Találkozzatok, ők a régi barátaink, akikkel rég találkoztunk. - Trefft euch, das sind unsere alten Freunde, die wir lange nicht gesehen haben.
- 50. Én mutatom be a lakótársamat, aki most költözött be. - Ich stelle meinen Mitbewohner vor, der gerade eingezogen ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 4)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Fontos, hogy mindig mosolyogj, amikor bemutatsz valakit, mert a mosoly nyitottságot és barátságosságot sugall. - Es ist wichtig, dass du lächelst, wenn du jemanden vorstellst, da ein Lächeln Offenheit und Freundlichkeit vermittelt.
- 2. Ne feledd, hogy a kézfogás erős és rövid legyen, mert ez mutatja a határozottságot és az udvariasságot. - Denke daran, dass der Händedruck fest und kurz sein sollte, weil dies Entschlossenheit und Höflichkeit zeigt.
- 3. Mindig mondd ki a nevüket tisztán és hangosan, hogy az új ismerősök ne találják zavarónak a bemutatkozást. - Sage die Namen immer deutlich und laut aus, damit die neuen Bekannten die Vorstellung nicht als verwirrend empfinden.
- 4. A szemkontaktus kulcsfontosságú a bemutatáskor, mert ezzel mutatod meg, hogy figyelsz és tiszteled az új ismerősödet. - Augenkontakt ist beim Kennenlernen entscheidend, da du damit zeigst, dass du aufmerksam bist und den neuen Bekannten respektierst.
- 5. Ne beszélj túl gyorsan, hogy mindkettő megértse egymást, mert gyors beszéddel a beszélgetés zavarossá válhat. - Rede nicht zu schnell, damit sich beide verstehen können, da schnelles Reden das Gespräch verwirrend machen kann.
- 6. Kérdezd meg, ha valaki szeretne bemutatkozni, mert lehet, hogy van olyan, aki nem szereti, ha mások helyett beszélnek. - Frage, ob jemand sich vorstellen möchte, denn es könnte sein, dass jemand es nicht mag, wenn andere für ihn sprechen.
- 7. Használj udvarias formákat, mint a "kérem" és "köszönöm", mert ezzel tiszteletet és jó modort mutatsz. - Verwende höfliche Formen wie "bitte" und "danke", weil du damit Respekt und gute Manieren zeigst.
- 8. Tartsd rövidre a bemutatkozást, ha hivatalos helyen vagy, mert a hosszú bemutatkozások unalmasak lehetnek. - Halte die Vorstellung kurz, wenn du in einer formellen Umgebung bist, da lange Vorstellungen langweilig sein können.
- 9. Ne mondd a teljes életrajzukat, csak a lényeget, mert senki sem szereti a túl sok részletet egy bemutatkozáskor. - Erzähle nicht ihre ganze Lebensgeschichte, nur das Wesentliche, weil niemand zu viele Details bei einer Vorstellung mag.
- 10. Ha valaki idős, mutasd be először őt, mert ez tiszteletet mutat az idősebb generáció iránt. - Stelle ältere Personen zuerst vor, da dies Respekt gegenüber der älteren Generation zeigt.
- 11. Kerüld a túlságosan személyes kérdéseket, mert ezzel kellemetlen helyzetbe hozhatod az új ismerősödet. - Vermeide zu persönliche Fragen, weil du damit den neuen Bekannten in eine unangenehme Situation bringen könntest.
- 12. Figyelj arra, hogy mindkettőjüknek kényelmes legyen a helyzet, mert a kényelem segít a beszélgetés folytatásában. - Achte darauf, dass sich beide wohl fühlen, denn Komfort hilft, das Gespräch weiterzuführen.
- 13. Ne használj szleng kifejezéseket, mert nem mindenki érti őket, és zavaró lehet. - Benutze keinen Slang, da nicht jeder ihn versteht und er verwirrend sein kann.
- 14. Légy figyelmes a testbeszédre, mert az gyakran többet elárul, mint a szavak. - Beachte die Körpersprache, da sie oft mehr aussagt als Worte.
- 15. Mindig kérdezd meg, ha valaki nem ért valamit, mert az megmutatja, hogy törődsz a másikkal. - Frag immer nach, wenn jemand etwas nicht versteht, weil das zeigt, dass du dich um den anderen kümmerst.
- 16. Ne feledd, hogy a kultúrák különbözőek lehetnek, és ami az egyik helyen elfogadott, az másutt nem az. - Denke daran, dass Kulturen unterschiedlich sein können und was an einem Ort akzeptiert wird, an einem anderen nicht.
- 17. Mutass érdeklődést mindkettő iránt, mert így könnyebben találsz közös témákat. - Zeige Interesse an beiden, denn so findest du leichter gemeinsame Themen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Ne hagyj senkit kint a beszélgetésből, mert mindenki szeretne részt venni benne. - Lasse niemanden aus dem Gespräch heraus, da jeder daran teilnehmen möchte.
- 19. Légy türelmes, ha valaki nem beszéli jól a nyelvet, mert a türelem segít megérteni egymást. - Sei geduldig, wenn jemand die Sprache nicht gut spricht, denn Geduld hilft, sich zu verstehen.
- 20. Ha barátok, lehet lazább a bemutatás, mert a baráti körökben kevésbé formális a kommunikáció. - Bei Freunden kann die Vorstellung lockerer sein, da die Kommunikation in Freundeskreisen weniger formell ist.
- 21. Ne erőltesd a beszélgetést, ha nem megy, mert a kényszerített beszélgetés kényelmetlen lehet. - Dränge das Gespräch nicht, wenn es nicht fließt, weil erzwungene Gespräche unangenehm sein können.
- 22. Ismerkedj meg a helyi illemszabályokkal, mert azok segítenek elkerülni a félreértéseket. - Informiere dich über lokale Umgangsformen, da sie helfen, Missverständnisse zu vermeiden.
- 23. Ha van közös érdeklődés, említsd meg, mert ez segíthet az új barátságok kialakulásában. - Wenn es gemeinsame Interessen gibt, erwähne sie, denn das kann beim Entstehen neuer Freundschaften helfen.
- 24. Ne feledd, hogy a jó benyomás fontos, mert az első találkozás meghatározhatja a további kapcsolatokat. - Vergiss nicht, dass erster Eindruck wichtig ist, weil die erste Begegnung die weiteren Beziehungen beeinflussen kann.
- 25. Használj humorérzéket, de óvatosan, mert a humor nem mindig egyezik meg minden kultúrában. - Nutze Humor, aber mit Vorsicht, da Humor nicht immer in jeder Kultur gleich ist.
- 26. Ne mondd ki rosszul a nevet, mert az sértő lehet az új ismerős számára. - Sage den Namen nicht falsch aus, da das für den neuen Bekannten beleidigend sein könnte.
- 27. Légy előzékeny és segítőkész, mert ez megkönnyíti az új kapcsolatok kialakulását. - Sei höflich und hilfsbereit, denn das erleichtert das Entstehen neuer Beziehungen.
- 28. Ne szakítsd félbe a bemutatkozást, mert ez figyelmetlenséget és udvariatlanságot mutat. - Unterbrich nicht mitten in der Vorstellung, weil das Unaufmerksamkeit und Unhöflichkeit zeigt.
- 29. Hallgass figyelmesen, ha valaki mesél magáról, mert ez mutatja, hogy értékeled a másik véleményét. - Höre aufmerksam zu, wenn jemand von sich erzählt, weil das zeigt, dass du die Meinung des anderen schätzt.
- 30. Kerüld a kényes témákat, mint a politika, mert ezek vitákhoz vezethetnek. - Vermeide heikle Themen wie Politik, da diese zu Streitigkeiten führen können.
- 31. Ha valaki nem akar kezet fogni, tiszteletben kell tartani, mert lehetnek kulturális vagy személyes okai. - Respektiere es, wenn jemand keinen Händedruck möchte, weil es kulturelle oder persönliche Gründe dafür geben kann.
- 32. Ne feledd, hogy az első benyomás maradandó lehet, és ez határozhatja meg a jövőbeli kapcsolatokat. - Denke daran, dass der erste Eindruck bleibend sein kann und zukünftige Beziehungen bestimmen könnte.
- 33. Használj egyszerű szavakat, ha szükséges, hogy mindenki megértse a beszélgetést. - Verwende einfache Worte, wenn nötig, damit jeder das Gespräch versteht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Légy nyitott az új ismeretségekre, mert az új kapcsolatok gazdagíthatják az életedet. - Sei offen für neue Bekanntschaften, denn neue Beziehungen können dein Leben bereichern.
- 35. Ne beszélj senkiről rosszat a bemutatáskor, mert ez negatív képet festhet rólad. - Sprich nicht schlecht über jemanden bei der Vorstellung, weil das ein negatives Bild von dir zeichnen könnte.
- 36. Figyelj a hangnemre és a hangerőre, mert ezekkel a beszélgetés hangulatát befolyásolhatod. - Achte auf Tonfall und Lautstärke, da du damit die Stimmung des Gesprächs beeinflussen kannst.
- 37. Ha van közös ismerős, említsd meg, mert ez gyorsabbá teheti a kapcsolat kialakulását. - Wenn es einen gemeinsamen Bekannten gibt, erwähne ihn, denn das kann die Beziehung schneller aufbauen.
- 38. Ne keverd össze a neveket, mert ez zavaró lehet és kínos helyzetet teremthet. - Verwechsle nicht die Namen, da das verwirrend sein kann und peinliche Situationen erzeugt.
- 39. Légy őszinte, de diplomatikus, mert az őszinteség és a tapintat együtt vezethet a legjobb kapcsolatokhoz. - Sei ehrlich, aber diplomatisch, denn Ehrlichkeit und Taktgefühl zusammen führen zu den besten Beziehungen.
- 40. Ne feledd, hogy mindenki másképp viselkedik, és ezt tiszteletben kell tartani. - Denke daran, dass jeder anders ist, und das muss respektiert werden.
- 41. Ha valaki zavarban van, segíts neki, mert a segítségnyújtás kedvességet mutat. - Hilf, wenn jemand verlegen ist, weil Hilfe Freundlichkeit zeigt.
- 42. Ismerd meg a másik érdeklődési körét, mert így könnyebben találsz közös témákat. - Erkunde die Interessen des anderen, denn so findest du leichter gemeinsame Themen.
- 43. Ne feledd, hogy a tisztelet alapvető, és ez a kulcsa a jó kapcsolatoknak. - Vergiss nicht, dass Respekt grundlegend ist und der Schlüssel zu guten Beziehungen.
- 44. Ne beszélj túl hosszan magadról, mert az unalmas lehet az új ismerős számára. - Rede nicht zu lange über dich selbst, weil das für den neuen Bekannten langweilig sein kann.
- 45. Ha valaki nem ért egy viccet, magyarázd el, mert a humor különbözőképpen értelmezhető. - Wenn jemand einen Witz nicht versteht, erkläre ihn, da Humor unterschiedlich interpretiert werden kann.
- 46. Ne feledd, hogy minden találkozás egy lehetőség, hogy új barátságokat alakíts ki. - Denke daran, dass jede Begegnung eine Chance ist, neue Freundschaften zu knüpfen.
- 47. Használj pozitív szavakat és kifejezéseket, mert a pozitivitás vonzóbbá teszi a beszélgetést. - Verwende positive Worte und Ausdrücke, da Positivität das Gespräch ansprechender macht.
- 48. Ne feledd, hogy a nem verbális kommunikáció is fontos, mert sokszor többet mond, mint a szavak. - Denke daran, dass nonverbale Kommunikation auch wichtig ist, da sie oft mehr aussagt als Worte.
- 49. Ha valaki külföldi, légy különösen udvarias, mert ők talán nem ismerik a helyi szokásokat. - Sei besonders höflich zu Ausländern, weil sie vielleicht die lokalen Gepflogenheiten nicht kennen.
- 50. A legfontosabb, hogy mindenkinek jó élménye legyen, mert ez alapozza meg a jövőbeli találkozásokat. - Am wichtigsten ist, dass alle eine gute Erfahrung haben, denn das legt den Grundstein für zukünftige Begegnungen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 5)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Ő itt a barátom, Péter. - Das ist mein Freund, Peter.
- 2. Szeretném bemutatni a kollégámat, Annát. - Ich möchte meine Kollegin Anna vorstellen.
- 3. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunkat, Juditot. - Erlauben Sie mir, unsere Nachbarin Judith vorzustellen.
- 4. Ez itt az unokatestvérem, István, aki Budapestről jött. - Das ist mein Cousin István, der aus Budapest kommt.
- 5. Találkozzatok, ez a régi barátom, Gábor. - Trefft euch, das ist mein alter Freund Gábor.
- 6. Ő az egyik legjobb barátnőm, Zsófia. - Sie ist eine meiner besten Freundinnen, Zsófia.
- 7. Ez itt a munkatársam, akivel egy projekten dolgozunk. - Das ist mein Kollege, mit dem ich an einem Projekt arbeite.
- 8. Én mutatom be nektek az edzőmet, Tamást. - Ich stelle euch meinen Trainer Thomas vor.
- 9. Remélem, jól kijöttök egymással, ez itt a lakótársam. - Ich hoffe, ihr versteht euch gut, das ist mein Mitbewohner.
- 10. Ismeritek már egymást? Ő az egyik ismerősöm, Rita. - Kennt ihr euch schon? Das ist eine Bekannte von mir, Rita.
- 11. Engedd meg, hogy bemutassam a család egyik tagját. - Erlauben Sie mir, ein Familienmitglied vorzustellen.
- 12. Szeretném, ha megismernétek egymást, ő itt az ügyfelem. - Ich möchte, dass ihr euch kennenlernt, das ist mein Kunde.
- 13. Ez itt a barátom, akivel az egyetemen ismerkedtem meg. - Das ist mein Freund, den ich an der Universität kennengelernt habe.
- 14. Ő az én mentorom, aki sokat segített nekem. - Er ist mein Mentor, der mir sehr geholfen hat.
- 15. Ő itt az új munkatársunk, aki ma kezdett. - Das ist unser neuer Kollege, der heute angefangen hat.
- 16. Ez a hölgy a főnököm, akivel ma találkoztam először. - Diese Dame ist meine Chefin, die ich heute zum ersten Mal getroffen habe.
- 17. Szeretném bemutatni a zenekarom egyik tagját, Dávidot. - Ich möchte euch ein Mitglied meiner Band vorstellen, David.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Ő az a személy, akivel a legtöbbet szoktam beszélgetni. - Sie ist die Person, mit der ich am meisten zu reden pflege.
- 19. Én mutatom be neked a szüleimet, akik most érkeztek. - Ich stelle dir meine Eltern vor, die gerade angekommen sind.
- 20. Találkozzatok, ő a partnerem az üzleti életben. - Trefft euch, er ist mein Partner im Geschäftsleben.
- 21. Ő az, aki mindig felvidít, a legjobb barátom. - Er ist es, der mich immer aufmuntert, mein bester Freund.
- 22. Szeretném bemutatni a lányomat, aki most fejezte be az iskolát. - Ich möchte meine Tochter vorstellen, die gerade die Schule beendet hat.
- 23. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunk kislányát, Pannit. - Erlauben Sie mir, die kleine Tochter unserer Nachbarn, Panni, vorzustellen.
- 24. Ő a legjobb szakember a területén, őt mutatnám be nektek. - Er ist der beste Experte in seinem Gebiet, ihn möchte ich euch vorstellen.
- 25. Ez az ember az, aki mindig segít nekem mindenben. - Dieser Mensch ist es, der mir immer bei allem hilft.
- 26. Találkozzatok, ők az új szomszédaink, akik nemrég költöztek ide. - Trefft euch, das sind unsere neuen Nachbarn, die kürzlich hierhergezogen sind.
- 27. Ő itt a régi iskolatársam, akivel újra tartjuk a kapcsolatot. - Das ist mein alter Schulfreund, mit dem wir wieder Kontakt haben.
- 28. Én mutatom be nektek a nagymamámat, aki nagyon szeret sütni. - Ich stelle euch meine Großmutter vor, die sehr gerne backt.
- 29. Szeretném bemutatni a kedvenc írómat, akinek a könyveit imádom. - Ich möchte euch meinen Lieblingsautor vorstellen, dessen Bücher ich liebe.
- 30. Ez az úriember a tanárom volt az egyetemen. - Dieser Herr war mein Lehrer an der Universität.
- 31. Engedd meg, hogy bemutassam a nyelvtanáromat, aki sokat segített. - Erlauben Sie mir, meinen Sprachlehrer vorzustellen, der mir sehr geholfen hat.
- 32. Ő az egyik leghűségesebb barátom, akit valaha ismertem. - Sie ist eine meiner treuesten Freundinnen, die ich je kennengelernt habe.
- 33. Én mutatom be nektek a művészt, akinek a képeit nagyon kedvelem. - Ich stelle euch den Künstler vor, dessen Bilder ich sehr mag.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Ez itt az orvosom, aki mindig nagyon figyelmes. - Das ist mein Arzt, der immer sehr aufmerksam ist.
- 35. Találkozzatok, ő a személyi edzőm, akivel sokat sportolok. - Trefft euch, er ist mein Personal Trainer, mit dem ich viel Sport treibe.
- 36. Szeretném bemutatni a kollégám feleségét, akivel most találkozunk először. - Ich möchte die Frau meines Kollegen vorstellen, die wir jetzt zum ersten Mal treffen.
- 37. Ő a nagybátyám, aki nagyon sok történetet tud mesélni. - Er ist mein Onkel, der sehr viele Geschichten erzählen kann.
- 38. Én mutatom be nektek a testvérem barátját, aki nagyon kedves. - Ich stelle euch den Freund meines Bruders vor, der sehr nett ist.
- 39. Ez a hölgy az, aki segített nekem megtalálni az állásomat. - Diese Dame ist es, die mir geholfen hat, meinen Job zu finden.
- 40. Szeretném bemutatni a régi szomszédainkat, akik ma látogattak meg. - Ich möchte unsere alten Nachbarn vorstellen, die uns heute besucht haben.
- 41. Engedd meg, hogy bemutassam a legjobb barátomat, akivel mindent megosztok. - Erlauben Sie mir, meinen besten Freund vorzustellen, mit dem ich alles teile.
- 42. Ő az, aki mindig jó tanácsot ad, a barátom. - Er ist es, der immer gute Ratschläge gibt, mein Freund.
- 43. Találkozzatok, ő a munkatársam, akivel közös projektünk van. - Trefft euch, sie ist meine Kollegin, mit der ich ein gemeinsames Projekt habe.
- 44. Ez itt a volt osztálytársam, akivel véletlenül találkoztam. - Das ist mein ehemaliger Klassenkamerad, den ich zufällig getroffen habe.
- 45. Én mutatom be nektek a szüleim barátait, akik gyakran látogatnak meg minket. - Ich stelle euch die Freunde meiner Eltern vor, die uns oft besuchen.
- 46. Szeretném bemutatni a kollégám unokatestvérét, aki nagyon tehetséges. - Ich möchte euch den Cousin meines Kollegen vorstellen, der sehr talentiert ist.
- 47. Ő az, aki mindig mosolyog, és jó kedvre derít. - Sie ist es, die immer lächelt und gute Laune verbreitet.
- 48. Ez itt az új kolléga, akivel remélem jól kijöttök. - Das ist der neue Kollege, mit dem ihr euch hoffentlich gut versteht.
- 49. Találkozzatok, ők a régi barátaink, akikkel rég találkoztunk. - Trefft euch, das sind unsere alten Freunde, die wir lange nicht gesehen haben.
- 50. Én mutatom be a lakótársamat, aki most költözött be. - Ich stelle meinen Mitbewohner vor, der gerade eingezogen ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Sziasztok, engedjétek meg, hogy bemutassam nektek Zoltánt, aki az új szomszédom lett. - Hallo zusammen, darf ich euch Zoltán vorstellen, der seit Kurzem mein neuer Nachbar ist?
- 2. Örülök, hogy megismerhetlek, Zsófi már sokat mesélt rólad, és éppen ideje volt találkoznunk. - Freut mich, dich kennenzulernen, Zsófi hat bereits viel über dich erzählt, und dieses Treffen war überfällig.
- 3. Ez itt Márta, a kolléganőm, akivel közösen dolgozunk egy új projekten az irodában. - Das ist Márta, meine Kollegin, mit der ich gemeinsam an einem neuen Projekt im Büro arbeite.
- 4. Gyere, találkozz a testvéremmel, akivel a hétvégén sportolni szoktunk, és nagyon jófej. - Komm, triff meinen Bruder, mit dem ich am Wochenende oft Sport treibe, er ist wirklich nett.
- 5. Szeretném bemutatni neked Katalint, aki évekig Franciaországban élt, és tökéletesen beszél franciául. - Ich möchte dir Katalin vorstellen, die mehrere Jahre in Frankreich gelebt hat und perfekt Französisch spricht.
- 6. Ő Dávid, akivel korábban együtt jártam zeneórákra, és azóta is tartjuk a kapcsolatot. - Das ist Dávid, mit dem ich früher gemeinsam zum Musikunterricht ging, und wir haben seitdem Kontakt.
- 7. Bemutatom Andrást, aki kiváló szakács, és rendszeresen főz nekünk új, izgalmas ételeket. - Ich stelle euch András vor, der ein hervorragender Koch ist und uns oft mit neuen Gerichten überrascht.
- 8. Ismerjétek meg Lucát, ő az egyetemről a legjobb barátnőm, akire mindig számíthatok. - Lernt Luca kennen, sie ist meine beste Freundin von der Uni, auf die ich immer zählen kann.
- 9. Sziasztok, hadd mutassam be Krisztinát, aki az önkéntes munkában segít, és nagyon lelkes. - Hallo zusammen, ich möchte euch Krisztina vorstellen, die bei der Freiwilligenarbeit mitmacht und sehr engagiert ist.
- 10. Gyertek, megismerhetitek Bendegúzt, aki mindig új ötletekkel áll elő és szeret csapatban dolgozni. - Kommt, ihr könnt Bendegúz kennenlernen, der stets neue Einfälle hat und gerne im Team arbeitet.
- 11. Ez itt Petra, aki a fotózással foglalkozik, és már több kiállítása is volt a városban. - Das ist Petra, sie beschäftigt sich mit Fotografie und hatte bereits mehrere Ausstellungen in der Stadt.
- 12. Szeretném, ha megismerkednél Dórával, aki szeret utazni, és már rengeteg országban járt. - Ich würde mich freuen, wenn du Dóra kennenlernen würdest, sie reist gerne und war schon in vielen Ländern.
- 13. Ő itt Balázs, aki fantasztikusan gitározik, és gyakran tart hétvégi koncerteket a városban. - Das ist Balázs, er spielt grandios Gitarre und gibt oft am Wochenende Konzerte in der Stadt.
- 14. Találkozzatok Hannával, aki éppen most fejezte be a doktori tanulmányait, és kutatóként dolgozik. - Trefft Hanna, sie hat gerade ihre Doktorarbeit abgeschlossen und ist nun in der Forschung tätig.
- 15. Nézzétek, itt van Áron, ő már több startupot alapított, és mindig új kihívásokat keres. - Schaut, hier ist Áron, er hat bereits mehrere Start-ups gegründet und sucht stets neue Herausforderungen.
- 16. Gyertek, megismertetlek benneteket Bencével, aki most nyitott egy kis kávézót a belvárosban. - Kommt, ich mache euch mit Bence bekannt, der kürzlich ein kleines Café in der Innenstadt eröffnet hat.
- 17. Ismerjétek meg Editet, aki a könyvelésben dolgozik, és kiválóan ért a pénzügyekhez. - Lernt Edit kennen, sie arbeitet in der Buchhaltung und kennt sich hervorragend mit Finanzen aus.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Bemutatom Lászlót, a szomszédot, aki mindig segítőkész, ha valakinek gondja akad a házban. - Ich stelle euch László vor, den Nachbarn, der stets hilfsbereit ist, wenn jemand im Haus ein Problem hat.
- 19. Ő Zita, egy tehetséges grafikus, aki már több könyvborítót is tervezett neves kiadóknak. - Das ist Zita, eine talentierte Grafikerin, die bereits mehrere Buchcover für renommierte Verlage gestaltet hat.
- 20. Szeretném bemutatni Danit, aki mindig remek ötletekkel áll elő a cégünk marketingkampányaihoz. - Ich möchte Dani vorstellen, der ständig großartige Ideen für die Marketingkampagnen unserer Firma präsentiert.
- 21. Bemutatom Ágit, aki részt vesz egy jótékonysági programban, és gyakran szervez adománygyűjtéseket. - Ich stelle euch Ági vor, die an einem Wohltätigkeitsprojekt teilnimmt und oft Spendenaktionen organisiert.
- 22. Ő Barna, a régi évfolyamtársam, akivel közösen írtunk egy cikket a fenntarthatóságról. - Das ist Barna, mein ehemaliger Kommilitone, mit dem ich zusammen einen Artikel über Nachhaltigkeit verfasst habe.
- 23. Ismerjétek meg Gabit, aki kiválóan zongorázik, és rendszeresen koncertezik a városi kulturális központban. - Lernt Gabi kennen, sie spielt hervorragend Klavier und tritt regelmäßig im städtischen Kulturzentrum auf.
- 24. Gyertek, bemutatom nektek Tibort, aki éppen most költözött ide, és szeretne új barátokat szerezni. - Kommt, ich stelle euch Tibor vor, der gerade hierher gezogen ist und gerne neue Freunde finden möchte.
- 25. Ő Judit, aki egy neves ügyvédi irodánál dolgozik, és már több sikeres pert megnyert. - Das ist Judit, sie arbeitet in einer renommierten Kanzlei und hat bereits mehrere erfolgreiche Prozesse gewonnen.
- 26. Bemutatom nektek Renátót, akinek szenvedélye a hegymászás, és már több magas csúcsot meghódított. - Ich mache euch mit Renátó bekannt, dessen Leidenschaft das Bergsteigen ist und der schon viele hohe Gipfel erklommen hat.
- 27. Ismerjétek meg Zoltánt, aki a városi tanácsban dolgozik, és rengeteget tesz a közösségért. - Lernt Zoltán kennen, er arbeitet im Stadtrat und engagiert sich sehr für das Wohl der Gemeinschaft.
- 28. Ő Emma, aki orvosként dolgozik, és a szabadidejében önkéntes mentőszolgálatnál segít. - Das ist Emma, sie ist Ärztin und unterstützt in ihrer Freizeit den freiwilligen Rettungsdienst.
- 29. Bemutatom Andit, aki a helyi középiskolában tanár, és nagyon lelkes a diákjai fejlődését illetően. - Ich stelle euch Andi vor, sie unterrichtet an der örtlichen Oberschule und begeistert sich sehr für die Entwicklung ihrer Schüler.
- 30. Találkozzatok Ivettel, aki egy fiatal vállalkozó, és jelenleg egy innovatív applikáción dolgozik. - Trefft Ivett, sie ist eine junge Unternehmerin und arbeitet momentan an einer innovativen Anwendung.
- 31. Ő Márk, a barátom, aki szakmai rendezvényeken előadásokat tart, és elismert szakértő a területén. - Das ist Márk, mein Freund, der auf Fachveranstaltungen Vorträge hält und als Experte anerkannt ist.
- 32. Szeretném, ha megismernéd Annát, aki most diplomázott építészmérnökként, és egy friss projektet vezet. - Ich würde mich freuen, wenn du Anna kennenlernst, sie hat gerade als Architektin abgeschlossen und leitet ein neues Projekt.
- 33. Ismerjétek meg Márgit, aki kisgyermekekkel foglalkozik egy óvodában, és szenvedélyesen szereti a munkáját. - Lernt Márgi kennen, sie arbeitet mit Kleinkindern in einem Kindergarten und liebt ihre Tätigkeit leidenschaftlich.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Bemutatom Gergőt, aki a sport területén mozog, és gyakran szervez közösségi futóversenyeket. - Ich stelle euch Gergő vor, er ist im Sportbereich tätig und organisiert oft gemeinschaftliche Laufveranstaltungen.
- 35. Ő Flóra, aki a divat világában dolgozik, és már saját kollekciót is tervezett. - Das ist Flóra, sie ist in der Modebranche tätig und hat bereits ihre eigene Kollektion entworfen.
- 36. Gyertek, találkozzatok Károllyal, aki a közgazdaságtan területén kutat, és gyakran publikál tudományos cikkeket. - Kommt, lernt Károly kennen, er forscht im Bereich Wirtschaftswissenschaften und veröffentlicht häufig wissenschaftliche Artikel.
- 37. Ismerjétek meg Vikiket, aki szociális munkás, és mindennap azon dolgozik, hogy másokon segítsen. - Lernt Viki kennen, sie ist Sozialarbeiterin und setzt sich täglich dafür ein, anderen zu helfen.
- 38. Bemutatom Dénest, aki tehetséges énekes, és hamarosan részt vesz egy rangos zenei versenyen. - Ich stelle euch Dénes vor, er ist ein talentierter Sänger und wird bald an einem renommierten Musikwettbewerb teilnehmen.
- 39. Ő Lilla, aki kiváló programozó, és több startupnak segített már a szoftverfejlesztésben. - Das ist Lilla, sie ist eine ausgezeichnete Programmiererin und hat bereits mehreren Start-ups bei der Softwareentwicklung geholfen.
- 40. Gyertek, ismerjétek meg Mártonékat, akik házaspárként közös vállalkozást vezetnek, és nagyon sikeresek. - Kommt, lernt Márton und seine Frau kennen, sie führen gemeinsam ein Unternehmen und sind äußerst erfolgreich.
- 41. Ez itt Boróka, aki remekül beszél három nyelvet, és gyakran tolmácsol nemzetközi konferenciákon. - Das ist Boróka, sie beherrscht drei Sprachen fließend und dolmetscht oft bei internationalen Konferenzen.
- 42. Ő Levente, aki a környezetvédelem terén dolgozik, és aktívan részt vesz különféle kampányokban. - Das ist Levente, er arbeitet im Umweltschutz und engagiert sich tatkräftig in verschiedenen Kampagnen.
- 43. Ismerjétek meg Patríciát, aki művészetterápiát tanít, és segíti az emberek kreatív önkifejezését. - Lernt Patrícia kennen, sie unterrichtet Kunsttherapie und unterstützt Menschen dabei, sich kreativ auszudrücken.
- 44. Bemutatom Gábort, aki profi fotóriporter, és már sok izgalmas eseményt dokumentált világszerte. - Ich stelle euch Gábor vor, er ist ein professioneller Fotojournalist und hat bereits viele spannende Ereignisse weltweit festgehalten.
- 45. Ő Ildikó, aki egy nemzetközi cégnél dolgozik projektmenedzserként, és sokat utazik hivatalos ügyben. - Das ist Ildikó, sie arbeitet als Projektmanagerin in einem internationalen Unternehmen und reist oft geschäftlich.
- 46. Gyertek, ismerjétek meg Tamást, aki a vendéglátásban tevékenykedik, és díjnyertes éttermekben dolgozott. - Kommt, lernt Tamás kennen, er ist in der Gastronomie tätig und hat in preisgekrönten Restaurants gearbeitet.
- 47. Bemutatom Mártont, aki kiváló borász, és a pincészetében borkóstolókat szervez az érdeklődőknek. - Ich stelle euch Márton vor, er ist ein ausgezeichneter Winzer und veranstaltet Weinproben in seinem Weingut.
- 48. Ő Enikő, aki a hagyományos kézművességet ápolja, és saját műhelyt vezet vidéken. - Das ist Enikő, sie pflegt traditionelles Handwerk und leitet ihre eigene Werkstatt auf dem Land.
- 49. Ismerjétek meg Ágostont, aki informatika-tanár, és gyakran szervez ingyenes programozóköröket gyerekeknek. - Lernt Ágoston kennen, er ist Informatiklehrer und organisiert regelmäßig kostenlose Programmierkurse für Kinder.
- 50. Szeretném bemutatni Rozáliát, aki a városi kórus tagja, és csodálatosan énekel a koncerteken. - Ich möchte Rozália vorstellen, sie singt im Stadtschor und beeindruckt das Publikum regelmäßig mit ihrer wunderbaren Stimme.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Amikor ismerősöket mutatunk be, fontos, hogy a helyzetnek megfelelően válasszuk a szavainkat és a megközelítésünket. - Wenn wir Bekannte vorstellen, ist es wichtig, dass wir unsere Worte und unsere Herangehensweise der Situation anpassen.
- 2. A bemutatás során érdemes kiemelni a személy egyedi tulajdonságait, hogy könnyebben megjegyezzék őt. - Bei der Vorstellung lohnt es sich, die einzigartigen Eigenschaften der Person hervorzuheben, damit sie sich besser einprägt.
- 3. Ha valakit egy új csoportnak mutatunk be, érdemes megemlíteni, hogy milyen kapcsolatban áll velünk. - Wenn wir jemanden einer neuen Gruppe vorstellen, sollten wir erwähnen, in welcher Beziehung wir zu dieser Person stehen.
- 4. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy ne érezze magát kényelmetlenül vagy kínosan. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, dass sich die andere Person nicht unwohl oder peinlich berührt fühlt.
- 5. Ha valakit egy hivatalos környezetben mutatunk be, érdemes a címeket és a protokollt figyelembe venni. - Wenn wir jemanden in einem formellen Umfeld vorstellen, sollten wir Titel und Protokoll berücksichtigen.
- 6. A bemutatás során érdemes rövid és lényegretörő információkat közölni, hogy ne terheljük a hallgatóságot. - Bei der Vorstellung ist es ratsam, kurze und prägnante Informationen zu geben, um das Publikum nicht zu überfordern.
- 7. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket vagy közös ismerősöket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen oder gemeinsame Bekannte erwähnen.
- 8. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy ne érezze magát kiszolgáltatottnak vagy túlzottan kiemelve. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, dass sich die andere Person nicht bloßgestellt oder übermäßig hervorgehoben fühlt.
- 9. Ha valakit egy külföldi személynek mutatunk be, érdemes figyelni a kulturális különbségekre és a nyelvi akadályokra. - Wenn wir jemanden einer ausländischen Person vorstellen, sollten wir auf kulturelle Unterschiede und Sprachbarrieren achten.
- 10. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára vagy miért érdemes megismerni őt. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist oder warum es sich lohnt, sie kennenzulernen.
- 11. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait és a munkakörüket. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder und ihre Aufgaben vorstellen.
- 12. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy komfortérzetét figyelembe vegyük és ne erőltessünk semmit. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, das Wohlbefinden der anderen Person zu berücksichtigen und nichts aufzuzwingen.
- 13. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani és a megfelelő címeket használni. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten und die richtigen Titel verwenden.
- 14. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat, hogy ne veszítsük el a hallgatóság figyelmét. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden, um die Aufmerksamkeit des Publikums nicht zu verlieren.
- 15. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket és a közös élményeket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen und gemeinsame Erlebnisse erwähnen.
- 16. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy reakcióit figyeljük és igényeire reagáljunk. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Reaktionen der anderen Person zu beobachten und auf ihre Bedürfnisse einzugehen.
- 17. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni, hogy megfelelő tiszteletet mutassunk. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden, um den gebührenden Respekt zu zeigen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára és milyen értéket képvisel. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist und welchen Wert sie repräsentiert.
- 19. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait és a munkakörüket, hogy könnyebben beilleszkedjen. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder und ihre Aufgaben vorstellen, damit sie sich leichter einleben kann.
- 20. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy komfortérzetét figyelembe vegyük és ne erőltessünk semmit. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, das Wohlbefinden der anderen Person zu berücksichtigen und nichts aufzuzwingen.
- 21. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani és a megfelelő címeket használni. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten und die richtigen Titel verwenden.
- 22. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat, hogy ne veszítsük el a hallgatóság figyelmét. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden, um die Aufmerksamkeit des Publikums nicht zu verlieren.
- 23. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket és a közös élményeket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen und gemeinsame Erlebnisse erwähnen.
- 24. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy reakcióit figyeljük és igényeire reagáljunk. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Reaktionen der anderen Person zu beobachten und auf ihre Bedürfnisse einzugehen.
- 25. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni, hogy megfelelő tiszteletet mutassunk. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden, um den gebührenden Respekt zu zeigen.
- 26. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára és milyen értéket képvisel. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist und welchen Wert sie repräsentiert.
- 27. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait és a munkakörüket, hogy könnyebben beilleszkedjen. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder und ihre Aufgaben vorstellen, damit sie sich leichter einleben kann.
- 28. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy komfortérzetét figyelembe vegyük és ne erőltessünk semmit. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, das Wohlbefinden der anderen Person zu berücksichtigen und nichts aufzuzwingen.
- 29. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani és a megfelelő címeket használni. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten und die richtigen Titel verwenden.
- 30. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat, hogy ne veszítsük el a hallgatóság figyelmét. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden, um die Aufmerksamkeit des Publikums nicht zu verlieren.
- 31. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket és a közös élményeket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen und gemeinsame Erlebnisse erwähnen.
- 32. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy reakcióit figyeljük és igényeire reagáljunk. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Reaktionen der anderen Person zu beobachten und auf ihre Bedürfnisse einzugehen.
- 33. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni, hogy megfelelő tiszteletet mutassunk. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden, um den gebührenden Respekt zu zeigen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára és milyen értéket képvisel. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist und welchen Wert sie repräsentiert.
- 35. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait és a munkakörüket, hogy könnyebben beilleszkedjen. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder und ihre Aufgaben vorstellen, damit sie sich leichter einleben kann.
- 36. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy komfortérzetét figyelembe vegyük és ne erőltessünk semmit. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, das Wohlbefinden der anderen Person zu berücksichtigen und nichts aufzuzwingen.
- 37. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani és a megfelelő címeket használni. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten und die richtigen Titel verwenden.
- 38. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat, hogy ne veszítsük el a hallgatóság figyelmét. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden, um die Aufmerksamkeit des Publikums nicht zu verlieren.
- 39. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket és a közös élményeket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen und gemeinsame Erlebnisse erwähnen.
- 40. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy reakcióit figyeljük és igényeire reagáljunk. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Reaktionen der anderen Person zu beobachten und auf ihre Bedürfnisse einzugehen.
- 41. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni, hogy megfelelő tiszteletet mutassunk. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden, um den gebührenden Respekt zu zeigen.
- 42. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára és milyen értéket képvisel. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist und welchen Wert sie repräsentiert.
- 43. Ha valakit egy új munkahelyen mutatunk be, érdemes bemutatni a csapat tagjait és a munkakörüket, hogy könnyebben beilleszkedjen. - Wenn wir jemanden an einem neuen Arbeitsplatz vorstellen, sollten wir die Teammitglieder und ihre Aufgaben vorstellen, damit sie sich leichter einleben kann.
- 44. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy komfortérzetét figyelembe vegyük és ne erőltessünk semmit. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, das Wohlbefinden der anderen Person zu berücksichtigen und nichts aufzuzwingen.
- 45. Ha valakit egy hivatalos eseményen mutatunk be, érdemes a protokollt betartani és a megfelelő címeket használni. - Wenn wir jemanden bei einer offiziellen Veranstaltung vorstellen, sollten wir das Protokoll einhalten und die richtigen Titel verwenden.
- 46. A bemutatás során érdemes kerülni a túl hosszú és részletes leírásokat, hogy ne veszítsük el a hallgatóság figyelmét. - Bei der Vorstellung sollte man zu lange und detaillierte Beschreibungen vermeiden, um die Aufmerksamkeit des Publikums nicht zu verlieren.
- 47. Ha valakit egy új baráti körnek mutatunk be, érdemes megemlíteni a közös érdeklődési köröket és a közös élményeket. - Wenn wir jemanden einem neuen Freundeskreis vorstellen, sollten wir gemeinsame Interessen und gemeinsame Erlebnisse erwähnen.
- 48. A bemutatás során fontos, hogy a másik személy reakcióit figyeljük és igényeire reagáljunk. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, die Reaktionen der anderen Person zu beobachten und auf ihre Bedürfnisse einzugehen.
- 49. Ha valakit egy hivatalos találkozón mutatunk be, érdemes a címeket és titulusokat használni, hogy megfelelő tiszteletet mutassunk. - Wenn wir jemanden bei einem offiziellen Treffen vorstellen, sollten wir Titel und Anreden verwenden, um den gebührenden Respekt zu zeigen.
- 50. A bemutatás során érdemes megemlíteni, hogy miért fontos a személy a csoport számára és milyen értéket képvisel. - Bei der Vorstellung sollte man erwähnen, warum die Person für die Gruppe wichtig ist und welchen Wert sie repräsentiert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 3)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Ő itt a barátom, Péter, akivel már gyerekkorunk óta ismerjük egymást, és sok közös emlékünk van. - Das ist mein Freund, Peter, mit dem ich mich schon seit unserer Kindheit kenne und mit dem ich viele gemeinsame Erinnerungen habe.
- 2. Szeretném bemutatni a kollégámat, Annát, aki egy nagyon tehetséges grafikus, és kiválóan dolgozik a projektjeinken. - Ich möchte meine Kollegin Anna vorstellen, die eine sehr talentierte Grafikerin ist und hervorragende Arbeit an unseren Projekten leistet.
- 3. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunkat, Juditot, aki egy kedves hölgy, és mindig segítőkész, ha szükségünk van rá. - Erlauben Sie mir, unsere Nachbarin Judith vorzustellen, die eine liebe Dame ist und immer hilfsbereit ist, wenn wir sie brauchen.
- 4. Ez itt az unokatestvérem, István, aki Budapestről jött, hogy meglátogasson minket, és együtt töltsünk egy kis időt. - Das ist mein Cousin István, der aus Budapest gekommen ist, um uns zu besuchen, und dass wir ein wenig Zeit zusammen verbringen.
- 5. Találkozzatok, ez a régi barátom, Gábor, akivel sok kalandban voltunk részünk, és mindig jó együtt lenni. - Trefft euch, das ist mein alter Freund Gábor, mit dem ich viele Abenteuer erlebt habe, und es ist immer gut, zusammen zu sein.
- 6. Ő az egyik legjobb barátnőm, Zsófia, akivel már több mint tíz éve ismerjük egymást, és szinte testvérek vagyunk. - Sie ist eine meiner besten Freundinnen, Zsófia, mit der ich mich schon seit mehr als zehn Jahren kenne und wir sind fast wie Schwestern.
- 7. Ez itt a munkatársam, akivel egy projekten dolgozunk, ami elég bonyolult, de nagyon jól együttműködünk. - Das ist mein Kollege, mit dem ich an einem Projekt arbeite, das ziemlich kompliziert ist, aber wir arbeiten sehr gut zusammen.
- 8. Én mutatom be nektek az edzőmet, Tamást, aki segít nekem formában maradni, és nagyon motiváló edzéseket tart. - Ich stelle euch meinen Trainer Thomas vor, der mir hilft, fit zu bleiben, und sehr motivierende Trainingseinheiten gibt.
- 9. Remélem, jól kijöttök egymással, ez itt a lakótársam, akivel egy lakásban élünk, és jól megvagyunk. - Ich hoffe, ihr versteht euch gut, das ist mein Mitbewohner, mit dem ich in einer Wohnung lebe und wir gut miteinander auskommen.
- 10. Ismeritek már egymást? Ő az egyik ismerősöm, Rita, akivel egy közös hobbi révén ismerkedtünk meg. - Kennt ihr euch schon? Das ist eine Bekannte von mir, Rita, mit der ich mich durch ein gemeinsames Hobby kennengelernt habe.
- 11. Engedd meg, hogy bemutassam a család egyik tagját, aki nagyon fontos számomra, és akit nagyon szeretek. - Erlauben Sie mir, ein Familienmitglied vorzustellen, das mir sehr wichtig ist und das ich sehr liebe.
- 12. Szeretném, ha megismernétek egymást, ő itt az ügyfelem, aki egy nagyon érdekes projekten dolgozik éppen. - Ich möchte, dass ihr euch kennenlernt, das ist mein Kunde, der gerade an einem sehr interessanten Projekt arbeitet.
- 13. Ez itt a barátom, akivel az egyetemen ismerkedtem meg, és azóta nagyon jó barátok vagyunk, sok közös érdeklődési körünk van. - Das ist mein Freund, den ich an der Universität kennengelernt habe, und wir sind seitdem sehr gute Freunde und haben viele gemeinsame Interessen.
- 14. Ő az én mentorom, aki sokat segített nekem a karrierem építésében, és mindig számíthatok a tanácsaira. - Er ist mein Mentor, der mir sehr beim Aufbau meiner Karriere geholfen hat, und ich kann immer auf seine Ratschläge zählen.
- 15. Ő itt az új munkatársunk, aki ma kezdett, és reméljük, hamar beilleszkedik majd a csapatba. - Das ist unser neuer Kollege, der heute angefangen hat, und wir hoffen, dass er sich bald in das Team einfinden wird.
- 16. Ez a hölgy a főnököm, akivel ma találkoztam először, és remélem, hogy egy jó munkakapcsolatot alakítunk ki. - Diese Dame ist meine Chefin, die ich heute zum ersten Mal getroffen habe, und ich hoffe, dass wir eine gute Arbeitsbeziehung entwickeln.
- 17. Szeretném bemutatni a zenekarom egyik tagját, Dávidot, aki zseniális gitáros, és nélkülözhetetlen a zenekarban. - Ich möchte euch ein Mitglied meiner Band vorstellen, David, der ein genialer Gitarrist ist und unverzichtbar in der Band ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Ő az a személy, akivel a legtöbbet szoktam beszélgetni, mert mindig megért, és jókat tudunk nevetni. - Sie ist die Person, mit der ich am meisten zu reden pflege, weil sie immer versteht und wir gut lachen können.
- 19. Én mutatom be neked a szüleimet, akik most érkeztek, hogy velünk töltsék a hétvégét, és már nagyon vártuk őket. - Ich stelle dir meine Eltern vor, die gerade angekommen sind, um das Wochenende mit uns zu verbringen, und wir haben uns schon sehr auf sie gefreut.
- 20. Találkozzatok, ő a partnerem az üzleti életben, akivel már több közös projektünk is volt, és jól kiegészítjük egymást. - Trefft euch, er ist mein Partner im Geschäftsleben, mit dem ich schon mehrere gemeinsame Projekte hatte, und wir ergänzen uns gut.
- 21. Ő az, aki mindig felvidít, a legjobb barátom, akire bármikor számíthatok, ha nehéz napom van. - Er ist es, der mich immer aufmuntert, mein bester Freund, auf den ich mich jederzeit verlassen kann, wenn ich einen schweren Tag habe.
- 22. Szeretném bemutatni a lányomat, aki most fejezte be az iskolát, és nagyon büszkék vagyunk rá a sikereiért. - Ich möchte meine Tochter vorstellen, die gerade die Schule beendet hat und wir sind sehr stolz auf sie und ihre Erfolge.
- 23. Engedd meg, hogy bemutassam a szomszédunk kislányát, Pannit, aki nagyon aranyos, és szereti a meséket. - Erlauben Sie mir, die kleine Tochter unserer Nachbarn, Panni, vorzustellen, die sehr süß ist und Märchen liebt.
- 24. Ő a legjobb szakember a területén, őt mutatnám be nektek, mert sok hasznos dolgot tanulhattok tőle. - Er ist der beste Experte in seinem Gebiet, ihn möchte ich euch vorstellen, denn ihr könnt viel Nützliches von ihm lernen.
- 25. Ez az ember az, aki mindig segít nekem mindenben, és hálás vagyok neki a támogatásáért és a barátságáért. - Dieser Mensch ist es, der mir immer bei allem hilft und ich bin ihm dankbar für seine Unterstützung und Freundschaft.
- 26. Találkozzatok, ők az új szomszédaink, akik nemrég költöztek ide, és már nagyon várjuk, hogy jobban megismerjük őket. - Trefft euch, das sind unsere neuen Nachbarn, die kürzlich hierhergezogen sind, und wir freuen uns schon sehr darauf, sie besser kennenzulernen.
- 27. Ő itt a régi iskolatársam, akivel újra tartjuk a kapcsolatot, és nagyon örülök, hogy újra találkoztunk. - Das ist mein alter Schulfreund, mit dem wir wieder Kontakt haben, und ich freue mich sehr, dass wir uns wiedergetroffen haben.
- 28. Én mutatom be nektek a nagymamámat, aki nagyon szeret sütni, és mindig finom süteményekkel vár minket. - Ich stelle euch meine Großmutter vor, die sehr gerne backt und uns immer mit leckeren Kuchen empfängt.
- 29. Szeretném bemutatni a kedvenc írómat, akinek a könyveit imádom, mert nagyon izgalmas történeteket ír. - Ich möchte euch meinen Lieblingsautor vorstellen, dessen Bücher ich liebe, weil er sehr spannende Geschichten schreibt.
- 30. Ez az úriember a tanárom volt az egyetemen, akitől sokat tanultam, és hálás vagyok a tudásáért. - Dieser Herr war mein Lehrer an der Universität, von dem ich viel gelernt habe und ich bin dankbar für sein Wissen.
- 31. Engedd meg, hogy bemutassam a nyelvtanáromat, aki sokat segített nekem a nyelvtanulásban, és nagyon türelmes volt. - Erlauben Sie mir, meinen Sprachlehrer vorzustellen, der mir sehr beim Sprachenlernen geholfen hat und sehr geduldig war.
- 32. Ő az egyik leghűségesebb barátom, akit valaha ismertem, és mindig számíthatok a támogatására és a jó tanácsaira. - Sie ist eine meiner treuesten Freundinnen, die ich je kennengelernt habe, und ich kann immer auf ihre Unterstützung und guten Ratschläge zählen.
- 33. Én mutatom be nektek a művészt, akinek a képeit nagyon kedvelem, mert egyediek és tele vannak érzelemmel. - Ich stelle euch den Künstler vor, dessen Bilder ich sehr mag, weil sie einzigartig und voller Emotionen sind.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Ez itt az orvosom, aki mindig nagyon figyelmes, és alaposan megvizsgál, ha beteg vagyok. - Das ist mein Arzt, der immer sehr aufmerksam ist und mich gründlich untersucht, wenn ich krank bin.
- 35. Találkozzatok, ő a személyi edzőm, akivel sokat sportolok, és segít nekem elérni a céljaimat. - Trefft euch, er ist mein Personal Trainer, mit dem ich viel Sport treibe und der mir hilft, meine Ziele zu erreichen.
- 36. Szeretném bemutatni a kollégám feleségét, akivel most találkozunk először, és remélem, hogy jól el fogunk beszélgetni. - Ich möchte die Frau meines Kollegen vorstellen, die wir jetzt zum ersten Mal treffen, und ich hoffe, dass wir uns gut unterhalten werden.
- 37. Ő a nagybátyám, aki nagyon sok történetet tud mesélni a régi időkről, és mindig jó hallgatni őt. - Er ist mein Onkel, der sehr viele Geschichten aus alten Zeiten erzählen kann und es ist immer gut, ihm zuzuhören.
- 38. Én mutatom be nektek a testvérem barátját, aki nagyon kedves, és mindig jó hangulatot teremt maga körül. - Ich stelle euch den Freund meines Bruders vor, der sehr nett ist und immer eine gute Stimmung um sich herum verbreitet.
- 39. Ez a hölgy az, aki segített nekem megtalálni az állásomat, és nagyon hálás vagyok neki ezért a lehetőségért. - Diese Dame ist es, die mir geholfen hat, meinen Job zu finden, und ich bin ihr sehr dankbar für diese Möglichkeit.
- 40. Szeretném bemutatni a régi szomszédainkat, akik ma látogattak meg minket, és nagyon örülünk, hogy újra láthatjuk őket. - Ich möchte unsere alten Nachbarn vorstellen, die uns heute besucht haben, und wir freuen uns sehr, sie wiederzusehen.
- 41. Engedd meg, hogy bemutassam a legjobb barátomat, akivel mindent megosztok, és akire bármikor számíthatok. - Erlauben Sie mir, meinen besten Freund vorzustellen, mit dem ich alles teile und auf den ich mich jederzeit verlassen kann.
- 42. Ő az, aki mindig jó tanácsot ad, a barátom, aki mindig meghallgat, ha problémám van. - Er ist es, der immer gute Ratschläge gibt, mein Freund, der immer zuhört, wenn ich ein Problem habe.
- 43. Találkozzatok, ő a munkatársam, akivel közös projektünk van, és reméljük, hogy sikeresen megvalósítjuk. - Trefft euch, sie ist meine Kollegin, mit der ich ein gemeinsames Projekt habe, und wir hoffen, es erfolgreich umzusetzen.
- 44. Ez itt a volt osztálytársam, akivel véletlenül találkoztam a városban, és nagyon örülök neki, hogy újra látom. - Das ist mein ehemaliger Klassenkamerad, den ich zufällig in der Stadt getroffen habe und ich freue mich sehr, ihn wiederzusehen.
- 45. Én mutatom be nektek a szüleim barátait, akik gyakran látogatnak meg minket, és mindig jó hangulatot hoznak. - Ich stelle euch die Freunde meiner Eltern vor, die uns oft besuchen und immer gute Laune mitbringen.
- 46. Szeretném bemutatni a kollégám unokatestvérét, aki nagyon tehetséges, és sok érdekes hobbija van. - Ich möchte euch den Cousin meines Kollegen vorstellen, der sehr talentiert ist und viele interessante Hobbys hat.
- 47. Ő az, aki mindig mosolyog, és jó kedvre derít, ezért mindig jó vele találkozni. - Sie ist es, die immer lächelt und gute Laune verbreitet, deshalb ist es immer gut, sie zu treffen.
- 48. Ez itt az új kolléga, akivel remélem jól kijöttök, és segítjük egymást a munkában. - Das ist der neue Kollege, mit dem ihr euch hoffentlich gut versteht und wir uns gegenseitig bei der Arbeit unterstützen.
- 49. Találkozzatok, ők a régi barátaink, akikkel rég találkoztunk, és most újra együtt vagyunk, és jó lesz felidézni a régi emlékeket. - Trefft euch, das sind unsere alten Freunde, die wir lange nicht gesehen haben und jetzt sind wir wieder zusammen und es wird schön sein, alte Erinnerungen aufzufrischen.
- 50. Én mutatom be a lakótársamat, aki most költözött be, és remélem, hogy jól kijövünk majd együtt. - Ich stelle meinen Mitbewohner vor, der gerade eingezogen ist, und ich hoffe, dass wir gut miteinander auskommen werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|