Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/barátok és ismerősök Teil 9
Erscheinungsbild
Barátok a munkahelyen. - Freunde am Arbeitsplatz. - (Teil 3)
[Bearbeiten]Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Új munkát kaptam a cégnél, és izgatottan kezdtem. - Ich habe einen neuen Job in der Firma bekommen und begann voller Aufregung.
- 2. Az irodában sok új emberrel találkoztam. - Im Büro habe ich viele neue Menschen kennengelernt.
- 3. A kollégáim nagyon segítőkészek és kedvesek. - Meine Kollegen sind sehr hilfsbereit und freundlich.
- 4. Anna, az egyik kolléganőm, gyorsan barátommá vált. - Anna, eine meiner Kolleginnen, wurde schnell meine Freundin.
- 5. Péter, a másik munkatársam, mindig jó tanácsot ad. - Péter, ein anderer Kollege, gibt mir immer gute Ratschläge.
- 6. Az ebédszünetekben gyakran együtt kávézunk és beszélgetünk. - In den Mittagspausen trinken wir oft zusammen Kaffee und unterhalten uns.
- 7. A hét elején sok feladatot kell elvégeznünk. - Am Anfang der Woche müssen wir viele Aufgaben erledigen.
- 8. Az irodai környezet kényelmes és jól felszerelt. - Die Büroatmosphäre ist bequem und gut ausgestattet.
- 9. A főnökünk rendszeresen ellenőrzi a munkánkat és támogat minket. - Unser Chef überprüft regelmäßig unsere Arbeit und unterstützt uns.
- 10. A csapatmunka mindig hatékonyabb, mint az egyéni munka. - Teamarbeit ist immer effektiver als Einzelarbeit.
- 11. Minden reggel közösen megbeszéljük az aznapi feladatokat. - Jeden Morgen besprechen wir gemeinsam die Aufgaben des Tages.
- 12. Az új projekt sok kihívást és izgalmat tartogat számunkra. - Das neue Projekt bringt viele Herausforderungen und Aufregung mit sich.
- 13. Anna szívesen segít nekem, ha problémám van. - Anna hilft mir gern, wenn ich ein Problem habe.
- 14. Péterrel gyakran osztjuk meg a munkánkat, hogy gyorsabbak legyünk. - Mit Péter teile ich oft die Arbeit, um schneller zu sein.
- 15. A munkaidő után néha együtt megyünk sétálni a parkba. - Nach der Arbeitszeit gehen wir manchmal zusammen im Park spazieren.
- 16. A kollégákkal hétvégén szívesen szervezünk közös programokat. - Am Wochenende organisieren wir gern gemeinsame Aktivitäten mit den Kollegen.
- 17. Az irodai események mindig nagyon szórakoztatóak és érdekesek. - Die Büroveranstaltungen sind immer sehr unterhaltsam und interessant.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. A hét elején mindig sok dolgom van a papírmunkával. - Zu Beginn der Woche habe ich immer viel Papierkram zu erledigen.
- 19. Anna szeret vicceket mesélni, hogy jobb legyen a hangulat. - Anna erzählt gerne Witze, um die Stimmung zu verbessern.
- 20. A munkahelyen fontos, hogy mindenki figyelmes legyen egymás iránt. - Am Arbeitsplatz ist es wichtig, dass jeder aufmerksam zueinander ist.
- 21. Az új munkatársunk hamar beilleszkedett a csapatba. - Unser neuer Kollege hat sich schnell ins Team integriert.
- 22. A csapat értekezleteken mindig jól átgondoljuk a következő lépéseket. - In den Teammeetings überlegen wir immer die nächsten Schritte sorgfältig.
- 23. Az ebédszünet után gyakran megosztjuk a gondolatainkat a napi munkáról. - Nach der Mittagspause teilen wir oft unsere Gedanken zur täglichen Arbeit.
- 24. Péter segít abban, hogy jobban megértsem a bonyolult feladatokat. - Péter hilft mir, die komplizierten Aufgaben besser zu verstehen.
- 25. Az irodai felszerelésünk nagyon modern és praktikus. - Unsere Büroausstattung ist sehr modern und praktisch.
- 26. A barátságos munkakörnyezet segít abban, hogy hatékonyabbak legyünk. - Eine freundliche Arbeitsatmosphäre hilft uns, effizienter zu sein.
- 27. Anna minden héten szervez egy kis közös programot a csapatnak. - Anna organisiert jede Woche ein kleines gemeinsames Event für das Team.
- 28. Péter szívesen osztja meg az ötleteit a projektfejlesztésről. - Péter teilt gerne seine Ideen zur Projektentwicklung.
- 29. A kollégák között mindig jó hangulat uralkodik a közös munkában. - Zwischen den Kollegen herrscht immer eine gute Stimmung bei der Zusammenarbeit.
- 30. A hétvégén pikniket szerveztünk a közeli parkban. - Am Wochenende haben wir ein Picknick im nahegelegenen Park organisiert.
- 31. A főnökünk szívesen dicséri meg a jól végzett munkát. - Unser Chef lobt gerne die gut geleistete Arbeit.
- 32. Az új kollégák gyorsan beilleszkednek, mert mindenki segít nekik. - Die neuen Kollegen integrieren sich schnell, weil alle ihnen helfen.
- 33. A közös munka mindig jobb eredményeket hoz, mint az egyéni munka. - Gemeinsame Arbeit bringt immer bessere Ergebnisse als Einzelarbeit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. A projektek sikeréhez elengedhetetlen a jó kommunikáció. - Für den Erfolg der Projekte ist eine gute Kommunikation unerlässlich.
- 35. Anna szívesen segít a technikai problémák megoldásában. - Anna hilft gerne bei der Lösung technischer Probleme.
- 36. A kávészünetek alatt megismerjük egymás személyes történeteit. - Während der Kaffeepausen lernen wir die persönlichen Geschichten voneinander kennen.
- 37. A munkahelyen a csapatmunka a legfontosabb. - Am Arbeitsplatz ist die Teamarbeit das Wichtigste.
- 38. Az iroda modern felszerelése megkönnyíti a napi munkát. - Die moderne Ausstattung des Büros erleichtert die tägliche Arbeit.
- 39. Az új feladatok mindig izgalmat hoznak a munkahelyre. - Neue Aufgaben bringen immer Spannung an den Arbeitsplatz.
- 40. Anna szívesen tanít nekem új munkamódszereket. - Anna bringt mir gern neue Arbeitsmethoden bei.
- 41. A közös projektek során mindig tanulunk valami újat. - Während der gemeinsamen Projekte lernen wir immer etwas Neues.
- 42. A hétfő reggelek nehezek, de a csapat támogatása segít. - Montagmorgen sind schwierig, aber die Unterstützung des Teams hilft.
- 43. A baráti kapcsolatok erősítik a munkahelyi együttműködést. - Freundschaften stärken die Zusammenarbeit am Arbeitsplatz.
- 44. Péter szívesen osztja meg tapasztalatait a többiekkel. - Péter teilt gerne seine Erfahrungen mit den anderen.
- 45. Az iroda kényelmes elrendezése segít a hatékony munkavégzésben. - Die bequeme Anordnung des Büros hilft bei der effizienten Arbeit.
- 46. A munkahelyi barátok támogatása mindig fontos számomra. - Die Unterstützung der Freunde am Arbeitsplatz ist für mich immer wichtig.
- 47. Anna örömmel szervezi meg az ünnepi eseményeket az irodában. - Anna organisiert gerne die Festveranstaltungen im Büro.
- 48. Péter mindig jó hangulatot teremt a csapatban. - Péter sorgt immer für gute Laune im Team.
- 49. A csapatmunka során sokat tanulunk egymástól. - Während der Teamarbeit lernen wir viel voneinander.
- 50. Az új kihívások inspirálnak és motiválnak minket a jobb munkára. - Neue Herausforderungen inspirieren und motivieren uns zu besserer Arbeit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Új munkát kezdtem egy nagy cégnél. - Ich habe bei einer großen Firma eine neue Arbeit angefangen.
- 2. Az irodában sok tapasztalt kolléga dolgozik. - Im Büro arbeiten viele erfahrene Kollegen.
- 3. A kollégák gyorsan befogadtak engem a csapatba. - Die Kollegen haben mich schnell ins Team aufgenommen.
- 4. Mindenki kedvesen bemutatkozott és segített nekem. - Alle haben sich freundlich vorgestellt und mir geholfen.
- 5. Anna az egyik legközelebbi kolléganőm lett. - Anna ist eine meiner nächsten Kolleginnen geworden.
- 6. Ő mindig segít, ha valamire szükségem van. - Sie hilft immer, wenn ich etwas brauche.
- 7. Péter szívesen ad hasznos tanácsokat munkával kapcsolatban. - Péter gibt gerne nützliche Ratschläge bezüglich der Arbeit.
- 8. Ebédszünetben általában együtt megyünk enni. - In der Mittagspause gehen wir normalerweise zusammen essen.
- 9. A kantinban sokféle étel közül lehet választani. - In der Kantine gibt es viele verschiedene Speisen zur Auswahl.
- 10. Munka után gyakran találkozunk egy kávéra vagy teára. - Nach der Arbeit treffen wir uns oft auf einen Kaffee oder Tee.
- 11. Néha hosszasan beszélgetünk a hétvégi terveinkről. - Manchmal sprechen wir lange über unsere Pläne fürs Wochenende.
- 12. A munkahelyi légkör nagyon barátságos és támogató. - Die Arbeitsatmosphäre ist sehr freundlich und unterstützend.
- 13. Péter gyakran mesél érdekes történeteket a családjáról. - Péter erzählt oft interessante Geschichten über seine Familie.
- 14. Anna mindig mosolygós és nagyon jókedvű. - Anna ist immer lächelnd und sehr gut gelaunt.
- 15. A főnökünk türelmes és tisztelettel bánik mindenkivel. - Unser Chef ist geduldig und behandelt alle mit Respekt.
- 16. Csapatként dolgozni sokkal hatékonyabb és szórakoztatóbb. - Als Team zu arbeiten ist viel effizienter und macht mehr Spaß.
- 17. Az új projektek izgalmas kihívásokat jelentenek számunkra. - Die neuen Projekte stellen spannende Herausforderungen für uns dar.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Néha együtt tervezünk programokat hétvégére. - Manchmal planen wir gemeinsam Aktivitäten für das Wochenende.
- 19. Az irodában mindig találunk valami érdekes témát a beszélgetéshez. - Im Büro finden wir immer ein interessantes Thema zum Reden.
- 20. Péter szeret viccelődni, és mindig megnevettet mindenkit. - Péter macht gerne Witze und bringt alle zum Lachen.
- 21. Anna néha meglep minket apró ajándékokkal vagy süteménnyel. - Anna überrascht uns manchmal mit kleinen Geschenken oder Kuchen.
- 22. A főnökünk időnként elismeri a munkánkat egy közös ebéddel. - Unser Chef erkennt unsere Arbeit manchmal mit einem gemeinsamen Mittagessen an.
- 23. A csapatépítő rendezvények segítenek erősíteni a kapcsolatainkat. - Die Teambuilding-Veranstaltungen helfen, unsere Beziehungen zu stärken.
- 24. A munkahelyi barátokkal könnyebb megbirkózni a stresszes napokkal. - Mit Freunden am Arbeitsplatz kann man stressige Tage leichter bewältigen.
- 25. Anna és Péter is sokszor támogatnak engem nehéz helyzetekben. - Anna und Péter unterstützen mich oft in schwierigen Situationen.
- 26. A barátságaink mélyebbé válnak az együtt töltött idő alatt. - Unsere Freundschaften werden durch die gemeinsam verbrachte Zeit tiefer.
- 27. Az ebédszünetek mindig jó alkalmat adnak a beszélgetésre. - Die Mittagspausen bieten immer eine gute Gelegenheit zum Gespräch.
- 28. Péternek rengeteg jó ötlete van a munkához. - Péter hat viele gute Ideen für die Arbeit.
- 29. Anna szívesen beszél a hobbijairól és utazásairól. - Anna spricht gerne über ihre Hobbys und Reisen.
- 30. Az új projektben mindenkinek fontos szerepe van. - Im neuen Projekt hat jeder eine wichtige Rolle.
- 31. Munka után néha együtt sétálunk a parkban. - Nach der Arbeit gehen wir manchmal zusammen im Park spazieren.
- 32. Az irodai programok hozzájárulnak a jó csapatszellem kialakulásához. - Die Büroveranstaltungen tragen zu einem guten Teamgeist bei.
- 33. A munkahelyi barátságok megkönnyítik a mindennapi munkát. - Freundschaften am Arbeitsplatz erleichtern die tägliche Arbeit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. A hétvégéken gyakran szervezünk közös programokat. - An den Wochenenden organisieren wir oft gemeinsame Aktivitäten.
- 35. Anna szeret kézműves dolgokat készíteni szabadidejében. - Anna bastelt gerne in ihrer Freizeit.
- 36. Péter néha megjavítja a számítógépeinket, ha probléma van. - Péter repariert manchmal unsere Computer, wenn es ein Problem gibt.
- 37. A barátok mindig számíthatnak egymásra nehéz időkben is. - Freunde können auch in schweren Zeiten immer aufeinander zählen.
- 38. A csapatmunka során sok új dolgot tanulunk egymástól. - Während der Teamarbeit lernen wir viel Neues voneinander.
- 39. Az irodában jó hangulat uralkodik még a feszültebb napokon is. - Im Büro herrscht auch an stressigeren Tagen eine gute Stimmung.
- 40. Munka után szeretünk együtt vacsorázni egy közeli étteremben. - Nach der Arbeit essen wir gerne zusammen in einem nahegelegenen Restaurant.
- 41. Az új kollégákat mindig szívesen fogadjuk és segítjük. - Neue Kollegen nehmen wir immer gerne auf und unterstützen sie.
- 42. A csapatban mindenki megosztja a véleményét a fontos kérdésekről. - Im Team teilt jeder seine Meinung zu wichtigen Fragen mit.
- 43. Anna gyakran szervez kisebb összejöveteleket a csapattagok számára. - Anna organisiert oft kleinere Treffen für die Teammitglieder.
- 44. Péter szívesen részt vesz sporteseményeken a munkatársaival. - Péter nimmt gerne an Sportveranstaltungen mit seinen Kollegen teil.
- 45. A barátságok a munkahelyen hosszú távú kapcsolatok alapjai lehetnek. - Freundschaften am Arbeitsplatz können die Grundlage für langfristige Beziehungen sein.
- 46. Az irodában sokszor megosztjuk egymással a tapasztalatainkat. - Im Büro teilen wir oft unsere Erfahrungen miteinander.
- 47. A csapatszellem a sikeres munkavégzés kulcsa. - Der Teamgeist ist der Schlüssel zu erfolgreicher Arbeit.
- 48. Anna néha szép emlékeket oszt meg a családjáról. - Anna teilt manchmal schöne Erinnerungen über ihre Familie.
- 49. Péter szerint a csapatunk a legjobb, ahol valaha dolgozott. - Péter meint, unser Team sei das beste, in dem er je gearbeitet hat.
- 50. Az együttműködés mindig hatékonyabbá és élvezetesebbé teszi a munkát. - Die Zusammenarbeit macht die Arbeit immer effizienter und angenehmer.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 4)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Az irodában van egy barátom, akivel minden nap együtt dolgozom. - Im Büro habe ich einen Freund, mit dem ich jeden Tag zusammenarbeite.
- 2. Ebédidőben beszélgetünk hosszan, és mindig jókat nevetünk. - In der Mittagspause reden wir lange und lachen immer viel.
- 3. Munka után is találkozunk, hogy együtt menjünk kávézni. - Nach der Arbeit treffen wir uns, um zusammen Kaffee zu trinken.
- 4. Sok közös hobbink van, például mindketten szeretünk filmet nézni. - Wir haben viele gemeinsame Hobbys, zum Beispiel lieben wir beide es, Filme zu schauen.
- 5. Együtt készítjük el a projektjeinket, ami nagyon hatékony. - Wir erstellen unsere Projekte zusammen, was sehr effizient ist.
- 6. Gyakran nevetünk az irodában, mert jó a humorunk. - Wir lachen oft im Büro, weil wir einen guten Humor haben.
- 7. Hétvégén együtt nézünk filmeket, és mindig jókat beszélgetünk. - Am Wochenende schauen wir zusammen Filme und reden immer gut.
- 8. Barátom segít a feladatokban, és én is segítek neki viszonzásul. - Mein Freund hilft mir bei den Aufgaben, und ich helfe ihm dafür auch.
- 9. Sok időt töltünk együtt, ami erősíti a barátságunkat. - Wir verbringen viel Zeit zusammen, was unsere Freundschaft stärkt.
- 10. Pozitív hangulat van az irodában, amikor együtt dolgozunk. - Es herrscht eine positive Stimmung im Büro, wenn wir zusammenarbeiten.
- 11. Sétálunk munka után gyakran, hogy kiszellőztessük a fejünket. - Wir spazieren oft nach der Arbeit, um den Kopf frei zu bekommen.
- 12. Tanulok tőle rengeteget, mert nagyon tapasztalt a munkájában. - Ich lerne sehr viel von ihm, weil er sehr erfahren in seiner Arbeit ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 13. Barátságunk egyre erősebb lesz, ahogy több időt töltünk együtt. - Unsere Freundschaft wird immer stärker, je mehr Zeit wir zusammen verbringen.
- 14. Támogatást kapok tőle, ami nagyon sokat jelent nekem. - Ich bekomme Unterstützung von ihm, was mir sehr viel bedeutet.
- 15. Jó tanácsokat ad nekem, amik segítenek a döntéseimben. - Er gibt mir gute Ratschläge, die mir bei meinen Entscheidungen helfen.
- 16. E-mailt írunk egymásnak, hogy megosszuk a napi eseményeket. - Wir schreiben E-Mails aneinander, um die täglichen Ereignisse zu teilen.
- 17. Problémákat együtt oldunk meg, ami könnyebbé teszi a munkát. - Wir lösen Probleme zusammen, was die Arbeit erleichtert.
- 18. Szeretjük a közös munkát, mert jól kiegészítjük egymást. - Wir lieben die gemeinsame Arbeit, weil wir uns gut ergänzen.
- 19. Pozitív energiát kapok tőle, ami inspirál a napi teendőkben. - Ich bekomme positive Energie von ihm, was mich bei den täglichen Aufgaben inspiriert.
- 20. Fejlődünk együtt a munkában, mert mindketten tanulunk egymástól. - Wir entwickeln uns gemeinsam in der Arbeit, weil wir beide voneinander lernen.
- 21. Munkahelyi bulikon is találkozunk, és mindig jól érezzük magunkat. - Wir treffen uns auch bei Betriebsfeiern und haben immer viel Spaß.
- 22. Jó érzés, hogy van barátom az irodában, aki mindig támogat. - Es fühlt sich gut an, einen Freund im Büro zu haben, der mich immer unterstützt.
- 23. Mindig számíthatok barátomra, ami nagy biztonságérzetet ad. - Ich kann immer auf meinen Freund zählen, was mir ein großes Sicherheitsgefühl gibt.
- 24. Barátságunk a munkahelyen kezdődött, de már a magánéletben is fontos. - Unsere Freundschaft begann am Arbeitsplatz, ist aber auch im Privatleben wichtig.
- 25. Munka után is barátok maradunk, és gyakran találkozunk. - Auch nach der Arbeit bleiben wir Freunde und treffen uns oft.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 5)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Péter és én együtt dolgozunk az irodában. - Péter und ich arbeiten zusammen im Büro.
- 2. Minden reggel együtt készülünk a munkára. - Jeden Morgen bereiten wir uns gemeinsam auf die Arbeit vor.
- 3. Péter mindig segít, ha elakadok valamiben. - Péter hilft immer, wenn ich bei etwas feststecke.
- 4. Tegnap egy nehéz feladatot oldottunk meg. - Gestern haben wir eine schwierige Aufgabe gelöst.
- 5. A főnökünk nagyon elégedett volt velünk. - Unser Chef war sehr zufrieden mit uns.
- 6. Péter ötletek segítségével gyorsan haladtunk. - Mit Peters Ideen sind wir schnell vorangekommen.
- 7. Ma ebédidőben egy új étteremben ettünk. - Heute haben wir in einem neuen Restaurant zu Mittag gegessen.
- 8. Péter ajánlotta az éttermet, mert finomak az ételek. - Péter hat das Restaurant empfohlen, weil das Essen lecker ist.
- 9. Beszélgettünk a hétvégéről és a terveinkről. - Wir haben über das Wochenende und unsere Pläne gesprochen.
- 10. Péter szeret sportolni, én pedig kirándulni. - Péter mag Sport, und ich mag Wandern.
- 11. Megbeszéltük, hogy hétvégén együtt futunk. - Wir haben vereinbart, am Wochenende zusammen zu laufen.
- 12. Péter már régóta fut, én pedig most kezdtem. - Péter läuft schon lange, und ich habe gerade erst angefangen.
- 13. A munka után gyakran elmegyünk egy sörre. - Nach der Arbeit gehen wir oft auf ein Bier.
- 14. Péter szereti a sört, én pedig a bort. - Péter mag Bier, und ich mag Wein.
- 15. Tegnap este egy koncertre is elmentünk. - Gestern Abend sind wir auch zu einem Konzert gegangen.
- 16. Péter barátja zenélt, és nagyon jól sikerült. - Ein Freund von Péter hat musiziert, und es war sehr gut.
- 17. A koncert után még beszélgettünk a zenészekkel. - Nach dem Konzert haben wir noch mit den Musikern gesprochen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Péter mindig ismer valakit mindenhol. - Péter kennt immer irgendwen überall.
- 19. Ma reggel a főnökünk új feladatot adott. - Heute Morgen hat unser Chef uns eine neue Aufgabe gegeben.
- 20. Péter és én egy csapatban dolgozunk rajta. - Péter und ich arbeiten im selben Team daran.
- 21. A feladat bonyolult, de izgalmas is. - Die Aufgabe ist kompliziert, aber auch spannend.
- 22. Péter már dolgozott hasonló projekten korábban. - Péter hat schon früher an ähnlichen Projekten gearbeitet.
- 23. Én pedig új ötletekkel próbálok hozzájárulni. - Ich versuche, mit neuen Ideen beizutragen.
- 24. A munkahelyen mindig tanulok valami újat. - Am Arbeitsplatz lerne ich immer etwas Neues.
- 25. Péter nagyon türelmes, ha magyarázni kell. - Péter ist sehr geduldig, wenn er etwas erklären muss.
- 26. Tegnap egy fontos megbeszélésünk volt. - Gestern hatten wir ein wichtiges Meeting.
- 27. Péter előadást tartott, én pedig jegyzeteltem. - Péter hielt einen Vortrag, und ich machte Notizen.
- 28. A megbeszélés után mindenki dicsérte Pétert. - Nach dem Meeting lobten alle Péter.
- 29. Én is büszke voltam rá, hogy vele dolgozhatok. - Ich war auch stolz darauf, mit ihm arbeiten zu können.
- 30. Ma délután együtt készítettünk egy jelentést. - Heute Nachmittag haben wir gemeinsam einen Bericht erstellt.
- 31. Péter a számokat kezelte, én pedig a szöveget. - Péter kümmerte sich um die Zahlen, und ich um den Text.
- 32. A munka gyorsan haladt, mert jól együttműködtünk. - Die Arbeit ging schnell voran, weil wir gut zusammengearbeitet haben.
- 33. Péter mindig mondja, hogy a csapatmunka a legfontosabb. - Péter sagt immer, dass Teamarbeit das Wichtigste ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Én is egyetértek vele, és szeretek csapatban dolgozni. - Ich stimme ihm zu und arbeite gerne im Team.
- 35. A munkahelyen Péter a legjobb barátom. - Am Arbeitsplatz ist Péter mein bester Freund.
- 36. Péter mindig segít, ha stresszes a nap. - Péter hilft immer, wenn der Tag stressig ist.
- 37. Tegnap például megnyugtatott, amikor ideges voltam. - Gestern hat er mich zum Beispiel beruhigt, als ich nervös war.
- 38. Ma pedig vicceket mesélt, hogy felvidítsa a hangulatot. - Heute erzählte er Witze, um die Stimmung aufzuheitern.
- 39. Péter nagyon jó humorral rendelkezik. - Péter hat einen sehr guten Sinn für Humor.
- 40. Én is próbálok hozzájárulni a jó hangulathoz. - Ich versuche auch, zur guten Stimmung beizutragen.
- 41. Péter és én gyakran beszélgetünk a jövőről. - Péter und ich sprechen oft über die Zukunft.
- 42. Péter szeretne külföldön dolgozni egy ideig. - Péter möchte eine Zeit lang im Ausland arbeiten.
- 43. Én pedig itthon szeretnék maradni és fejlődni. - Ich möchte lieber hier bleiben und mich weiterentwickeln.
- 44. A barátságunk erős, még ha más utakon járunk is. - Unsere Freundschaft ist stark, auch wenn wir unterschiedliche Wege gehen.
- 45. Péter mindig mondja, hogy a barátság a legfontosabb. - Péter sagt immer, dass Freundschaft das Wichtigste ist.
- 46. Én is úgy gondolom, hogy a barátok nélkül nehéz lenne. - Ich denke auch, dass es ohne Freunde schwer wäre.
- 47. Péter és én mindig támogatjuk egymást. - Péter und ich unterstützen uns immer gegenseitig.
- 48. A munkahelyen nem csak kollégák, hanem barátok is vagyunk. - Am Arbeitsplatz sind wir nicht nur Kollegen, sondern auch Freunde.
- 49. Péter nélkül a munka sokkal unalmasabb lenne. - Ohne Péter wäre die Arbeit viel langweiliger.
- 50. Együtt könnyebb átvészelni a nehéz napokat. - Zusammen ist es einfacher, die schweren Tage zu überstehen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 6)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Én egy új alkalmazott vagyok a cégnél, és egy kicsit izgatottan várom a munkát. - Ich bin ein neuer Angestellter in der Firma und freue mich ein wenig aufgeregt auf die Arbeit.
- 2. Ő egy nagyon szimpatikus kolléga, aki mindig kedvesen üdvözöl engem a folyosón. - Er ist ein sehr sympathischer Kollege, der mich immer freundlich auf dem Flur begrüßt.
- 3. A munkatársam neve Gábor, és ő a projektünk vezetőjeként dolgozik nálunk. - Mein Kollege heißt Gábor, und er arbeitet bei uns als Leiter unseres Projekts.
- 4. Gábor segít nekem eligazodni az új feladatok között, és nagyon türelmesen elmagyaráz mindent. - Gábor hilft mir, mich bei den neuen Aufgaben zurechtzufinden, und erklärt alles sehr geduldig.
- 5. Mi együtt működünk egy fontos projektben, és igyekszünk a legjobb eredményt elérni közösen. - Wir arbeiten gemeinsam an einem wichtigen Projekt und versuchen, gemeinsam das beste Ergebnis zu erzielen.
- 6. Együtt szoktunk ebédelni a közeli étteremben, és ilyenkor kicsit lazítunk a munkatempóból. - Wir essen normalerweise zusammen in einem nahegelegenen Restaurant zu Mittag und entspannen uns dabei ein wenig vom Arbeitstempo.
- 7. A munkahelyen általában jó a légkör, és mindenki próbál együttműködni a közös cél érdekében. - Am Arbeitsplatz ist die Atmosphäre normalerweise gut, und alle versuchen, für ein gemeinsames Ziel zusammenzuarbeiten.
- 8. Mindenki nagyon segítőkész és barátságos, ami nagyon megkönnyíti a beilleszkedésemet a csapatba. - Alle sind sehr hilfsbereit und freundlich, was meine Integration ins Team sehr erleichtert.
- 9. Élvezem a munkám, mivel változatos feladatokat kapok, és mindig tanulok valami újat. - Ich genieße meine Arbeit, da ich abwechslungsreiche Aufgaben bekomme und immer etwas Neues lerne.
- 10. Vannak jó barátaim a munkahelyen, akikkel nem csak a munkáról szoktunk beszélgetni. - Ich habe gute Freunde am Arbeitsplatz, mit denen ich mich nicht nur über die Arbeit unterhalte.
- 11. A kollégák humorosak és vidámak, ami sokszor feldobja a napomat a nehéz pillanatokban. - Die Kollegen sind humorvoll und fröhlich, was meinen Tag in schwierigen Momenten oft aufheitert.
- 12. Gyakran nevetünk együtt a vicceken, és ezáltal könnyebben oldjuk a stresszt a munkában. - Wir lachen oft zusammen über Witze, und dadurch bauen wir Stress bei der Arbeit leichter ab.
- 13. Néha iszunk egy kávét a konyhában, és ilyenkor megvitatjuk az aktuális témákat a cégnél. - Manchmal trinken wir einen Kaffee in der Küche, und dabei diskutieren wir die aktuellen Themen in der Firma.
- 14. A kávé erős és frissítő, ami segít a koncentrációban a délelőtti munkához. - Der Kaffee ist stark und erfrischend, was bei der Konzentration für die Arbeit am Vormittag hilft.
- 15. Együtt oldjuk meg a felmerülő nehézségeket a projektekben, és kiállunk egymásért. - Wir lösen die auftretenden Schwierigkeiten in den Projekten gemeinsam und stehen füreinander ein.
- 16. Ők is támogatnak engem a munkámban, ha tanácsra vagy segítségre van szükségem. - Sie unterstützen mich auch in meiner Arbeit, wenn ich Rat oder Hilfe benötige.
- 17. A munkahelyünk tágas és modern, ami kellemes környezetet biztosít a munkavégzéshez. - Unser Arbeitsplatz ist geräumig und modern, was eine angenehme Umgebung für die Arbeit bietet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 18. Ott sok a növény és a művészeti alkotás, ami otthonosabbá teszi a munkahelyi légkört. - Dort gibt es viele Pflanzen und Kunstwerke, die die Atmosphäre am Arbeitsplatz gemütlicher machen.
- 19. A növények zöldek és élettel teliek, ami jó hatással van a hangulatomra. - Die Pflanzen sind grün und voller Leben, was sich positiv auf meine Stimmung auswirkt.
- 20. A kollégáim jó emberek és megbízhatóak, ami fontos számomra a munka során. - Meine Kollegen sind gute Menschen und zuverlässig, was für mich bei der Arbeit wichtig ist.
- 21. Jó velük dolgozni, mert mindenki hozzájárul a közös cél eléréséhez a maga módján. - Es ist gut, mit ihnen zu arbeiten, weil jeder auf seine Weise zum Erreichen des gemeinsamen Ziels beiträgt.
- 22. Mi egy összetartó csapat vagyunk, és támogatjuk egymást a munkában és a magánéletben is. - Wir sind ein zusammenhaltendes Team und unterstützen einander sowohl bei der Arbeit als auch im Privatleben.
- 23. A csapat fontos nekem, mert egyedül nehéz lenne megbirkózni a munkahelyi kihívásokkal. - Das Team ist mir wichtig, weil es allein schwierig wäre, die Herausforderungen am Arbeitsplatz zu bewältigen.
- 24. Mindenki kedves és tisztelettudó velem, ami megkönnyíti a beilleszkedést az új környezetbe. - Alle sind nett und respektvoll zu mir, was die Eingewöhnung in die neue Umgebung erleichtert.
- 25. A főnökünk is megértő és támogató, ami nagyon sokat jelent a mindennapi munkában. - Unser Chef ist auch verständnisvoll und unterstützend, was im täglichen Arbeitsleben sehr viel bedeutet.
- 26. Neki jó a humorérzéke, és mindig tud valami motiválót mondani, ha le vagyok hangolva. - Er hat einen guten Sinn für Humor und kann immer etwas Motivierendes sagen, wenn ich niedergeschlagen bin.
- 27. A munkahelyem nem messze van a lakásomtól, így könnyen beérek a reggeli forgalom ellenére is. - Mein Arbeitsplatz ist nicht weit von meiner Wohnung entfernt, so dass ich trotz des morgendlichen Verkehrs leicht ankomme.
- 28. Én gyalog szoktam járni, ha az időjárás engedi, mert szeretem a friss levegőt. - Ich gehe normalerweise zu Fuß, wenn das Wetter es zulässt, weil ich die frische Luft mag.
- 29. Szeretek sétálni a környéken, és így kicsit átmozgatom magam a hosszú munkanap után. - Ich gehe gerne in der Gegend spazieren und bewege mich so nach einem langen Arbeitstag ein wenig.
- 30. A munka után is szoktunk találkozni a kollégákkal, és ilyenkor kicsit elengedjük a gőzt. - Auch nach der Arbeit treffen wir uns mit den Kollegen, und dabei lassen wir ein wenig Dampf ab.
- 31. Néha együtt vacsorázunk egy hangulatos étteremben, és kicsit kikapcsolódunk a napi rutinból. - Manchmal essen wir gemeinsam in einem gemütlichen Restaurant zu Abend und schalten ein wenig vom Alltag ab.
- 32. A vacsora finom volt és jó hangulatban telt a kollégáim társaságában. - Das Abendessen war lecker und in guter Stimmung in Begleitung meiner Kollegen.
- 33. A barátaim fontosak számomra, és jó érzés, hogy a munkahelyemen is barátokra találtam. - Meine Freunde sind mir wichtig, und es ist ein schönes Gefühl, dass ich auch an meinem Arbeitsplatz Freunde gefunden habe.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 34. Én szeretem a barátaimat, és hálás vagyok, hogy ilyen nagyszerű emberekkel dolgozhatok együtt. - Ich liebe meine Freunde und bin dankbar, dass ich mit so tollen Leuten zusammenarbeiten darf.
- 35. Velük töltöm a szabadidőm egy részét, és együtt fedezzük fel a város izgalmas helyeit. - Mit ihnen verbringe ich einen Teil meiner Freizeit, und gemeinsam erkunden wir die aufregenden Orte der Stadt.
- 36. A munkahely nem monoton, mert mindig adódnak új feladatok és kihívások. - Der Arbeitsplatz ist nicht eintönig, da es immer wieder neue Aufgaben und Herausforderungen gibt.
- 37. Jó ott dolgozni, mert a szakmai fejlődés mellett a személyiségem is fejlődik. - Es ist gut, dort zu arbeiten, weil sich neben der beruflichen Entwicklung auch meine Persönlichkeit weiterentwickelt.
- 38. A munkám tartalmas, mivel a feladataim hozzájárulnak a cég sikeréhez és fejlődéséhez. - Meine Arbeit ist gehaltvoll, da meine Aufgaben zum Erfolg und zur Entwicklung des Unternehmens beitragen.
- 39. Minden nap tanulok valami újat a szakmámról, és ezáltal bővítem a tudásomat. - Ich lerne jeden Tag etwas Neues über meinen Beruf, und dadurch erweitere ich mein Wissen.
- 40. Sok a feladat és a felelősség, de élvezem, hogy hasznos tagja lehetek a közösségnek. - Es gibt viele Aufgaben und Verantwortung, aber ich genieße es, ein nützliches Mitglied der Gemeinschaft zu sein.
- 41. Ezt én szeretem, mert a kihívások motiválnak és segítenek a kitűzött céljaim elérésében. - Das mag ich, weil die Herausforderungen mich motivieren und mir helfen, meine gesteckten Ziele zu erreichen.
- 42. A munkatársak kreatívak és innovatívak, ami előre viszi a projekteket. - Die Kollegen sind kreativ und innovativ, was die Projekte voranbringt.
- 43. Ők mindig új ötletekkel állnak elő, ami segít a cég versenyképességének növelésében. - Sie kommen immer mit neuen Ideen, was dazu beiträgt, die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu steigern.
- 44. Együtt fejlődünk és tanulunk egymástól a mindennapi munka során. - Wir entwickeln uns gemeinsam weiter und lernen voneinander im täglichen Arbeitsleben.
- 45. Mi sokat beszélgetünk a szakmai kérdésekről, de a magánéletünkről is. - Wir reden viel über berufliche Fragen, aber auch über unser Privatleben.
- 46. A beszélgetés építő jellegű és sokszor új nézőpontokat mutat meg. - Das Gespräch ist konstruktiv und zeigt oft neue Perspektiven auf.
- 47. Jó barátaim a munkahelyemen vannak, és velük szívesen töltöm a mindennapjaimat. - Meine guten Freunde sind an meinem Arbeitsplatz, und ich verbringe gerne meine Tage mit ihnen.
- 48. A közös munka gördülékeny és hatékony, ami hozzájárul a jó eredményekhez. - Die gemeinsame Arbeit ist reibungslos und effizient, was zu guten Ergebnissen beiträgt.
- 49. Én örülök ennek a pozitív munkahelyi környezetnek, és hálás vagyok a kollégáimért. - Ich freue mich über dieses positive Arbeitsumfeld und bin dankbar für meine Kollegen.
- 50. A jövő is biztató, mert a munkám és a barátaim is inspirálnak a mindennapokban. - Die Zukunft ist auch vielversprechend, weil meine Arbeit und meine Freunde mich im Alltag inspirieren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 7)
[Bearbeiten]- Teil 1
- 1. Miklós, a tapasztalt marketingvezető, híres volt higgadtságáról. - Miklós, der erfahrene Marketingleiter, war für seine Gelassenheit bekannt.
- 2. Mindig optimista hozzáállás jellemezte. - Er war stets für seinen Optimismus bekannt.
- 3. Egy nap azonban váratlan szakmai válságba került. - Doch eines Tages geriet er in eine unerwartete berufliche Krise.
- 4. A vállalat, ahol évek óta dolgozott, átszervezésbe kezdett. - Das Unternehmen, in dem er seit Jahren arbeitete, begann eine Umstrukturierung.
- 5. Ennek következtében megszüntették a pozícióját. - Infolgedessen wurde seine Position gestrichen.
- 6. Hirtelen bizonytalanság és kétségbeesés kerítette hatalmába. - Plötzlich wurde er von Unsicherheit und Verzweiflung überwältigt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 2
- 7. Egy reggelen közölték vele a rossz híreket. - An einem Morgen teilte man ihm die schlechten Nachrichten mit.
- 8. Láthatóan megrendült és kétségbeesett lett. - Er war sichtlich erschüttert und verzweifelt.
- 9. Egyetlen ember vette észre a helyzetét. - Nur eine Person bemerkte seine Lage.
- 10. Gábor, a fiatalabb kollégája, figyelte őt. - Gábor, sein jüngerer Kollege, beobachtete ihn.
- 11. Gábor empatikus és figyelmes grafikus volt. - Gábor war ein empathischer und aufmerksamer Grafiker.
- 12. Azonnal felismerte Miklós súlyos helyzetét. - Er erkannte sofort Miklós' schwere Situation.
- 13. Úgy érezte, hogy segítenie kell neki. - Er hatte das Bedürfnis, ihm zu helfen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 3
- 14. Gábor félrevonta Miklóst egy csendes helyre. - Gábor zog Miklós an einen ruhigen Ort.
- 15. Tapintatos és türelmes volt hozzá. - Er war taktvoll und geduldig zu ihm.
- 16. Nem tett fel szokásos kérdéseket. - Er stellte keine üblichen Fragen.
- 17. Hagyta, hogy Miklós beszéljen. - Er ließ Miklós sprechen.
- 18. Miklós kibeszélte a fájdalmát és félelmeit. - Miklós sprach über seine Schmerzen und Ängste.
- 19. Elmondta a jövővel kapcsolatos bizonytalanságait. - Er erzählte von seinen Unsicherheiten in Bezug auf die Zukunft.
- 20. Gábor nem osztogatott azonnal tanácsokat. - Gábor gab nicht sofort Ratschläge.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 4
- 21. Gábor mély együttérzéssel hallgatta őt. - Gábor hörte ihm mit tiefem Mitgefühl zu.
- 22. Nem bagatellizálta Miklós érzéseit. - Er verharmloste Miklós' Gefühle nicht.
- 23. Nem próbálta közhelyekkel nyugtatni. - Er versuchte nicht, ihn mit Plattitüden zu beruhigen.
- 24. Halkan kifejezte az együttérzését. - Leise drückte er sein Mitgefühl aus.
- 25. Meggyőződése volt, hogy Miklós felülkerekedik. - Er war überzeugt, dass Miklós die Schwierigkeiten überwinden würde.
- 26. Biztosította, hogy nem kell egyedül szembenéznie. - Er versicherte ihm, dass er der Herausforderung nicht allein gegenüberstehen müsse.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 5
- 27. A következő napokban Gábor sokat tett érte. - In den folgenden Tagen tat Gábor viel für ihn.
- 28. Meghívta Miklóst közös ebédekre. - Er lud Miklós zu gemeinsamen Mittagessen ein.
- 29. Beszélgettek céges ügyekről. - Sie sprachen über geschäftliche Angelegenheiten.
- 30. Személyes témákról is beszéltek. - Sie redeten auch über persönliche Themen.
- 31. Szó esett családi életről és hobbikról. - Das Familienleben und Hobbys kamen zur Sprache.
- 32. Álmokat osztottak meg a jövőjükről. - Sie teilten Träume über ihre Zukunftspläne.
- 33. Gábor tudatosan terelte el a figyelmét. - Gábor lenkte bewusst seine Aufmerksamkeit ab.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 6
- 34. Miklós egyre több álláskeresési lehetőséget vizsgált. - Miklós untersuchte immer mehr Stellenangebote.
- 35. Gábor segített frissíteni az önéletrajzát. - Gábor half ihm, seinen Lebenslauf zu aktualisieren.
- 36. Optimalizálta LinkedIn-profilját is. - Er optimierte auch sein LinkedIn-Profil.
- 37. Hangsúlyozta a személyes branding fontosságát. - Er betonte die Wichtigkeit des persönlichen Brandings.
- 38. Miklós megjelenése sokat javult. - Miklós' berufliche Präsentation verbesserte sich erheblich.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 7
- 39. Mikor Miklós új interjúkra készült, Gábor támogatta. - Als sich Miklós auf neue Interviews vorbereitete, unterstützte ihn Gábor.
- 40. Bátorító szavakkal növelte az önbizalmát. - Mit ermutigenden Worten stärkte er sein Selbstbewusstsein.
- 41. Sikeres prezentációs technikákat osztott meg vele. - Er teilte erfolgreiche Präsentationstechniken mit ihm.
- 42. Miklós elkezdett kilábalni a helyzetből. - Miklós begann, sich aus der Lage zu befreien.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Teil 8
- 43. Végül izgalmas új állást kapott. - Schließlich erhielt er eine spannende neue Position.
- 44. Felesége is felépült a műtétből. - Auch seine Frau erholte sich von der Operation.
- 45. Mindkettőt Gábor segítségének köszönhette. - Beides verdankte er Gábors Hilfe.
- 46. Gábor örökre bizonyította a barátság erejét. - Gábor bewies für immer die Stärke der Freundschaft.
- 47. Munkahelyi kapcsolatok is mély barátságokká válhatnak. - Arbeitsbeziehungen können auch zu tiefen Freundschaften werden.
- 48. A nehéz időkben a támogatás létfontosságú. - In schwierigen Zeiten ist Unterstützung lebenswichtig.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|