Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-häufigeWörter/005

Aus Wikibooks

több

[Bearbeiten]
több
Több idő kell nekem.
Több könyvet hoztam magammal.
Több embert láttam a parkban ma délután.
Több lehetőség van a probléma megoldására.
Több időt kellene töltenünk együtt.
Szeretnék több könyvet olvasni.
Több információt kell szerezni.
Több pénzt keresek, mint tavaly.
Több gyümölcsöt kellene enned.
Több emberrel kellene találkoznod.
Több lehetőség van, mint gondolnád.
Több szabadságot szeretnék.
Több türelmet kellene gyakorolnunk.
Több erőfeszítést kell tennünk.
Több időre van szükségem a feladat elvégzéséhez.
Több segítséget kellene kérned.
több
több - mehrere, mehr
Több idő kell nekem. - Ich brauche mehr Zeit.
Több könyvet hoztam magammal. - Ich habe mehrere Bücher mitgebracht.
Több embert láttam a parkban ma délután. - Ich sah mehrere Personen heute Nachmittag im Park.
Több lehetőség van a probléma megoldására. - Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Problem zu lösen.
Több időt kellene töltenünk együtt. - Wir sollten mehr Zeit zusammen verbringen.
Szeretnék több könyvet olvasni. - Ich möchte mehr Bücher lesen.
Több információt kell szerezni. - Wir müssen mehr Informationen beschaffen.
Több pénzt keresek, mint tavaly. - Ich verdiene mehr Geld als letztes Jahr.
Több gyümölcsöt kellene enned. - Du solltest mehr Obst essen.
Több emberrel kellene találkoznod. - Du solltest mehr Leute treffen.
Több lehetőség van, mint gondolnád. - Es gibt mehr Möglichkeiten, als du denkst.
Több szabadságot szeretnék. - Ich möchte mehr Freiheit.
Több türelmet kellene gyakorolnunk. - Wir sollten mehr Geduld üben.
Több erőfeszítést kell tennünk. - Wir müssen mehr Anstrengungen unternehmen.
Több időre van szükségem a feladat elvégzéséhez. - Ich brauche mehr Zeit, um die Aufgabe zu erledigen.
Több segítséget kellene kérned. - Du solltest um mehr Hilfe bitten.
mehrere, mehr - nur deutsch
mehrere, mehr
Ich brauche mehr Zeit.
Ich habe mehrere Bücher mitgebracht.
Ich sah mehrere Personen heute Nachmittag im Park.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Problem zu lösen.
Wir sollten mehr Zeit zusammen verbringen.
Ich möchte mehr Bücher lesen.
Wir müssen mehr Informationen beschaffen.
Ich verdiene mehr Geld als letztes Jahr.
Du solltest mehr Obst essen.
Du solltest mehr Leute treffen.
Es gibt mehr Möglichkeiten, als du denkst.
Ich möchte mehr Freiheit.
Wir sollten mehr Geduld üben.
Wir müssen mehr Anstrengungen unternehmen.
Ich brauche mehr Zeit, um die Aufgabe zu erledigen.
Du solltest um mehr Hilfe bitten.

lenni

[Bearbeiten]
lenni
Lenni, vagy nem lenni, az itt a kérdés.
én vagyok, te vagy, ő van
mi vagyungk, ti vagytok, ők vannak
Jó lenni boldog.
Szeretnék lenni egy jobb ember.
Nehéz lenni türelmes.
Fontos lenni egészséges.
Álmodom arról, hogy gazdag lenni.
Van egy könyv az asztalon.
Ebben a városban van egy régi templom.
Van remény.
Nincs itt senki.
Van egy ötletem.
Nincs ok az aggodalomra.
Van élet a Földön kívül?
Van még sok tennivaló.
Nincs meg a telefonod?
Van egy hely, ahova menni szeretnék.
Van valami, amit el kell mondanom.
Nincs más választás.
Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés.
Nehéz lenni optimista ebben a helyzetben.
Fontos lenni kitartónak.
Nem könnyű lenni türelmes.
A legjobb lenni önmagad.
Jó dolog lenni hálás.
Nehéz lenni jó vezető.
Célom lenni boldog.
Fontos lenni őszinte.
Szükséges lenni felkészült.
Jó lenni tudatos a környezetről.
Hasznos lenni proaktív.
Volt egy álom, amit láttam.
Volt egy könyv, amit elolvastam.
Volt egy idő, amikor boldog voltam.
Voltak pillanatok, amikor nevettünk.
Volt egy hely, ahol gyakran jártam.
Voltak emberek, akiket szerettem.
Volt egy film, amit megnéztem.
Volt egy dal, amit énekeltem.
Voltak könyvek, amelyeket olvastam.
Volt egy álmom, ami valóra vált.
Voltak napok, amikor boldog voltam.
Volt egy történet, amit meséltem.
Lesz egy nap, amikor minden megváltozik.
Lesz egy könyv, amit írni fogok.
Lesznek pillanatok, amikor boldog leszel.
Lesz egy lehetőség, amit megragadok.
Lesznek emberek, akiket megismerek.
Lesz egy film, amit megnézünk.
Lesz egy dal, amit énekelni fogok.
Lesznek könyvek, amelyeket elolvasok.
Lesz egy álmom, ami valóra válik.
Lesznek napok, amikor kihívásokkal szembesülünk.
Lesz egy történet, amit elmesélek.
Lesz egy hely, ahol boldog leszek.
lenni
lenni - sein, existieren, werden, haben
Lenni, vagy nem lenni, az itt a kérdes. - Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage.
én vagyok, te vagy, ő van - ich bin, du bist, er ist
mi vagyungk, ti vagytok, ők vannak - wir sind, ihr seid, sie sind
Jó lenni boldog. - Es ist gut, glücklich zu sein.
Szeretnék lenni egy jobb ember. - Ich möchte ein besserer Mensch sein.
Nehéz lenni türelmes. - Es ist schwer, geduldig zu sein.
Fontos lenni egészséges. - Es ist wichtig, gesund zu sein.
Álmodom arról, hogy gazdag lenni. - Ich träume davon, reich zu sein.
Van egy könyv az asztalon. - Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
Ebben a városban van egy régi templom. - In dieser Stadt gibt es eine alte Kirche.
Van remény. - Es gibt Hoffnung.
Nincs itt senki. - Hier ist niemand.
Van egy ötletem. - Ich habe eine Idee.
Nincs ok az aggodalomra. - Es gibt keinen Grund zur Sorge.
Van élet a Földön kívül? - Gibt es Leben außerhalb der Erde?
Van még sok tennivaló. - Es gibt noch viel zu tun.
Nincs meg a telefonod? - Hast du dein Telefon nicht?
Van egy hely, ahova menni szeretnék. - Es gibt einen Ort, an den ich gehen möchte.
Van valami, amit el kell mondanom. - Es gibt etwas, das ich sagen muss.
Nincs más választás. - Es gibt keine andere Wahl.
Lenni vagy nem lenni, ez itt a kérdés. - Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Nehéz lenni optimista ebben a helyzetben. - Es ist schwer, in dieser Situation optimistisch zu sein.
Fontos lenni kitartónak. - Es ist wichtig, ausdauernd zu sein.
Nem könnyű lenni türelmes. - Es ist nicht einfach, geduldig zu sein.
A legjobb lenni önmagad. - Es ist am besten, man selbst zu sein.
Jó dolog lenni hálás. - Es ist gut, dankbar zu sein.
Nehéz lenni jó vezető. - Es ist schwer, ein guter Anführer zu sein.
Célom lenni boldog. - Mein Ziel ist es, glücklich zu sein.
Fontos lenni őszinte. - Es ist wichtig, ehrlich zu sein.
Szükséges lenni felkészült. - Es ist notwendig, vorbereitet zu sein.
Jó lenni tudatos a környezetről. - Es ist gut, sich der Umwelt bewusst zu sein.
Hasznos lenni proaktív. - Es ist nützlich, proaktiv zu sein.
Volt egy álom, amit láttam. - Ich hatte einen Traum, den ich sah.
Volt egy könyv, amit elolvastam. - Es gab ein Buch, das ich las.
Volt egy idő, amikor boldog voltam. - Es gab eine Zeit, in der ich glücklich war.
Voltak pillanatok, amikor nevettünk. - Es gab Momente, in denen wir lachten.
Volt egy hely, ahol gyakran jártam. - Es gab einen Ort, den ich oft besuchte.
Voltak emberek, akiket szerettem. - Es gab Menschen, die ich liebte.
Volt egy film, amit megnéztem. - Es gab einen Film, den ich mir ansah.
Volt egy dal, amit énekeltem. - Es gab ein Lied, das ich sang.
Voltak könyvek, amelyeket olvastam. - Es gab Bücher, die ich las.
Volt egy álmom, ami valóra vált. - Ich hatte einen Traum, der wahr wurde.
Voltak napok, amikor boldog voltam. - Es gab Tage, an denen ich glücklich war.
Volt egy történet, amit meséltem. - Es gab eine Geschichte, die ich erzählte.
Lesz egy nap, amikor minden megváltozik. - Es wird einen Tag geben, an dem sich alles ändert.
Lesz egy könyv, amit írni fogok. - Es wird ein Buch geben, das ich schreiben werde.
Lesznek pillanatok, amikor boldog leszel. - Es wird Momente geben, in denen du glücklich sein wirst.
Lesz egy lehetőség, amit megragadok. - Es wird eine Gelegenheit geben, die ich ergreifen werde.
Lesznek emberek, akiket megismerek. - Es wird Menschen geben, die ich kennenlernen werde.
Lesz egy film, amit megnézünk. - Es wird einen Film geben, den wir uns ansehen werden.
Lesz egy dal, amit énekelni fogok. - Es wird ein Lied geben, das ich singen werde.
Lesznek könyvek, amelyeket elolvasok. - Es wird Bücher geben, die ich lesen werde.
Lesz egy álmom, ami valóra válik. - Ich werde einen Traum haben, der wahr wird.
Lesznek napok, amikor kihívásokkal szembesülünk. - Es wird Tage geben, an denen wir Herausforderungen begegnen.
Lesz egy történet, amit elmesélek. - Es wird eine Geschichte geben, die ich erzählen werde.
Lesz egy hely, ahol boldog leszek. - Es wird einen Ort geben, an dem ich glücklich sein werde.
sein, existieren, werden, haben - nur deutsch
sein, existieren, werden, haben
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage.
ich bin, du bist, er ist
wir sind, ihr seid, sie sind
Es ist gut, glücklich zu sein.
Ich möchte ein besserer Mensch sein.
Es ist schwer, geduldig zu sein.
Es ist wichtig, gesund zu sein.
Ich träume davon, reich zu sein.
Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
In dieser Stadt gibt es eine alte Kirche.
Es gibt Hoffnung.
Hier ist niemand.
Ich habe eine Idee.
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
Gibt es Leben außerhalb der Erde?
Es gibt noch viel zu tun.
Hast du dein Telefon nicht?
Es gibt einen Ort, an den ich gehen möchte.
Es gibt etwas, das ich sagen muss.
Es gibt keine andere Wahl.
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Es ist schwer, in dieser Situation optimistisch zu sein.
Es ist wichtig, ausdauernd zu sein.
Es ist nicht einfach, geduldig zu sein.
Es ist am besten, man selbst zu sein.
Es ist gut, dankbar zu sein.
Es ist schwer, ein guter Anführer zu sein.
Mein Ziel ist es, glücklich zu sein.
Es ist wichtig, ehrlich zu sein.
Es ist notwendig, vorbereitet zu sein.
Es ist gut, sich der Umwelt bewusst zu sein.
Es ist nützlich, proaktiv zu sein.
Ich hatte einen Traum, den ich sah.
Es gab ein Buch, das ich las.
Es gab eine Zeit, in der ich glücklich war.
Es gab Momente, in denen wir lachten.
Es gab einen Ort, den ich oft besuchte.
Es gab Menschen, die ich liebte.
Es gab einen Film, den ich mir ansah.
Es gab ein Lied, das ich sang.
Es gab Bücher, die ich las.
Ich hatte einen Traum, der wahr wurde.
Es gab Tage, an denen ich glücklich war.
Es gab eine Geschichte, die ich erzählte.
Es wird einen Tag geben, an dem sich alles ändert.
Es wird ein Buch geben, das ich schreiben werde.
Es wird Momente geben, in denen du glücklich sein wirst.
Es wird eine Gelegenheit geben, die ich ergreifen werde.
Es wird Menschen geben, die ich kennenlernen werde.
Es wird einen Film geben, den wir uns ansehen werden.
Es wird ein Lied geben, das ich singen werde.
Es wird Bücher geben, die ich lesen werde.
Ich werde einen Traum haben, der wahr wird.
Es wird Tage geben, an denen wir Herausforderungen begegnen.
Es wird eine Geschichte geben, die ich erzählen werde.
Es wird einen Ort geben, an dem ich glücklich sein werde.
itt
itt és ott
Itt nem jut át.
Itt van a kulcsom.
Itt találkozunk holnap.
Itt születtem.
Itt van a legjobb kávézó.
Itt található a múzeum.
Itt van a parkoló.
Itt vásároltam ezt a kabátot.
Itt él a nagymamám.
Itt van a legközelebbi gyógyszertár.
Itt találkoztam először veled.
Itt jobb az időjárás, mint otthon.
Itt van a legjobb kilátás a városra.
A kulcsom itt van.
Holnap itt találkozunk.
Születtem itt.
A legjobb kávézó itt van.
A múzeum itt található.
A parkoló itt van.
Ezt a kabátot itt vásároltam.
A nagymamám itt él.
A legközelebbi gyógyszertár itt van.
Először veled itt találkoztam.
Az időjárás itt jobb, mint otthon.
A városra a legjobb kilátás itt van.
Itthonról dolgozom.
Itthoni feladatokat végzek.
Itthon maradok a hétvégén.
hier - nur deutsch
itt - hier
itt és ott - hier und da
Itt nem jut át. - Da kann er nicht durch.
Itt van a kulcsom. - Hier ist mein Schlüssel.
Itt találkozunk holnap. - Hier treffen wir uns morgen.
Itt születtem. - Hier bin ich geboren.
Itt van a legjobb kávézó. - Hier ist das beste Café.
Itt található a múzeum. - Hier befindet sich das Museum.
Itt van a parkoló. - Hier ist der Parkplatz.
Itt vásároltam ezt a kabátot. - Hier habe ich diesen Mantel gekauft.
Itt él a nagymamám. - Hier lebt meine Großmutter.
Itt van a legközelebbi gyógyszertár. - Hier ist die nächstgelegene Apotheke.
Itt találkoztam először veled. - Hier habe ich dich zum ersten Mal getroffen.
Itt jobb az időjárás, mint otthon. - Hier ist das Wetter besser als zu Hause.
Itt van a legjobb kilátás a városra. - Hier ist die beste Aussicht auf die Stadt.
A kulcsom itt van. - Mein Schlüssel ist hier.
Holnap itt találkozunk. - Morgen treffen wir uns hier.
Születtem itt. - Ich bin hier geboren.
A legjobb kávézó itt van. - Das beste Café ist hier.
A múzeum itt található. - Das Museum befindet sich hier.
A parkoló itt van. - Der Parkplatz ist hier.
Ezt a kabátot itt vásároltam. - Diesen Mantel habe ich hier gekauft.
A nagymamám itt él. - Meine Großmutter lebt hier.
A legközelebbi gyógyszertár itt van. - Die nächstgelegene Apotheke ist hier.
Először veled itt találkoztam. - Ich habe dich zum ersten Mal hier getroffen.
Az időjárás itt jobb, mint otthon. - Das Wetter ist hier besser als zu Hause.
A városra a legjobb kilátás itt van. - Die beste Aussicht auf die Stadt ist hier.
Itthonról dolgozom. - Ich arbeite von zu Hause aus.
Itthoni feladatokat végzek. - Ich erledige Hausarbeiten.
Itthon maradok a hétvégén. - Ich bleibe dieses Wochenende zu Hause.
hier - nur deutsch
hier
hier und da
Da kann er nicht durch.
Hier ist mein Schlüssel.
Hier treffen wir uns morgen.
Hier bin ich geboren.
Hier ist das beste Café.
Hier befindet sich das Museum.
Hier ist der Parkplatz.
Hier habe ich diesen Mantel gekauft.
Hier lebt meine Großmutter.
Hier ist die nächstgelegene Apotheke.
Hier habe ich dich zum ersten Mal getroffen.
Hier ist das Wetter besser als zu Hause.
Hier ist die beste Aussicht auf die Stadt.
Mein Schlüssel ist hier.
Morgen treffen wir uns hier.
Ich bin hier geboren.
Das beste Café ist hier.
Das Museum befindet sich hier.
Der Parkplatz ist hier.
Diesen Mantel habe ich hier gekauft.
Meine Großmutter lebt hier.
Die nächstgelegene Apotheke ist hier.
Ich habe dich zum ersten Mal hier getroffen.
Das Wetter ist hier besser als zu Hause.
Die beste Aussicht auf die Stadt ist hier.
Ich arbeite von zu Hause aus.
Ich erledige Hausarbeiten.
Ich bleibe dieses Wochenende zu Hause.
ott
A könyvek ott vannak az asztalon.
Találkozzunk ott a parkban.
A bolt ott van a sarkon.
A barátaim ott várnak rám.
A koncert ott lesz a stadionban.
Az értekezlet ott lesz az irodában.
A múlt héten ott jártam a múzeumban.
A kulcs ott van az asztalon.
A legjobb étterem ott van a városközpontban.
A szüleim ott élnek a tó mellett.
A gyerekek ott játszanak a játszótéren.
Az autó ott parkol az utcában.
Itt-ott láttam virágokat a kertben.
Itt-ott hallottam zajokat éjjel.
Itt-ott vannak foltok a ruhámon.
Itt-ott javítanunk kell a kerítésen.
Itt-ott sikerült megtalálni a megoldást.
Itt-ott felfedeztem régi emlékeket.
Itt-ott hiányoznak kövek az útról.
Itt-ott el kell kerülni akadályokat.
Itt-ott kisebb javításokra van szükség.
Itt-ott üres helyek vannak a könyvespolcon.
Itt-ott meglátogatom régi barátaimat.
Itt-ott változtatásokat hajtok végre.
Itt-ott felbukkannak régi szokások.
Itt-ott gyűjtök ötleteket.
Itt-ott találkozom ismerősökkel.
Itt-ott megállítom a kocsit, hogy fotózzak.
ott
ott - dort
A könyvek ott vannak az asztalon. - Die Bücher sind dort auf dem Tisch.
Találkozzunk ott a parkban. - Treffen wir uns dort im Park.
A bolt ott van a sarkon. - Der Laden ist dort an der Ecke.
A barátaim ott várnak rám. - Meine Freunde warten dort auf mich.
A koncert ott lesz a stadionban. - Das Konzert wird dort im Stadion sein.
Az értekezlet ott lesz az irodában. - Das Meeting wird dort im Büro sein.
A múlt héten ott jártam a múzeumban. - Letzte Woche war ich dort im Museum.
A kulcs ott van az asztalon. - Der Schlüssel ist dort auf dem Tisch.
A legjobb étterem ott van a városközpontban. - Das beste Restaurant ist dort im Stadtzentrum.
A szüleim ott élnek a tó mellett. - Meine Eltern leben dort am See.
A gyerekek ott játszanak a játszótéren. - Die Kinder spielen dort auf dem Spielplatz.
Az autó ott parkol az utcában. - Das Auto ist dort in der Straße geparkt.
Itt-ott láttam virágokat a kertben. - Hier und dort sah ich Blumen im Garten.
Itt-ott hallottam zajokat éjjel. - Hier und dort hörte ich nachts Geräusche.
Itt-ott vannak foltok a ruhámon. - Hier und dort sind Flecken auf meiner Kleidung.
Itt-ott javítanunk kell a kerítésen. - Hier und dort müssen wir den Zaun reparieren.
Itt-ott sikerült megtalálni a megoldást. - Hier und dort gelang es, die Lösung zu finden.
Itt-ott felfedeztem régi emlékeket. - Hier und dort entdeckte ich alte Erinnerungen.
Itt-ott hiányoznak kövek az útról. - Hier und dort fehlen Steine auf dem Weg.
Itt-ott el kell kerülni akadályokat. - Hier und dort müssen Hindernisse vermieden werden.
Itt-ott kisebb javításokra van szükség. - Hier und dort sind kleinere Reparaturen nötig.
Itt-ott üres helyek vannak a könyvespolcon. - Hier und dort sind leere Plätze im Bücherregal.
Itt-ott meglátogatom régi barátaimat. - Hier und dort besuche ich alte Freunde.
Itt-ott változtatásokat hajtok végre. - Hier und dort führe ich Änderungen durch.
Itt-ott felbukkannak régi szokások. - Hier und dort tauchen alte Gewohnheiten auf.
Itt-ott gyűjtök ötleteket. - Hier und dort sammle ich Ideen.
Itt-ott találkozom ismerősökkel. - Hier und dort treffe ich Bekannte.
Itt-ott megállítom a kocsit, hogy fotózzak. - Hier und dort halte ich das Auto an, um zu fotografieren.
dort - nur deutsch
dort
Die Bücher sind dort auf dem Tisch.
Treffen wir uns dort im Park.
Der Laden ist dort an der Ecke.
Meine Freunde warten dort auf mich.
Das Konzert wird dort im Stadion sein.
Das Meeting wird dort im Büro sein.
Letzte Woche war ich dort im Museum.
Der Schlüssel ist dort auf dem Tisch.
Das beste Restaurant ist dort im Stadtzentrum.
Meine Eltern leben dort am See.
Die Kinder spielen dort auf dem Spielplatz.
Das Auto ist dort in der Straße geparkt.
Hier und dort sah ich Blumen im Garten.
Hier und dort hörte ich nachts Geräusche.
Hier und dort sind Flecken auf meiner Kleidung.
Hier und dort müssen wir den Zaun reparieren.
Hier und dort gelang es, die Lösung zu finden.
Hier und dort entdeckte ich alte Erinnerungen.
Hier und dort fehlen Steine auf dem Weg.
Hier und dort müssen Hindernisse vermieden werden.
Hier und dort sind kleinere Reparaturen nötig.
Hier und dort sind leere Plätze im Bücherregal.
Hier und dort besuche ich alte Freunde.
Hier und dort führe ich Änderungen durch.
Hier und dort tauchen alte Gewohnheiten auf.
Hier und dort sammle ich Ideen.
Hier und dort treffe ich Bekannte.
Hier und dort halte ich das Auto an, um zu fotografieren.

magyar

[Bearbeiten]
magyar
A magyar nyelvnek csak egy múlt ideje van.
én olvastam
te játszottál
ő ment
Magyar vagyok.
Magyar nyelvet tanulok.
Magyarországon jártam nyaralni.
Magyar ételeket szeretek.
Magyar irodalmat olvasok.
Magyar zenét hallgatok.
Magyar filmeket nézek.
Magyar történelmet tanulmányozom.
Magyarországon születtem.
Magyar barátaim vannak.
Magyar kultúrát szeretem.
Magyar városokban jártam.
Magyar nyelv nehéz.
Magyar költők verseit olvasom.
Magyar tájak gyönyörűek.
Szeretem a magyar ételeket.
A magyar nyelvet nehéz megtanulni.
A magyar irodalom gazdag és változatos.
A magyar zenét gyakran hallgatom.
A magyar filmek különlegesek.
A magyar történelem érdekes.
Budapesten, a magyar fővárosban jártam.
A barátaim között vannak magyarok.
A magyar kultúrát nagyon szeretem.
Sok magyar várost láttam.
A magyar költők versei lenyűgözőek.
A magyar tájak lenyűgöző szépségűek.
A magyar ételek ízletesek.
A magyar zenék ritmusosak.
A magyar népzene különleges hangzásvilággal rendelkezik.
Egy magyar étteremben ettem tegnap.
Nagyon szeretem a magyar kultúrát.
Több magyar író műveit olvastam.
Új magyar filmeket fedeztem fel.
Néhány magyar városban jártam már.
Egy magyar zenekar koncertjén voltam.
Gyönyörűek a magyar tájak.
A magyar nyelv tanulása kihívást jelent.
Sok magyar barátom van.
A magyar történelem izgalmas.
Néhány magyar költő verseit olvasom.
Egy magyar étel receptjét próbáltam ki.
A magyar zene sokszínűsége lenyűgöző.
Egy magyar faluban töltöttem a nyarat.
A magyar népművészet különleges.
magyar
magyar - ungarisch
A magyar nyelvnek csak egy múlt ideje van. - Die ungarische Sprache hat nur eine einzige Vergangenheitsform.
én olvastam - ich las
te játszottál - du hast gespielt
ő ment - er ist gegangen
Magyar vagyok. - Ich bin Ungar.
Magyar nyelvet tanulok. - Ich lerne Ungarisch.
Magyarországon jártam nyaralni. - Ich war in Ungarn im Urlaub.
Magyar ételeket szeretek. - Ich mag ungarische Gerichte.
Magyar irodalmat olvasok. - Ich lese ungarische Literatur.
Magyar zenét hallgatok. - Ich höre ungarische Musik.
Magyar filmeket nézek. - Ich schaue ungarische Filme.
Magyar történelmet tanulmányozom. - Ich studiere ungarische Geschichte.
Magyarországon születtem. - Ich bin in Ungarn geboren.
Magyar barátaim vannak. - Ich habe ungarische Freunde.
Magyar kultúrát szeretem. - Ich liebe die ungarische Kultur.
Magyar városokban jártam. - Ich war in ungarischen Städten.
Magyar nyelv nehéz. - Ungarisch ist eine schwierige Sprache.
Magyar költők verseit olvasom. - Ich lese Gedichte ungarischer Dichter.
Magyar tájak gyönyörűek. - Ungarische Landschaften sind wunderschön.
Szeretem a magyar ételeket. - Ich mag ungarische Gerichte.
A magyar nyelvet nehéz megtanulni. - Ungarisch zu lernen ist schwer.
A magyar irodalom gazdag és változatos. - Die ungarische Literatur ist reich und vielfältig.
A magyar zenét gyakran hallgatom. - Ich höre oft ungarische Musik.
A magyar filmek különlegesek. - Ungarische Filme sind besonders.
A magyar történelem érdekes. - Die ungarische Geschichte ist interessant.
Budapesten, a magyar fővárosban jártam. - Ich war in Budapest, der ungarischen Hauptstadt.
A barátaim között vannak magyarok. - Unter meinen Freunden sind Ungarn.
A magyar kultúrát nagyon szeretem. - Ich liebe die ungarische Kultur.
Sok magyar várost láttam. - Ich habe viele ungarische Städte gesehen.
A magyar költők versei lenyűgözőek. - Die Gedichte ungarischer Dichter sind beeindruckend.
A magyar tájak lenyűgöző szépségűek. - Ungarische Landschaften sind atemberaubend schön.
A magyar ételek ízletesek. - Ungarische Gerichte sind lecker.
A magyar zenék ritmusosak. - Ungarische Musikstücke sind rhythmisch.
A magyar népzene különleges hangzásvilággal rendelkezik. - Ungarische Volksmusik hat eine besondere Klangwelt.
Egy magyar étteremben ettem tegnap. - Gestern habe ich in einem ungarischen Restaurant gegessen.
Nagyon szeretem a magyar kultúrát. - Ich mag die ungarische Kultur sehr.
Több magyar író műveit olvastam. - Ich habe Werke mehrerer ungarischer Autoren gelesen.
Új magyar filmeket fedeztem fel. - Ich habe neue ungarische Filme entdeckt.
Néhány magyar városban jártam már. - Ich war bereits in einigen ungarischen Städten.
Egy magyar zenekar koncertjén voltam. - Ich war auf einem Konzert einer ungarischen Band.
Gyönyörűek a magyar tájak. - Die ungarischen Landschaften sind wunderschön.
A magyar nyelv tanulása kihívást jelent. - Das Erlernen der ungarischen Sprache ist eine Herausforderung.
Sok magyar barátom van. - Ich habe viele ungarische Freunde.
A magyar történelem izgalmas. - Die ungarische Geschichte ist spannend.
Néhány magyar költő verseit olvasom. - Ich lese die Gedichte einiger ungarischer Dichter.
Egy magyar étel receptjét próbáltam ki. - Ich habe ein Rezept für ein ungarisches Gericht ausprobiert.
A magyar zene sokszínűsége lenyűgöző. - Die Vielfalt der ungarischen Musik ist beeindruckend.
Egy magyar faluban töltöttem a nyarat. - Ich habe den Sommer in einem ungarischen Dorf verbracht.
A magyar népművészet különleges. - Die ungarische Volkskunst ist besonders.
ungarisch - nur deutsch
ungarisch
Die ungarische Sprache hat nur eine einzige Vergangenheitsform.
ich las
du hast gespielt
er ist gegangen
Ich bin Ungar.
Ich lerne Ungarisch.
Ich war in Ungarn im Urlaub.
Ich mag ungarische Gerichte.
Ich lese ungarische Literatur.
Ich höre ungarische Musik.
Ich schaue ungarische Filme.
Ich studiere ungarische Geschichte.
Ich bin in Ungarn geboren.
Ich habe ungarische Freunde.
Ich liebe die ungarische Kultur.
Ich war in ungarischen Städten.
Ungarisch ist eine schwierige Sprache.
Ich lese Gedichte ungarischer Dichter.
Ungarische Landschaften sind wunderschön.
Ich mag ungarische Gerichte.
Ungarisch zu lernen ist schwer.
Die ungarische Literatur ist reich und vielfältig.
Ich höre oft ungarische Musik.
Ungarische Filme sind besonders.
Die ungarische Geschichte ist interessant.
Ich war in Budapest, der ungarischen Hauptstadt.
Unter meinen Freunden sind Ungarn.
Ich liebe die ungarische Kultur.
Ich habe viele ungarische Städte gesehen.
Die Gedichte ungarischer Dichter sind beeindruckend.
Ungarische Landschaften sind atemberaubend schön.
Ungarische Gerichte sind lecker.
Ungarische Musikstücke sind rhythmisch.
Ungarische Volksmusik hat eine besondere Klangwelt.
Gestern habe ich in einem ungarischen Restaurant gegessen.
Ich mag die ungarische Kultur sehr.
Ich habe Werke mehrerer ungarischer Autoren gelesen.
Ich habe neue ungarische Filme entdeckt.
Ich war bereits in einigen ungarischen Städten.
Ich war auf einem Konzert einer ungarischen Band.
Die ungarischen Landschaften sind wunderschön.
Das Erlernen der ungarischen Sprache ist eine Herausforderung.
Ich habe viele ungarische Freunde.
Die ungarische Geschichte ist spannend.
Ich lese die Gedichte einiger ungarischer Dichter.
Ich habe ein Rezept für ein ungarisches Gericht ausprobiert.
Die Vielfalt der ungarischen Musik ist beeindruckend.
Ich habe den Sommer in einem ungarischen Dorf verbracht.
Die ungarische Volkskunst ist besonders.
mi
Mi ez?
Mi ma este moziba megyünk.
Mi együtt dolgozunk a projekten.
Mi mindig segítünk egymásnak.
Mi történt tegnap?
Mi a kedvenc ételed?
Mi a neved?
Mi történik itt?
Mi az a zaj?
Mi a kedvenc filmed?
Mi kell ahhoz, hogy boldog legyél?
Mi az oka a késésednek?
Mi a véleményed erről?
Mi történt tegnap este?
Mi a titka a sikerednek?
Mi az, amit nem értesz?
Mi a neved?
Mi a legfontosabb számodra?
Mi a terveid a hétvégére?
Egy könyvet mit olvasol?
A filmről mit gondolsz?
A vacsorához mit szeretnél?
Az iskolában mit tanítanak?
A hétvégén mit tervezel csinálni?
A boltból mit hoztál?
A barátaiddal mit beszéltél?
A projektről mit tudsz mondani?
A koncerten mit hallgattál?
A kérdésre mit válaszoltál?
A receptből mit hiányoltál?
Az új évben mit szeretnél elérni?
Mi voltak a buli legjobb pillanatai?
Mi a legfontosabbak számodra az életben?
Mi történtek a hétvégén?
Mi azok a szabályok, amiket be kell tartani?
Mi a dolgok, amik boldoggá tesznek?
Mi a terveid a jövőre nézve?
Mi a kedvenc ételeid?
Mi voltak a konferencia fő témái?
Mi a legjobb könyvek, amiket olvastál?
Mi a szükséges lépések a projekt befejezéséhez?
Mi a legnagyobb kihívások a munkádban?
Mi a dolgok, amiket a legjobban szeretsz az őszben?
mi
mi - was
Mi ez? - Was ist das?
Mi ma este moziba megyünk. - Wir gehen heute Abend ins Kino.
Mi együtt dolgozunk a projekten. - Wir arbeiten gemeinsam an den Projekten.
Mi mindig segítünk egymásnak. - Wir helfen uns immer gegenseitig.
Mi történt tegnap? - Was ist gestern passiert?
Mi a kedvenc ételed? - Was ist dein Lieblingsessen?
Mi a neved? - Wie heißt du?"(Wörtlich: Was ist dein Name?)
Mi történik itt? - Was passiert hier?
Mi az a zaj? - Was ist das für ein Lärm?
Mi a kedvenc filmed? - Was ist dein Lieblingsfilm?
Mi kell ahhoz, hogy boldog legyél? - Was brauchst du, um glücklich zu sein?
Mi az oka a késésednek? - Was ist der Grund für deine Verspätung?
Mi a véleményed erről? - Was ist deine Meinung dazu?
Mi történt tegnap este? - Was ist gestern Abend passiert?
Mi a titka a sikerednek? - Was ist das Geheimnis deines Erfolgs?
Mi az, amit nem értesz? - Was verstehst du nicht?
Mi a neved? - Wie heißt du?
Mi a legfontosabb számodra? - Was ist das Wichtigste für dich?
Mi a terveid a hétvégére? - Was sind deine Pläne für das Wochenende?
Egy könyvet mit olvasol? - Welches Buch liest du?
A filmről mit gondolsz? - Was denkst du über den Film?
A vacsorához mit szeretnél? - Was möchtest du zum Abendessen?
Az iskolában mit tanítanak? - Was unterrichten sie in der Schule?
A hétvégén mit tervezel csinálni? - Was planst du am Wochenende zu tun?
A boltból mit hoztál? - Was hast du aus dem Laden mitgebracht?
A barátaiddal mit beszéltél? - Worüber hast du mit deinen Freunden gesprochen?
A projektről mit tudsz mondani? - Was kannst du über das Projekt sagen?
A koncerten mit hallgattál? - Was hast du beim Konzert gehört?
A kérdésre mit válaszoltál? - Was hast du auf die Frage geantwortet?
A receptből mit hiányoltál? - Was hast du im Rezept vermisst?
Az új évben mit szeretnél elérni? - Was möchtest du im neuen Jahr erreichen?
Mi voltak a buli legjobb pillanatai? - Was waren die besten Momente der Party?
Mi a legfontosabbak számodra az életben? - Was ist für dich im Leben am wichtigsten?
Mi történtek a hétvégén? - Was ist am Wochenende passiert?
Mi azok a szabályok, amiket be kell tartani? - Was sind die Regeln, die befolgt werden müssen?
Mi a dolgok, amik boldoggá tesznek? - Was sind die Dinge, die dich glücklich machen?
Mi a terveid a jövőre nézve? - Was sind deine Pläne für die Zukunft?
Mi a kedvenc ételeid? - Was sind deine Lieblingsgerichte?
Mi voltak a konferencia fő témái? - Was waren die Hauptthemen der Konferenz?
Mi a legjobb könyvek, amiket olvastál? - Was sind die besten Bücher, die du gelesen hast?
Mi a szükséges lépések a projekt befejezéséhez? - Was sind die notwendigen Schritte, um das Projekt abzuschließen?
Mi a legnagyobb kihívások a munkádban? - Was sind die größten Herausforderungen in deinem Job?
Mi a dolgok, amiket a legjobban szeretsz az őszben? - Was sind die Dinge, die du am Herbst am meisten magst?
was - nur deutsch
was
Was ist das?
Wir gehen heute Abend ins Kino.
Wir arbeiten gemeinsam an den Projekten.
Wir helfen uns immer gegenseitig.
Was ist gestern passiert?
Was ist dein Lieblingsessen?
Wie heißt du?
Was passiert hier?
Was ist das für ein Lärm?
Was ist dein Lieblingsfilm?
Was brauchst du, um glücklich zu sein?
Was ist der Grund für deine Verspätung?
Was ist deine Meinung dazu?
Was ist gestern Abend passiert?
Was ist das Geheimnis deines Erfolgs?
Was verstehst du nicht?
Wie heißt du?
Was ist das Wichtigste für dich?
Was sind deine Pläne für das Wochenende?
Welches Buch liest du?
Was denkst du über den Film?
Was möchtest du zum Abendessen?
Was unterrichten sie in der Schule?
Was planst du am Wochenende zu tun?
Was hast du aus dem Laden mitgebracht?
Worüber hast du mit deinen Freunden gesprochen?
Was kannst du über das Projekt sagen?
Was hast du beim Konzert gehört?
Was hast du auf die Frage geantwortet?
Was hast du im Rezept vermisst?
Was möchtest du im neuen Jahr erreichen?
Was waren die besten Momente der Party?
Was ist für dich im Leben am wichtigsten?
Was ist am Wochenende passiert?
Was sind die Regeln, die befolgt werden müssen?
Was sind die Dinge, die dich glücklich machen?
Was sind deine Pläne für die Zukunft?
Was sind deine Lieblingsgerichte?
Was waren die Hauptthemen der Konferenz?
Was sind die besten Bücher, die du gelesen hast?
Was sind die notwendigen Schritte, um das Projekt abzuschließen?
Was sind die größten Herausforderungen in deinem Job?
Was sind die Dinge, die du am Herbst am meisten magst?
mi
Mi megyünk a moziba.
Mi vagyunk a győztesek.
Mi döntöttünk így.
Mi készítettük az ebédet.
Mi dolgozunk ezen a projekten.
Mi találkozunk ott.
Mi várunk még.
Mi utazunk Londonba.
Mi énekeljük ezt a dalt.
Mi tanulunk együtt.
Mi találtuk meg a megoldást.
Mi szeretünk együtt lenni.


mi
mi - wir
Mi megyünk a moziba. - Wir gehen ins Kino.
Mi vagyunk a győztesek. - Wir sind die Gewinner.
Mi döntöttünk így. - Wir haben so entschieden.
Mi készítettük az ebédet. - Wir haben das Mittagessen zubereitet.
Mi dolgozunk ezen a projekten. - Wir arbeiten an diesem Projekt.
Mi találkozunk ott. - Wir treffen uns dort.
Mi várunk még. - Wir warten noch.
Mi utazunk Londonba. - Wir reisen nach London.
Mi énekeljük ezt a dalt. - Wir singen dieses Lied.
Mi tanulunk együtt. - Wir lernen zusammen.
Mi találtuk meg a megoldást. - Wir haben die Lösung gefunden.
Mi szeretünk együtt lenni. - Wir mögen es, zusammen zu sein.
wir - nur deutsch
wir
Wir gehen ins Kino.
Wir sind die Gewinner.
Wir haben so entschieden.
Wir haben das Mittagessen zubereitet.
Wir arbeiten an diesem Projekt.
Wir treffen uns dort.
Wir warten noch.
Wir reisen nach London.
Wir singen dieses Lied.
Wir lernen zusammen.
Wir haben die Lösung gefunden.
Wir mögen es, zusammen zu sein.


mit
Mit láttál a múzeumban?
Mit vettél a boltban?
Mit hoztál nekem?
Mit eszel vacsorára?
Mit akarsz a születésnapodra?
Mit olvasol mostanában?
Mit tanulsz az iskolában?
Mit szeretnél inni?
Mit készítesz a hétvégén?
Mit írtál a levélben?
Mit mondott neked?
Mit kívánsz magadnak az új évben?
mit
mit - was (Akkusativ)
Mit láttál a múzeumban? - Was hast du im Museum gesehen?
Mit vettél a boltban? - Was hast du im Laden gekauft?
Mit hoztál nekem? - Was hast du für mich mitgebracht?
Mit eszel vacsorára? - Was isst du zum Abendessen?
Mit akarsz a születésnapodra? - Was möchtest du zu deinem Geburtstag?
Mit olvasol mostanában? - Was liest du in letzter Zeit?
Mit tanulsz az iskolában? - Was lernst du in der Schule?
Mit szeretnél inni? - Was möchtest du trinken?
Mit készítesz a hétvégén? - Was machst du am Wochenende?
Mit írtál a levélben? - Was hast du im Brief geschrieben?
Mit mondott neked? - Was hat er/sie dir gesagt?
Mit kívánsz magadnak az új évben? - Was wünschst du dir für das neue Jahr?
was (Akkusativ) - nur deutsch
was (Akkusativ)
Was hast du im Museum gesehen?
Was hast du im Laden gekauft?
Was hast du für mich mitgebracht?
Was isst du zum Abendessen?
Was möchtest du zu deinem Geburtstag?
Was liest du in letzter Zeit?
Was lernst du in der Schule?
Was möchtest du trinken?
Was machst du am Wochenende?
Was hast du im Brief geschrieben?
Was hat er/sie dir gesagt?
Was wünschst du dir für das neue Jahr?
ami
Az a könyv, ami az asztalon van, nagyon érdekes.
Azt csinálom, ami boldoggá tesz.
Ami nekem tetszik, nem mindig tetszik másoknak.
Beszélj arról, ami fontos neked.
Olyan házat akarok, ami kertes.
Ami sok, az sok.
Nem mind arany, ami fenylik.
Ez az, ami számít.
Mondd el, ami a szíveden van.
Keresem azt, ami elveszett.
Az, ami történt, váratlan volt.
Mindent megteszek, ami szükséges.
Azt mondta, ami igaz.
Olyan könyvet olvasok, ami érdekes.
Amit nem tudsz, az sok.
Az a dal, amit hallgatsz, szép.
Amit most csinálsz, fontos.
Amit a gyerekek mondanak, néha vicces.
Amit láttam, meglepő volt.
Amitől félsz, nem valóságos.
ami
ami - was (im Relativsatz), dasjenige was, das was
Az a könyv, ami az asztalon van, nagyon érdekes. - Das Buch, das auf dem Tisch liegt, ist sehr interessant.
Azt csinálom, ami boldoggá tesz. - Ich tue das, was mich glücklich macht.
Ami nekem tetszik, nem mindig tetszik másoknak. - Das, was mir gefällt, gefällt nicht immer anderen.
Beszélj arról, ami fontos neked. - Sprich über das, was dir wichtig ist.
Olyan házat akarok, ami kertes. - Ich möchte ein Haus, das einen Garten hat.
Ami sok, az sok. - Was zu arg ist, ist zu arg.
Nem mind arany, ami fenylik. - Nicht alles was glänzt ist Gold.
Ez az, ami számít. - Das ist, was zählt.
Mondd el, ami a szíveden van. - Sag, was auf deinem Herzen liegt.
Keresem azt, ami elveszett. - Ich suche das, was verloren gegangen ist.
Az, ami történt, váratlan volt. - Das, was passiert ist, war unerwartet.
Mindent megteszek, ami szükséges. - Ich tue alles, was notwendig ist.
Azt mondta, ami igaz. - Er sagte, was wahr ist.
Olyan könyvet olvasok, ami érdekes. - Ich lese ein Buch, das interessant ist.
Amit nem tudsz, az sok. - Was du nicht weißt, ist viel.
Az a dal, amit hallgatsz, szép. - Das Lied, das du hörst, ist schön.
Amit most csinálsz, fontos. - Was du jetzt machst, ist wichtig.
Amit a gyerekek mondanak, néha vicces. - Was die Kinder sagen, ist manchmal lustig.
Amit láttam, meglepő volt. - Was ich gesehen habe, war überraschend.
Amitől félsz, nem valóságos. - Das, wovor du Angst hast, ist nicht real.
was (im Relativsatz), dasjenige was, das was - nur deutsch
was (im Relativsatz), dasjenige was, das was
Das Buch, das auf dem Tisch liegt, ist sehr interessant.
Ich tue das, was mich glücklich macht.
Das, was mir gefällt, gefällt nicht immer anderen.
Sprich über das, was dir wichtig ist.
Ich möchte ein Haus, das einen Garten hat.
Was zu arg ist, ist zu arg.
Nicht alles was glänzt ist Gold.
Das ist, was zählt.
Sag, was auf deinem Herzen liegt.
Ich suche das, was verloren gegangen ist.
Das, was passiert ist, war unerwartet.
Ich tue alles, was notwendig ist.
Er sagte, was wahr ist.
Ich lese ein Buch, das interessant ist.
Was du nicht weißt, ist viel.
Das Lied, das du hörst, ist schön.
Was du jetzt machst, ist wichtig.
Was die Kinder sagen, ist manchmal lustig.
Was ich gesehen habe, war überraschend.
Das, wovor du Angst hast, ist nicht real.

első

[Bearbeiten]
első
Első a munka, aztán a szórakozás.
Szerelem volt első látásra.
Ez az első alkalom, hogy itt vagyok.
Az első lépés a legnehezebb.
Ő az első a sorban.
Az első emeleten lakom.
Első látásra beleszerettem.
Az első oldalon van a cikk.
Első benyomásra kedvesnek tűnik.
Az első helyen végzett a versenyen.
Ez az első könyv, amit elolvastam.
Az első nap mindig a legizgalmasabb.
Első feladatként ezt kell megcsinálni.
Az első dolog, amit reggel csinálok, kávét főzni.
Az első benyomás sokat számít.
Ma első dolgom a takarítás volt.
A listán első feladat a bevásárlás.
A versenyen első körben jól teljesített.
A tárgyaláson első téma a költségvetés volt.
Az úton első megállónk egy kisvárosban volt.
A napirenden első pontként a jelentést tárgyaltuk.
A koncerten első számként egy klasszikus darabot játszottak.
A menüben első választásom a leves volt.
A filmen első jelenetében egy gyönyörű tájat mutattak.
Az osztályban első feladatnak matek problémákat oldottunk meg.
A kiránduláson első megálló a múzeum volt.
A munkahelyemen első tevékenységem az email-ek ellenőrzése.
A reggelben első teendőm mindig a kutyát sétáltatni.
első
első - erste, zuerst
Első a munka, aztán a szórakozás. - Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Szerelem volt első látásra. - Es war Liebe auf den ersten Blick.
Ez az első alkalom, hogy itt vagyok. - Das ist das erste Mal, dass ich hier bin.
Az első lépés a legnehezebb. - Der erste Schritt ist der schwerste.
Ő az első a sorban. - Er ist der Erste in der Reihe.
Az első emeleten lakom. - Ich wohne im ersten Stock.
Első látásra beleszerettem. - Ich habe mich auf den ersten Blick verliebt.
Az első oldalon van a cikk. - Der Artikel ist auf der ersten Seite.
Első benyomásra kedvesnek tűnik. - Auf den ersten Eindruck wirkt sie nett.
Az első helyen végzett a versenyen. - Er hat den Wettbewerb auf dem ersten Platz beendet.
Ez az első könyv, amit elolvastam. - Das ist das erste Buch, das ich gelesen habe.
Az első nap mindig a legizgalmasabb. - Der erste Tag ist immer der aufregendste.
Első feladatként ezt kell megcsinálni. - Als erste Aufgabe muss das gemacht werden.
Az első dolog, amit reggel csinálok, kávét főzni. - Das erste, was ich morgens mache, ist Kaffee kochen.
Az első benyomás sokat számít. - Der erste Eindruck zählt viel.
Ma első dolgom a takarítás volt. - Heute war meine erste Aufgabe das Putzen.
A listán első feladat a bevásárlás. - Auf der Liste steht zuerst der Einkauf.
A versenyen első körben jól teljesített. - Im Wettbewerb hat er in der ersten Runde gut abgeschnitten.
A tárgyaláson első téma a költségvetés volt. - In der Besprechung war das erste Thema das Budget.
Az úton első megállónk egy kisvárosban volt. - Auf der Reise war unser erster Halt in einer Kleinstadt.
A napirenden első pontként a jelentést tárgyaltuk. - Auf der Tagesordnung stand zuerst der Bericht.
A koncerten első számként egy klasszikus darabot játszottak. - Im Konzert wurde als erstes Stück ein klassisches Werk gespielt.
A menüben első választásom a leves volt. - Auf der Speisekarte war meine erste Wahl die Suppe.
A filmen első jelenetében egy gyönyörű tájat mutattak. - Im ersten Szenen des Films wurde eine wunderschöne Landschaft gezeigt.
Az osztályban első feladatnak matek problémákat oldottunk meg. - In der Klasse lösten wir zuerst Matheprobleme als Aufgabe.
A kiránduláson első megálló a múzeum volt. - Auf dem Ausflug war der erste Halt das Museum.
A munkahelyemen első tevékenységem az email-ek ellenőrzése. - An meinem Arbeitsplatz ist das Überprüfen der E-Mails meine erste Tätigkeit.
A reggelben első teendőm mindig a kutyát sétáltatni. - Morgens ist mein erster Gang immer, den Hund spazieren zu führen.
erste, zuerst - nur deutsch
erste, zuerst
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Es war Liebe auf den ersten Blick.
Das ist das erste Mal, dass ich hier bin.
Der erste Schritt ist der schwerste.
Er ist der Erste in der Reihe.
Ich wohne im ersten Stock.
Ich habe mich auf den ersten Blick verliebt.
Der Artikel ist auf der ersten Seite.
Auf den ersten Eindruck wirkt sie nett.
Er hat den Wettbewerb auf dem ersten Platz beendet.
Das ist das erste Buch, das ich gelesen habe.
Der erste Tag ist immer der aufregendste.
Als erste Aufgabe muss das gemacht werden.
Das erste, was ich morgens mache, ist Kaffee kochen.
Der erste Eindruck zählt viel.
Heute war meine erste Aufgabe das Putzen.
Auf der Liste steht zuerst der Einkauf.
Im Wettbewerb hat er in der ersten Runde gut abgeschnitten.
In der Besprechung war das erste Thema das Budget.
Auf der Reise war unser erster Halt in einer Kleinstadt.
Auf der Tagesordnung stand zuerst der Bericht.
Im Konzert wurde als erstes Stück ein klassisches Werk gespielt.
Auf der Speisekarte war meine erste Wahl die Suppe.
Im ersten Szenen des Films wurde eine wunderschöne Landschaft gezeigt.
In der Klasse lösten wir zuerst Matheprobleme als Aufgabe.
Auf dem Ausflug war der erste Halt das Museum.
An meinem Arbeitsplatz ist das Überprüfen der E-Mails meine erste Tätigkeit.
Morgens ist mein erster Gang immer, den Hund spazieren zu führen.


között

[Bearbeiten]
között
A ház a fák között van.
Az asztal körül vannak a székek.
Választanom kell a két lehetőség között.
A dolgai között sok értékes tárgy van.
A tárgyalások között szünetet tartunk.
A könyvek között egy régi fotót találtam.
A szék és az asztal között egy kis hely van.
Két megálló között hosszú a távolság.
A vita közben mindkét oldal érveket hozott.
A szünetben gyorsan kávét ittunk.
A sorok között sokat kell olvasni.
Az ebéd és a vacsora között gyümölcsöt eszem.
A tárgyalások között pihenni kell.
A városok között vonattal utaztunk.
Két tanóra között szünet van.
A koncert alatt a zenekar tagjaival találkoztunk.
A film jelenetei között érdekes párbeszédek vannak.
A regény fejezetei között időugrások vannak.
között
között - zwischen, dazwischen
A ház között a fák. - Das Haus ist zwischen den Bäumen.
Az asztal között a székek. - Die Stühle sind zwischen dem Tisch.
Választanom kell a két lehetőség között. - Ich muss zwischen zwei Möglichkeiten wählen.
A dolgai között sok értékes tárgy van. - Unter seinen Gütern sind viele wertvolle Gegenstände.
A tárgyalások között szünetet tartunk. - Wir machen eine Pause zwischen den Verhandlungen.
A könyvek között egy régi fotót találtam. - Zwischen den Büchern fand ich ein altes Foto.
A szék és az asztal között egy kis hely van. - Zwischen dem Stuhl und dem Tisch ist ein kleiner Platz.
Két megálló között hosszú a távolság. - Zwischen zwei Haltestellen ist die Entfernung lang.
A vita között mindkét oldal érveket hozott. - In der Debatte brachten beide Seiten Argumente vor.
A szünet között gyorsan kávét ittunk. - In der Pause tranken wir schnell einen Kaffee.
A sorok között sokat kell olvasni. - Zwischen den Zeilen muss man viel lesen.
Az ebéd és a vacsora között gyümölcsöt eszem. - Zwischen Mittag- und Abendessen esse ich Obst.
A tárgyalások között pihenni kell. - Zwischen den Verhandlungen muss man sich ausruhen.
A városok között vonattal utaztunk. - Zwischen den Städten reisten wir mit dem Zug.
Két tanóra között szünet van. - Zwischen zwei Unterrichtsstunden ist Pause.
A koncert között a zenekar tagjaival találkoztunk. - Während des Konzerts trafen wir die Bandmitglieder.
A film jelenetei között érdekes párbeszédek vannak. - Zwischen den Filmszenen gibt es interessante Dialoge.
A regény fejezetei között időugrások vannak. - Zwischen den Kapiteln des Romans gibt es Zeitsprünge.
zwischen, dazwischen - nur deutsch
zwischen, dazwischen
Das Haus ist zwischen den Bäumen.
Die Stühle sind zwischen dem Tisch.
Ich muss zwischen zwei Möglichkeiten wählen.
Unter seinen Gütern sind viele wertvolle Gegenstände.
Wir machen eine Pause zwischen den Verhandlungen.
Zwischen den Büchern fand ich ein altes Foto.
Zwischen dem Stuhl und dem Tisch ist ein kleiner Platz.
Zwischen zwei Haltestellen ist die Entfernung lang.
In der Debatte brachten beide Seiten Argumente vor.
In der Pause tranken wir schnell einen Kaffee.
Zwischen den Zeilen muss man viel lesen.
Zwischen Mittag- und Abendessen esse ich Obst.
Zwischen den Verhandlungen muss man sich ausruhen.
Zwischen den Städten reisten wir mit dem Zug.
Zwischen zwei Unterrichtsstunden ist Pause.
Während des Konzerts trafen wir die Bandmitglieder.
Zwischen den Filmszenen gibt es interessante Dialoge.
Zwischen den Kapiteln des Romans gibt es Zeitsprünge