Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Auf dem Rummel

Aus Wikibooks


Auf dem Rummel


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Sok ember van a vidámparkban. - Es gibt viele Menschen im Vergnügungspark.
2. A gyerekek szeretik a körhintát. - Die Kinder mögen das Karussell.
3. A légvárban ugrálnak. - Sie hüpfen auf der Hüpfburg.
4. A hot dog finom. - Der Hotdog ist lecker.
5. A hullámvasút nagyon gyors. - Die Achterbahn ist sehr schnell.
6. A játékautomaták hangosak. - Die Spielautomaten sind laut.
7. Nézem a tűzijátékot. - Ich schaue das Feuerwerk an.
8. A cukorvattát eszem. - Ich esse die Zuckerwatte.
9. A zene hangos a vidámparkban. - Die Musik ist laut im Vergnügungspark.
10. A nap süt. - Die Sonne scheint.
11. A tekerőláncon felmegyek. - Ich gehe auf das Riesenrad.
12. A jegyet veszek. - Ich kaufe ein Ticket.
13. A vízi csúszda izgalmas. - Die Wasserrutsche ist aufregend.
14. A bohócot látom. - Ich sehe den Clown.
15. A sütőtököt eszem. - Ich esse Kürbis.
16. A lángos zsíros. - Der Lángos ist fettig.
17. A dobóstandnál játsszom. - Ich spiele am Wurfstand.
18. A gyűrűvet dobom. - Ich werfe den Ring.
19. A lány nyer egy plüssmacit. - Das Mädchen gewinnt einen Plüschbären.
20. A sört iszom. - Ich trinke das Bier.
21. A kalapácsos játékot próbálom. - Ich versuche das Hau-den-Lukas-Spiel.
22. A képeket készítek. - Ich mache Fotos.
23. A barátaimmal beszélgetek. - Ich unterhalte mich mit meinen Freunden.
24. A kacsaúsztató játékot próbálom. - Ich versuche das Entenangeln.
25. A körhintán forogva nevetünk. - Wir lachen, während wir auf dem Karussell fahren.
26. A popcorn ropogós. - Das Popcorn ist knusprig.
27. A jégkrémet eszem. - Ich esse das Eis.
28. A lufik színesek. - Die Luftballons sind bunt.
29. A lovon lovagolok. - Ich reite auf dem Pferd.
30. A naplementét nézem. - Ich schaue den Sonnenuntergang an.


Auf dem Rummel - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Sok ember van a vidámparkban.
2. A gyerekek szeretik a körhintát.
3. A légvárban ugrálnak.
4. A hot dog finom.
5. A hullámvasút nagyon gyors.
6. A játékautomaták hangosak.
7. Nézem a tűzijátékot.
8. A cukorvattát eszem.
9. A zene hangos a vidámparkban.
10. A nap süt.
11. A tekerőláncon felmegyek.
12. A jegyet veszek.
13. A vízi csúszda izgalmas.
14. A bohócot látom.
15. A sütőtököt eszem.
16. A lángos zsíros.
17. A dobóstandnál játsszom.
18. A gyűrűvet dobom.
19. A lány nyer egy plüssmacit.
20. A sört iszom.
21. A kalapácsos játékot próbálom.
22. A képeket készítek.
23. A barátaimmal beszélgetek.
24. A kacsaúsztató játékot próbálom.
25. A körhintán forogva nevetünk.
26. A popcorn ropogós.
27. A jégkrémet eszem.
28. A lufik színesek.
29. A lovon lovagolok.
30. A naplementét nézem.
Auf dem Rummel - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Es gibt viele Menschen im Vergnügungspark.
2. Die Kinder mögen das Karussell.
3. Sie hüpfen auf der Hüpfburg.
4. Der Hotdog ist lecker.
5. Die Achterbahn ist sehr schnell.
6. Die Spielautomaten sind laut.
7. Ich schaue das Feuerwerk an.
8. Ich esse die Zuckerwatte.
9. Die Musik ist laut im Vergnügungspark.
10. Die Sonne scheint.
11. Ich gehe auf das Riesenrad.
12. Ich kaufe ein Ticket.
13. Die Wasserrutsche ist aufregend.
14. Ich sehe den Clown.
15. Ich esse Kürbis.
16. Der Lángos ist fettig.
17. Ich spiele am Wurfstand.
18. Ich werfe den Ring.
19. Das Mädchen gewinnt einen Plüschbären.
20. Ich trinke das Bier.
21. Ich versuche das Hau-den-Lukas-Spiel.
22. Ich mache Fotos.
23. Ich unterhalte mich mit meinen Freunden.
24. Ich versuche das Entenangeln.
25. Wir lachen, während wir auf dem Karussell fahren.
26. Das Popcorn ist knusprig.
27. Ich esse das Eis.
28. Die Luftballons sind bunt.
29. Ich reite auf dem Pferd.
30. Ich schaue den Sonnenuntergang an.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Sok ember van itt. - Hier sind viele Leute.
2. A zene hangos. - Die Musik ist laut.
3. A gyerekek algában vannak. - Die Kinder sind aufgeregt.
4. Sok játék van. - Es gibt viele Spiele.
5. Az ételek finomak. - Das Essen ist lecker.
6. Sok lámpa világít. - Viele Lampen leuchten.
7. Az óriáskerék nagy. - Das Riesenrad ist groß.
8. A hullámvasút gyors. - Die Achterbahn ist schnell.
9. A cukorvattát szeretem. - Ich mag Zuckerwatte.
10. A bohóc vicces. - Der Clown ist lustig.
11. Az autók ütköznek. - Die Autos stoßen zusammen.
12. A játékok színesek. - Die Spiele sind bunt.
13. A sátrak szépek. - Die Zelte sind schön.
14. A légvár puha. - Die Hüpfburg ist weich.
15. A körhinta forog. - Das Karussell dreht sich.
16. Az emberek beszélgetnek. - Die Leute unterhalten sich.
17. A jegyek drágák. - Die Tickets sind teuer.
18. A lufik repülnek. - Die Ballons fliegen.
19. A játékosok nyernek. - Die Spieler gewinnen.
20. A dobókocka pörög. - Der Würfel dreht sich.
21. A sör hideg. - Das Bier ist kalt.
22. A hamburgert eszem. - Ich esse einen Hamburger.
23. A jeges tea hűsít. - Der Eistee erfrischt.
24. A naplemente szép. - Der Sonnenuntergang ist schön.
25. Az est sötét. - Der Abend ist dunkel.
26. A tűzijáték fényes. - Das Feuerwerk ist hell.
27. A varázsló trükközik. - Der Zauberer zaubert.
28. A papírsárkány repül. - Der Drachen fliegt.
29. A játékmedve puha. - Der Teddybär ist weich.
30. A zene leáll. - Die Musik stoppt.


Auf dem Rummel - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Sok ember van itt.
2. A zene hangos.
3. A gyerekek algában vannak.
4. Sok játék van.
5. Az ételek finomak.
6. Sok lámpa világít.
7. Az óriáskerék nagy.
8. A hullámvasút gyors.
9. A cukorvattát szeretem.
10. A bohóc vicces.
11. Az autók ütköznek.
12. A játékok színesek.
13. A sátrak szépek.
14. A légvár puha.
15. A körhinta forog.
16. Az emberek beszélgetnek.
17. A jegyek drágák.
18. A lufik repülnek.
19. A játékosok nyernek.
20. A dobókocka pörög.
21. A sör hideg.
22. A hamburgert eszem.
23. A jeges tea hűsít.
24. A naplemente szép.
25. Az est sötét.
26. A tűzijáték fényes.
27. A varázsló trükközik.
28. A papírsárkány repül.
29. A játékmedve puha.
30. A zene leáll.
Auf dem Rummel - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Hier sind viele Leute.
2. Die Musik ist laut.
3. Die Kinder sind aufgeregt.
4. Es gibt viele Spiele.
5. Das Essen ist lecker.
6. Viele Lampen leuchten.
7. Das Riesenrad ist groß.
8. Die Achterbahn ist schnell.
9. Ich mag Zuckerwatte.
10. Der Clown ist lustig.
11. Die Autos stoßen zusammen.
12. Die Spiele sind bunt.
13. Die Zelte sind schön.
14. Die Hüpfburg ist weich.
15. Das Karussell dreht sich.
16. Die Leute unterhalten sich.
17. Die Tickets sind teuer.
18. Die Ballons fliegen.
19. Die Spieler gewinnen.
20. Der Würfel dreht sich.
21. Das Bier ist kalt.
22. Ich esse einen Hamburger.
23. Der Eistee erfrischt.
24. Der Sonnenuntergang ist schön.
25. Der Abend ist dunkel.
26. Das Feuerwerk ist hell.
27. Der Zauberer zaubert.
28. Der Drachen fliegt.
29. Der Teddybär ist weich.
30. Die Musik stoppt.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Sok ember gyűlik össze a bejáratnál. - Viele Menschen versammeln sich am Eingang.
2. A zene hangosan szól minden sátorból. - Aus jedem Zelt dröhnt laut die Musik.
3. A gyerekek nagy izgalommal várnak a játékokra. - Die Kinder warten voller Aufregung auf die Spiele.
4. Különböző játékok kínálnak szórakozást minden korosztálynak. - Verschiedene Spiele bieten Unterhaltung für alle Altersgruppen.
5. Az ételárusok különféle finomságokat árulnak. - Die Essensverkäufer bieten verschiedene Leckereien an.
6. Az esti fények varázslatos hangulatot teremtenek. - Die Abendlichter schaffen eine magische Atmosphäre.
7. Az óriáskerék lassan forog, és gyönyörű kilátást nyújt a környékre. - Das Riesenrad dreht sich langsam und bietet eine wunderschöne Aussicht auf die Umgebung.
8. A hullámvasút hihetetlen sebességgel száguld lefelé. - Die Achterbahn rast mit unglaublicher Geschwindigkeit bergab.
9. A cukorvattát mindenhol az édes illata lengi körül. - Überall wird Zuckerwatte von ihrem süßen Duft umgeben.
10. A bohóc trükkjei mindig nagy nevetést váltanak ki. - Die Tricks des Clowns lösen immer großes Gelächter aus.
11. Az ütközőautókban mindenki próbálja a másikat kiszorítani. - In den Autoscootern versucht jeder, die anderen herauszudrängen.
12. A játékok élénk színei felhívják a figyelmet. - Die lebhaften Farben der Spiele ziehen die Aufmerksamkeit auf sich.
13. A sátrak különböző árucikkeket kínálnak eladásra. - Die Zelte bieten verschiedene Waren zum Verkauf an.
14. A légvárban a gyerekek ugrálnak és nevetnek. - In der Hüpfburg springen und lachen die Kinder.
15. A körhinta lassan megáll, hogy új utasok szálljanak fel. - Das Karussell hält langsam an, damit neue Passagiere einsteigen können.
16. Az emberek vidáman csevegnek, miközben sétálnak. - Die Leute plaudern fröhlich, während sie spazieren.
17. A jegyeket egy nagy, színes pavilonban árulják. - Die Tickets werden in einem großen, bunten Pavillon verkauft.
18. A lufik színesen lebegnek a levegőben. - Die Ballons schweben bunt in der Luft.
19. A játékosok koncentrálnak, hogy nyerjenek valamit. - Die Spieler konzentrieren sich, um etwas zu gewinnen.
20. A dobókocka megáll, és mindenki várja az eredményt. - Der Würfel stoppt und alle warten auf das Ergebnis.
21. A hideg sörök különösen jól esnek a meleg estén. - Die kalten Biere sind besonders angenehm am warmen Abend.
22. A hamburgerem friss és ízletes. - Mein Hamburger ist frisch und schmackhaft.
23. A jeges tea frissítően hat a forró napon. - Der Eistee wirkt erfrischend am heißen Tag.
24. A naplemente alatt a fények még varázslatosabbak. - Unter dem Sonnenuntergang wirken die Lichter noch zauberhafter.
25. Ahogy az este besötétedik, a fények egyre fényesebbek. - Als der Abend dunkler wird, werden die Lichter immer heller.
26. A tűzijáték a ég felé tör, és fényekkel tölti meg azt. - Das Feuerwerk bricht in den Himmel und füllt ihn mit Lichtern.
27. A varázsló egy galambot varázsol elő a semmiből. - Der Zauberer zaubert eine Taube aus dem Nichts hervor.
28. A papírsárkány magasra száll a szélben. - Der Drachen steigt hoch im Wind.
29. A játékmedve nagy és barátságos. - Der Teddybär ist groß und freundlich.
30. Amikor a zene leáll, mindenki a tűzijátékra figyel. - Wenn die Musik stoppt, achten alle auf das Feuerwerk.


Auf dem Rummel - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. Sok ember gyűlik össze a bejáratnál.
2. A zene hangosan szól minden sátorból.
3. A gyerekek nagy izgalommal várnak a játékokra.
4. Különböző játékok kínálnak szórakozást minden korosztálynak.
5. Az ételárusok különféle finomságokat árulnak.
6. Az esti fények varázslatos hangulatot teremtenek.
7. Az óriáskerék lassan forog, és gyönyörű kilátást nyújt a környékre.
8. A hullámvasút hihetetlen sebességgel száguld lefelé.
9. A cukorvattát mindenhol az édes illata lengi körül.
10. A bohóc trükkjei mindig nagy nevetést váltanak ki.
11. Az ütközőautókban mindenki próbálja a másikat kiszorítani.
12. A játékok élénk színei felhívják a figyelmet.
13. A sátrak különböző árucikkeket kínálnak eladásra.
14. A légvárban a gyerekek ugrálnak és nevetnek.
15. A körhinta lassan megáll, hogy új utasok szálljanak fel.
16. Az emberek vidáman csevegnek, miközben sétálnak.
17. A jegyeket egy nagy, színes pavilonban árulják.
18. A lufik színesen lebegnek a levegőben.
19. A játékosok koncentrálnak, hogy nyerjenek valamit.
20. A dobókocka megáll, és mindenki várja az eredményt.
21. A hideg sörök különösen jól esnek a meleg estén.
22. A hamburgerem friss és ízletes.
23. A jeges tea frissítően hat a forró napon.
24. A naplemente alatt a fények még varázslatosabbak.
25. Ahogy az este besötétedik, a fények egyre fényesebbek.
26. A tűzijáték a ég felé tör, és fényekkel tölti meg azt.
27. A varázsló egy galambot varázsol elő a semmiből.
28. A papírsárkány magasra száll a szélben.
29. A játékmedve nagy és barátságos.
30. Amikor a zene leáll, mindenki a tűzijátékra figyel.
Auf dem Rummel - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Viele Menschen versammeln sich am Eingang.
2. Aus jedem Zelt dröhnt laut die Musik.
3. Die Kinder warten voller Aufregung auf die Spiele.
4. Verschiedene Spiele bieten Unterhaltung für alle Altersgruppen.
5. Die Essensverkäufer bieten verschiedene Leckereien an.
6. Die Abendlichter schaffen eine magische Atmosphäre.
7. Das Riesenrad dreht sich langsam und bietet eine wunderschöne Aussicht auf die Umgebung.
8. Die Achterbahn rast mit unglaublicher Geschwindigkeit bergab.
9. Überall wird Zuckerwatte von ihrem süßen Duft umgeben.
10. Die Tricks des Clowns lösen immer großes Gelächter aus.
11. In den Autoscootern versucht jeder, die anderen herauszudrängen.
12. Die lebhaften Farben der Spiele ziehen die Aufmerksamkeit auf sich.
13. Die Zelte bieten verschiedene Waren zum Verkauf an.
14. In der Hüpfburg springen und lachen die Kinder.
15. Das Karussell hält langsam an, damit neue Passagiere einsteigen können.
16. Die Leute plaudern fröhlich, während sie spazieren.
17. Die Tickets werden in einem großen, bunten Pavillon verkauft.
18. Die Ballons schweben bunt in der Luft.
19. Die Spieler konzentrieren sich, um etwas zu gewinnen.
20. Der Würfel stoppt und alle warten auf das Ergebnis.
21. Die kalten Biere sind besonders angenehm am warmen Abend.
22. Mein Hamburger ist frisch und schmackhaft.
23. Der Eistee wirkt erfrischend am heißen Tag.
24. Unter dem Sonnenuntergang wirken die Lichter noch zauberhafter.
25. Als der Abend dunkler wird, werden die Lichter immer heller.
26. Das Feuerwerk bricht in den Himmel und füllt ihn mit Lichtern.
27. Der Zauberer zaubert eine Taube aus dem Nichts hervor.
28. Der Drachen steigt hoch im Wind.
29. Der Teddybär ist groß und freundlich.
30. Wenn die Musik stoppt, achten alle auf das Feuerwerk.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Sok ember gyűlik össze a belépőkapunál. - Viele Menschen versammeln sich am Eingangstor.
2. A zene a hangszórókból nagyon hangos. - Die Musik aus den Lautsprechern ist sehr laut.
3. A gyerekek izgatottan futnak a játékok felé. - Die Kinder laufen aufgeregt auf die Spiele zu.
4. A különböző játékok sokféle szórakozást kínálnak. - Die verschiedenen Spiele bieten viele Arten von Unterhaltung.
5. Az utcai ételek illata betölti a levegőt. - Der Duft des Straßenessens erfüllt die Luft.
6. Az éjszakát fényárban úszó lámpák világítják meg. - Die Nacht wird von strahlend hellen Lampen erleuchtet.
7. Az óriáskerékről gyönyörű kilátás nyílik a városra. - Vom Riesenrad aus hat man einen wunderschönen Blick auf die Stadt.
8. A hullámvasút hihetetlenül izgalmas élményt nyújt. - Die Achterbahn bietet ein unglaublich aufregendes Erlebnis.
9. A cukorvatta édes és ragadós az ujjaimon. - Die Zuckerwatte ist süß und klebrig an meinen Fingern.
10. A bohócok tréfái mindenkit megnevettetnek. - Die Witze der Clowns bringen jeden zum Lachen.
11. Az ütközőautók hangosan csattannak egymásba. - Die Autoscooter krachen laut aneinander.
12. A játékok élénk színekkel csalogatják a látogatókat. - Die Spiele locken die Besucher mit lebendigen Farben.
13. A sátrak különböző mintákkal díszítettek. - Die Zelte sind mit verschiedenen Mustern geschmückt.
14. A légvárban ugráló gyerekek nagyon boldogok. - Die Kinder, die auf der Hüpfburg hüpfen, sind sehr glücklich.
15. A körhinta lassan forog, és zenét játszik. - Das Karussell dreht sich langsam und spielt Musik.
16. Az emberek mosolyogva beszélgetnek egymással. - Die Menschen unterhalten sich lächelnd miteinander.
17. A belépőjegyek ára magasabb a hétvégi napokon. - Die Preise für Eintrittskarten sind an Wochenenden höher.
18. A színes lufik az ég felé szállnak. - Die bunten Ballons steigen in den Himmel auf.
19. A játékosok nagy izgalommal várják a nyereményüket. - Die Spieler warten gespannt auf ihre Gewinne.
20. A dobókocka pörög, amíg le nem áll egy számon. - Der Würfel dreht sich, bis er auf einer Zahl stehen bleibt.
21. A frissen csapolt sör kellemesen hűsít a melegben. - Das frisch gezapfte Bier ist angenehm kühlend in der Hitze.
22. A hamburgert friss zöldségekkel és sajttal szolgálják fel. - Der Hamburger wird mit frischem Gemüse und Käse serviert.
23. A jeges tea citrommal és jéggel tökéletes frissítő. - Der Eistee mit Zitrone und Eis ist ein perfektes Erfrischungsgetränk.
24. Ahogy a nap lemegy, a naplemente gyönyörű színeket varázsol az égre. - Während die Sonne untergeht, zaubert der Sonnenuntergang wunderschöne Farben an den Himmel.
25. Ahogy az este sötétedik, a fények még fényesebbnek tűnnek. - Während der Abend dunkler wird, scheinen die Lichter noch heller.
26. A tűzijáték kezdetekor mindenki az égre néz. - Beim Beginn des Feuerwerks schauen alle zum Himmel.
27. A varázsló lenyűgöző trükköket mutat be a közönségnek. - Der Zauberer führt beeindruckende Tricks für das Publikum vor.
28. A papírsárkány magasra száll a szélben. - Der Drachen steigt hoch in den Wind.
29. A játékmedve nagyon nagy és barátságos. - Der Teddybär ist sehr groß und freundlich.
30. Amikor a zene véget ér, az emberek elkezdenek hazaindulni. - Wenn die Musik endet, beginnen die Menschen, nach Hause zu gehen.


Auf dem Rummel - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. Sok ember gyűlik össze a belépőkapunál.
2. A zene a hangszórókból nagyon hangos.
3. A gyerekek izgatottan futnak a játékok felé.
4. A különböző játékok sokféle szórakozást kínálnak.
5. Az utcai ételek illata betölti a levegőt.
6. Az éjszakát fényárban úszó lámpák világítják meg.
7. Az óriáskerékről gyönyörű kilátás nyílik a városra.
8. A hullámvasút hihetetlenül izgalmas élményt nyújt.
9. A cukorvatta édes és ragadós az ujjaimon.
10. A bohócok tréfái mindenkit megnevettetnek.
11. Az ütközőautók hangosan csattannak egymásba.
12. A játékok élénk színekkel csalogatják a látogatókat.
13. A sátrak különböző mintákkal díszítettek.
14. A légvárban ugráló gyerekek nagyon boldogok.
15. A körhinta lassan forog, és zenét játszik.
16. Az emberek mosolyogva beszélgetnek egymással.
17. A belépőjegyek ára magasabb a hétvégi napokon.
18. A színes lufik az ég felé szállnak.
19. A játékosok nagy izgalommal várják a nyereményüket.
20. A dobókocka pörög, amíg le nem áll egy számon.
21. A frissen csapolt sör kellemesen hűsít a melegben.
22. A hamburgert friss zöldségekkel és sajttal szolgálják fel.
23. A jeges tea citrommal és jéggel tökéletes frissítő.
24. Ahogy a nap lemegy, a naplemente gyönyörű színeket varázsol az égre.
25. Ahogy az este sötétedik, a fények még fényesebbnek tűnnek.
26. A tűzijáték kezdetekor mindenki az égre néz.
27. A varázsló lenyűgöző trükköket mutat be a közönségnek.
28. A papírsárkány magasra száll a szélben.
29. A játékmedve nagyon nagy és barátságos.
30. Amikor a zene véget ér, az emberek elkezdenek hazaindulni.
Auf dem Rummel - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Viele Menschen versammeln sich am Eingangstor.
2. Die Musik aus den Lautsprechern ist sehr laut.
3. Die Kinder laufen aufgeregt auf die Spiele zu.
4. Die verschiedenen Spiele bieten viele Arten von Unterhaltung.
5. Der Duft des Straßenessens erfüllt die Luft.
6. Die Nacht wird von strahlend hellen Lampen erleuchtet.
7. Vom Riesenrad aus hat man einen wunderschönen Blick auf die Stadt.
8. Die Achterbahn bietet ein unglaublich aufregendes Erlebnis.
9. Die Zuckerwatte ist süß und klebrig an meinen Fingern.
10. Die Witze der Clowns bringen jeden zum Lachen.
11. Die Autoscooter krachen laut aneinander.
12. Die Spiele locken die Besucher mit lebendigen Farben.
13. Die Zelte sind mit verschiedenen Mustern geschmückt.
14. Die Kinder, die auf der Hüpfburg hüpfen, sind sehr glücklich.
15. Das Karussell dreht sich langsam und spielt Musik.
16. Die Menschen unterhalten sich lächelnd miteinander.
17. Die Preise für Eintrittskarten sind an Wochenenden höher.
18. Die bunten Ballons steigen in den Himmel auf.
19. Die Spieler warten gespannt auf ihre Gewinne.
20. Der Würfel dreht sich, bis er auf einer Zahl stehen bleibt.
21. Das frisch gezapfte Bier ist angenehm kühlend in der Hitze.
22. Der Hamburger wird mit frischem Gemüse und Käse serviert.
23. Der Eistee mit Zitrone und Eis ist ein perfektes Erfrischungsgetränk.
24. Während die Sonne untergeht, zaubert der Sonnenuntergang wunderschöne Farben an den Himmel.
25. Während der Abend dunkler wird, scheinen die Lichter noch heller.
26. Beim Beginn des Feuerwerks schauen alle zum Himmel.
27. Der Zauberer führt beeindruckende Tricks für das Publikum vor.
28. Der Drachen steigt hoch in den Wind.
29. Der Teddybär ist sehr groß und freundlich.
30. Wenn die Musik endet, beginnen die Menschen, nach Hause zu gehen.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Ahogy megérkezünk a vásárra, a belépőkapu mellett hatalmas tömeg gyűlik össze. - Sobald wir auf der Messe ankommen, sammelt sich eine riesige Menschenmenge am Eingangstor.
2. A hangszórókból szóló zene áthatja a levegőt, és mindenhol hallható. - Die Musik aus den Lautsprechern durchdringt die Luft und ist überall zu hören.
3. A gyerekek izgatottan rohannak a játékok felé, alig várják, hogy kipróbálhassák őket. - Die Kinder rennen aufgeregt zu den Spielen und können es kaum erwarten, sie auszuprobieren.
4. A különféle játékállomások változatos szórakozást nyújtanak minden korosztálynak. - Die verschiedenen Spielstationen bieten vielfältige Unterhaltung für alle Altersgruppen.
5. Az utcai ételek sokszínűsége lenyűgöző, minden sarkon más-más illat csalogat. - Die Vielfalt der Straßenessen ist beeindruckend, an jeder Ecke lockt ein anderer Duft.
6. Az esti fényekben fürdőző lámpák varázslatos hangulatot teremtenek a vásár területén. - Die in den Abendlichtern badenden Lampen schaffen eine magische Atmosphäre auf dem Messegelände.
7. Az óriáskerékről nyíló panoráma lenyűgöző, és messzire el lehet látni. - Die vom Riesenrad gebotene Panoramaaussicht ist beeindruckend und reicht weit in die Ferne.
8. A hullámvasúton átélt adrenalinsokk még a bátrabbakat is megremegteti. - Der Adrenalinstoß auf der Achterbahn erschüttert selbst die Mutigeren unter uns.
9. A cukorvatta puhasága és édessége minden korosztály számára kedvelt csemege. - Die Weichheit und Süße der Zuckerwatte ist bei allen Altersgruppen beliebt.
10. A bohócok előadása mindig sikerrel jár, hiszen garantáltan mindenkit megnevettetnek. - Die Vorführungen der Clowns sind immer erfolgreich, da sie garantiert jeden zum Lachen bringen.
11. Az ütközőautózás heves ütközésekkel jár, ami mindig nagy derültséget okoz. - Das Fahren mit den Autoscootern führt zu heftigen Zusammenstößen, was immer große Heiterkeit verursacht.
12. A vurstli színpompás játékai vonzzák a látogatók szemeit és figyelmét. - Die farbenprächtigen Spiele des Jahrmarkts ziehen die Augen und Aufmerksamkeit der Besucher an.
13. A kézműves sátrakban különféle helyi művészek munkáit lehet megcsodálni. - In den Handwerkszelten kann man die Arbeiten verschiedener lokaler Künstler bewundern.
14. A légvárban ugráló gyerekek vidám kacaját messziről lehet hallani. - Das fröhliche Lachen der Kinder, die in der Hüpfburg springen, ist aus der Ferne zu hören.
15. A körhinta lassan emelkedik, miközben klasszikus dallamok szólnak. - Das Karussell steigt langsam an, während klassische Melodien spielen.
16. Az emberek csoportokba verődve élvezik az estét, beszélgetnek és nevetgélnek. - Die Menschen genießen den Abend in Gruppen, unterhalten sich und lachen.
17. A hétvégi belépőjegy ára magasabb, de extra szolgáltatásokat is kínál. - Der Preis für Wochenendtickets ist höher, bietet jedoch zusätzliche Dienstleistungen.
18. A kézzel fújt üveglufik a napfényben csillogva különleges látványt nyújtanak. - Die handgeblasenen Glasballons bieten in der Sonne glitzernd einen besonderen Anblick.
19. A játékosok koncentrált figyelemmel várnak a nyeremény sorsolásra. - Die Spieler warten mit konzentrierter Aufmerksamkeit auf die Preisverlosung.
20. A dobókocka pörgetése izgalmat kelt a játékosok körében. - Das Drehen des Würfels erzeugt Spannung unter den Spielern.
21. A sörkínálat különféle ízeket és típusokat tartalmaz, amelyek kielégítik a különböző ízléseket. - Das Bierangebot umfasst verschiedene Geschmacksrichtungen und Typen, die verschiedene Geschmäcker befriedigen.
22. A friss hozzávalókkal készült hamburger minden falatja élvezet. - Jeder Bissen des Hamburgers, der mit frischen Zutaten zubereitet wird, ist ein Genuss.
23. A jeges tea frissítő hatása kiválóan illik a nyári meleghez. - Die erfrischende Wirkung des Eistees passt hervorragend zur sommerlichen Hitze.
24. A naplemente alatt a vásár fényei még varázslatosabbnak tűnnek. - Unter dem Sonnenuntergang erscheinen die Lichter der Messe noch magischer.
25. Az est beköszöntével a fények és árnyékok játéka egyedi hangulatot teremt. - Mit Einbruch der Nacht schafft das Spiel von Licht und Schatten eine einzigartige Atmosphäre.
26. A tűzijáték kezdete előtt izgatott csend honol a tömegben. - Vor dem Beginn des Feuerwerks herrscht eine erwartungsvolle Stille in der Menge.
27. A varázsló előadása közben a nézők ámulatban figyelik a bonyolult trükköket. - Während der Vorführung des Zauberers beobachten die Zuschauer die komplizierten Tricks in Staunen.
28. A magasba szárnyaló papírsárkány látványa lenyűgözi a gyerekeket. - Der Anblick des hochfliegenden Drachens begeistert die Kinder.
29. A nagy, puha játékmedve a győztesek között népszerű nyeremény. - Der große, weiche Teddybär ist ein beliebter Preis unter den Gewinnern.
30. Amikor a zenekar az utolsó dalt játsza, a közönség hálás tapsot küld feléjük. - Wenn die Band das letzte Lied spielt, sendet das Publikum dankbaren Applaus in ihre Richtung.


Auf dem Rummel - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. Ahogy megérkezünk a vásárra, a belépőkapu mellett hatalmas tömeg gyűlik össze.
2. A hangszórókból szóló zene áthatja a levegőt, és mindenhol hallható.
3. A gyerekek izgatottan rohannak a játékok felé, alig várják, hogy kipróbálhassák őket.
4. A különféle játékállomások változatos szórakozást nyújtanak minden korosztálynak.
5. Az utcai ételek sokszínűsége lenyűgöző, minden sarkon más-más illat csalogat.
6. Az esti fényekben fürdőző lámpák varázslatos hangulatot teremtenek a vásár területén.
7. Az óriáskerékről nyíló panoráma lenyűgöző, és messzire el lehet látni.
8. A hullámvasúton átélt adrenalinsokk még a bátrabbakat is megremegteti.
9. A cukorvatta puhasága és édessége minden korosztály számára kedvelt csemege.
10. A bohócok előadása mindig sikerrel jár, hiszen garantáltan mindenkit megnevettetnek.
11. Az ütközőautózás heves ütközésekkel jár, ami mindig nagy derültséget okoz.
12. A vurstli színpompás játékai vonzzák a látogatók szemeit és figyelmét.
13. A kézműves sátrakban különféle helyi művészek munkáit lehet megcsodálni.
14. A légvárban ugráló gyerekek vidám kacaját messziről lehet hallani.
15. A körhinta lassan emelkedik, miközben klasszikus dallamok szólnak.
16. Az emberek csoportokba verődve élvezik az estét, beszélgetnek és nevetgélnek.
17. A hétvégi belépőjegy ára magasabb, de extra szolgáltatásokat is kínál.
18. A kézzel fújt üveglufik a napfényben csillogva különleges látványt nyújtanak.
19. A játékosok koncentrált figyelemmel várnak a nyeremény sorsolásra.
20. A dobókocka pörgetése izgalmat kelt a játékosok körében.
21. A sörkínálat különféle ízeket és típusokat tartalmaz, amelyek kielégítik a különböző ízléseket.
22. A friss hozzávalókkal készült hamburger minden falatja élvezet.
23. A jeges tea frissítő hatása kiválóan illik a nyári meleghez.
24. A naplemente alatt a vásár fényei még varázslatosabbnak tűnnek.
25. Az est beköszöntével a fények és árnyékok játéka egyedi hangulatot teremt.
26. A tűzijáték kezdete előtt izgatott csend honol a tömegben.
27. A varázsló előadása közben a nézők ámulatban figyelik a bonyolult trükköket.
28. A magasba szárnyaló papírsárkány látványa lenyűgözi a gyerekeket.
29. A nagy, puha játékmedve a győztesek között népszerű nyeremény.
30. Amikor a zenekar az utolsó dalt játsza, a közönség hálás tapsot küld feléjük.
Auf dem Rummel - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Sobald wir auf der Messe ankommen, sammelt sich eine riesige Menschenmenge am Eingangstor.
2. Die Musik aus den Lautsprechern durchdringt die Luft und ist überall zu hören.
3. Die Kinder rennen aufgeregt zu den Spielen und können es kaum erwarten, sie auszuprobieren.
4. Die verschiedenen Spielstationen bieten vielfältige Unterhaltung für alle Altersgruppen.
5. Die Vielfalt der Straßenessen ist beeindruckend, an jeder Ecke lockt ein anderer Duft.
6. Die in den Abendlichtern badenden Lampen schaffen eine magische Atmosphäre auf dem Messegelände.
7. Die vom Riesenrad gebotene Panoramaaussicht ist beeindruckend und reicht weit in die Ferne.
8. Der Adrenalinstoß auf der Achterbahn erschüttert selbst die Mutigeren unter uns.
9. Die Weichheit und Süße der Zuckerwatte ist bei allen Altersgruppen beliebt.
10. Die Vorführungen der Clowns sind immer erfolgreich, da sie garantiert jeden zum Lachen bringen.
11. Das Fahren mit den Autoscootern führt zu heftigen Zusammenstößen, was immer große Heiterkeit verursacht.
12. Die farbenprächtigen Spiele des Jahrmarkts ziehen die Augen und Aufmerksamkeit der Besucher an.
13. In den Handwerkszelten kann man die Arbeiten verschiedener lokaler Künstler bewundern.
14. Das fröhliche Lachen der Kinder, die in der Hüpfburg springen, ist aus der Ferne zu hören.
15. Das Karussell steigt langsam an, während klassische Melodien spielen.
16. Die Menschen genießen den Abend in Gruppen, unterhalten sich und lachen.
17. Der Preis für Wochenendtickets ist höher, bietet jedoch zusätzliche Dienstleistungen.
18. Die handgeblasenen Glasballons bieten in der Sonne glitzernd einen besonderen Anblick.
19. Die Spieler warten mit konzentrierter Aufmerksamkeit auf die Preisverlosung.
20. Das Drehen des Würfels erzeugt Spannung unter den Spielern.
21. Das Bierangebot umfasst verschiedene Geschmacksrichtungen und Typen, die verschiedene Geschmäcker befriedigen.
22. Jeder Bissen des Hamburgers, der mit frischen Zutaten zubereitet wird, ist ein Genuss.
23. Die erfrischende Wirkung des Eistees passt hervorragend zur sommerlichen Hitze.
24. Unter dem Sonnenuntergang erscheinen die Lichter der Messe noch magischer.
25. Mit Einbruch der Nacht schafft das Spiel von Licht und Schatten eine einzigartige Atmosphäre.
26. Vor dem Beginn des Feuerwerks herrscht eine erwartungsvolle Stille in der Menge.
27. Während der Vorführung des Zauberers beobachten die Zuschauer die komplizierten Tricks in Staunen.
28. Der Anblick des hochfliegenden Drachens begeistert die Kinder.
29. Der große, weiche Teddybär ist ein beliebter Preis unter den Gewinnern.
30. Wenn die Band das letzte Lied spielt, sendet das Publikum dankbaren Applaus in ihre Richtung.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Ahogy belépünk a vidámparkba, azonnal érezzük a különleges hangulatot, amit a zene és a fények teremtenek. - Sobald wir den Freizeitpark betreten, spüren wir sofort die besondere Atmosphäre, die durch die Musik und die Lichter geschaffen wird.
2. A különböző játékok kínálata széles, minden korosztály számára van valami. - Das Angebot an verschiedenen Spielen ist breit gefächert, es gibt etwas für jedes Alter.
3. Az utcai ételek kínálata változatos, a hagyományos hamburgerektől a helyi specialitásokig. - Das Angebot an Straßenessen ist vielfältig, von traditionellen Hamburgern bis zu lokalen Spezialitäten.
4. Az emberek körülöttünk nevetnek és élvezik az estét, ami pozitív energiát sugároz. - Die Menschen um uns herum lachen und genießen den Abend, was positive Energie ausstrahlt.
5. Az óriáskerékből letekintve láthatjuk a vidámpark egész területét, ami lenyűgöző látványt nyújt. - Vom Riesenrad aus können wir das gesamte Gelände des Freizeitparks überblicken, was einen beeindruckenden Anblick bietet.
6. A hullámvasúton való utazás adrenalinnal tölti meg a testet, és izgalmat kelt a résztvevőkben. - Eine Fahrt auf der Achterbahn füllt den Körper mit Adrenalin und erzeugt Aufregung bei den Teilnehmern.
7. A cukorvatta édes íze emlékeztet a gyerekkorom vidámparkos látogatásaira. - Der süße Geschmack der Zuckerwatte erinnert mich an Besuche im Freizeitpark aus meiner Kindheit.
8. A bohócok ügyesen keverik a humor és az akrobatika elemeit, amivel mindig nagy sikert aratnak. - Die Clowns mischen geschickt Elemente von Humor und Akrobatik, was immer großen Erfolg hat.
9. Az ütközőautók hangos dörrenései és az emberek nevetése összemosódik a levegőben. - Die lauten Knalle der Autoscooter und das Lachen der Menschen vermischen sich in der Luft.
10. A lufik színes csoportjai gyermekként mindig elbűvöltek, és most is mosolyt csalnak az arcomra. - Die bunten Gruppen von Ballons haben mich als Kind immer fasziniert und bringen auch jetzt ein Lächeln auf mein Gesicht.
11. A dobókocka hangja, amikor a játék asztalára esik, mindenki figyelmét magára vonzza. - Das Geräusch des Würfels, wenn er auf den Spieltisch fällt, zieht die Aufmerksamkeit aller auf sich.
12. A frissen sült ételek illata megkísért, hogy megkóstoljam a helyi ízeket. - Der Duft von frisch gebratenem Essen verführt mich dazu, die lokalen Geschmacksrichtungen zu probieren.
13. A naplemente fényei gyönyörűen tükröződnek vissza az óriáskerék fényes felületén. - Die Lichter des Sonnenuntergangs spiegeln sich wunderschön auf der glänzenden Oberfläche des Riesenrads wider.
14. Ahogy a tűzijáték kezdetét jelző rakéták felrobbannak, a tömeg elcsendesedik a látványosság előtt. - Als die Raketen, die den Beginn des Feuerwerks signalisieren, explodieren, verstummt die Menge vor dem Spektakel.
15. A varázsló előadása tele van meglepetésekkel és kifinomult trükkökkel, amik a közönséget lenyűgözik. - Die Vorführung des Zauberers ist voller Überraschungen und raffinierter Tricks, die das Publikum beeindrucken.
16. A papírsárkány szabadon száll a magasban, és a gyerekek csodálattal figyelik. - Der Drachen fliegt frei hoch oben, und die Kinder beobachten ihn mit Bewunderung.
17. A játékmedve óriási mérete mindenki figyelmét felkelti, aki arra jár. - Die riesige Größe des Teddybären zieht die Aufmerksamkeit aller auf sich, die vorbeigehen.
18. Amikor a zenekar elkezd játszani, az emberek spontán táncolni kezdenek. - Wenn die Band zu spielen beginnt, fangen die Menschen spontan an zu tanzen.
19. A jeges tea frissítő hatása tökéletes kiegészítője a forró nyári estének. - Die erfrischende Wirkung des Eistees ist eine perfekte Ergänzung zu einem heißen Sommerabend.
20. Az est folyamán a fények különböző színei varázslatos atmoszférát teremtenek. - Im Laufe des Abends schaffen die verschiedenen Lichtfarben eine magische Atmosphäre.
21. A lufi elszabadul, és az ég felé emelkedik, amint egy kisgyerek elengedi a zsinórt. - Der Ballon entkommt und steigt in den Himmel, sobald ein kleines Kind die Schnur loslässt.
22. A körhinta zenei dallamai meghitt hangulatot teremtenek a környéken. - Die musikalischen Melodien des Karussells schaffen eine gemütliche Stimmung in der Umgebung.
23. A tűzijáték fényei fényesen világítanak fel az éjszakai égboltot, varázslatos látványt nyújtva. - Die Lichter des Feuerwerks erhellen den nächtlichen Himmel hell, was einen magischen Anblick bietet.
24. Ahogy az este lehűl, a frissítő italok még vonzóbbá válnak a látogatók számára. - Während der Abend abkühlt, werden die erfrischenden Getränke noch attraktiver für die Besucher.
25. A zenekar utolsó dala melankolikus hangulatot teremt, jelezve az est végét. - Das letzte Lied der Band schafft eine melancholische Stimmung, die das Ende des Abends signalisiert.
26. A hullámvasút utolsó körén mindenki még egyszer kiabál a lejtőkön lefelé. - Auf der letzten Runde der Achterbahn schreien alle noch einmal, während sie die Abfahrten hinunterfahren.
27. A látogatók fáradtan, de boldogan indulnak haza a hosszú, izgalmas nap után. - Die Besucher gehen müde, aber glücklich nach einem langen, aufregenden Tag nach Hause.
28. A vidámpark fényei lassan kialszanak, ahogy a park bezárja kapuit. - Die Lichter des Vergnügungsparks erlöschen langsam, während der Park seine Tore schließt.
29. A gyerekek mesélnek szüleiknek a nap kalandjairól, míg hazafelé sétálnak. - Die Kinder erzählen ihren Eltern von den Abenteuern des Tages, während sie nach Hause gehen.
30. A vidámpark varázsa minden látogatással újraéled, így mindig visszatérnek az emberek. - Der Zauber des Vergnügungsparks wird bei jedem Besuch neu belebt, weshalb die Menschen immer wieder zurückkehren.


Auf dem Rummel - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. Ahogy belépünk a vidámparkba, azonnal érezzük a különleges hangulatot, amit a zene és a fények teremtenek.
2. A különböző játékok kínálata széles, minden korosztály számára van valami.
3. Az utcai ételek kínálata változatos, a hagyományos hamburgerektől a helyi specialitásokig.
4. Az emberek körülöttünk nevetnek és élvezik az estét, ami pozitív energiát sugároz.
5. Az óriáskerékből letekintve láthatjuk a vidámpark egész területét, ami lenyűgöző látványt nyújt.
6. A hullámvasúton való utazás adrenalinnal tölti meg a testet, és izgalmat kelt a résztvevőkben.
7. A cukorvatta édes íze emlékeztet a gyerekkorom vidámparkos látogatásaira.
8. A bohócok ügyesen keverik a humor és az akrobatika elemeit, amivel mindig nagy sikert aratnak.
9. Az ütközőautók hangos dörrenései és az emberek nevetése összemosódik a levegőben.
10. A lufik színes csoportjai gyermekként mindig elbűvöltek, és most is mosolyt csalnak az arcomra.
11. A dobókocka hangja, amikor a játék asztalára esik, mindenki figyelmét magára vonzza.
12. A frissen sült ételek illata megkísért, hogy megkóstoljam a helyi ízeket.
13. A naplemente fényei gyönyörűen tükröződnek vissza az óriáskerék fényes felületén.
14. Ahogy a tűzijáték kezdetét jelző rakéták felrobbannak, a tömeg elcsendesedik a látványosság előtt.
15. A varázsló előadása tele van meglepetésekkel és kifinomult trükkökkel, amik a közönséget lenyűgözik.
16. A papírsárkány szabadon száll a magasban, és a gyerekek csodálattal figyelik.
17. A játékmedve óriási mérete mindenki figyelmét felkelti, aki arra jár.
18. Amikor a zenekar elkezd játszani, az emberek spontán táncolni kezdenek.
19. A jeges tea frissítő hatása tökéletes kiegészítője a forró nyári estének.
20. Az est folyamán a fények különböző színei varázslatos atmoszférát teremtenek.
21. A lufi elszabadul, és az ég felé emelkedik, amint egy kisgyerek elengedi a zsinórt.
22. A körhinta zenei dallamai meghitt hangulatot teremtenek a környéken.
23. A tűzijáték fényei fényesen világítanak fel az éjszakai égboltot, varázslatos látványt nyújtva.
24. Ahogy az este lehűl, a frissítő italok még vonzóbbá válnak a látogatók számára.
25. A zenekar utolsó dala melankolikus hangulatot teremt, jelezve az est végét.
26. A hullámvasút utolsó körén mindenki még egyszer kiabál a lejtőkön lefelé.
27. A látogatók fáradtan, de boldogan indulnak haza a hosszú, izgalmas nap után.
28. A vidámpark fényei lassan kialszanak, ahogy a park bezárja kapuit.
29. A gyerekek mesélnek szüleiknek a nap kalandjairól, míg hazafelé sétálnak.
30. A vidámpark varázsa minden látogatással újraéled, így mindig visszatérnek az emberek.
Auf dem Rummel - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Sobald wir den Freizeitpark betreten, spüren wir sofort die besondere Atmosphäre, die durch die Musik und die Lichter geschaffen wird.
2. Das Angebot an verschiedenen Spielen ist breit gefächert, es gibt etwas für jedes Alter.
3. Das Angebot an Straßenessen ist vielfältig, von traditionellen Hamburgern bis zu lokalen Spezialitäten.
4. Die Menschen um uns herum lachen und genießen den Abend, was positive Energie ausstrahlt.
5. Vom Riesenrad aus können wir das gesamte Gelände des Freizeitparks überblicken, was einen beeindruckenden Anblick bietet.
6. Eine Fahrt auf der Achterbahn füllt den Körper mit Adrenalin und erzeugt Aufregung bei den Teilnehmern.
7. Der süße Geschmack der Zuckerwatte erinnert mich an Besuche im Freizeitpark aus meiner Kindheit.
8. Die Clowns mischen geschickt Elemente von Humor und Akrobatik, was immer großen Erfolg hat.
9. Die lauten Knalle der Autoscooter und das Lachen der Menschen vermischen sich in der Luft.
10. Die bunten Gruppen von Ballons haben mich als Kind immer fasziniert und bringen auch jetzt ein Lächeln auf mein Gesicht.
11. Das Geräusch des Würfels, wenn er auf den Spieltisch fällt, zieht die Aufmerksamkeit aller auf sich.
12. Der Duft von frisch gebratenem Essen verführt mich dazu, die lokalen Geschmacksrichtungen zu probieren.
13. Die Lichter des Sonnenuntergangs spiegeln sich wunderschön auf der glänzenden Oberfläche des Riesenrads wider.
14. Als die Raketen, die den Beginn des Feuerwerks signalisieren, explodieren, verstummt die Menge vor dem Spektakel.
15. Die Vorführung des Zauberers ist voller Überraschungen und raffinierter Tricks, die das Publikum beeindrucken.
16. Der Drachen fliegt frei hoch oben, und die Kinder beobachten ihn mit Bewunderung.
17. Die riesige Größe des Teddybären zieht die Aufmerksamkeit aller auf sich, die vorbeigehen.
18. Wenn die Band zu spielen beginnt, fangen die Menschen spontan an zu tanzen.
19. Die erfrischende Wirkung des Eistees ist eine perfekte Ergänzung zu einem heißen Sommerabend.
20. Im Laufe des Abends schaffen die verschiedenen Lichtfarben eine magische Atmosphäre.
21. Der Ballon entkommt und steigt in den Himmel, sobald ein kleines Kind die Schnur loslässt.
22. Die musikalischen Melodien des Karussells schaffen eine gemütliche Stimmung in der Umgebung.
23. Die Lichter des Feuerwerks erhellen den nächtlichen Himmel hell, was einen magischen Anblick bietet.
24. Während der Abend abkühlt, werden die erfrischenden Getränke noch attraktiver für die Besucher.
25. Das letzte Lied der Band schafft eine melancholische Stimmung, die das Ende des Abends signalisiert.
26. Auf der letzten Runde der Achterbahn schreien alle noch einmal, während sie die Abfahrten hinunterfahren.
27. Die Besucher gehen müde, aber glücklich nach einem langen, aufregenden Tag nach Hause.
28. Die Lichter des Vergnügungsparks erlöschen langsam, während der Park seine Tore schließt.
29. Die Kinder erzählen ihren Eltern von den Abenteuern des Tages, während sie nach Hause gehen.
30. Der Zauber des Vergnügungsparks wird bei jedem Besuch neu belebt, weshalb die Menschen immer wieder zurückkehren.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A vidámparkban sokféle körhinta található, melyek közül mindenki választhat magának valót. - Auf dem Rummel gibt es viele verschiedene Karussells, aus denen jeder wählen kann.
2. A hullámvasút az egyik legnépszerűbb attrakció. - Die Achterbahn ist eine der beliebtesten Attraktionen.
3. Az óriáskerék lassan forog, miközben csodálatos kilátást nyújt a környékre. - Das Riesenrad dreht sich langsam und bietet eine wunderbare Aussicht auf die Umgebung.
4. A lövöldözős játékoknál az emberek próbálják megnyerni a legjobb nyereményeket. - An den Schießbuden versuchen die Menschen, die besten Preise zu gewinnen.
5. Az autópályán a gyerekek izgatottan vezetik a kocsikat. - Auf der Autobahn fahren die Kinder aufgeregt mit den Autos.
6. A dobóstandoknál mindenki tesztelheti ügyességét. - An den Wurfständen kann jeder seine Geschicklichkeit testen.
7. A gyorséttermek sorakoznak, kínálva a látogatóknak a különféle ételeket. - Die Schnellrestaurants reihen sich auf, um den Besuchern verschiedene Speisen anzubieten.
8. A vattacukor nagyon népszerű a gyerekek körében. - Zuckerwatte ist sehr beliebt bei den Kindern.
9. Az esti fények varázslatos hangulatot teremtenek a vidámparkban. - Die abendlichen Lichter schaffen eine magische Atmosphäre auf dem Rummel.
10. A sörpavilonoknál az emberek élvezik a frissítő italokat. - An den Bierzelten genießen die Menschen erfrischende Getränke.
11. A tombolán reménykedő látogatók izgatottan várják a sorsolást. - Die Besucher, die auf der Tombola hoffen, warten gespannt auf die Auslosung.
12. A bábszínház előadásai lenyűgözik a gyerekeket. - Die Vorstellungen des Puppentheaters begeistern die Kinder.
13. A vidámpark zenei színpadán különféle előadók lépnek fel. - Auf der Musikbühne des Rummels treten verschiedene Künstler auf.
14. Az ügyességi játékokkal teli asztaloknál mindenkinek megvan a saját stratégiája. - An den Tischen mit Geschicklichkeitsspielen hat jeder seine eigene Strategie.
15. A kalapácsos játék során a résztvevők megmérettetik erősségüket. - Beim Hau-den-Lukas messen die Teilnehmer ihre Stärke.
16. A vízicsúszda garantált szórakozást nyújt a forró nyári napokon. - Die Wasserrutsche bietet garantierten Spaß an heißen Sommertagen.
17. A mágus előadása lenyűgözi a nézőket. - Die Vorstellung des Magiers beeindruckt die Zuschauer.
18. Az akrobatikus csoportok látványos mutatványokat hajtanak végre. - Die akrobatischen Gruppen führen spektakuläre Stunts durch.
19. A kézműves söröket kínáló standok a felnőttek körében népszerűek. - Die Stände, die handwerklich gebrautes Bier anbieten, sind bei Erwachsenen beliebt.
20. A kacsaépítő játék során a gyerekek élvezik a vízi kalandokat. - Beim Entenangeln genießen die Kinder die Wasserspiele.
21. A gyümölcsturmixok frissítők és egészségesek. - Die Frucht-Smoothies sind erfrischend und gesund.
22. A vidámpark este még izgalmasabb, amikor a fények felkapcsolódnak. - Der Rummel ist am Abend noch aufregender, wenn die Lichter angehen.
23. A zene hangos, és minden sarkon hallható. - Die Musik ist laut und an jeder Ecke zu hören.
24. A körhinta melódiája megnyugtató a gyerekek számára. - Die Melodie des Karussells ist beruhigend für die Kinder.
25. A gyors kaják mellett, a vidámpark kínál egzotikus ételeket is. - Neben Fast Food bietet der Rummel auch exotische Speisen an.
26. A gyűrűhajító játék során a játékosok gyűrűkkel próbálkoznak célt elérni. - Beim Ringwerfen versuchen die Spieler, mit Ringen Ziele zu treffen.
27. A pónilovaglás különösen a kisebb gyerekek kedvence. - Das Ponyreiten ist besonders bei kleineren Kindern beliebt.
28. A horror házban az emberek próbálják legyőzni a félelmeiket. - Im Horrorhaus versuchen die Menschen, ihre Ängste zu überwinden.
29. A lufi eltalálása után a győztesek büszkén viszik haza a játékokat. - Nachdem sie einen Ballon getroffen haben, tragen die Gewinner stolz ihre Spielzeuge nach Hause.
30. A vidámparki élmények örök emlékek maradnak. - Die Erlebnisse auf dem Rummel bleiben ewige Erinnerungen.


Auf dem Rummel - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A vidámparkban sokféle körhinta található, melyek közül mindenki választhat magának valót.
2. A hullámvasút az egyik legnépszerűbb attrakció.
3. Az óriáskerék lassan forog, miközben csodálatos kilátást nyújt a környékre.
4. A lövöldözős játékoknál az emberek próbálják megnyerni a legjobb nyereményeket.
5. Az autópályán a gyerekek izgatottan vezetik a kocsikat.
6. A dobóstandoknál mindenki tesztelheti ügyességét.
7. A gyorséttermek sorakoznak, kínálva a látogatóknak a különféle ételeket.
8. A vattacukor nagyon népszerű a gyerekek körében.
9. Az esti fények varázslatos hangulatot teremtenek a vidámparkban.
10. A sörpavilonoknál az emberek élvezik a frissítő italokat.
11. A tombolán reménykedő látogatók izgatottan várják a sorsolást.
12. A bábszínház előadásai lenyűgözik a gyerekeket.
13. A vidámpark zenei színpadán különféle előadók lépnek fel.
14. Az ügyességi játékokkal teli asztaloknál mindenkinek megvan a saját stratégiája.
15. A kalapácsos játék során a résztvevők megmérettetik erősségüket.
16. A vízicsúszda garantált szórakozást nyújt a forró nyári napokon.
17. A mágus előadása lenyűgözi a nézőket.
18. Az akrobatikus csoportok látványos mutatványokat hajtanak végre.
19. A kézműves söröket kínáló standok a felnőttek körében népszerűek.
20. A kacsaépítő játék során a gyerekek élvezik a vízi kalandokat.
21. A gyümölcsturmixok frissítők és egészségesek.
22. A vidámpark este még izgalmasabb, amikor a fények felkapcsolódnak.
23. A zene hangos, és minden sarkon hallható.
24. A körhinta melódiája megnyugtató a gyerekek számára.
25. A gyors kaják mellett, a vidámpark kínál egzotikus ételeket is.
26. A gyűrűhajító játék során a játékosok gyűrűkkel próbálkoznak célt elérni.
27. A pónilovaglás különösen a kisebb gyerekek kedvence.
28. A horror házban az emberek próbálják legyőzni a félelmeiket.
29. A lufi eltalálása után a győztesek büszkén viszik haza a játékokat.
30. A vidámparki élmények örök emlékek maradnak.
Auf dem Rummel - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Auf dem Rummel gibt es viele verschiedene Karussells, aus denen jeder wählen kann.
2. Die Achterbahn ist eine der beliebtesten Attraktionen.
3. Das Riesenrad dreht sich langsam und bietet eine wunderbare Aussicht auf die Umgebung.
4. An den Schießbuden versuchen die Menschen, die besten Preise zu gewinnen.
5. Auf der Autobahn fahren die Kinder aufgeregt mit den Autos.
6. An den Wurfständen kann jeder seine Geschicklichkeit testen.
7. Die Schnellrestaurants reihen sich auf, um den Besuchern verschiedene Speisen anzubieten.
8. Zuckerwatte ist sehr beliebt bei den Kindern.
9. Die abendlichen Lichter schaffen eine magische Atmosphäre auf dem Rummel.
10. An den Bierzelten genießen die Menschen erfrischende Getränke.
11. Die Besucher, die auf der Tombola hoffen, warten gespannt auf die Auslosung.
12. Die Vorstellungen des Puppentheaters begeistern die Kinder.
13. Auf der Musikbühne des Rummels treten verschiedene Künstler auf.
14. An den Tischen mit Geschicklichkeitsspielen hat jeder seine eigene Strategie.
15. Beim Hau-den-Lukas messen die Teilnehmer ihre Stärke.
16. Die Wasserrutsche bietet garantierten Spaß an heißen Sommertagen.
17. Die Vorstellung des Magiers beeindruckt die Zuschauer.
18. Die akrobatischen Gruppen führen spektakuläre Stunts durch.
19. Die Stände, die handwerklich gebrautes Bier anbieten, sind bei Erwachsenen beliebt.
20. Beim Entenangeln genießen die Kinder die Wasserspiele.
21. Die Frucht-Smoothies sind erfrischend und gesund.
22. Der Rummel ist am Abend noch aufregender, wenn die Lichter angehen.
23. Die Musik ist laut und an jeder Ecke zu hören.
24. Die Melodie des Karussells ist beruhigend für die Kinder.
25. Neben Fast Food bietet der Rummel auch exotische Speisen an.
26. Beim Ringwerfen versuchen die Spieler, mit Ringen Ziele zu treffen.
27. Das Ponyreiten ist besonders bei kleineren Kindern beliebt.
28. Im Horrorhaus versuchen die Menschen, ihre Ängste zu überwinden.
29. Nachdem sie einen Ballon getroffen haben, tragen die Gewinner stolz ihre Spielzeuge nach Hause.
30. Die Erlebnisse auf dem Rummel bleiben ewige Erinnerungen.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A vidámparkban számos különböző körhinta található, melyek mindegyike egyedi témával és díszítéssel büszkélkedhet, így minden korosztály megtalálja a magának valót. - Auf dem Rummel gibt es viele verschiedene Karussells, jedes mit einem einzigartigen Thema und Dekoration, sodass für jede Altersgruppe etwas dabei ist.
2. A hullámvasút az egyik leginkább izgalmas attrakció, ahol a látogatók a magasból élvezhetik a gyors sebességet és a hirtelen lejtőket. - Die Achterbahn ist eine der aufregendsten Attraktionen, bei der die Besucher aus großer Höhe die schnelle Geschwindigkeit und die steilen Abfahrten genießen können.
3. Az óriáskerék lassú körzése közben lenyűgöző panorámaképet nyújt a vidámpark egészére és a távoli városi sziluettre. - Während es langsam seine Runden dreht, bietet das Riesenrad eine beeindruckende Panoramaansicht des gesamten Rummelplatzes und der entfernten Stadtsilhouette.
4. A lövöldözős játékoknál az ügyesebb látogatók különféle plüssállatokat és más értékes nyereményeket szerezhetnek meg a célba találásukkal. - An den Schießbuden können die geschickteren Besucher verschiedene Plüschtiere und andere wertvolle Preise gewinnen, indem sie ins Ziel treffen.
5. Az autópályán a gyerekek nagy izgalommal vezetik a színes kocsikat, miközben a szülők büszkén figyelik őket. - Auf der Autobahn fahren die Kinder aufgeregt mit den bunten Autos, während die Eltern sie stolz beobachten.
6. A dobóstandoknál kihívást jelent minden dobás, ahol a látogatók különböző pontokra és célpontokra hajíthatnak labdákat. - An den Wurfständen stellt jeder Wurf eine Herausforderung dar, bei der die Besucher Bälle auf verschiedene Punkte und Ziele werfen können.
7. A gyorséttermekben különféle nemzetközi és helyi ételeket kínálnak, mint például hamburgereket, sült krumplit és helyi specialitásokat. - Die Schnellrestaurants bieten verschiedene internationale und lokale Speisen an, wie z.B. Hamburger, Pommes Frites und lokale Spezialitäten.
8. A vattacukor, amely számtalan színben és ízben kapható, minden korosztály kedvenc édessége a vidámparkban. - Zuckerwatte, verfügbar in zahlreichen Farben und Geschmacksrichtungen, ist die Lieblingssüßigkeit aller Altersgruppen auf dem Rummel.
9. Az esti fények fényűző kavalkádja megvilágítja a vidámparkot, lélegzetelállító látványt nyújtva a látogatóknak. - Die prachtvolle Kavalkade der abendlichen Lichter erleuchtet den Rummelplatz und bietet den Besuchern einen atemberaubenden Anblick.
10. A sörpavilonoknál az emberek különféle kézműves sörök közül választhatnak, miközben barátaikkal társalognak és élvezik a zenei előadásokat. - An den Bierzelten können die Menschen aus verschiedenen handwerklichen Bieren wählen, während sie sich mit Freunden unterhalten und die musikalischen Aufführungen genießen.
11. A tombola sátorban a látogatók izgatottan vásárolnak jegyeket, remélve, hogy nyereményeket szerezhetnek, mint például utazási utalványokat vagy elektronikai cikkeket. - Im Tombolazelt kaufen die Besucher gespannt Tickets in der Hoffnung, Preise wie Reisegutscheine oder elektronische Geräte zu gewinnen.
12. A bábszínházban a különféle meséket és történeteket élő színészek és bábok szemléltetik, melyek különösen a fiatalabb közönséget varázsolják el. - Im Puppentheater illustrieren lebende Schauspieler und Puppen verschiedene Märchen und Geschichten, die besonders das jüngere Publikum bezaubern.
13. A vidámpark zenei színpadán a helyi és nemzetközi együttesek váltogatják egymást, kínálva a látogatóknak változatos zenei élményt. - Auf der Musikbühne des Rummels wechseln sich lokale und internationale Bands ab, um den Besuchern ein vielfältiges musikalisches Erlebnis zu bieten.
14. Az ügyességi játékokkal teli asztaloknál a résztvevők a logikai készségeiket és problémamegoldó képességeiket kamatoztathatják. - An den Tischen voller Geschicklichkeitsspiele können die Teilnehmer ihre logischen Fähigkeiten und Problemlösungskompetenzen einsetzen.
15. A kalapácsos játék során a résztvevők megmérettetik erősségüket és ügyességüket, mivel a kalapács súlyát és ütésének pontosságát kell tökéletesen szabályozniuk. - Beim Hau-den-Lukas messen die Teilnehmer ihre Stärke und Geschicklichkeit, indem sie das Gewicht des Hammers und die Genauigkeit des Schlages perfekt kontrollieren müssen.
16. A vízicsúszda hosszú és kanyargós pályáján a látogatók hatalmas sebességgel csúsznak le, élvezve a frissítő vízpermetet. - Auf der langen und kurvenreichen Strecke der Wasserrutsche rutschen die Besucher mit großer Geschwindigkeit hinab und genießen den erfrischenden Wassersprühnebel.
17. A mágus előadása során bonyolult trükköket és illúziókat mutat be, melyek minden korosztályt lenyűgöznek. - Während seiner Vorstellung führt der Magier komplexe Tricks und Illusionen vor, die alle Altersgruppen beeindrucken.
18. Az akrobatikus csoportok lélegzetelállító mutatványokkal kápráztatják el a közönséget, beleértve a magasban végzett légtornát és veszélyes ugrásokat. - Die akrobatischen Gruppen verzaubern das Publikum mit atemberaubenden Stunts, einschließlich hochfliegender Luftakrobatik und gefährlichen Sprüngen.
19. A kézműves söröket kínáló standok nem csak a finom italokat, hanem egyedi poharakat és ajándéktárgyakat is kínálnak a felnőtt látogatók számára. - Die Stände, die handwerklich gebrautes Bier anbieten, bieten nicht nur köstliche Getränke, sondern auch einzigartige Gläser und Souvenirs für erwachsene Besucher.
20. A kacsaépítő játék során a gyerekek kis hálókkal próbálnak kacsákat fogni egy mozgó vízfelületen, ami különösen szórakoztató és kihívást jelentő. - Beim Entenangeln versuchen die Kinder, mit kleinen Netzen Enten auf einer bewegten Wasserfläche zu fangen, was besonders unterhaltsam und herausfordernd ist.
21. A gyümölcsturmixok különféle trópusi és helyi gyümölcsökből készülnek, így frissítő alternatívát nyújtva a hagyományos üdítőitalokkal szemben. - Die Frucht-Smoothies werden aus verschiedenen tropischen und lokalen Früchten hergestellt und bieten eine erfrischende Alternative zu traditionellen Softdrinks.
22. A vidámpark este még izgalmasabbá válik, amikor a fények és a zene együtt teremtenek egy ünnepi hangulatot. - Der Rummel wird am Abend noch aufregender, wenn die Lichter und die Musik zusammen eine festliche Atmosphäre schaffen.
23. A zene hangosan szól a vidámpark minden sarkából, különféle műfajokat képviselve, a rocktól a popig. - Die Musik spielt laut aus jeder Ecke des Rummelplatzes, verschiedene Genres vertretend, von Rock bis Pop.
24. A körhinta melódiája gyakran klasszikus dallamokat játszik, amelyek megnyugtatják a gyerekeket és emlékezetes pillanatokat teremtenek. - Die Melodie des Karussells spielt oft klassische Melodien, die die Kinder beruhigen und unvergessliche Momente schaffen.
25. A gyors kaják mellett, a vidámpark számos egzotikus ételt kínál, mint például kelet-ázsiai tapasok és latin-amerikai street food. - Neben Fast Food bietet der Rummel auch eine Vielzahl exotischer Speisen an, wie z.B. ostasiatische Tapas und lateinamerikanisches Street Food.
26. A gyűrűhajító játék során a játékosok több különböző színű és méretű gyűrűt használhatnak, hogy növeljék esélyeiket a nyereményekre. - Beim Ringwerfen verwenden die Spieler mehrere unterschiedlich gefärbte und große Ringe, um ihre Chancen auf Preise zu erhöhen.
27. A pónilovaglás során a gyerekek megtanulhatnak alapvető lovaglási technikákat, miközben a pónik körbevezetik őket a kijelölt pályán. - Beim Ponyreiten können die Kinder grundlegende Reittechniken erlernen, während die Ponys sie auf der festgelegten Bahn herumführen.
28. A horror ház különleges effektekkel és meglepő jelenetekkel teszi próbára a látogatók bátorságát és stressztűrő képességét. - Im Horrorhaus testen spezielle Effekte und überraschende Szenen den Mut und die Stressresistenz der Besucher.
29. A lufi eltalálása után a győztesek büszkén viszik haza a nagyméretű plüssállatokat és egyéb nyereményeket, amelyek emlékeztetnek őket a vidámparkban töltött szórakoztató napra. - Nachdem sie einen Ballon getroffen haben, tragen die Gewinner stolz ihre großen Plüschtiere und andere Preise nach Hause, die sie an ihren unterhaltsamen Tag auf dem Rummel erinnern.
30. A vidámparki élmények nemcsak szórakozást, hanem örök emlékeket is nyújtanak a családoknak és barátoknak, amelyeket évekig megőriznek. - Die Erlebnisse auf dem Rummel bieten nicht nur Unterhaltung, sondern auch ewige Erinnerungen für Familien und Freunde, die sie über Jahre hinweg bewahren.


Auf dem Rummel - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A vidámparkban számos különböző körhinta található, melyek mindegyike egyedi témával és díszítéssel büszkélkedhet, így minden korosztály megtalálja a magának valót.
2. A hullámvasút az egyik leginkább izgalmas attrakció, ahol a látogatók a magasból élvezhetik a gyors sebességet és a hirtelen lejtőket.
3. Az óriáskerék lassú körzése közben lenyűgöző panorámaképet nyújt a vidámpark egészére és a távoli városi sziluettre.
4. A lövöldözős játékoknál az ügyesebb látogatók különféle plüssállatokat és más értékes nyereményeket szerezhetnek meg a célba találásukkal.
5. Az autópályán a gyerekek nagy izgalommal vezetik a színes kocsikat, miközben a szülők büszkén figyelik őket.
6. A dobóstandoknál kihívást jelent minden dobás, ahol a látogatók különböző pontokra és célpontokra hajíthatnak labdákat.
7. A gyorséttermekben különféle nemzetközi és helyi ételeket kínálnak, mint például hamburgereket, sült krumplit és helyi specialitásokat.
8. A vattacukor, amely számtalan színben és ízben kapható, minden korosztály kedvenc édessége a vidámparkban.
9. Az esti fények fényűző kavalkádja megvilágítja a vidámparkot, lélegzetelállító látványt nyújtva a látogatóknak.
10. A sörpavilonoknál az emberek különféle kézműves sörök közül választhatnak, miközben barátaikkal társalognak és élvezik a zenei előadásokat.
11. A tombola sátorban a látogatók izgatottan vásárolnak jegyeket, remélve, hogy nyereményeket szerezhetnek, mint például utazási utalványokat vagy elektronikai cikkeket.
12. A bábszínházban a különféle meséket és történeteket élő színészek és bábok szemléltetik, melyek különösen a fiatalabb közönséget varázsolják el.
13. A vidámpark zenei színpadán a helyi és nemzetközi együttesek váltogatják egymást, kínálva a látogatóknak változatos zenei élményt.
14. Az ügyességi játékokkal teli asztaloknál a résztvevők a logikai készségeiket és problémamegoldó képességeiket kamatoztathatják.
15. A kalapácsos játék során a résztvevők megmérettetik erősségüket és ügyességüket, mivel a kalapács súlyát és ütésének pontosságát kell tökéletesen szabályozniuk.
16. A vízicsúszda hosszú és kanyargós pályáján a látogatók hatalmas sebességgel csúsznak le, élvezve a frissítő vízpermetet.
17. A mágus előadása során bonyolult trükköket és illúziókat mutat be, melyek minden korosztályt lenyűgöznek.
18. Az akrobatikus csoportok lélegzetelállító mutatványokkal kápráztatják el a közönséget, beleértve a magasban végzett légtornát és veszélyes ugrásokat.
19. A kézműves söröket kínáló standok nem csak a finom italokat, hanem egyedi poharakat és ajándéktárgyakat is kínálnak a felnőtt látogatók számára.
20. A kacsaépítő játék során a gyerekek kis hálókkal próbálnak kacsákat fogni egy mozgó vízfelületen, ami különösen szórakoztató és kihívást jelentő.
21. A gyümölcsturmixok különféle trópusi és helyi gyümölcsökből készülnek, így frissítő alternatívát nyújtva a hagyományos üdítőitalokkal szemben.
22. A vidámpark este még izgalmasabbá válik, amikor a fények és a zene együtt teremtenek egy ünnepi hangulatot.
23. A zene hangosan szól a vidámpark minden sarkából, különféle műfajokat képviselve, a rocktól a popig.
24. A körhinta melódiája gyakran klasszikus dallamokat játszik, amelyek megnyugtatják a gyerekeket és emlékezetes pillanatokat teremtenek.
25. A gyors kaják mellett, a vidámpark számos egzotikus ételt kínál, mint például kelet-ázsiai tapasok és latin-amerikai street food.
26. A gyűrűhajító játék során a játékosok több különböző színű és méretű gyűrűt használhatnak, hogy növeljék esélyeiket a nyereményekre.
27. A pónilovaglás során a gyerekek megtanulhatnak alapvető lovaglási technikákat, miközben a pónik körbevezetik őket a kijelölt pályán.
28. A horror ház különleges effektekkel és meglepő jelenetekkel teszi próbára a látogatók bátorságát és stressztűrő képességét.
29. A lufi eltalálása után a győztesek büszkén viszik haza a nagyméretű plüssállatokat és egyéb nyereményeket, amelyek emlékeztetnek őket a vidámparkban töltött szórakoztató napra.
30. A vidámparki élmények nemcsak szórakozást, hanem örök emlékeket is nyújtanak a családoknak és barátoknak, amelyeket évekig megőriznek.
Auf dem Rummel - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Auf dem Rummel gibt es viele verschiedene Karussells, jedes mit einem einzigartigen Thema und Dekoration, sodass für jede Altersgruppe etwas dabei ist.
2. Die Achterbahn ist eine der aufregendsten Attraktionen, bei der die Besucher aus großer Höhe die schnelle Geschwindigkeit und die steilen Abfahrten genießen können.
3. Während es langsam seine Runden dreht, bietet das Riesenrad eine beeindruckende Panoramaansicht des gesamten Rummelplatzes und der entfernten Stadtsilhouette.
4. An den Schießbuden können die geschickteren Besucher verschiedene Plüschtiere und andere wertvolle Preise gewinnen, indem sie ins Ziel treffen.
5. Auf der Autobahn fahren die Kinder aufgeregt mit den bunten Autos, während die Eltern sie stolz beobachten.
6. An den Wurfständen stellt jeder Wurf eine Herausforderung dar, bei der die Besucher Bälle auf verschiedene Punkte und Ziele werfen können.
7. Die Schnellrestaurants bieten verschiedene internationale und lokale Speisen an, wie z.B. Hamburger, Pommes Frites und lokale Spezialitäten.
8. Zuckerwatte, verfügbar in zahlreichen Farben und Geschmacksrichtungen, ist die Lieblingssüßigkeit aller Altersgruppen auf dem Rummel.
9. Die prachtvolle Kavalkade der abendlichen Lichter erleuchtet den Rummelplatz und bietet den Besuchern einen atemberaubenden Anblick.
10. An den Bierzelten können die Menschen aus verschiedenen handwerklichen Bieren wählen, während sie sich mit Freunden unterhalten und die musikalischen Aufführungen genießen.
11. Im Tombolazelt kaufen die Besucher gespannt Tickets in der Hoffnung, Preise wie Reisegutscheine oder elektronische Geräte zu gewinnen.
12. Im Puppentheater illustrieren lebende Schauspieler und Puppen verschiedene Märchen und Geschichten, die besonders das jüngere Publikum bezaubern.
13. Auf der Musikbühne des Rummels wechseln sich lokale und internationale Bands ab, um den Besuchern ein vielfältiges musikalisches Erlebnis zu bieten.
14. An den Tischen voller Geschicklichkeitsspiele können die Teilnehmer ihre logischen Fähigkeiten und Problemlösungskompetenzen einsetzen.
15. Beim Hau-den-Lukas messen die Teilnehmer ihre Stärke und Geschicklichkeit, indem sie das Gewicht des Hammers und die Genauigkeit des Schlages perfekt kontrollieren müssen.
16. Auf der langen und kurvenreichen Strecke der Wasserrutsche rutschen die Besucher mit großer Geschwindigkeit hinab und genießen den erfrischenden Wassersprühnebel.
17. Während seiner Vorstellung führt der Magier komplexe Tricks und Illusionen vor, die alle Altersgruppen beeindrucken.
18. Die akrobatischen Gruppen verzaubern das Publikum mit atemberaubenden Stunts, einschließlich hochfliegender Luftakrobatik und gefährlichen Sprüngen.
19. Die Stände, die handwerklich gebrautes Bier anbieten, bieten nicht nur köstliche Getränke, sondern auch einzigartige Gläser und Souvenirs für erwachsene Besucher.
20. Beim Entenangeln versuchen die Kinder, mit kleinen Netzen Enten auf einer bewegten Wasserfläche zu fangen, was besonders unterhaltsam und herausfordernd ist.
21. Die Frucht-Smoothies werden aus verschiedenen tropischen und lokalen Früchten hergestellt und bieten eine erfrischende Alternative zu traditionellen Softdrinks.
22. Der Rummel wird am Abend noch aufregender, wenn die Lichter und die Musik zusammen eine festliche Atmosphäre schaffen.
23. Die Musik spielt laut aus jeder Ecke des Rummelplatzes, verschiedene Genres vertretend, von Rock bis Pop.
24. Die Melodie des Karussells spielt oft klassische Melodien, die die Kinder beruhigen und unvergessliche Momente schaffen.
25. Neben Fast Food bietet der Rummel auch eine Vielzahl exotischer Speisen an, wie z.B. ostasiatische Tapas und lateinamerikanisches Street Food.
26. Beim Ringwerfen verwenden die Spieler mehrere unterschiedlich gefärbte und große Ringe, um ihre Chancen auf Preise zu erhöhen.
27. Beim Ponyreiten können die Kinder grundlegende Reittechniken erlernen, während die Ponys sie auf der festgelegten Bahn herumführen.
28. Im Horrorhaus testen spezielle Effekte und überraschende Szenen den Mut und die Stressresistenz der Besucher.
29. Nachdem sie einen Ballon getroffen haben, tragen die Gewinner stolz ihre großen Plüschtiere und andere Preise nach Hause, die sie an ihren unterhaltsamen Tag auf dem Rummel erinnern.
30. Die Erlebnisse auf dem Rummel bieten nicht nur Unterhaltung, sondern auch ewige Erinnerungen für Familien und Freunde, die sie über Jahre hinweg bewahren.