Ungarisch: Thematischer Grundwortschatz: Der Zoo
Erscheinungsbild
Der Zoo
[Bearbeiten]Substantive
[Bearbeiten]Deutsch | Ungarisch (Plural, Akkusativ, Possessiv 3. P) |
---|---|
der Zoo / Tiergarten | állatkert (-ek, -et, -je) |
der Tierpfleger / die Tierpflegerin | állatgondozó (-k, -t, -ja) |
das Gehege | kifutó (-k, -t, -ja) |
der Käfig | ketrec (-ek, -et, -e) |
der Löwe | oroszlán (-ok, -t, -ja) |
der Tiger | tigris (-ek, -t, -e) |
der Elefant | elefánt (-ok, -ot, -ja) |
das Nashorn | orrszarvú (-k, -t, -ja) |
das Nilpferd (Flusspferd) | víziló (-k, -t, -ja) |
die Giraffe | zsiráf (-ok, -ot, -ja) |
der Affe | majom (-ok, -ot, -ja) |
der Gorilla | gorilla (-'k, -'t, -'ja) |
der Schimpanse | csimpánz (-ok, -t, -a) |
der Orang-Utan | orangután (-ok, -t, -ja) |
der Pfau | páva (-'k, -'t, -'ja) |
der Flamingo | flamingó (-k, -t, -ja) |
der Pinguin | pingvin (-ek, -t, -e) |
der Eisbär | jegesmedve (-'k, -'t, -'je) |
der Bär | medve (-'k, -'t, -'je) |
der Wolf | farkas (-ok, -t, -a) |
der Fuchs | róka (-'k, -'t, -'ja) |
der Vogel | madár (-ak, -at, -a) |
das Reptil | hüllő (-k, -t, -je) |
die Schildkröte | teknős (-ök, -t, -e) |
die Schlange | kígyó (-k, -t, -ja) |
das Krokodil | krokodil (-ok, -t, -ja) |
das Futter (Tierfutter) | takarmány (-ok, -t, -a) |
das Aquarium | akvárium (-ok, -ot, -a) |
das Terrarium | terrárium (-ok, -ot, -a) |
der Streichelzoo | állatsimogató (-k, -t, -ja) |
der Besucher / die Besucherin | látogató (-k, -t, -ja) |
der Eingang | bejárat (-ok, -ot, -a) |
der Ausgang | kijárat (-ok, -ot, -a) |
die Eintrittskarte | belépőjegy (-ek, -et, -e) |
der Souvenirladen / Zoo-Shop | ajándékbolt (-ok, -ot, -ja) |
das Erdmännchen | szurikáta (-'k, -'t, -'ja) |
Adjektive
[Bearbeiten]Ungarisch | Deutsch |
---|---|
érdekes | interessant |
unalmas | langweilig |
egzotikus | exotisch |
hazai | heimisch |
szelíd | zahm |
vad | wild |
tágas | geräumig |
zsúfolt | überfüllt |
színes | bunt |
hangos | laut |
csöndes / csendes | ruhig |
rendezett | ordentlich |
kaotikus | chaotisch |
látványos | sehenswert |
koszos | schmutzig |
tiszta | sauber |
Antonyme
[Bearbeiten]Deutsch (1) | Ungarisch (1) | Ungarisch (2) | Deutsch (2) |
---|---|---|---|
interessant | érdekes | unalmas | langweilig |
zahm | szelíd | vad | wild |
geräumig | tágas | zsúfolt | überfüllt |
laut | hangos | csendes | ruhig |
bunt | színes | egyszínű / fakó | einfarbig / farblos |
sauber | tiszta | koszos | schmutzig |
exotisch | egzotikus | hétköznapi / átlagos | gewöhnlich / durchschnittlich |
ordentlich | rendezett | rendetlen / kaotikus | unordentlich / chaotisch |
sehenswert | látványos | érdektelen | uninteressant |
heimisch | hazai | idegen / külföldi | fremd / ausländisch |
Verben
[Bearbeiten]Deutsch | Ungarisch |
---|---|
(Tiere) füttern | etet (állatot) |
streicheln (Tiere) | simogat |
beobachten (Tiere) | megfigyel |
brüllen (z.B. Löwe) | ordít / bömböl (pl. oroszlán) |
planschen (im Wasser) | pancsol (vízben) |
ein Ticket kaufen | jegyet vesz |
Schlange stehen (an der Kasse) | sorban áll (a pénztárnál) |
herumspazieren | sétálgat |
Fotos machen | fényképez |
erklären (Führer erklärt) | magyaráz / elmagyaráz |
informieren (über Tiere) | tájékoztat (az állatokról) |
sich verlaufen (im Zoo) | eltéved (az állatkertben) |
rufen (Besucher rufen) | kiabál |
picknicken (im Zoo) | piknikezik (az állatkertben) |
riechen (Tiergeruch) | szagol (állatszagot) |
Lärm machen | zajong |
ruhig bleiben | nyugodt marad |
mit dem Zug / Bus anreisen | vonattal / busszal érkezik |
eine Show / Vorführung sehen | bemutatót néz |
streicheln dürfen (Erlaubnis haben) | szabad simogatni (van rá engedély) |
verpflegen (Tiere) | gondoz (állatokat) |
aufpassen (auf Kinder) | figyel (gyerekekre) |
bestaunen (z.B. Giraffen) | megcsodál (pl. zsiráfokat) |
entdecken (neue Tiere) | felfedez (új állatokat) |
springen (z.B. Affen) | ugrál (pl. majmok) |
klettern (Affen) | mászik (majmok) |
Im Zoo (Teil 1)
[Bearbeiten]- 1. A nagymama és a nagypapa korán érkeznek az állatkertbe, hogy elkerüljék a nagy tömeget. - Die Großmutter und der Großvater kommen früh in den Zoo, um den großen Andrang zu vermeiden.
- 2. Az anya először a jegypénztárhoz siet, és sorban áll, míg az apa vigyáz a gyerekekre. - Die Mutter geht zuerst zum Ticketschalter und stellt sich an, während der Vater auf die Kinder aufpasst.
- 3. A gyerekek azonnal a majomházhoz akarnak menni, mert imádják nézni, ahogy a majmok ugrálnak. - Die Kinder wollen sofort zum Affenhaus, weil sie es lieben, die herumturnenden Affen zu beobachten.
- 4. A nagybácsi fényképezőgéppel készül, hogy minden állatot lefotózhasson. - Der Onkel hat seine Kamera dabei, um jedes Tier fotografieren zu können.
- 5. A nagynéni egy térképet olvas, hogy tudja, merre vannak a nagyragadozók kifutói. - Die Tante studiert einen Plan, um zu wissen, wo sich die Gehege der Raubtiere befinden.
- 6. Mindenki izgatottan várja, hogy láthassa az oroszlánt etetés közben. - Alle freuen sich darauf, den Löwen bei der Fütterung zu sehen.
Im Zoo (Teil 2)
[Bearbeiten]- 1. A nagypapa megcsodálja a zsiráfok hosszú nyakát, és a nagymama szerint ez lenyűgöző látvány. - Der Großvater bewundert den langen Hals der Giraffen, und die Großmutter findet den Anblick faszinierend.
- 2. Az anya és az apa a szuvenírboltban vesznek egy kis plüss-pingvint a gyerekeknek. - Die Mutter und der Vater kaufen im Souvenirshop einen kleinen Plüsch-Pinguin für die Kinder.
- 3. A gyerekek kicsit megijednek a nagy krokodiltól, de hamar rájönnek, hogy biztonságos a kerítés mögött. - Die Kinder erschrecken sich ein wenig vor dem großen Krokodil, merken aber schnell, dass es hinter dem Gitter sicher ist.
- 4. A nagybácsi lelkesen fotózza a flamingókat, mert tetszik neki a rózsaszín színük. - Der Onkel fotografiert begeistert die Flamingos, weil ihm ihre rosafarbene Färbung gefällt.
- 5. A nagynéni egy előadáson megtudja, hogyan gondozzák a veszélyeztetett fajokat a világ különböző tájain. - Die Tante erfährt in einer Vorführung, wie bedrohte Arten weltweit gepflegt werden.
- 6. Zárás előtt a család még utoljára körbesétál, majd elégedetten indulnak haza. - Kurz vor Toresschluss macht die Familie noch einen letzten Rundgang und tritt dann zufrieden den Heimweg an.
Familie Farkas
[Bearbeiten]- 1. A Farkas család Debrecenben él, és úgy dönt, hogy hétvégén ellátogatnak a helyi állatkertbe. - Die Familie Farkas lebt in Debrecen und beschließt, am Wochenende in den dortigen Zoo zu gehen.
- 2. István (45 éves), az apa, utánanéz az online nyitvatartásnak és az aktuális programoknak. - Der Vater István (45 Jahre alt) informiert sich online über die Öffnungszeiten und aktuellen Programme.
- 3. Az anya, Anikó (42 éves), szendvicseket készít, hogy a gyerekeknek legyen mit enni, amíg sétálnak. - Die Mutter Anikó (42 Jahre alt) bereitet Sandwiches vor, damit die Kinder beim Herumspazieren etwas zu essen haben.
- 4. A lányuk, Lilla (14 éves), alig várja, hogy láthassa a pingvineket, mert azok a kedvenc állatai. - Ihre Tochter Lilla (14 Jahre alt) kann es kaum erwarten, die Pinguine zu sehen, da diese ihre Lieblingstiere sind.
- 5. A fiuk, Máté (10 éves), leginkább az oroszlánokra és a tigrisekre kíváncsi, mert szereti a ragadozókat. - Ihr Sohn Máté (10 Jahre alt) ist vor allem auf die Löwen und Tiger gespannt, da er Raubtiere mag.
- 6. A nagymama, Erzsébet (68 éves), is velük tart, és visz magával egy kis kézi ventillátort, mert kánikula van. - Die Großmutter Erzsébet (68 Jahre alt) begleitet sie und nimmt einen kleinen Handventilator mit, da es sehr heiß ist.
- 7. A nagypapa, Endre (70 éves), mesél a gyerekeknek régi állatkerti emlékeiről, amikor még kevésbé voltak elterjedt a modern kifutók. - Der Großvater Endre (70 Jahre alt) erzählt den Kindern von seinen alten Zoo-Erinnerungen, als moderne Gehege noch selten waren.
- 8. István a térképen kikeresi, hogy hol tartják a fókashow-t, mert azt mindenképp szeretnék megnézni. - István sucht auf dem Plan, wo die Robbenshow stattfindet, weil sie die unbedingt sehen wollen.
- 9. Anikó figyel arra, hogy a gyerekek ne etessék az állatokat engedély nélkül. - Anikó achtet darauf, dass die Kinder die Tiere nicht ohne Erlaubnis füttern.
- 10. Lilla kideríti, hogy van egy kis tavi hajókázás a pingvinrészleg közelében, amit ki is szeretne próbálni. - Lilla findet heraus, dass es in der Nähe des Pinguin-Bereichs eine kleine Bootsfahrt auf dem Teich gibt, die sie ausprobieren möchte.
- 11. Máté megkéri a nagypapát, meséljen még a régi oroszlánokról, amiket gyerekkorában látott. - Máté bittet den Großvater, mehr von den Löwen aus seiner Kindheit zu erzählen.
- 12. A család végül késő délután érkezik haza, fáradtan, de sok szép élménnyel gazdagodva. - Schließlich kommt die Familie am späten Nachmittag nach Hause, müde, aber mit vielen schönen Eindrücken.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|