Zum Inhalt springen

Ungarisch: Thematischer Grundwortschatz: Die Farben

Aus Wikibooks


Die Farben

[Bearbeiten]

Substantive

[Bearbeiten]
Deutsch Ungarisch (Plural, Akkusativ, Possessiv 3. P)
die Farbe szín (-ek, -t, -e)
der Farbton árnyalat (-ok, -ot, -a)
die Nuance nüansz (-ok, -ot, -a) / árnyalat
die Schattierung árnyékolás (-ok, -t, -a)
der Farbkreis / das Farbmodell színkör (-ök, -t, -e) / színmodell (-ek, -et, -je)
die Helligkeit (Lichtwert) fényerő (-k, -t, -je)
die Sättigung (Farbe) telítettség (-ek, -et, -e)
der Kontrast kontraszt (-ok, -ot, -ja)
das Farbspektrum színskála (-'k, -'t, -'ja)
das Pastell (Pastellfarbe) pasztellszín (-ek, -t, -e)
die Farbpalette színpaletta (-'k, -'t, -'ja)
das Regenbogen (Farbspektrum) szivárvány (-ok, -t, -a)
der Farbcode színkód (-ok, -ot, -ja)
das Pigment pigment (-ek, -et, -je)
der Pinsel ecset (-ek, -et, -e)
der Stift (Buntstift) ceruza (színes) (-'k, -'t, -'ja)
die Kreide (z.B. bunte Kreide) kréta (-'k, -'t, -'ja) (színes kréta)
der Lack / die Lackfarbe lakk (-ok, -ot, -ja)
der Farbstoff színezőanyag (-ok, -ot, -a)
der Farbklecks festékfolt (-ok, -ot, -ja)
das Weiß fehér (-ek, -et, -e) (ha Substantiv)
das Schwarz fekete (-'k, -'t, -'je) (ha Substantiv)
das Grau szürke (-'k, -'t, -'je)
das Rot piros / vörös (-ek, -t, -e) (ha Substantiv)
das Blau kék (-ek, -et, -e) (ha Substantiv)
das Grün zöld (-ek, -et, -je)
das Gelb sárga (-'k, -'t, -'ja)
das Orange narancssárga (-'k, -'t, -'ja)
das Violett lila (-'k, -'t, -'ja)
das Rosa rózsaszín (-ek, -et, -e)
das Braun barna (-'k, -'t, -'ja)
das Beige bézs (-ek, -t, -e)
das Silber ezüst (-ök, -öt, -e) (ha Substantiv)
das Gold arany (-ak, -at, -a) (ha Substantiv)

Adjektive (Farbadjektive)

[Bearbeiten]
Ungarisch Deutsch
fehér weiß
fekete schwarz
szürke grau
piros / vörös rot
kék blau
zöld grün
sárga gelb
narancssárga orange
lila violett / lila
rózsaszín rosa
barna braun
bézs beige
ezüstszínű silbern
aranyszínű golden
pasztell- (pl. pasztellkék) pastell- (z.B. pastellblau)
sötét (z.B. sötétkék) dunkel- (z.B. dunkelblau)
világos (z.B. világoskék) hell- (z.B. hellblau)
élénk (z.B. élénkzöld) leuchtend / kräftig (z.B. leuchtendgrün)
matt matt
fényes glänzend
csillogó glitzernd
fakó blass / fahl
telített gesättigt
fakuló ausbleichend / verblassend
árnyalatnyi (z.B. kékes árnyalat) leichte (z.B. bläuliche) Färbung

Weitere Adjektive (allgemein zu Farben)

[Bearbeiten]
Ungarisch Deutsch
csíkos gestreift
pöttyös gepunktet
egyszínű einfarbig
többszínű mehrfarbig
szivárványszínű regenbogenfarben
tarka bunt / scheckig
kontrasztos kontrastreich
harmonikus (Farbkombination) harmonisch
rikító grell / auffällig
diszkrét (Farbe) dezent

Antonyme

[Bearbeiten]
Deutsch (1) Ungarisch (1) Ungarisch (2) Deutsch (2)
bunt / scheckig tarka / színes egyszínű / színtelen einfarbig / farblos
hell (Farbe) világos sötét dunkel
kräftig (Farbe) élénk / erőteljes fakó / halvány blass / fahl
leuchtend (Farbe) ragyogó / fényes tompa / matt stumpf / matt
dezent (Farbton) visszafogott rikító grell
natürlich (Farbton) természetes mesterséges künstlich
harmonisch (Kombination) harmonikus ütköző / kontrasztos kollidierend / kontrastreich
glänzend fényes matt matt

Verben

[Bearbeiten]
Deutsch Ungarisch
färben (allgemein) színez
bemalen lefest
anstreichen mázol / befest
ausmalen (z.B. Buch) kifest
tönen (Haare) (hajat) színez
bleichen / ausbleichen kifakul / kifehérít
sich verfärben (Blätter) elszíneződik (levelek)
abfärben (Kleidung) ereszti a színét (ruha)
zusammenpassen (Farben) összeillenek (színek)
kombinieren (Farben) kombinál (színeket)
kontrastieren kontrasztot képez
glänzen / funkeln csillog / ragyog
glitzern csillámlik
mischen (Farben) kever (festéket, színeket)
schattieren árnyal
bepinseln beecsetel
besprühen (Graffiti) lefúj (spray-vel)
beizen (Holz) pácol (fát)
polieren (Lack) políroz (lakkot)
neutralisieren (Farbton) semlegesít (árnyalatot)
heller machen világosabbá tesz
abdunkeln sötétít
sich anpassen (Farbe) alkalmazkodik (a szín)
auffallen (Farbe) feltűnik (a szín)

Die Farben (Teil 1)

[Bearbeiten]
1. A nagymama új, színes anyagokat fedez fel a boltban, és örül az élénk színeknek. - Die Großmutter entdeckt im Laden neue bunte Stoffe und freut sich über die kräftigen Farben.
2. A nagypapa csodálkozik, mennyire eltérően hat két vörös árnyalat, ha egymás mellé teszik őket. - Der Großvater staunt darüber, wie unterschiedlich zwei Rottöne wirken können, wenn man sie nebeneinanderhält.
3. Az anya a pasztellszíneket szereti, főleg a világos rózsaszínt vagy a lágy mentazöldet. - Die Mutter liebt Pastelltöne, vor allem ein helles Rosa oder ein zartes Mintgrün.
4. Az apa az erőteljes kontrasztokat kedveli, például szívesen visel fehér inget sötétkék nadrággal. - Der Vater mag kräftige Kontraste, er trägt gern ein weißes Hemd mit einer dunkelblauen Hose.
5. A gyerekek lenyűgözőnek tartják a szivárványt, és szeretnék tudni, hogyan nevezik a különböző színeket. - Die Kinder finden Regenbögen faszinierend und wollen die einzelnen Farben mit ihren Namen benennen können.
6. A nagynéni rézvörösre színezte a haját, ami napsütésben különösen intenzíven ragyog. - Die Tante hat sich die Haare kupferrot getönt, was im Sonnenlicht besonders intensiv leuchtet.
7. A nagybácsi egy régi bútordarabon dolgozik, és elegáns szürkére szeretné lefesteni. - Der Onkel werkelt an einem alten Möbelstück, das er in einem eleganten Grau lackieren möchte.
8. A nagymama arra emlékszik, amikor még csak fekete-fehér fényképei voltak, és mennyire értékesnek tűntek a színes képek. - Die Großmutter erinnert sich an die Zeit, als sie nur Schwarz-Weiß-Fotos hatte und wie kostbar farbige Bilder damals wirkten.
9. A nagypapa elmagyarázza az unokáknak, hogy ősszel azért változik meg a levelek színe, mert csökken a klorofilltartalmuk. - Der Großvater erklärt den Enkeln, dass im Herbst die Blätter sich verfärben, weil der Chlorophyllgehalt sinkt.
10. Az anya arra törekszik, hogy a ruhatár színei harmonizáljanak, és a család jól mutasson egy fotózáson. - Die Mutter versucht, die Garderobe farblich aufeinander abzustimmen, damit die Familie bei einem Fototermin gut aussieht.
11. Az apa éppen egy színpszichológiáról szóló könyvet olvas, és izgalmasnak tartja, hogyan befolyásolhatják a színek az érzelmeket. - Der Vater liest ein Buch über Farbpsychologie und findet es spannend, wie Farben Gefühle beeinflussen können.
12. A gyerekek vízfestékkel kísérleteznek, és kéket sárgával kevernek, hogy zöldet kapjanak. - Die Kinder experimentieren mit Wasserfarben, mischen Blau und Gelb, um Grün zu erhalten.
---
13. A nagynéni vesz egy rikítóan színes kendőt, amit nyáron sálként vagy fejkendőként szeretne viselni. - Die Tante kauft sich ein quietschbuntes Tuch, das sie im Sommer als Schal oder Kopftuch tragen will.
14. A nagybácsi elmagyarázza, hogyan lehet pácolni a fát, hogy kiemelje a természetes erezetet és meleg színt adjon neki. - Der Onkel erklärt, wie man Holz beizen kann, um die natürliche Maserung hervorzuheben und eine warme Farbe zu erzielen.
15. A nagymama kedveli a pasztellszínű étkészletét, mert vidámabbá teszi vele az asztal hangulatát. - Die Großmutter liebt ihr Geschirr in Pastellfarben, weil es den Tisch so freundlich wirken lässt.
16. A nagypapa figyelmezteti a gyerekeket, hogy egyes ruhák színei engedhetnek, ha nincsenek megfelelően rögzítve. - Der Großvater warnt die Kinder, dass einige Farben aus Kleidung abfärben können, wenn sie nicht fixiert sind.
17. Az anya egy matt körömlakkot keres a boltban, mert már nem szeretne fényes pirosat használni. - Die Mutter sucht im Laden nach einem matten Nagellack, da sie kein glänzendes Rot mehr möchte.
18. Az apa színmintákat nézeget a falfestéshez, hogy új színt adjon a nappalinak. - Der Vater schaut sich Musterkarten für Wandfarben an, um das Wohnzimmer neu zu streichen.
19. A gyerekek egy nagy posztert akarnak készíteni, és sokféle színű filctollal szeretnék kiszínezni. - Die Kinder möchten ein großes Plakat gestalten und dafür viele verschiedenfarbige Filzstifte verwenden.
20. A nagynéni elmagyarázza nekik, mely színek illenek jól egymáshoz, és melyek ütköznek. - Die Tante erklärt ihnen, welche Farben gut zusammenpassen und welche sich eher beißen.
21. A nagybácsi hobbiművészként néha olaj- és akrilfestékekkel szeret játszani. - Der Onkel arbeitet gelegentlich als Hobbykünstler und liebt es, Öl- und Acrylfarben zu mischen.
22. A nagymama felidézi az időket, amikor minden fal fehér volt kifestve, és ritkaságnak számítottak a színes falak. - Die Großmutter erzählt von den Zeiten, als alle Wände weiß gestrichen waren und bunte Farben selten waren.
23. A nagypapa a napraforgómezőket említi példaként a ragyogó sárgára, amely nyáron különösen élénk. - Der Großvater nennt als Beispiel für intensives Gelb die Sonnenblumenfelder, die im Sommer leuchtend aussehen.
24. A gyerekek már várják az őszt, amikor a levelek pirosra, narancssárgára és sárgára színeződnek, és színesre festik a tájat. - Die Kinder freuen sich schon auf den Herbst, wenn die Blätter sich in Rot, Orange und Gelb verwandeln und die Welt bunt machen.

Die Farben (Teil 2)

[Bearbeiten]
1. A nagymama imádja a színes virágokat a kertben, mert minden szín más hangulatot áraszt. - Die Großmutter liebt bunte Blumen im Garten, weil jede Farbe eine andere Stimmung vermittelt.
2. A nagypapa visszaemlékszik a régi időkre, amikor csak fekete-fehér fotói voltak, és a színek igazi ritkaságnak számítottak. - Der Großvater erinnert sich an frühere Zeiten, als er nur Schwarzweiß-Fotos hatte, und Farben sehr selten waren.
3. Az anya a gyerekekkel egyeztet, milyen színt kapjon az új nappali fal. - Die Mutter berät sich mit den Kindern, welche Farbe die neue Wohnzimmerwand bekommen soll.
4. Az apa a semleges tónusokat kedveli, míg a gyerekek inkább valami élénket, például világoszöldet vagy narancssárgát. - Der Vater bevorzugt neutrale Töne, während die Kinder eher etwas Lebendiges, wie Hellgrün oder Orange wollen.
5. A nagynéni elmeséli, hogy befestette a haját, mert ki akart próbálni egy új árnyalatot. - Die Tante sagt, sie habe ihre Haare gefärbt, weil sie mal eine andere Nuance ausprobieren wollte.
6. A nagybácsinak metálfényezés van az autóján, ami ezüstösen csillog, és a fénytől függően enyhén kékesen játszik. - Der Onkel hat in seinem Auto eine Metallic-Lackierung, die silbern glänzt und je nach Licht leicht bläulich schimmert.
7. A nagymama örül, amikor ősszel a falevelek mindenféle piros, sárga és barna árnyalatban pompáznak. - Die Großmutter freut sich, wenn das Herbstlaub alle möglichen Rot-, Gelb- und Brauntöne zeigt.
8. A nagypapa tavasszal a virágzó fák lágy pasztellszíneit kedveli leginkább. - Der Großvater bevorzugt im Frühling die zarten Pastelltöne der blühenden Bäume.
9. Az anya harmonikus színösszeállításokra törekszik a lakásban, hogy ne tűnjön minden túl harsánynak. - Die Mutter achtet auf harmonische Farbkombinationen in der Wohnung, damit sie nicht zu grell wirken.
10. Az apa szerint nem baj, ha van némi kontraszt, például egy sötét fal a világos bútorok mellé. - Der Vater meint, ein bisschen Kontrast dürfe ruhig sein, zum Beispiel eine dunkle Wand zu hellen Möbeln.
11. A gyerekek imádják a szivárványt, és minden alkalommal elragadtatva nézik, ha megjelenik az égen. - Die Kinder lieben Regenbögen und staunen jedes Mal, wenn sie im Himmel auftauchen.
12. A nagynéni úgy gondolja, hogy a különféle kékszínek nyugtató hatással vannak a hálószobában. - Die Tante findet, dass verschiedene Blautöne im Schlafzimmer beruhigend wirken.
13. A nagybácsi érdeklődik a színtan iránt, és könyveket olvas arról, hogyan befolyásolják a színek az érzelmeinket. - Der Onkel interessiert sich für Farblehre und liest Bücher darüber, wie Farben unsere Gefühle beeinflussen.
14. A nagymama megmutatja az unokáknak a régi akvarellképeit, amelyekben lágy pasztellszíneket használt. - Die Großmutter zeigt den Enkeln ihre alten Aquarellbilder, in denen sie sanfte Pastelltöne verwendet hat.
15. A nagypapa elmeséli, hogy régen a falujában a fehér színt csak ünnepi ruháknál használták. - Der Großvater erzählt, dass Weiß in seinem Dorf früher nur für Festkleidung genutzt wurde.
16. Az anya néha bosszankodik, amikor a fehér ruhadarabok túl gyorsan piszkolódnak, főleg a gyerekek holmiján. - Die Mutter ärgert sich manchmal, wenn Weiß zu schnell schmutzig wird, besonders auf Kinderkleidung.
17. Az apa szereti a feketét az autókon, de tudja, hogy ezen a színen minden porszem látszik. - Der Vater bewundert Schwarz bei Autos, doch er weiß, dass man darauf jeden Staub sieht.
18. A gyerekek a sárgát különösen vidámnak tartják, mert a napra emlékezteti őket. - Die Kinder finden Gelb besonders fröhlich, weil es an die Sonne erinnert.
19. A nagynéni szívesen hord pink és lila ruhákat, mert csinosnak és nőiesnek érzi őket. - Die Tante probiert gern Kleidung in Pink und Lila, weil sie es hübsch und weiblich findet.
20. A nagybácsi ezzel szemben a sötétebb árnyalatokat részesíti előnyben, például a sötétkéket vagy a sötétzöldet, amelyeket elegánsnak tart. - Der Onkel bevorzugt dagegen dunklere Töne, etwa Dunkelblau oder Dunkelgrün, die er als elegant empfindet.
21. A nagymama figyelmeztet, hogy a harsány színeket az ember könnyen megunhatja. - Die Großmutter warnt, dass man grelle Farben auch schnell überdrüssig werden kann.
22. A nagypapa azt mondja, szeretne festeni egy képet, ami főként barna árnyalatokból áll, hogy a természetet tükrözze. - Der Großvater sagt, er wolle noch ein Bild malen, das hauptsächlich in Brauntönen gehalten ist, um die Natur widerzuspiegeln.
23. Az anya a konyhában is szeret kísérletezni ételfestékekkel, például zöld tésztával vagy rózsaszín mázzal. - Die Mutter experimentiert in der Küche gern mit Lebensmittelfarben, z.B. grüner Teig oder rosa Glasur.
24. Az apa ezen mosolyog, és úgy véli, legalábbis látvány szempontjából sokkal érdekesebbé teszi az ételeket. - Der Vater lächelt darüber und meint, es mache das Essen zumindest optisch viel interessanter.


Die Farben (Teil 3)

[Bearbeiten]
1. Amikor az egész család kirándulni megy a hegyekbe, gyönyörködnek a sziklák színjátékában a napfényben. - Als die ganze Familie einen Ausflug in die Berge macht, bewundern sie die Farbspiele der Felsen im Sonnenlicht.
2. A nagymama különösen élvezi a világos bézs árnyalatokat, amelyek a sziklafalak között ragyognak. - Die Großmutter genießt besonders die hellen Beigetöne, die zwischen den Felswänden leuchten.
3. A nagypapa elmagyarázza, hogy némelyik kő rozsdaszínűvé válik, ha vasat tartalmaz és mállik. - Der Großvater erklärt, dass manche Steine rostrot werden, wenn sie Eisen enthalten und verwittern.
4. Az anya megpróbálja a fényképezőgéppel megörökíteni ezeket az árnyalatokat, bár élőben még szebbnek hatnak. - Die Mutter versucht, diese Farbnuancen mit ihrer Kamera einzufangen, obwohl es in natura noch schöner wirkt.
5. Az apa apró patakokra bukkan, amelyek vize a napfényben kristálytisztán csillámlik. - Der Vater entdeckt kleine Bäche, deren Wasser in der Sonne kristallklar glitzert.
6. A gyerekek csodálkoznak, hogy a tiszta víz időnként türkizzölden ragyog, a beeső fénytől függően. - Die Kinder wundern sich, wie das klare Wasser manchmal türkisfarben schimmert, je nach Lichteinfall.
7. A nagynéni talál egy sárga vadvirágokkal borított lejtőt, amelyek erősen kitűnnek a barna földből. - Die Tante findet an einem Hang gelbe Wildblumen, die in der braunen Erde besonders auffallen.
8. A nagybácsi felvesz egy zöldes színű követ, amit emlékbe akar elvinni, mert még sosem látott ilyet. - Der Onkel hebt einen grünlichen Stein auf, den er als Souvenir mitnehmen möchte, weil er so eine Farbe noch nie gesehen hat.
9. A nagymama megjegyzi, hogy néha rózsaszín vagy lilás csillogású ásványokra is rá lehet akadni. - Die Großmutter sagt, manchmal könne man sogar rosa oder lila schimmernde Mineralien finden.
10. A nagypapa visszaemlékszik, hogy gyerekként szürke paladarabokat gyűjtött, amelyekkel rajzolni tudott. - Der Großvater erinnert sich, wie er als Kind graue Schieferplatten gesammelt hat, um damit zu zeichnen.
11. Az anya a csodás kilátásról beszél: az égszínkék ég fehér felhőkkel a zöld erdők fölött. - Die Mutter spricht von der fabelhaften Aussicht: Ein himmelblauer Himmel mit weißen Wolken über grünen Wäldern.
12. Az apa megjegyzi, hogy mennyire tetszenek neki a sötét fenyők és a világos nyírfák kontrasztjai. - Der Vater bringt hervor, wie sehr ihm auch die Farbkontraste von dunklen Tannen und hellen Birken gefallen.
13. A gyerekek mindezt megpróbálják a vázlatfüzetükben rögzíteni, de újra meg újra megállnak csodálkozni. - Die Kinder versuchen, alles in einem Skizzenheft festzuhalten, allerdings bleiben sie immer wieder fasziniert stehen.
14. A nagynéni javasolja, hogy tartsanak egy kis pikniket egy napos helyen, ahol az aranysárgán ragyog a fény. - Die Tante schlägt vor, ein kleines Picknick an einem sonnigen Fleck zu machen, wo das Licht goldgelb scheint.

Die Farben (Teil 4)

[Bearbeiten]
1. A nagymama csodálkozva nézi a feltűnően piros virágcsokrot, amit születésnapjára kapott. - Die Großmutter staunt über den knallig roten Blumenstrauß, den sie zum Geburtstag erhalten hat.
2. A nagypapa megnyugtatónak találja a pasztellszíneket a nappaliban, mert nem túl harsányak. - Der Großvater findet die Pastellfarben im Wohnzimmer beruhigend, da sie nicht zu aufdringlich wirken.
3. Az anya imádja, ha a falak finom lilára vannak festve, mert így otthonosnak tűnik a szoba. - Die Mutter liebt es, wenn die Wände in einem zarten Lila gestrichen sind, weil das Zimmer so gemütlich wirkt.
4. Az apa inkább egyszerűbb árnyalatokat kedvel, mint a szürke és a fehér, amik klasszikusak és időtállóak. - Der Vater bevorzugt eher schlichte Töne wie Grau und Weiß, die klassisch und zeitlos sind.
5. A gyerekek szívesen színeznek kifestőket a lehető legélénkebb színekkel, hogy minél élettelibbek legyenek. - Die Kinder füllen gerne Ausmalbilder mit buntesten Farben, um sie möglichst lebendig zu gestalten.
6. A nagynéni a meleg árnyalatokat kedveli, mint a narancs és a piros, mert ezek jó hangulatot árasztanak. - Die Tante hat eine Vorliebe für warme Töne wie Orange und Rot, da diese eine positive Stimmung erzeugen.
7. A nagybácsi elmagyarázza a gyerekeknek, hogy a „vörös” kifejezést gyakran az élénk pirosra használják, például bor vagy rózsa esetén. - Der Onkel erklärt den Kindern, dass „vörös“ oft für intensives Rot verwendet wird, zum Beispiel bei Wein oder Rosen.
8. A nagymama visszaemlékszik egy régi ruhára, ami régen ragyogó kék volt, de mára már megfakult. - Die Großmutter erinnert sich an ein altes Kleid, das einst leuchtend blau war, inzwischen jedoch verblasst ist.
9. A nagypapa megállapítja, hogy a zöld dzsekije már nem olyan élénk, mint régen, mert sokszor kimosták. - Der Großvater stellt fest, dass seine grüne Jacke nicht mehr so intensiv ist wie früher, da sie oft gewaschen wurde.
10. Az anya elővesz egy aranyszínű képkeretet, hogy beletegye egy szép családi fotót. - Die Mutter holt einen goldfarbenen Rahmen hervor, um ein schönes Familienfoto einzurahmen.
11. Az apa szerint a fekete-fehér fotók néha kifejezőbbek, mint a színes felvételek. - Der Vater meint, schwarz-weiße Fotos seien manchmal ausdrucksvoller als bunte Aufnahmen.

Die Farben (Teil 5)

[Bearbeiten]
1. Másnap a család úgy dönt, közösen festenek ki egy szobát új színekkel. - Am nächsten Tag beschließt die Familie, zusammen ein Zimmer in neuen Farben zu gestalten.
2. Az anya azt javasolja, hogy az egyik fal legyen pasztell mentazöld, a többinél pedig maradjon a fehér. - Die Mutter schlägt vor, eine Wand in einem pastelligen Mintgrün zu streichen und die anderen Wände weiß zu lassen.
3. Az apának tetszik az ötlet, de inkább valamilyen élénkebb zöld árnyalatot használna. - Der Vater findet die Idee interessant, möchte aber lieber einen kräftigeren Grünton verwenden.
4. A nagymama szerint a színes párnákkal és függönyökkel is lehet még plusz színfoltokat behozni. - Die Großmutter meint, man könne mit farbigen Kissen und Vorhängen zusätzliche Farbakzente setzen.
5. A nagypapa gondolkodik azon, hogy a fehér helyett egy visszafogott bézs talán harmonikusabb lenne. - Der Großvater überlegt, ob ein dezentes Beige anstelle von Weiß harmonischer wirken könnte.
6. A gyerekek mindenképp szeretnének valami lilát, mert szerintük az menő szín. - Die Kinder möchten auf jeden Fall etwas Violettes, weil sie diese Farbe cool finden.
7. A nagynéni megjegyzi, hogy a túl sok lila időnként sötétté teheti a teret. - Die Tante erklärt, dass zu viel Lila manchmal den Raum düster erscheinen lässt.
8. A nagybácsi azt javasolja, próbáljanak ki egy kis falfelületen mintát, mielőtt az egészet kifestik. - Der Onkel rät, eine Musterprobe an der Wand zu machen, bevor sie die gesamte Fläche streichen.
9. Az anya a lila és a fehér festék összekeverésével hoz létre egy világosabb, pasztell lila árnyalatot. - Die Mutter mixt einen hellen Lilaton aus Weiß und Lila, sodass er eher pastellig wird.
10. Az apa több zöld árnyalatot is kipróbál, a világoszöldtől a kékes árnyalatú zöldön át egészen a smaragdzöldig. - Der Vater testet verschiedene Grünnuancen, von hellgrün über grünblau bis hin zu smaragdgrün.
11. A nagymama nagyon elegánsnak találja a smaragdzöldet, bár szerinte könnyen uralhatja az egész szobát. - Die Großmutter findet smaragdgrün sehr edel, allerdings könne es den Raum dominieren.
12. A nagypapa jobb kontrasztot javasol: az egyik fal élénkzöld, a többi pedig semleges fehér vagy bézs. - Der Großvater rät zu einem besseren Kontrast: Eine Wand in kräftigem Grün, die anderen in neutralem Weiß oder Beige.
---
13. A gyerekek mindenképp szeretnék megvalósítani a lila ötletüket, és rábeszélik a felnőtteket, hogy az egyik fal legyen lila. - Die Kinder möchten unbedingt ihre Violettidee einbringen und überzeugen die Erwachsenen, eine Wand violett abzusetzen.
14. A nagynéni felajánlja, hogy néhány virágformájú falmatricát vagy sablont helyezzenek el, hogy még színesebb legyen a fal. - Die Tante bietet an, ein paar Wandsticker oder Schablonen in Blütenform anzubringen, um die Flächen noch farbenfroher zu gestalten.
15. A nagybácsi figyelmeztet, hogy ne essenek túlzásokba, mert akkor a helyiség túl zsúfoltnak tűnhet. - Der Onkel meint, sie sollten sich nicht zu sehr verzetteln, sonst wirkt der Raum zu unruhig.
16. Az anya attól tart, hogy a zöld, lila és bézs keveréke esetleg furcsán mutat majd együtt. - Die Mutter befürchtet, dass ein Mix aus Grün, Lila und Beige vielleicht komisch aussehen könnte.
17. Az apa megnyugtatja, hogy csak a megfelelő árnyalatokat kell megtalálni, és akkor összhangban lesznek. - Der Vater beruhigt sie, man müsse nur die richtigen Töne finden, damit sie harmonieren.
18. A nagymama elmesél egy történetet a régi időkből, amikor egyszer teljesen élénkvörösre festett egy szobát. - Die Großmutter erzählt eine Anekdote von früher, als sie selbst einmal ein ganzes Zimmer knallrot gestrichen hat.
19. A nagypapa nevet, és hozzáteszi, hogy akkoriban kicsit úgy érezte magát, mintha egy paradicsomban lenne. - Der Großvater lacht und sagt, er habe sich damals ein wenig wie in einer Tomate gefühlt.
20. A gyerekek szerint ez nagyon vicces, és örülnek, hogy most nekik is van beleszólásuk a döntésbe. - Die Kinder finden die Geschichte lustig und freuen sich, dass sie jetzt mitbestimmen dürfen.
21. A nagynéni elővesz egy tabletet, és megmutat egy alkalmazást, amivel digitálisan lehet kiválasztani a falak színeit a szoba fényképén. - Die Tante holt ein Tablet heraus und zeigt ihnen eine App, mit der man Farben digital in ein Foto des Zimmers einsetzen kann.
22. A nagybácsi elámul a technikán, és kipróbál több színkombinációt, amíg mindenki meg nem egyezik. - Der Onkel ist begeistert von der Technik und probiert verschiedene Farbkombinationen aus, bis sie eine Einigung finden.
23. Az anya kimondja a végső döntést: friss, világoszöld lesz az alapszín, és egy fal pasztelllila árnyalatú. - Die Mutter sagt, dass sie sich nun für ein frisches Hellgrün und eine Akzentwand in Pastelllila entscheiden.
24. Az apa, a gyerekek, a nagymama, a nagypapa, a nagynéni és a nagybácsi is elégedettek, és várják a színes végeredményt. - Der Vater, die Kinder, Großmutter, Großvater, Tante und Onkel sind alle zufrieden und freuen sich auf das farbenfrohe Ergebnis.
nur Ungarisch
1. A Nagy családban négyen élnek: az apa Tamás (46 éves), az anya Edit (44 éves), a lányuk Bogi (15 éves) és a fiuk Misi (11 éves).
2. Tamást lenyűgözi az időjárás, naponta olvas meteorológiai jelentéseket.
3. Edit inkább az ablakon kinézve dönti el, mit érdemes felvenni.
4. Bogi számára fontos, hogy ne essen az eső, amikor a barátaival indulna a városba.
5. Misi mindig örül a hónak, mert szeret hóembert építeni és szánkózni.
6. Tamás gyakran elmagyarázza a gyerekeknek, mit jelentenek a magas- és alacsonynyomású övezetek, és hogyan befolyásolják az időjárást.
7. Edit szerint bár irányítani nem tudjuk az időjárást, de jól fel lehet rá készülni.
8. Bogi bosszankodik, ha a csinos nyári ruháját elrontja az esős idő.
9. Misi viszont örül a minden esős napnak, mert akkor felhúzhatja a gumicsizmáját, és ugrálhat a pocsolyákban.
10. Tamás erősen figyeli az évszakok lefolyását, mert érdekli az éghajlatváltozás.
11. Edit az időjárási információk alapján dönti el, mikor locsolja meg a virágait, vagy inkább megvárja az esőt.
12. Bogi azon töpreng, miért lehet néha annyira szélsőséges az időjárás, például a nyári hőhullámok idején.
13. Misi ezzel szemben szereti a téli vihart, mert a szél olyan érdekesen fütyül, és izgalmasnak tűnik a látvány.
14. Tamás mindenki számára beszerez jó esőkabátot és esernyőt, hogy senki ne ázzon el sétálás közben.
15. Edit mindig ügyel rá, hogy a kocsiban nyáron is legyen egy vékony takaró, ha lehűlne az idő.
16. Bogi különösen karácsonykor vágyik hóra, míg Misi bármikor örül a havas napoknak.
17. Tamás egy kis páratartalom-mérőt is tart, gyakran méri a lakás levegőjének nedvességtartalmát, hogy javítsa a szobaklímát.
18. Edit kedveli a könnyű tavaszi esőt, mert olyankor olyan friss a levegő illata, és feléled a természet.
19. Bogi viszont sajnálja, ha az eső keresztülhúzza a szabadtéri programjait.
20. Misi mindig türelmetlenül várja az első rendes havazást, hogy hógolyócsatát indíthasson.
21. Tamás még a nemzetközi időjárási jelenségekről is tájékozódik, például hurrikánokról vagy monszunokról.
22. Edit megnyugtatja a gyerekeket, hogy nem kell aggódniuk, mert itt ritkák az ilyen szélsőséges időjárási helyzetek.
23. Bogi boldog, ha a naplemente pirosas, mert az gyakran szép időt ígér másnapra.
24. Misi szerint az a legjobb idő, ami lehetővé teszi, hogy vagy kint rendesen játszhasson, vagy bent nyugodtan elfoglalja magát.
1. Másnap a család úgy dönt, közösen festenek ki egy szobát új színekkel.
2. Az anya azt javasolja, hogy az egyik fal legyen pasztell mentazöld, a többinél pedig maradjon a fehér.
3. Az apának tetszik az ötlet, de inkább valamilyen élénkebb zöld árnyalatot használna.
4. A nagymama szerint a színes párnákkal és függönyökkel is lehet még plusz színfoltokat behozni.
5. A nagypapa gondolkodik azon, hogy a fehér helyett egy visszafogott bézs talán harmonikusabb lenne.
6. A gyerekek mindenképp szeretnének valami lilát, mert szerintük az menő szín.
7. A nagynéni megjegyzi, hogy a túl sok lila időnként sötétté teheti a teret.
8. A nagybácsi azt javasolja, próbáljanak ki egy kis falfelületen mintát, mielőtt az egészet kifestik.
9. Az anya a lila és a fehér festék összekeverésével hoz létre egy világosabb, pasztell lila árnyalatot.
10. Az apa több zöld árnyalatot is kipróbál, a világoszöldtől a kékes árnyalatú zöldön át egészen a smaragdzöldig.
11. A nagymama nagyon elegánsnak találja a smaragdzöldet, bár szerinte könnyen uralhatja az egész szobát.
12. A nagypapa jobb kontrasztot javasol: az egyik fal élénkzöld, a többi pedig semleges fehér vagy bézs.
13. A gyerekek mindenképp szeretnék megvalósítani a lila ötletüket, és rábeszélik a felnőtteket, hogy az egyik fal legyen lila.
14. A nagynéni felajánlja, hogy néhány virágformájú falmatricát vagy sablont helyezzenek el, hogy még színesebb legyen a fal.
15. A nagybácsi figyelmeztet, hogy ne essenek túlzásokba, mert akkor a helyiség túl zsúfolt lesz.
16. Az anya attól tart, hogy a zöld, lila és bézs keveréke esetleg furcsán mutat majd együtt.
17. Az apa megnyugtatja, hogy csak a megfelelő árnyalatokat kell megtalálni, és akkor összhangban lesznek.
18. A nagymama elmeséli, hogy egyszer élénkvörösre festett egy szobát, ami nagyon bevállalós volt.
19. A nagypapa nevetve mondja, hogy akkoriban kicsit úgy érezte magát, mintha egy paradicsomban lenne.
20. A gyerekek viccesnek tartják ezt a történetet, és örülnek, hogy most nekik is van beleszólásuk.
21. A nagynéni elővesz egy tabletet, és megmutat egy alkalmazást, amivel digitálisan lehet kiválasztani a falak színeit.
22. A nagybácsi kipróbál több színkombinációt, amíg mindenki elégedett lesz a végeredménnyel.
23. Az anya kimondja a végső döntést: friss, világoszöld lesz az alapszín, és egy fal pasztelllila árnyalatú.
24. Az apa, a gyerekek, a nagymama, a nagypapa, a nagynéni és a nagybácsi is elégedettek, és várják a színes végeredményt.
nur Deutsch
1. In der Familie Nagy gibt es vier Mitglieder: Vater Tamás (46 Jahre), Mutter Edit (44 Jahre), Tochter Bogi (15 Jahre) und Sohn Misi (11 Jahre).
2. Tamás ist fasziniert vom Wettergeschehen und liest täglich Meteorologieberichte.
3. Edit hingegen verlässt sich lieber auf ihren Blick aus dem Fenster, um zu entscheiden, was sie anzieht.
4. Bogi legt großen Wert darauf, dass es nicht regnet, wenn sie mit Freunden in die Stadt gehen will.
5. Misi freut sich immer über Schnee, da er gerne Schneemänner baut und Schlitten fährt.
6. Tamás erklärt den Kindern oft, was Hoch- und Tiefdruckgebiete bedeuten und wie sie das Wetter beeinflussen.
7. Edit meint, dass man das Wetter zwar nicht kontrollieren kann, aber man kann sich gut darauf vorbereiten.
8. Bogi ist frustriert, wenn ihr schönes Sommeroutfit vom Regenwetter ruiniert wird.
9. Misi freut sich über jeden Regentag, weil er dann Gummistiefel anziehen und in Pfützen springen darf.
10. Tamás beobachtet intensiv den Verlauf der Jahreszeiten, denn er interessiert sich für Klimaveränderungen.
11. Edit nutzt die Wetterinfos, um zu planen, wann sie ihre Blumen gießt oder ob sie lieber auf natürlichen Regen wartet.
12. Bogi fragt sich, warum das Wetter manchmal so extrem werden kann, zum Beispiel bei Hitzewellen im Sommer.
13. Misi hingegen liebt den Wintersturm, weil der Wind so schön pfeift und es spannend aussieht.
14. Tamás besorgt für die Familie gute Regenmäntel und Schirme, damit niemand beim Spaziergang nass wird.
15. Edit achtet immer darauf, dass sie im Auto auch im Sommer eine dünne Decke hat, falls sich das Wetter kühlt.
16. Bogi sehnt sich nach Schnee an Weihnachten, während Misi sich überhaupt über jeden Schneetag freut.
17. Tamás hat ein kleines Hygrometer und misst oft die Luftfeuchtigkeit im Haus, um das Raumklima zu optimieren.
18. Edit mag den leichten Frühlingsregen, weil dann die Luft so frisch riecht und die Natur aufblüht.
19. Bogi jedoch findet es schade, wenn der Regen ihre geplanten Outdoor-Aktivitäten durchkreuzt.
20. Misi wartet immer ungeduldig auf den ersten richtigen Schneefall, damit er eine Schneeballschlacht anfangen kann.
21. Tamás informiert sich sogar über internationale Wetterphänomene, wie Wirbelstürme oder Monsune.
22. Edit versichert den Kindern, dass sie sich keine Sorgen machen müssen, weil solche extremen Wetterlagen hier selten sind.
23. Bogi freut sich, wenn es abends ein roter Sonnenuntergang ist, weil das oft auf schönes Wetter am nächsten Tag hindeutet.
24. Misi meint, das beste Wetter sei solches, bei dem man entweder richtig toben oder gemütlich drinnen spielen kann.


1. Am nächsten Tag beschließt die Familie, zusammen ein Zimmer in neuen Farben zu gestalten.
2. Die Mutter schlägt vor, eine Wand in einem pastelligen Mintgrün zu streichen und die anderen Wände weiß zu lassen.
3. Der Vater findet die Idee interessant, möchte aber lieber einen kräftigeren Grünton verwenden.
4. Die Großmutter meint, man könne mit farbigen Kissen und Vorhängen zusätzliche Farbakzente setzen.
5. Der Großvater überlegt, ob ein dezentes Beige anstelle von Weiß harmonischer wirken könnte.
6. Die Kinder möchten unbedingt etwas Violettes, weil sie diese Farbe cool finden.
7. Die Tante erklärt, dass zu viel Lila manchmal den Raum düster erscheinen lässt.
8. Der Onkel rät, eine Musterprobe an der Wand zu machen, bevor sie die gesamte Fläche streichen.
9. Die Mutter mixt einen hellen Lilaton aus Weiß und Lila, sodass er eher pastellig wird.
10. Der Vater testet verschiedene Grünnuancen, von hellgrün über grünblau bis hin zu smaragdgrün.
11. Die Großmutter findet smaragdgrün sehr edel, allerdings könne es den Raum dominieren.
12. Der Großvater rät zu einem besseren Kontrast: Eine Wand in kräftigem Grün, die anderen in neutralem Weiß oder Beige.
13. Die Kinder möchten unbedingt ihre Violettidee einbringen und überzeugen die Erwachsenen, eine Wand violett abzusetzen.
14. Die Tante bietet an, ein paar Wandsticker oder Schablonen in Blütenform anzubringen, um die Flächen noch farbenfroher zu gestalten.
15. Der Onkel meint, sie sollten sich nicht zu sehr verzetteln, sonst wirkt der Raum zu unruhig.
16. Die Mutter befürchtet, dass ein Mix aus Grün, Lila und Beige vielleicht komisch aussehen könnte.
17. Der Vater beruhigt sie, man müsse nur die richtigen Töne finden, damit sie harmonieren.
18. Die Großmutter erzählt eine Anekdote von früher, als sie selbst einmal ein ganzes Zimmer knallrot gestrichen hat.
19. Der Großvater lacht und sagt, er habe sich damals ein wenig wie in einer Tomate gefühlt.
20. Die Kinder finden die Geschichte lustig und freuen sich, dass sie jetzt mitbestimmen dürfen.
21. Die Tante holt ein Tablet heraus und zeigt ihnen eine App, mit der man Farben digital in ein Foto des Zimmers einsetzen kann.
22. Der Onkel ist begeistert von der Technik und probiert verschiedene Farbkombinationen aus, bis sie eine Einigung finden.
23. Die Mutter sagt, dass sie sich nun für ein frisches Hellgrün und eine Akzentwand in Pastelllila entscheiden.
24. Der Vater, die Kinder, Großmutter, Großvater, Tante und Onkel sind alle zufrieden und freuen sich auf das farbenfrohe Ergebnis.