Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Drei-Zeichen-Klassiker/ Lektion 65

Aus Wikibooks


Wikibook San Zi Jing (Verwendete Version)


讲道德, 说仁义。

[Bearbeiten]

jiǎng dào dé, shuō rén yì

Giles: These explain the WAY and the exemplification thereof, and expound charity and duty towards one's neighbour.


Vokabeln

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
jiang5 erklären, interpretieren, verdeutlichen, Berücksichtigung, Achtung, sprechen, sagen, erzählen, verhandeln
jiang3 auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen, unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen
dao4 Dao (chinesische Philosophie); Passage, Weg
de2 Kraft, Tugend, Tugendkraft
shuo1 sagen, erklären
ren2 Herzensgüte, Gutherzigkeit, Güte, Humanität, Menschlichkeit, Kern, Wohlwollen, empfindlich, sensibel, human, gütig
yi4 Bedeutung, Sinn, Gerechtigkeit, gerecht

Komponenten und Teilbegriffe

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
yan2 vereinfachtes KangXi Radikal 149 = sprechen, sagen, Wort
jing3 Brunnen, warnen, wohl
chuo4 Radikal Nr. 162 (Variante von 辵)
mu4 einzelner Punkt, einzelner Gegenstand; Bsp.: 項目 项目 -- Punkt, Programm, Aspekt, Ordnung <Taxonomie>, Verzeichnis, Index, Katalog, Liste, Radikal Nr. 109 = Auge, betrachten, sehen
zhu5 Radikal Nr. 3 = Punkt
zi4 Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, von...aus, seit, persönlich, in eigener Person, selbstverständlich, natürlich; Bsp.: 自當努力 自当努力 -- auf alle Fälle sein Bestes geben, Bsp.: 來自城市的遊客 来自城市的游客 -- von den Städten kommenden Touristen; Bsp.: 自即日生效 自即日生效 -- von heute an gültig, Bsp.: 自不量力 自不量力 -- etw. tun, was seine eigene Kräfte übersteigt,
shou3 Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.), Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, erster, als Erster, anzeigen
讲道
jiang3 dao4 predigen
chi4 langsam gehen
道德
dao4 de2 Moral
kou3 ZEW für Dinge mit einem Mund, einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen, Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung, ZEW für Familienmitglieder
er5 silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig
er2 Sohn
xiong1 älterer Bruder
ren2 Radikal Nr. 9 = Mensch
er4 Radikal Nr. 7 = zwei
仁义
ren2 yi4 Rechtschaffenheit