Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 320

Aus Wikibooks


Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
pu2 Riedgras, Schilfgras, breitblättriger Rohrkolben, Kanonenputzer wiktionary

Etymologie:

bian1 flechten, weben, verfassen, zusammenstellen, sich ausdenken, komponieren, erdichten, editieren, herausgeben, organisieren, Buch(band), ZEW für Buchbände wiktionary

Etymologie:

xue1 herabsetzen, ermäßigen, schälen mit Messer, schnitzen, schneiden, kürzen wiktionary

Etymologie:

xiao1 kratzen, schaben
mian3 (sich) anspornen, ermutigen, sich anstrengen, sich bemühen, sich Mühe geben,sich überfordern, sich zu viel abverlangen wiktionary

Etymologie:

ci4 Stich, erstechen wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
香蒲
xiang1 pu2 Binse, Schilfrohr
蒲卢
pu2 lu2 Pulu
蒲盧
pu2 lu2 (traditionelle Schreibweise von 蒲卢), Pulu
蒲萄
pu2 tao2 Weintraube
蒲扇
pu2 shan4 aus Rohrkolbenblättern geflochtener Fächer
野蒲
ye3 pu2 Yepu
蒲县
pu2 xian4 Kreis Pu (Provinz Shanxi, China)
蒲包
pu2 bao1 Hanfsack
蒲城
pu2 cheng2 Pucheng (Ort in Shaanxi)
蒲福
pu2 fu2 Beaufort (Maßeinheit für Windstärke)
蒲江
pu2 jiang1 Pujiang (Ort in Sichuan)
蒲安臣
pu2 an1 chen2 Anson Burlingame
蒲松龄
pu2 song1 ling2 Pu Songling
蒲隆地
pu2 long2 di4 Burundi
蒲式耳
pu2 shi4 er3 Scheffel
蒲江县
pu2 jiang1 xian4 Kreis Pujiang (Provinz Sichuan, China)
蒲公英
pu2 gong1 ying1 Löwenzahn (lat: Taraxacum), Pusteblume <umg>
蒲松比
pu2 song1 bi3 Poissonzahl
华蒲公英
hua2 pu2 gong1 ying1 Chinesischer Löwenzahn (lat: Taraxacum sinicum)
西洋蒲公英
xi1 yang2 pu2 gong1 ying1 Gewöhnlicher Löwenzahn (lat: Taraxacum officinale)
白花蒲公英
bai2 hua1 pu2 gong1 ying1 Weißblühender Löwenzahn (lat: Taraxacum pseudo-albidum)
Zeichen Pinyin Übersetzung
编结
bian1 jie2 Faden, knüpfen
混编
hun4 bian1 mischen
编码
bian1 ma3 kodieren, Kodierung
编序
bian1 xu4 Anordnung
编写
bian1 xie3 schreiben, verfassen, komponieren, erarbeiten, zusammenstellen
编号
bian1 hao4 nummerieren; Nummerierung
编址
bian1 zhi3 Adressierung
编程
bian1 cheng2 programmieren
编班
bian1 ban1 in Klassen einteilen
编外
bian1 wai4 Stammbelegschaft
改编
gai3 bian1 umschreiben
邮编
you2 bian1 Postleitzahl, PLZ
编成
bian1 cheng2 zu etwas werden
整编
zheng3 bian1 Reorganisation
编书
bian1 shu1 Buchmachen
主编
zhu3 bian1 Chefredakteur
编钟
bian1 zhong5 Chinesisches Glockenspiel
编者
bian1 zhe3 Redakteur
编曲
bian1 qu3 Arrangement
编校
bian1 jiao4 Aufbereiten
编余
bian1 yu2 überschüssig
编著
bian1 zhu4 kompilieren, erarbeiten, schreiben, verfassen
编号机
bian1 hao4 ji1 Nummeriermaschine
编剧者
bian1 ju4 zhe3 Anschlussstück
经编机
jing1 bian1 ji1 Kettenwirkmaschine
编书人
bian1 shu1 ren2 Buchmacher
可编程
ke3 bian1 cheng2 programmierbar
编码了
bian1 ma3 liao3 codiert
编剧家
bian1 ju4 jia1 Drehbuchautor
共编者
gong4 bian1 zhe3 Mitherausgeber
编页码
bian1 ye4 ma3 paginieren
编码器
bian1 ma3 qi4 Dekoder, Kodierer, Umsetzer, Verschlüsseler, Umsetzer
编预算
bian1 yu4 suan4 Einteilung
编程语言
bian1 cheng2 yu3 yan2 Programmiersprache
重新编写
chong2 xin1 bian1 xie3 neufassen (Gesetz)
银行编号
yin2 hang2 bian1 hao4 Bankleitzahl
韦编三绝
wei2 bian1 san1 jue2 fleißig studieren
改编文学
gai3 bian1 wen2 xue2 Sekundärliteratur
编程工具
bian1 cheng2 gong1 ju4 Textverarbeitung
工厂编号
gong1 chang3 bian1 hao4 Fabrikationsnummer
算术编码
suan4 shu4 bian1 ma3 Arithmetisches Kodieren
物品编号
wu4 pin3 bian1 hao4 Artikelnummer
邮政编码
you2 zheng4 bian1 ma3 Postleitzahl, PLZ
遗传编程
yi2 chuan2 bian1 cheng2 Genetische Programmierung
编外讲师
bian1 wai4 jiang3 shi1 Dozent, Privatdozent
差分编码
cha1 fen1 bian1 ma3 Delta-Codierung
编写程序
bian1 xie3 cheng2 xu4 programmieren
结对编程
jie2 dui4 bian1 cheng2 Paarprogrammierung
绝对编码
jue2 dui4 bian1 ma3 Programmierung mit festen Adressen
改编剧本
gai3 bian1 ju4 ben3 Bühnenbearbeitung
机器编号
ji1 qi4 bian1 hao4 Maschinennummer
发票编号
fa1 piao4 bian1 hao4 Rechnungsnummer
可编程序
ke3 bian1 cheng2 xu4 programmierbar
编码方式
bian1 ma3 fang1 shi4 Aufzeichnungsmethode, Aufzeichnungsverfahren, Codierverfahren, Speicherverfahren
绝对编址
jue2 dui4 bian1 zhi3 absolute Adressierung
编者的话
bian1 zhe3 de5 hua4 Editorial, Editor‘s Notes, Anmerkung des Herausgebers
编解码器
bian1 jie3 ma3 qi4 Codec
编写代码
bian1 xie3 dai4 ma3 Programmierung
代码编号
dai4 ma3 bian1 hao4 Kodenummerierung
可改编程序
ke3 gai3 bian1 cheng2 xu4 reprogrammierbar, wiederprogrammierbar
非平衡编码
fei1 ping2 heng2 bian1 ma3 MPEG
曾侯乙编钟
ceng2 hou2 yi3 bian1 zhong1 Chinesisches Glockenspiel
倒计数编号
dao3 ji4 shu4 bian1 hao4 rückwärtszählende Nummerierung
传记编写者
zhuan4 ji4 bian1 xie3 zhe3 Biograph
改编为剧本
gai3 bian1 wei2 ju4 ben3 dramatisieren
指令式编程
zhi3 ling4 shi4 bian1 cheng2 Prozedurale Programmierung
广告文编写人
guang3 gao4 wen2 bian1 xie3 ren2 Texter
汉字编码方法
han4 zi4 bian1 ma3 fang1 fa3 chinesischen Zeichenkodierungen
Zeichen Pinyin Übersetzung
削除
xue4 chu2 Auslöschung
削下
xiao1 xia4 schälen
削平
xiao1 ping2 Abflachung
手削
shou3 xiao1 Handschaben
削车
xiao1 che1 drehen
削車
xiao1 che1 (traditionelle Schreibweise von 削车), drehen
削球
xue1 qiu2 Slice (Tennis)
车削
che1 xiao1 drehen (Drehmaschine)
車削
che1 xiao1 (traditionelle Schreibweise von 车削), drehen (Drehmaschine)
切削
qie1 xiao1 zerspanen, Schnitt-
削发
xue4 fa3 kahlscheren
削皮
xue1 pi2 schälen
拉削
la1 xiao1 Raum
削的人
xiao1 de5 ren2 Anspitzer
削皮刀
xue1 pi2 dao1 Kartoffelschäler
切削工具
qie1 xiao1 gong1 ju4 Schneidwerkzeug
切削运动
qie1 xiao1 yun4 dong4 Schnittbewegung
切削能力
qie1 xiao1 neng2 li4 Zerspanungsleistung
车削作业
che1 xiao1 zuo4 ye4 Dreharbeit
Zeichen Pinyin Übersetzung
勉县
mian3 xian4 Kreis Mian (Provinz Shaanxi, China)
勤勉
qin2 mian3 Emsigkeit, Fleiß, Postkutsche, diensteifrig, dienstfertig
勉强
mian3 qiang3 erzwingen, widerwillig, unwillig, abgeneigt, widerstrebend, ungenügend, mit Mühe und Not
关勉
guan1 mian3 Tsutomu Seki
關勉
guan1 mian3 (traditionelle Schreibweise von 关勉), Tsutomu Seki
自勉
zi4 mian3 to encourage oneself
规勉
gui1 mian3 to advise and encourage
規勉
gui1 mian3 (traditionelle Schreibweise von 规勉), to advise and encourage
勉力
mian3 li4 to strive, to make an effort, to exert oneself
不勉强
bu4 mian3 qiang3 ungezwungen
克勉六世
ke4 mian3 liu4 shi4 Clemens VI.
克勉九世
ke4 mian3 jiu3 shi4 Clemens IX. (1667 bis 1669 Papst der katholischen Kirche)
勉勉强强
mian3 mian3 qiang3 qiang2 soso, lala, geht so
克勉十世
ke4 mian3 shi2 shi4 Clemens X. (1670 bis 1676 Papst der katholischen Kirche)
克勉一世
ke4 mian3 yi1 shi4 Clemens von Rom
克勉十四世
ke4 mian3 shi2 si4 shi4 Clemens XIV.
克勉十二世
ke4 mian3 shi2 er4 shi4 Clemens XII.
克勉十三世
ke4 mian3 shi2 san1 shi4 Clemens XIII.
克勉十一世
ke4 mian3 shi2 yi1 shi4 Clemens XI.

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
别忘了写邮政编码!
Vergiss nicht, die Postleitzahl aufzuschreiben! (Mandarin, Tatoeba sysko Vortarulo )
你最喜欢的编程语言是什么?
Was ist deine liebste Programmiersprache? (Mandarin, Tatoeba iiujik Esperantostern )
大家都喜欢什么编程语言?
Was für Programmiersprachen mögt ihr alle so? (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
他编了这个故事。
Er hat sich die Geschichte ausgedacht. (Mandarin, Tatoeba U2FS Wolf )
JavaScript是一种编程语言。
JavaScript ist eine Programmiersprache. (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
编程语言是她的爱好。
Programmiersprachen sind ihr Hobby. (Mandarin, Tatoeba iiujik Yorwba )
这是事实还是Tom编的故事?
Is it true or did Tom make that story up? (Mandarin, Tatoeba egg0073 sharptoothed )
邮政编码勿要忘记写!
Don't forget to write the postal code! (Shanghai, Tatoeba sysko Miznia )
编字典是一项极花时间的工作。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Eldad )
Zeichen Pinyin Übersetzung
我会削苹果。
Ich weiß, wie man einen Apfel schält. (Mandarin, Tatoeba fucongcong mayok )
帮我削一下土豆。
Help me peel the potatoes. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Kiwi )
Zeichen Pinyin Übersetzung
勉之。
Geben Sie Ihr Bestes! (klassisch, Tatoeba shanghainese al_ex_an_der )
他勉强地通过了考试。
He barely passed the examination. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我可以勉强地容忍他的行为。
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. (Mandarin, Tatoeba Martha Sudajaengi )
真正的爱没有勉强。
Echte Liebe kennt keinen Zwang. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
任意两个分数相乘,分子和分子相乘,分母和分母相乘,再化简得出结果。
ren4 yi4 liang3 ge4 fen1 shu3/shuo4 xiang1/xiang4 cheng2/sheng4 , fen1 zi5 he2/he4/huo2 fen1 zi5 xiang1/xiang4 cheng2/sheng4 , fen1 mu3 he2/he4/huo2 fen1 mu3 xiang1/xiang4 cheng2/sheng4 , zai4 hua4 jian3 de2/de5/dei3 chu1 jie1/jie2 guo3 。 Um zwei beliebige Brüche miteinander zu multiplizieren wird Zähler mit Zähler multipliziert, Nenner wird mit Nenner multipliziert, dann erhält man einfach das Ergebnis.
韦编三绝
wei2 bian1 san1 jue2 (Wiktionary en)
他编了这个故事。
ta1 bian1 le5 zhe4/zhei4 ge4 gu4 shi4 。 Er hat sich die Geschichte ausgedacht. Tatoeba U2FS Wolf
xiao1/xue1 (Wiktionary en)
我会削苹果。
wo3 hui4 xiao1/xue1 ping2 guo3 。 Ich weiß, wie man einen Apfel schält. Tatoeba fucongcong mayok
学游泳非常简单。
xue2 you2 yong3 fei1 chang2 jian3 dan1/shan2 。 Es ist sehr einfach, Schwimmen zu lernen. Tatoeba fucongcong Manfredo
这不是一个简单的问题。
zhe4/zhei4 bu4 shi4 yi1 ge4 jian3 dan1/shan2 de5 wen4 ti2 。 Das ist keine einfache Frage. Tatoeba vicch Sudajaengi
你今晚要去见简吗?
ni3 jin1 wan3 yao4 qu4 jian4/xian4 jian3 ma5 ? Are you going to meet Jane tonight? Tatoeba verdastelo9604 CN
讲日语对我来说很简单。
jiang3/jiang5 ri4 yu3 dui4 wo3 lai2 shuo1 hen3 jian3 dan1/shan2 。 Japanisch sprechen ist für mich leicht. Tatoeba rmgao moskbnea
这本书他们读起来够简单了。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 ta1 men5 du2 qi3 lai2 gou4 jian3 dan1/shan2 le5 。 Dieses Buch ist für sie leicht genug zu lesen. Tatoeba fucongcong Sudajaengi
简而言之,我不同意。
jian3 er2 yan2 zhi1 , wo3 bu4 tong2 yi4 。 Um es kurz zu machen: ich bin nicht einverstanden. Tatoeba fucongcong Sirio60
我简直不能相信
wo3 jian3 zhi2 bu4 neng2 xiang1/xiang4 xin4 Ich kann das einfach nicht glauben.
我们和简交了朋友。
wo3 men5 he2/he4/huo2 jian3 jiao1 le5 peng2 you3 。 Wir haben uns mit Jane angefreundet. Tatoeba baisong al_ex_an_der
这本书是用简单英语写成的,让初学者看得懂。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 shi4 yong4 jian3 dan1/shan2 ying1 yu3 xie3 cheng2 de5 , rang4 chu1 xue2 zhe3 kan4 de2/de5/dei3 dong3 。 Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können. Tatoeba U2FS landano
英语不简单,但是很有趣。
ying1 yu3 bu4 jian3 dan1/shan2 , dan4 shi4 hen3 you3 qu4 。 Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant. Englisch ist nicht einfach, aber es ist interessant. Tatoeba fucongcong MUIRIEL Sprachprofi
汤姆和简快认识一年了。
tang1 mu3 he2/he4/huo2 jian3 kuai4 ren4 zhi4 yi1 nian2 le5 。 Tom und Johanna kennen sich bald schon ein Jahr. Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen. Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen
我现在没法跟他说。没那么简单。
wo3 xian4 zai4 mei2/mo4 fa3 gen1 ta1 shuo1 。 mei2/mo4 na4/nei4 me5 jian3 dan1/shan2 。 Ich kann es ihm jetzt nicht sagen. So einfach ist das nicht. Tatoeba fucongcong Zaghawa
我觉得这本书很简单。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zhe4/zhei4 ben3 shu1 hen3 jian3 dan1/shan2 。 Ich denke, dieses Buch ist leicht zu lesen. Tatoeba suitchic Esperantostern
就这么简单。
jiu4 zhe4/zhei4 me5 jian3 dan1/shan2 。 So einfach ist es. Tatoeba wzhd raggione
问我简单些的。
wen4 wo3 jian3 dan1/shan2 xie1 de5 。 Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Tatoeba asosan MUIRIEL
这个问题不简单。
zhe4/zhei4 ge4 wen4 ti2 bu4 jian3 dan1/shan2 。 Das ist keine einfache Frage. Tatoeba fercheung Sudajaengi
你可以简单地做一下自我介绍吗?
ni3 ke3/ke4 yi3 jian3 dan1/shan2 de4/di4 zuo4 yi1 xia4 zi4 wo3 jie4 shao4 ma5 ? Würden Sie sich einmal kurz vorstellen? Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen
您可以简单点儿说吗?
nin2 ke3/ke4 yi3 jian3 dan1/shan2 dian3 er2/er5 shuo1 ma5 ? Could you put it in plain language? Tatoeba sunnywqing CK
那太简单了。
na4/nei4 tai4 jian3 dan1/shan2 le5 。 That's too easy. Tatoeba verdastelo9604 CK
他的故事就是简单。
ta1 de5 gu4 shi4 jiu4 shi4 jian3 dan1/shan2 。 His story was pretty simple. Tatoeba fucongcong eastasiastudent
除了这里,没那么简单。
chu2 le5 zhe4/zhei4 li3 , mei2/mo4 na4/nei4 me5 jian3 dan1/shan2 。 Nur, dass es hier nicht so einfach ist. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
开车真的非常简单。
kai1 che1 zhen1 de5 fei1 chang2 jian3 dan1/shan2 。 Driving a car is really very simple. Tatoeba popolady CK
勉之。
mian3 zhi1 。 Geben Sie Ihr Bestes! Tatoeba shanghainese al_ex_an_der

Lückentexte

[Bearbeiten]
Tan Gong 下 (Teil 2): Übersetzung James Legge
工 Aufseher Shang 阳 与 陈 Qi-ji verfolgten 吴师; 及之 Shang Yang, director of Works (in Chu), and Chen Qi-ji were pursuing the army of Wu, and came up with it.
陈 Qi-ji sagte zu 工 Aufseher Shang 阳 曰: The latter said to Shang Yang,
王事也 It is the king's' business.
子 手 弓 而 可 It will be well for you to take your bow in hand.
手弓 He did so,
子射诸 and Qi-ji told him to shoot,
射之 which he did,
Er erschoß 一人 killing a man,
Bogenhülle 弓 and returning immediately the bow to its case.
又及, Rede 之, 又 erschoß 二人 They came up with the enemy again, and being told as before to shoot, he killed other two men;
每 erschoß 一人, bedeckte 其目 whenever he killed a man, he covered his eyes.
止其 Wagen 曰: Then stopping the chariot, he said,
朝不坐, 燕不与 I have no place at the audiences; nor do I take part in the feasts.
töten 三人, 亦足 以反命 矣 The death of three men will be sufficient for me to report.
Kong-子 曰: Confucius said,
Töten 人 之中, 又有礼! Amidst his killing of men, he was still observant of the rules of propriety.
Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde Übersetzung Christian Bauer
地球 是 我们 Menschheit, die wir 居住 的 星球。 Die Erde ist der Planet auf dem unsere Menschheit lebt
它 是 整个 太阳系 中 nur 一 Oberfläche 有 很多 很多 flüssiges 水, Sie ist im ganzen Sonnensystem der einzige, auf dessen Oberfläche es sehr viel flüssiges Wasser gibt
也是 我们 目前 von dem wir 知道 nur 一 的 一个 存在 生命 的 星球。 Auch ist sie aktuell der einzige Planet, von dem wir wissen, dass auf ihm Leben existiert.
同时 它 也 是 太阳系 中 的 四 ZEW terrestrischen 行星 中 最大的 一 ZEW Gleichzeitig ist sie auch im Sonnensystem von den vier terrestrischen Planeten der größte
(四 ZEW “terrestrischen 行星” 是 水星、金星、地球、和 火星)。 (Die 4 terrestrischen Planeten sind Merkur, Venus, Erde und Mars).

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第十一課

[Bearbeiten]

第十一课

dì shí yī kè

Elfte Lektion


堂後_竹

堂后种竹

táng hòu zhǒng zhú

Hinter dem Raum wird Bambus gepflanzt


堂前_花

堂前种花

táng qián zhòng huā

Vor dem Raum werden Blumen gepflanzt


何用堂前? 种花

hé yòng táng qián? zhòng huā

Was macht man vor dem Haus? Man pflanzt Blumen.


编竹为篮

biān zhú wèi lán

Man flechtet den Bambus zu Körben


大小不一式

大小不一式

dà xiǎo bù yī shì

große und kleine, in verschiedenen Formen


有童子

有童子

yǒu tóng zǐ

Es gibt einen Jungen,


er trägt einen 篮采花

tí lán cǎi huā

er trägt einen Korb beim Pflücken der Blumen


第一百一十四課

[Bearbeiten]

第一百一十四课

dì yī bǎi yī shí sì kè

Hundertvierzehnte Lektion

Eine Variante dieses Textes findet man im Yù pī lìdài tōng jiàn jí lǎn.


赵 She

zhào shē

Zhao She


Wikipedia

Zhao She,嬴姓,赵氏,名 She,中國 Streitende 國時代 Zhao 國 General.

zhào shē, yíng xìng, zhào shì, míng shē, zhōng guó zhàn guó shí dài zhào guó jiāng jūn.

Zhao She, Clanname Ying, Abstammungslinie Zhao, Name She, war im China in der Zeit der Streitenden Reiche ein General im Staat Zhao.


_ She 為田部吏

赵 She 为田部吏

zhào shē wèi tián bù lì

Zhao She war Beamter im Landwirtschaftsministerium.


收租-#Abgaben

shōu zū shuì

Er nahm die Pachtabgaben entgegen.


平原君家不肯出

平原君家不肯出

píng yuán jūn jiā bù kěn chū

Die Familie von Fürst Pingyuan wollte sie nicht auszahlen.


She 以法治之

shē yǐ fǎ zhì zhī

She bestrafte sie nach dem Gesetz.


平原君怒

平原君怒

píng yuán jūn nù

Fürst Pingyuan war erzürnt.


She 曰

shē yuē

She sagte:


君於_為貴公子

君于赵为贵公子

jūn yú zhào wéi guì gōng zǐ

Mein Fürst ist in Zhao ein hoher Prinz.


Befreie ich 君家 (von der Pacht) 而不 weiterverfolgen 公则法削

lìng zòng jūn jiā ér bù fèng gōng zé fǎ xuē

Befreie ich die Fürstenfamilie (von der Pacht) und verfolge diese öffentliche Aufgabe nicht weiter, so wird das Gesetz beschnitten.


法削则國 geschwächt

法削则国 geschwächt

fǎ xuē zé guó ruò

Ist das Gesetz beschnitten, so wird das Land geschwächt.


國 geschwächt 則_侯加兵

国 geschwächt 则诸侯加兵

guó ruò zé zhū hóu jiā bīng

Ist das Land geschwächt, so greifen alle (anderen) Fürsten zu den Waffen (und beginnen Krieg)


_侯加兵是無_也

诸侯加兵是无赵也

zhū hóu jiā bīng shì wú zhào yě

Wenn alle Fürsten uns bekriegen, bedeuted das, dass es keinen Staat Zhao mehr geben wird.


君安得有此富乎

君安得有此富乎

jūn ān dé yǒu cǐ fù hū

Wie soll mein Fürst (daraufhin) am Besitz dieses Reichtums festhalten können?


平原君以為_

平原君以为贤

píng yuán jūn yǐ wéi xián

Fürst Pingyuan hielt ihn (Zhao She) für weise.


言於王而用之

言于王而用之

yán yú wáng ér yòng zhī

Er redete mit dem König damit der ihn einstellte.


Texte

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung


言词初编
章先生的大儿子上关上去看朋友,他到了那里,没有看见朋友,他就问钱先生的小儿子看见来没有,他说没有看见,有一个人坐在那里说,有两个人在外头不知道是不是,一个穿中国衣裳,一个穿外国衣裳,大的送了一口小箱子来,放在大门里头,就回到外头去,对那小的说了几句外国话,不知道说的什么话,说完了两个人就去,把三个小红茶碗拿来,送我一个,把那两个放在棹子上,大的对小的说,你要那一个,小的说,我要这个好的,大的就说,好,你要就拿去,我可以把我这个碗拿到我朋友那里去送他,看他要不要.章先生的儿子听见这话,就到外头去,看看他们在不在那里,一到关上的大门外,就看见他们两个人坐在对门口说话,但听不见他们说什么,他们一看见他就说,在里头有张床你可以来坐坐,把你的东西送到这里来,这几句话说好了,他就到他们那里去,手里拿着一本书,是他的一个朋友送他的,他们看见书就说,这个书好,买几个钱,他说不是买的,是人送我的,你们没有念过么,他们说没有,也没有看见过,他就说,在我的大箱子里还有两本大的,我可以回去拿来,送你们一个人一本,他们说,好,你可以去,他就去,到了就关上门,开了箱子把两本好书拿出来放在棹子上,吃一碗茶回去,把书送朋友,大的说,看第一章说什么话,小的说,好,你看第一章,我看第三四两章,看好了就到关上去,好不好,三个人就坐在那里,他们看完了说什么话,第四章里头是什么意思,我不知道,我光听见小的说,这个字念什么声音,大的说,这个字你不认识么,这是床字,念下平声,他还说了什么话我不知道,我有事就回去了.


Speech in the Making.

天下通道五,所以行之一,曰勉。

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Drei-Zeichen-Klassiker

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
披蒲编, 削竹简。
pī pú biān xiāo zhújiàn Giles: One opened out rushes and plaited them together; another scraped tablets of bamboo.(Drei-Zeichen-Klassiker 163)
彼无书, 且知勉。
bǐ wú shū qiě zhī miǎn Giles: These men had no books, but they knew how to make an effort.(Drei-Zeichen-Klassiker 164)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
pi1 etwas als Aushängeschild brauchen, überwerfen, bersten, umhängen
pu2 Riedgras, Schilfgrase, Pu
bian1 flechten, verfassen, komponieren
xue1 herabsetzen, ermäßigen, schälen mit Messer, schneiden, kürzen/ xiao1: kratzen, schaben
zhu2 Bambus, Zhu, Radikal Nr. 118 = Bambus
jian3 einfach, kurz, unkompliziert, vereinfachen, Brief, auswählen, aussuchen
bi3 er, Gegenseite, die andere Seite, jenes, jene, ein anderer, die anderen
wu2 Nichts(Philos), es hat nicht, fehlen, un-, keiner,keine, nein,nicht, ohne
shu1 Buch, Geschriebenes
qie3 und, für eine bestimmte Zeit, sogar, Qie
zhi1 wissen
mian3 sich anspornen, sich ermutigen, sich anstrengen, sich bemühen, sich Mühe geben, sich bemühen, sich überfordern, sich zu viel abverlangen