Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 412

Aus Wikibooks



Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
da2 (Variante von 答), antworten, beantworten, übereinstimmen, beipflichten wiktionary

Etymologie:

bai3 Pendel, schwingen, schwenken, setzen, stellen, legen, (her)zeigen, sehen lassen wiktionary

Etymologie:

zu3 Gruppe, Gruppierung, Team, Organisation, Serie, Reihe, Satz, Garnitur, Set, Büro, gründen, organisieren, bilden, ZEW für Dinge die Satz/Set bilden wiktionary

Etymologie:

xu4 hinzufügen, andauern, fortdauern, fortführen, fortsetzen, ununterbrochen wiktionary

Etymologie:

huo4 Geld, Ware, (Handels)Gut, Verkaufsartikel, verkaufen wiktionary

Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
报荅
bao4 da2 sich erkenntlich zeigen
Zeichen Pinyin Übersetzung
摆正
bai3 zheng4 zurechtrücken
钟摆
zhong1 bai3 Pendel
摆明
bai3 ming2 etwas klar aufzeigen
摆手
bai3 shou3 (abwehrend) mit der Hand winken, hin- und herschwingen
摆渡
bai3 du4 übersetzen
显摆
xian3 bai5 angeben, prahlen
摆开
bai3 kai1 sich aufstellen
摆阔
bai3 kuo4 angeben, mit Geld um sich werfen(Adj, Phys)
摆弄
bai3 nong4 hantieren mit, plagen
摆动
bai3 dong4 pendeln, federn
摆臂
bai3 bi4 Schwenkarm
摆钟
bai3 zhong1 Pendeluhr
摆放
bai3 fang4 hinstellen
扭摆
niu3 bai3 schwenken
摆桌子
bai3 zhuo1 zi5 den Tisch decken
摆渡者
bai3 du4 zhe3 Fährmann
摆架子
bai3 jia4 zi3 sich aufspielen, sich großtun
可摆动
ke3 bai3 dong4 schwenkbar
摆渡船
bai3 du4 chuan2 Fähre
摆门面
bai3 men2 mian4 den Schein wahren, auf Statussymbole bedacht sein, Eindruck schinden wollen
摆浦儿
bai3 pu3 er2 den Schein wahren
外摆线
wai4 bai3 xian4 Epizykloide
人口摆动
ren2 kou3 bai3 dong4 Bevölkerungsbewegung
摆来摆区
bai3 lai2 bai3 qu1 Hin und Her
摆式列车
bai3 shi4 lie4 che1 Neigetechnik
摆废俱兴
bai3 fei4 ju4 xing1 alles Versäumte nacholen
摆动切割
bai3 dong4 qie1 ge1 Schwingschnitt
室内摆设
shi4 nei4 bai3 she4 Innenausstattung
左右摆动
zuo3 you4 bai3 dong4 schwänzeln
摆线运动
bai3 xian4 yun4 dong4 zykloidisch bewegt
钟摆运动
zhong1 bai3 yun4 dong4 Pendelbewegung
摆轮校正机
bai3 lun2 xiao4 zheng4 ji1 Pendelbremse
摆空架子的人
bai3 kong1 jia4 zi5 de5 ren2 Schaumschläger
多毛且易摆动
duo1 mao2 qie3 yi4 bai3 dong4 Platane
Zeichen Pinyin Übersetzung
色组
se4 zu3 Farbwerk
一组
yi1 zu3 Aggregat, Trupp
组装
zu3 zhuang1 Montage
组块
zu3 kuai4 Batzen, Klotz
组分
zu3 fen4 Fraktion, Komponente, Bestandteil
剧组
ju4 zu3 Ensemble
组合
zu3 he2 Kombination, Integration, Konfiguration, Arrangement, Assoziation, Vereinigung, Zusammenschluss, Formieren, Band, Gruppe, Zusammensetzung, Zusammenstellung, gruppieren,sich zusammentun, zusammensetzen, bilden, zusammenstellen, assoziieren
组长
zu3 zhang3 Gruppenleiter, Teamleiter
全组
quan2 zu3 Totalprothese
班组
ban1 zu3 Gruppe(Wirtsch)
重组
chong2 zu3 Rekombination, Reorganisation, Umordnung, neu organisieren, reorganisieren, neu zusammenstellen
组阁
zu3 ge2 ein Kabinett bilden
合组
he2 zu3 blockieren
小组
xiao3 zu3 Gruppe, Team, Runde
组成
zu3 cheng2 bilden (原子正是组成分子的最 小微粒)
组建
zu3 jian4 einrichten, gründen
分组
fen1 zu3 gruppieren, sich in Gruppen aufteilen
组件
zu3 jian4 Baugruppe, Komponente, Modul, Montagegruppe, Unterbaugruppe, Werkstück
三组
san1 zu3 Dreiergruppe
机组
ji1 zu3 ( Flugzeug- )Besatzung, Flugbesatzung, Aggregat, Anlage
组曲
zu3 qu3 Suite
词组
ci2 zu3 Wortgruppe, Redewendung
组合式
zu3 he2 shi4 modular
新选组
xin1 xuan3 zu3 Shinsengumi
数据组
shu4 ju4 zu3 Datensatz
多元组
duo1 yuan2 zu3 Tupel
年龄组
nian2 ling2 zu3 Altersklassen
功能组
gong1 neng2 zu3 Funktionsgruppe, Funtionseinheit
调查组
diao4 cha2 zu3 Untersuchungsgruppe
机组式
ji1 zu3 shi4 modular
基因组
ji1 yin1 zu3 Genom
组块化
zu3 kuai4 hua4 Ausbruch
器组件
qi4 zu3 jian4 Baueinheit
位元组
wei4 yuan2 zu3 Byte
副组长
fu4 zu3 chang2 Stellvertretender Gruppenleiter
动车组
dong4 che1 zu3 Schnellzug (mit Triebwagen angetriebener Schnellzug - wie z.B. der japanische Shinkansen oder der ICE 3)
组委会
zu3 wei3 hui4 Organisationskomitee
组合件
zu3 he2 jian4 Bausatz
空勤组
kong1 qin2 zu3 (Flugzeug-)Besatzung
三人组
san1 ren2 zu3 Dreiklang, Trio
新闻组
xin1 wen2 zu3 Newsgroup
铜管组
tong2 guan3 zu3 Blechbläser
方程组
fang1 cheng2 zu3 Gleichungssystem
课题组
ke4 ti2 zu3 Forschungsteam
喂入组
wei2 ru4 zu3 Eingangsgruppe
热河组
re4 he2 zu3 Jehol-Gruppe
组装线
zu3 zhuang1 xian4 Montageband
中组部
zhong1 zu3 bu4 Abt. Organisation des ZK, Organisationsabteilung des Zentralkomitees
大组装
da4 zu3 zhuang1 Aufbaustand
目标组
mu4 biao1 zu3 Zielgruppe
产品组
chan3 pin3 zu3 Produktgruppe
组装厂
zu3 zhuang1 chang3 Montagefirma
可组合
ke3 zu3 he2 kombinierbar
分组式
fen1 zu3 shi4 Gruppierungs-
一组观点
yi1 zu3 guan1 dian3 Konstellation
线性组合
xian4 xing4 zu3 he2 Linearkombination
年龄组别
nian2 ling2 zu3 bie2 Altersklasse, Altersklassen
三个一组
san1 ge4 yi1 zu3 Dreiklang, Drilling
收纸机组
shou1 zhi3 ji1 zu3 Exemplarauslage
上光机组
shang4 guang1 ji1 zu3 Lackmodul, Lackwerk
简单组合
jian3 dan1 zu3 he2 Minimalausbau
整流器组
zheng3 liu2 qi4 zu3 Gleichrichtersatz
组立部品
zu3 li4 bu4 pin3 Bauteile, Einzelteile zum Zusammenbau
数据组合
shu4 ju4 zu3 he2 Datenverbund
地板组成
di4 ban3 zu3 cheng2 Fußbodensektion
项目小组
xiang4 mu4 xiao3 zu3 Projektteam, Task Force
三人一组
san1 ren2 yi1 zu3 Dreifaltigkeit
整体组成
zheng3 ti3 zu3 cheng2 Gesamtzusammensetzung
专责小组
zhuan1 ze2 xiao3 zu3 Task Force
上光组件
shang4 guang1 zu3 jian4 Lackmodul
组合形成
zu3 he2 xing2 cheng2 Konfiguration
小组成员
xiao3 zu3 cheng2 yuan2 Teammitglied, Gruppenmitglied
组合化学
zu3 he2 hua4 xue2 Kombinatorische Chemie
座谈小组
zuo4 tan2 xiao3 zu3 Fachgruppe, Gremium
发电机组
fa1 dian4 ji1 zu3 Block, Generatorsatz, Generatorgruppe
六个一组
liu4 ge4 yi1 zu3 Sechsling
电动车组
dian4 dong4 che1 zu3 elektrischer Triebwagenzug, Elektrotriebwagen
调查小组
diao4 cha2 xiao3 zu3 Ermittlungsgruppe, Untersuchungsgruppe
机组人员
ji1 zu3 ren2 yuan2 Besatzung
领导小组
ling3 dao3 xiao3 zu3 Führungsriege
蛋白质组
dan4 bai2 zhi2 zu3 Proteom
分组交换
fen1 zu3 jiao1 huan4 Paketvermittlung
气体组成
qi4 ti3 zu3 cheng2 gasförmig
新品组装
xin1 pin3 zu3 zhuang1 Montage, Neu, Neumontage
选择组件
xuan3 ze2 zu3 jian4 Komponenten auswählen
工作小组
gong1 zuo4 xiao3 zu3 Arbeitsgruppe
内阁改组
nei4 ge2 gai3 zu3 Kabinettsumbildung
组合语言
zu3 he2 yu3 yan2 Assemblersprache
组合结构
zu3 he2 jie2 gou4 Baukastensystem, Baukasten...
加印机组
jia1 yin4 ji1 zu3 Eindruckwerk
重新组合
chong2 xin1 zu3 he2 Defragmentierung, Rückstellung
音乐组合
yin1 yue4 zu3 he2 Musikband, Musikgruppe, Band
调车编组
diao4 che1 bian1 zu3 rangieren
卫星机组
wei4 xing1 ji1 zu3 Satellitendruckwerk
会员群组
hui4 yuan2 qun2 zu3 Benutzergruppe
马达组合
ma3 da2 zu3 he2 Motorgruppierung
新车组装
xin1 che1 zu3 zhuang1 Montage, Neu, Neumontage
人员组成
ren2 yuan2 zu3 cheng2 bemannen
八比特组
ba1 bi3 te4 zu3 Octet, Acht-Bit-Einheit, Byte
字母组合
zi4 mu3 zu3 he2 Monogramm, Zeichenkombination
小组能力
xiao3 zu3 neng2 li4 teamfähig
改组内阁
gai3 zu3 nei4 ge2 das Kabinett umbilden (oder neubilden)
成功组合
cheng2 gong1 zu3 he2 Erfolgskombination
组合数学
zu3 he2 shu4 xue2 Kombinatorik
折页机组
zhe2 ye4 ji1 zu3 Falzeinheit
预算改组
yu4 suan4 gai3 zu3 Haushaltssanierung
可以组合
ke3 yi3 zu3 he2 konfigurierbar(Adj, Math)
组装工作
zu3 zhuang1 gong1 zuo4 Montagearbeit
外来机组
wai4 lai2 ji1 zu3 Fremdaggregat
组合机床
zu3 he2 ji1 chuang2 Transfermaschine
小组会作
xiao3 zu3 hui4 zuo4 Gruppenarbeit
组合音响
zu3 he2 yin1 xiang3 Musikanlage
小组活动
xiao3 zu3 huo2 dong4 Gruppenarbeit
同年龄组
tong2 nian2 ling2 zu3 Altersklassen
数字组合
shu4 zi4 zu3 he2 Zahlenkombination
折页组件
zhe2 ye4 zu3 jian4 Falzwerkkomponente
组成部分
zu3 cheng2 bu4 fen5 Bestandteil, Komponente
组合零件
zu3 he2 ling2 jian4 Baugruppe
积木式组件
ji1 mu4 shi4 zu3 jian4 modularer Baustein
组合式结构
zu3 he2 shi4 jie2 gou4 modulares Konzept
人类基因组
ren2 lei4 ji1 yin1 zu3 menschliches Genom, Humangenom
早安少女组
zao3 an1 shao4 nü3 zu3 Morning Musume
机组间套准
ji1 zu3 jian1 tao4 zhun3 Gesamtumfangsregister (Rollenoffset)
半导体组件
ban4 dao3 ti3 zu3 jian4 Halbleiterbauelement
对照组人群
dui4 zhao4 zu3 ren2 qun2 vergleichbare Gruppe von Menschen
两部分组成
liang3 bu4 fen4 zu3 cheng2 zweiteilig
组合式系统
zu3 he2 shi4 xi4 tong3 Modulsystem
长期考察组
chang2 qi1 kao3 cha2 zu3 Langzeitbesatzung
组合可能性
zu3 he2 ke3 neng2 xing4 Konfigurationsmöglichkeit
线性方程组
xian4 xing4 fang1 cheng2 zu3 Lineares Gleichungssystem
地板小组成
di4 ban3 xiao3 zu3 cheng2 Fußbodensegment
蛋白质组学
dan4 bai2 zhi2 zu3 xue2 Proteomik
小组委员会
xiao3 zu3 wei3 yuan2 hui4 Unterausschuss
前置的机组
qian2 zhi4 de5 ji1 zu3 vorgeschaltetes Aggregat
由直角组成
you2 zhi2 jiao3 zu3 cheng2 orthogonal
车辆的编组
che1 liang4 de5 bian1 zu3 Anordnung der Wagen, rangieren
政府的组成
zheng4 fu3 de5 zu3 cheng2 Regierungsbildung
彩色组合比例
cai3 se4 zu3 he2 bi3 li4 Farbkombination
重要组成部分
zhong4 yao4 zu3 cheng2 bu4 fen5 Hauptbestandteil, Bestandteil
备用发电机组
bei4 yong4 fa1 dian4 ji1 zu3 Notstromaggregat
女子音乐组合
nü3 zi3 yin1 yue4 zu3 he2 Girlgroup
领导小组成员
ling3 dao3 xiao3 zu3 cheng2 yuan2 Mitglied einer Leitungsgruppe
复式上光机组
fu4 shi4 shang4 guang1 ji1 zu3 Doppellackmodul
单一上光机组
dan1 yi1 shang4 guang1 ji1 zu3 Einfachlackmodul
德国电信改组
de2 guo2 dian4 xin4 gai3 zu3 Telekom-Umbau(Wirtsch)
船用发电机组
chuan2 yong4 fa1 dian4 ji1 zu3 Bordnetzaggregat
车辆编组作业
che1 liang4 bian1 zu3 zuo4 ye4 Rangierarbeit
可更换的机组
ke3 geng1 huan4 de5 ji1 zu3 austauschbares Aggregat
在小组里工作
zai4 xiao3 zu3 li3 gong1 zuo4 im Team arbeiten
重新组合文件
chong2 xin1 zu3 he2 wen2 jian4 Defragmentierung
男子音乐组合
nan2 zi3 yin1 yue4 zu3 he2 Boygroup
必不可少组成
bi4 bu4 ke3 shao3 zu3 cheng2 Conditio-sine-qua-non-Formel(Rechtsw)
特别调查小组
te4 bie2 diao4 cha2 xiao3 zu3 Sonderermittlungsgruppe
可交换的机组
ke3 jiao1 huan4 de5 ji1 zu3 auswechselbares Aggregat
样本上光机组
yang4 ben3 shang4 guang1 ji1 zu3 Musterlackierwerk
人类基因组计划
ren2 lei4 ji1 yin1 zu3 ji4 hua4 Humangenomprojekt
麦克斯韦方程组
mai4 ke4 si1 wei2 fang1 cheng2 zu3 Maxwellsche Gleichungen
生活用发电机组
sheng1 huo2 yong4 fa1 dian4 ji1 zu3 Wirtschaftsstromaggregat
主要是由水组成
zhu3 yao4 shi4 you2 shui3 zu3 cheng2 wasserführend
由十组成的一组
you2 shi2 zu3 cheng2 de5 yi1 zu3 Dekade
对开式平行折页组件
dui4 kai1 shi4 ping2 xing2 zhe2 ye4 zu3 jian4 Doppelparallelfalzwerk
由标准化部件组成的
you2 biao1 zhun3 hua4 bu4 jian4 zu3 cheng2 de5 weitgehend standardisiert
五节式冷藏列车车组
wu3 jie2 shi4 leng3 cang2 lie4 che1 che1 zu3 Fünfwagenkühlzug
带加长收纸的上光组件
dai4 jia1 chang2 shou1 zhi3 de5 shang4 guang1 zu3 jian4 Lackmodul mit Verlängerung
一套完备的积木式组件
yi1 tao4 wan2 bei4 de5 ji1 mu4 shi4 zu3 jian4 Komponentenbaukasten
因某一目的而组合起来的小组
yin1 mou3 yi1 mu4 de5 er2 zu3 he2 qi3 lai2 de5 xiao3 zu3 Ad-hoc-Gruppe (für ein bestimmtes Ziel zusammengestellte Gruppe)
Zeichen Pinyin Übersetzung
续集
xu4 ji2 Nachspiel
续保
xu4 bao3 Weiterversicherung
延续
yan2 xu4 Fortführung, Länge, Weiterführung, währen
续编
xu4 bian1 Fortsetzung
续篇
xu4 pian1 Fortführung, Fortsetzung
续进
xu4 jin4 zuführen
续麻
xu4 ma2 ein Hanfseil splissen
续借
xu4 jie4 Die Leihfrist verlängern (lassen)
续页
xu4 ye4 Anhang
继续
ji4 xu4 Fortsetzung, fortfahren, fortsetzen, fortführen
后续
hou4 xu4 Folge, nachfolgen, folgen, folgend, nachfolgend
永续
yong3 xu4 Fortführung
断续
duan4 xu4 diskontinuierlich, mit Unterbrechungen
魏续
wei4 xu4 Wei Xu (General unter Lü Bu, Han-Dynastie)
存续
cun2 xu4 fort bestehen
待续
dai4 xu4 Fortsetzung folgt
连续
lian2 xu4 aufeinander folgen, Fortsetzung, fortlaufend, ständig, fortlaufen
手续
shou3 xu4 Formalität, Formalie, Verwaltungsakt
办手续
ban4 shou3 xu4 Formalitäten erledigen
续页斗
xu4 ye4 dou4 Anlegermagazin (配页机的装置)
继续走
ji4 xu4 zou3 weitergehen
连续调
lian2 xu4 tiao2 Halbton
续备军
xu4 bei4 jun1 Ersatztruppen, Reserve
永续性
yong3 xu4 xing4 Nachhaltigkeit
续前期
xu4 qian2 qi1 Fortsetzung aus voriger Nummer
连续剧
lian2 xu4 ju4 Mehrteilige Show, Serie
相续的
xiang1 xu4 de5 sukzessiv
续随子
xu4 sui2 zi3 Kaper
半手续
ban4 shou3 xu4 Formalitäten erledigen
连续梁
lian2 xu4 liang2 Durchlaufträger
连续式
lian2 xu4 shi4 durchgehend
不连续
bu4 lian2 xu4 sprunghaft, unterbrochen
断续性
duan4 xu4 xing4 Unterbrechung
接续的
jie1 xu4 de5 sukzessiv
继续读
ji4 xu4 du2 weiterlesen
继续跑
ji4 xu4 pao3 weiterlaufen
可继续
ke3 ji4 xu4 nachhaltig
连续性
lian2 xu4 xing4 Kontinuität
登机手续
deng1 ji1 shou3 xu4 Abfertigung ( im Flughafen )
连续开火
lian2 xu4 kai1 huo3 Salve
母音连续
mu3 yin1 lian2 xu4 Lücke
继续教育
ji4 xu4 jiao4 yu4 Weiterbildung
继续活着
ji4 xu4 huo2 zhe5 weitergelebt, weiterleben
连续记录
lian2 xu4 ji4 lu4 Endloserfassung
后续合同
hou4 xu4 he2 tong5 Folgeauftrag
后续处理
hou4 xu4 chu3 li3 Nachklärung
连续周末
lian2 xu4 zhou1 mo4 Rennwochenende
继续存在
ji4 xu4 cun2 zai4 fortbestehen
连续不断
lian2 xu4 bu4 duan4 Aufeinanderfolge
连续假期
lian2 xu4 jia3 qi1 Brückentag
延续部分
yan2 xu4 bu4 fen5 Fortsetzung
川续断目
chuan1 xu4 duan4 mu4 Kardenartige
连续工作
lian2 xu4 gong1 zuo4 Dauerbetrieb
连续之物
lian2 xu4 zhi1 wu4 Aufeinanderfolge
断断续续
duan4 duan5 xu4 xu4 stoßweise, zeitweilig
连续文字
lian2 xu4 wen2 zi4 Endlostext
继续进行
ji4 xu4 jin4 xing2 Fortführung, fortführen
未完待续
wei4 wan2 dai4 xu4 Fortsetzung folgt
连续发光
lian2 xu4 fa1 guang1 Dauerlicht
连续四年
lian2 xu4 si4 nian2 vierjährig
继续发展
ji4 xu4 fa1 zhan3 Weiterentwicklung
继续飞行
ji4 xu4 fei1 xing2 weiterfliegen
手工续纸
shou3 gong1 xu4 zhi3 Handanlage, Handauflage, Handzuführung
继续下去
ji4 xu4 xia4 qu5 weitergehen
时断时续
shi2 duan4 shi2 xu4 Unterbrechung
海关手续
hai3 guan1 shou3 xu4 Zollformalitäten
连续变调
lian2 xu4 bian4 diao4 Tonsandhi
继续战争
ji4 xu4 zhan4 zheng1 Fortsetzungskrieg
继续向前
ji4 xu4 xiang4 qian2 weiterkommen
连续计数
lian2 xu4 ji4 shu4 fortlaufende Nummerierung
连续调再现
lian2 xu4 tiao2 zai4 xian4 Halbtonwiedergabe
连续打号码
lian2 xu4 da3 hao4 ma3 vorwärtszählende Nummerierung
正式的手续
zheng4 shi4 de5 shou3 xu4 Förmlichkeit
连续统假设
lian2 xu4 tong3 jia3 she4 Kontinuumshypothese
连续统一体
lian2 xu4 tong3 yi1 ti3 Kontinua, Kontinuum
连续变化的
lian2 xu4 bian4 hua4 de5 kontinuierlich (Adj, Phys)
续封面纸机
xu4 feng1 mian4 zhi3 ji1 Deckblattanleger
连续性方程
lian2 xu4 xing4 fang1 cheng2 Kontinuitätsbeziehung, Kontinuitätsgleichung
办登机手续
ban4 deng1 ji1 shou3 xu4 abfertigen, sich abfertigen lassen ( im Flughafen ), einchecken
方言连续体
fang1 yan2 lian2 xu4 ti3 Dialektkontinuum
海关手续等
hai3 guan1 shou3 xu4 deng3 Abfertigung
继续不停地
ji4 xu4 bu4 ting2 de5 in einem fort
连续剧明星
lian2 xu4 ju4 ming2 xing1 Serienstar
单张纸续纸
dan1 zhang1 zhi3 xu4 zhi3 Einzelbogenanlage
连续调图象
lian2 xu4 tiao2 tu2 xiang4 Halbtonbild
连续调相纸
lian2 xu4 tiao2 xiang1 zhi3 Halbtonpapier
连续退火组
lian2 xu4 tui4 huo3 zu3 Kontiglühe, kontinuierliche Glühlinie
连续的文字
lian2 xu4 de5 wen2 zi4 laufender Text
连续调照相
lian2 xu4 tiao2 zhao4 xiang1 Halbtonaufnahme
连续式加热炉
lian2 xu4 shi4 jia1 re4 lu2 Durchlaufofen
连续介质力学
lian2 xu4 jie4 zhi4 li4 xue2 Kontinuummechanik, Strömungslehre, Strömungstechnik
未经正式手续
wei4 jing1 zheng4 shi4 shou3 xu4 nicht auf reelle Art und Weise
莫氏不连续面
mo4 shi4 bu4 lian2 xu4 mian4 Mohorovičić-Diskontinuität
连续调阴图片
lian2 xu4 tiao2 yin1 tu2 pian4 Halbtonnegativ
星形续纸装置
xing1 xing2 xu4 zhi3 zhuang1 zhi4 Sternanleger (Druckw)
连续重复工作
lian2 xu4 zhong4 fu4 gong1 zuo4 Kranspiele
连续起动电路
lian2 xu4 qi3 dong4 dian4 lu4 Folgeschaltung
办理乘机手续
ban4 li3 cheng2 ji1 shou3 xu4 (English: check in), einchecken
连续调阳图片
lian2 xu4 tiao2 yang2 tu2 pian4 Halbtonpositiv
连续调分色片
lian2 xu4 tiao2 fen1 se4 pian4 Halbtonfarbauszüge
未办清海关手续
wei4 ban4 qing1 hai3 guan1 shou3 xu4 Zollformalitäten noch nicht erledigt
连续傅里叶变换
lian2 xu4 fu4 li3 ye4 bian4 huan4 Kontinuierliche Fourier-Transformation
连续重复工作三次
lian2 xu4 zhong4 fu4 gong1 zuo4 san1 ci4 3 Kranspiele
程序连续起动电路
cheng2 xu4 lian2 xu4 qi3 dong4 dian4 lu4 programmierte Folgeeinschaltung
Zeichen Pinyin Übersetzung
货流
huo4 liu2 Verkehrsfluss
货物
huo4 wu4 Fracht, Ladung, Ware
外货
wai4 huo4 ausländische Ware, Importware
货币
huo4 bi4 Währung, Geld
上货
shang4 huo4 Schaustück
货箱
huo4 xiang1 Fachtkiste, Warenkiste
现货
xian4 huo4 Lagerware, vorrätige Ware
换货
huan4 huo4 Warenaustausch
货号
huo4 hao4 Produkt-Nummer
年货
nian2 huo4 Neujahrseinkauf
货样
huo4 yang4 Warenprobe
期货
qi1 huo4 Termingeschäft, Terminhandel
货带
huo4 dai4 Spediteur
货色
huo4 se4 Waren, Güter
水货
shui3 huo4 unverzollte Ware, Schmuggelware
百货
bai3 huo4 Konsumgüter, verschiedene Waren, Waren aller Art
假货
jia3 huo4 Fälschung, gefläschte Waren
海货
hai3 huo4 Seefracht
农货
nong2 huo4 Agrardarlehen
货架
huo4 jia4 Regal
黑货
hei1 huo4 Schmuggelware, Diebesgut
载货
zai4 huo4 Gütertransport, Frachttransport ( Fracht -Transport ), Fracht tranportieren, Güter transportieren, Ladungen transportieren
货品
huo4 pin3 Waren; Artikel; Güter, Warentyp, -sorte
皮货
pi2 huo4 Rauchwaren, Pelze, Pelzwerk
货票
huo4 piao4 Frachtbrief, Frachtschein
杂货
za2 huo4 Lebensmittelgeschäft
货船
huo4 chuan2 Frachter
备货
bei4 huo4 Ware bereitstellen
退货
tui4 huo4 Entschädigung, Retoure, entschädigen
缺货
que1 huo4 Mangelware
有货
you3 huo4 erhältlich, lieferbar
重货
zhong4 huo4 totes Gewicht
货源
huo4 yuan2 Bezugsquelle
干货
gan1 huo4 trocken Ware
货运
huo4 yun4 Fracht-, Frachttransport, Frachtverkehr, Gütertransport, Kargo-, Kargotransport, Transport-
通货
tong1 huo4 Währung
贱货
jian4 huo4 Schlampe
货车
huo4 che1 Güterwagen, Lastwagen, Lastkraftwagen, Lkw, Truck, Brummi, Laster
真货
zhen1 huo4 authentisch
进货
jin4 huo4 Vorräte auffüllen
货间
huo4 jian1 Laderaum
船货
chuan2 huo4 Fracht vom Schiff, Ladung vom Schiff, Frachtgut vom Schiff, Kargo vom Schiff, Schiffsfracht, Schiffsladung, Schiffskargo
货期
huo4 qi1 Lieferzeit
存货
cun2 huo4 Warenbestand
件货
jian4 huo4 Stückgut
交货
jiao1 huo4 liefern
送货
song4 huo4 Lieferung, lieferungen, Warensendung, verfrachten
货轮
huo4 lun2 Frachter, Frachtschiff
发货
fa1 huo4 Lieferung, Sendung
易货
yi4 huo4 Ware gegen Ware, Tauschhandel, Clearinghandel
收货
shou1 huo4 Ware in Empfang nehmen
鲜货
xian1 huo4 Gewachs
运货箱
yun4 huo4 xiang1 Karton, Frachtkarton, Container
货物车
huo4 wu4 che1 Laderaumwagen
货运站
huo4 yun4 zhan4 Güterbahnhof
二手货
er4 shou3 huo4 Gebrauchtware, Occasionware (schweizerisch), Ware aus zweiter Hand
枪手货
qiang1 shou3 huo4 Verkaufsschlager
交货日
jiao1 huo4 ri4 Liefertermin, Warenübergabetermin
收货人
shou1 huo4 ren2 Empfänger ( von Lieferungen )
交货期
jiao1 huo4 qi1 Liefertermin, Lieferzeit
已发货
yi3 fa1 huo4 entsenden
货载量
huo4 zai4 liang4 Last
装货单
zhuang1 huo4 dan1 Packliste
货币学
huo4 bi4 xue2 Numismatik
送货单
song4 huo4 dan1 Lieferschein
货运量
huo4 yun4 liang2 Frachtverkehr
验货员
yan4 huo4 yuan2 Prüfinspektor
货币等
huo4 bi4 deng3 einschmelzen
货运车
huo4 yun4 che1 Lieferfahrzeug, Transporter
送货员
song4 huo4 yuan2 Absender, Lieferant
进口货
jin4 kou3 huo4 Import
杂货店
za2 huo4 dian4 Drogerie, Gemischtwarenhandlung, Gemischtwarenladen, Tante-Emma-Laden
存货仓
cun2 huo4 cang1 Lagerhalle
大货车
da4 huo4 che1 schwerer Lkw
杂货铺
za2 huo4 pu4 Gemischtwarenhandlung, Tante-Emma-Laden
装货机
zhuang1 huo4 ji1 Lader
可发货
ke3 fa1 huo4 lieferbar
非货币
fei1 huo4 bi4 währungfrei
成组货
cheng2 zu3 huo4 Einheitsladung
装货口
zhuang1 huo4 kou3 Luke
发货人
fa1 huo4 ren2 Absender, Versender
理货员
li3 huo4 yuan2 Tallymann, Seegüterkontrolleur
上等货
shang4 deng3 huo4 Spitzenklasse
热门货
re4 men2 huo4 gefragter Artikel, gefragte Ware
杂货商
za2 huo4 shang1 Krämer, Lebensmittelhändler
便宜货
pian2 yi5 huo4 Gelegenheitskauf, Schnäppchen
发货单
fa1 huo4 dan1 Lieferschein
有存货
you3 cun2 huo4 vorrätig
来路货
lai2 lu4 huo4 importierte Waren, importierte Güter
货物室
huo4 wu4 shi4 Laderaum
百货店
bai3 huo4 dian4 Warenhaus,Kaufhaus
装货的人
zhuang1 huo4 de5 ren2 Ladeprogramm
货币贬值
huo4 bi4 bian3 zhi2 Abwertung
存货盘点
cun2 huo4 pan2 dian3 Bestandsaufnahme, Inventur
交货状态
jiao1 huo4 zhuang4 tai4 Lieferzustand
送货上门
song4 huo4 shang4 men2 Waren freihaus liefern
货物样品
huo4 wu4 yang4 pin3 Warenprobe
交货延迟
jiao1 huo4 yan2 chi2 Lieferverzögerung(Wirtsch), Lieferverzug(Wirtsch)
清点存货
qing1 dian3 cun2 huo4 Inventur
到货验收
dao4 huo4 yan4 shou1 Nulldurchsicht, Wareneingangskontrolle
发货麻烦
fa1 huo4 ma2 fan5 Lieferschwierigkeit
装货面积
zhuang1 huo4 mian4 ji5 Ladefläche
期货合同
qi1 huo4 he2 tong5 Terminkontrakt
无盖货车
wu2 gai4 huo4 che1 Pick-Up
流通货币
liu2 tong1 huo4 bi4 Währung
销货成本
xiao1 huo4 cheng2 ben3 Cost of Goods Sold
杂货市集
za2 huo4 shi4 ji2 Basar
载货汽车
zai4 huo4 qi4 che1 Lastkraftwagen
交货地点
jiao1 huo4 di4 dian3 Lieferort
货币市场
huo4 bi4 shi4 chang3 Devisenmarkt, Geldmarkt
奇货可居
qi2 huo4 ke3 ju1 ein Pfund, mit dem man wuchern kann, sein Können nutzen, um daraus Kapital zu schlagen
百货商场
bai3 huo4 shang1 chang3 Kaufhaus, Basar
收货地址
shou1 huo4 di4 zhi3 Lieferadresse
期货合约
qi1 huo4 he2 yue1 Terminkontrakt
存货能力
cun2 huo4 neng2 li4 Lagerkapazität
货物列车
huo4 wu4 lie4 che1 Güterzug
货币交易
huo4 bi4 jiao1 yi4 Geldgeschäft
现货市场
xian4 huo4 shi4 chang3 Kassamarkt
远洋货轮
yuan3 yang2 huo4 lun2 Hochseefrachter
电子货币
dian4 zi3 huo4 bi4 elektronisches Geld
调换货币
diao4 huan4 huo4 bi4 Währungsumstellung
货车挂车
huo4 che1 gua4 che1 Auflieger, Anhänger
存货清单
cun2 huo4 qing1 dan1 Inventar
送货日期
song4 huo4 ri4 qi1 Anlieferdatum
货币价值
huo4 bi4 jia4 zhi2 Geldwert
工厂交货
gong1 chang3 jiao1 huo4 EXW - EX Works ( Incoterms)
食品杂货
shi2 pin3 za2 huo4 Lebensmittelgeschäft
百货公司
bai3 huo4 gong1 si1 Kaufhaus
货币兑换
huo4 bi4 dui4 huan4 Geldwechsel
再次发货
zai4 ci4 fa1 huo4 zurücksenden
贬值货币
bian3 zhi2 huo4 bi4 abgewertete Währung
交货义务
jiao1 huo4 yi4 wu4 Lieferverpflichtung
货币主义
huo4 bi4 zhu3 yi4 Monetarismus
金融期货
jin1 rong2 qi1 huo4 Finanzterminkontrakt
货币红利
huo4 bi4 hong2 li4 Extra
交货时间
jiao1 huo4 shi2 jian1 Lieferzeit
存货管理
cun2 huo4 guan3 li3 Inventar(Wirtsch)
期货市场
qi1 huo4 shi4 chang3 Markt für Futures
交货条件
jiao1 huo4 tiao2 jian4 Lieferbedingungen, Lieferbasis
销货数量
xiao1 huo4 shu4 liang4 Umsatzzahlen
崇光百货
chong2 guang1 bai3 huo4 Sogo(Wirtsch)
存货价值
cun2 huo4 jia4 zhi2 Inventarwerten
年出货量
nian2 chu1 huo4 liang4 Jahresabsatzmenge(Wirtsch)
货运铁路
huo4 yun4 tie3 lu4 Güterbahn
船上交货
chuan2 shang4 jiao1 huo4 Free on boardIncoterm
商品期货
shang1 pin3 qi1 huo4 Warentermingeschäft
轻便货车
qing1 bian4 huo4 che1 Kleinlaster
货运列车
huo4 yun4 lie4 che1 Güterzug
货运飞船
huo4 yun4 fei1 chuan2 Raumtransporter
邮电货运
you2 dian4 huo4 yun4 Brief- und Frachtverkehr
百货商店
bai3 huo4 shang1 dian4 Kaufhaus
存货周转
cun2 huo4 zhou1 zhuan3 Lagerumschlagshäufigkeit
到货日期
dao4 huo4 ri4 qi1 Wareneingang
欧洲货币
ou1 zhou1 huo4 bi4 Euro-Währung, europäische Währung
转帐货币
zhuan3 zhang4 huo4 bi4 Buchgeld, Giralgeld
货物装船
huo4 wu4 zhuang1 chuan2 Frachter, Frachtschiff, Warentransportschiff
货真价实
huo4 zhen1 jia4 shi2 guter Preis und gute Qualität, waschecht, durch und durch
空运货物
kong1 yun4 huo4 wu4 Luftfracht
百货大楼
bai3 huo4 da4 lou2 Kaufhaus
麦克货车
mai4 ke4 huo4 che1 Mack Trucks
货运单据
huo4 yun4 dan1 ju4 Frachtbrief, Frachtschein
成组货物
cheng2 zu3 huo4 wu4 Einheitsladung
确认定货
que4 ren4 ding4 huo4 Auftragsbestätigung
货运飞机
huo4 yun4 fei1 ji1 Frachtmaschine
货比三家
huo4 bi3 san1 jia1 die Preise vergleichen ( die Waren bei drei Händler vergleichen )
装运货物
zhuang1 yun4 huo4 wu4 Frachtgut
食品杂货店
shi2 pin3 za2 huo4 dian4 Lebensmittelgeschäft
货币银行学
huo4 bi4 yin2 hang2 xue2 Finanzwissenschaft
大百货商店
dai4 bai3 huo4 shang1 dian4 Stapel
集装箱货船
ji2 zhuang1 xiang1 huo4 chuan2 Containerschiff, Containerschifffahrt
客货两用车
ke4 huo4 liang3 yong4 che1 Kombi, Kombiwagen
运货马车夫
yun4 huo4 ma3 che1 fu1 Fuhrmann
期货交易所
qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 Terminbörse
成包的货物
cheng2 bao1 de5 huo4 wu4 Ballenware
太平洋百货
tai4 ping2 yang2 bai3 huo4 Pacific Department Store
货币流通量
huo4 bi4 liu2 tong1 liang4 im Umlauf befindliche Geldmenge
船只装货处
chuan2 zhi1 zhuang1 huo4 chu4 Ladeplatz
定货确认书
ding4 huo4 que4 ren4 shu1 Bestellungsannahme, Auftragsbestätigung
商品货币关系
shang1 pin3 huo4 bi4 guan1 xi5 Ware-Geld-Beziehung
欧洲货币体系
ou1 zhou1 huo4 bi4 ti3 xi4 Europäisches Währungssystem
一分钱一分货
yi1 fen1 qian2 yi1 fen1 huo4 Man bekommt, wofür man bezahlt (Qualität hat ihren Preis)
厂商送货上门
chang3 shang1 song4 huo4 shang4 men2 Direktvertriebe
西单百货商场
xi1 dan1 bai3 huo4 shang1 chang3 Xīdān-Kaufhaus (in Běijīng)
交货的发货日
jiao1 huo4 de5 fa1 huo4 ri4 Liefertermin, Warenübergabetermin
当地交货条件
dang1 di4 jiao1 huo4 tiao2 jian4 örtliche Gegebenheiten
平行进口货品
ping2 xing2 jin4 kou3 huo4 pin3 Parallelimport
货物列车机车
huo4 wu4 lie4 che1 ji1 che1 Güterzuglokomotive
集中运送货物
ji2 zhong1 yun4 song4 huo4 wu4 Sammelladung
国际货币体系
guo2 ji4 huo4 bi4 ti3 xi4 internationales Währungssystem
国际货币市场
guo2 ji4 huo4 bi4 shi4 chang3 internationaler Devisenmarkt
有商标的货物
you3 shang1 biao1 de5 huo4 wu4 Markenartikel
国际货币基金
guo2 ji4 huo4 bi4 ji1 jin1 Internationaler Währungsfonds
国际货币基金会
guo2 ji4 huo4 bi4 ji1 jin1 hui4 Internationaler Währungsfonds
送货到指定地点
song4 huo4 dao4 zhi3 ding4 di4 dian3 (traditionelle Schreibweise von 送貨到指定地點), anliefern
欧洲期货交易所
ou1 zhou1 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 Eurex
车辆所载的货物
che1 liang4 suo3 zai4 de5 huo4 wu4 Wagenladung
伦敦期货交易所
lun2 dun1 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 LIFFE
允许退货的买卖
yun3 xu3 tui4 huo4 de5 mai3 mai4 Kauf mit Rückgaberecht
一分价钱一分货
yi1 fen1 jia4 qian2 yi1 fen1 huo4 Qualität hat ihren Preis
货物运送承包商
huo4 wu4 yun4 song4 cheng2 bao1 shang1 Spediteur
目的港码头交货
mu4 di4 gang3 ma3 tou2 jiao1 huo4 DEQ – Delivered ex quay (incoterms)(Wirtsch)
装运港船上交货
zhuang1 yun4 gang3 chuan2 shang4 jiao1 huo4 FOB - Free on Board
国际货物买卖协定
guo2 ji4 huo4 wu4 mai3 mai4 xie2 ding4 Übereinkommen über den internationalen Warenkauf, UN Kaufrecht
纽约商品期货交易所
niu3 yue1 shang1 pin3 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 New York Mercantile Exchange
商品期货交易委员会
shang1 pin3 qi1 huo4 jiao1 yi4 wei3 yuan2 hui4 Commodity Futures Trading Commission

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
我觉得,她想向我们显摆她的新裙子。
Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will. (Mandarin, Tatoeba jiangche xtofu80 )
有时候我会忍不住把情绪摆在脸上。
Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
电视机不应该摆太接近,摆更远一点
The TV shouldn't be so close. Put it a little further back. (Mandarin, Tatoeba carlosboyero sharris123 )
别摆架子。
Don't give yourself airs. (Mandarin, Tatoeba sadhen )
他显摆自己能说6种语言。
Er prahlt damit, sechs Sprachen sprechen zu können. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他虽然摆着一副若无其事的样子,但是我想他心里一定担心得不得了。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
小狗摆著尾巴。
Das Hündchen wedelte mit dem Schwanz. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Yorwba )
Zeichen Pinyin Übersetzung
一个足球队由十一个球员组成。
Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern. (Mandarin, Tatoeba sadhen Manfredo )
Junior,我们为何不一起加入同一个小组呢
Junior, why don't we go into a group together? (Mandarin, Tatoeba pig8322 Ishao )
六十分钟为一小时,一分钟由六十秒组成。
Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. (Mandarin, Tatoeba si Ignoto )
平行四边形是由两组平行线组成的四边形。
Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow xtofu80 )
TheBeatles由四个音乐家组成。
Die Beatles waren vier Musiker. (Mandarin, Tatoeba sadhen Esperantostern )
他们组装飞机。
Sie bauen Flugzeuge zusammen. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR Pfirsichbaeumchen )
委员会由四个成员组成。
Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern. (Mandarin, Tatoeba fucongcong nemoli )
山姆组了学校的篮球队。
Sam hat es ins Basketballteam der Schule geschafft. (Mandarin, Tatoeba Martha Esperantostern )
嗯。。。老师说我们必须加入一个3-5人的小组,所以我们没办法开始工作
Well... the teacher said that we have to go into a group of 3-5 people, so this isn't going to work. (Mandarin, Tatoeba pig8322 Ishao )
委员会是由三男七女组成的。
Das Komitee ist aus drei Männern und sieben Frauen zusammengesetzt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow AC )
我们的委员会是由十位会员组成的。
Our committee consists of ten members. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
你想加入哪一组?
Welcher Gruppe willst du beitreten? (Mandarin, Tatoeba Martha lilygilder )
好了孩子们!所以为了这个美术计划,你们所有人都将被分离并加入3-5人的小组
Alrighty kids! So for this art project, all of you guys will split into groups of 3 - 5 people. (Mandarin, Tatoeba pig8322 Ishao )
一个专家小组讨论这个计划。
A panel of experts discussed the plan. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
这里你可以看到漂亮的颜色组合。
Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Esperantostern )
第一组早上学习,第二组晚上学习。
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Espi )
日本是由四个大岛和三千多个小岛组成的,面积和加州差不多。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. (Mandarin, Tatoeba nickyeow papabear )
用字典查出下面词组的意思。
Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Esperantostern )
空气是由许多种气体组成的混合物。
Air is a mixture of various gases. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
美国组成五十州。
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. (Mandarin, Tatoeba treskro3 Pfirsichbaeumchen )
那组有六个组员。
Jene Gruppe hat sechs Mitglieder. (Mandarin, Tatoeba nickyeow sixtynine )
社会是由个人组成的。
Die Gemeinschaft besteht aus Individuen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
昨天我组装了一个扬声器。
I built an amplifier yesterday. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
约翰组装了书架。
Johannes hat das Regal zusammengebaut. (Mandarin, Tatoeba crescat Yorwba )
该委员会由十二名成员组成。
Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
美国是由五十个州组成的。
The United States is composed of 50 states. (Mandarin, Tatoeba nickyeow )
我想要加入乔的小组。
Ich möchte mich Joes Gruppe anschließen. (Mandarin, Tatoeba Martha Espi )
Zeichen Pinyin Übersetzung
如果我们不继续赶路,我们会迟到的。
If we don't keep walking we'll be late. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 CM )
她累了,但她继续工作。
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
您一旦开始了,就应该继续下去。
Wenn Sie einmal angefangen haben, müssen Sie auch weitermachen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong quicksanddiver )
我会继续前进。
Ich gehe voraus. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
我不想继续等了。
Ich bin nicht in der Laune, noch länger zu warten. Ich habe keine Lust mehr zu warten. Ich habe keine Lust, noch länger zu warten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa Pfirsichbaeumchen )
他装作没事发生,继续说他的话。
Er redete weiter als sei nichts passiert. (Mandarin, Tatoeba nickyeow a_coder )
做得非常好。就照这个样子继续下去。
Du machst das sehr gut. Mach weiter so! (Mandarin, Tatoeba pftest2382785 raggione )
她叫我继续写信给你的父亲。
She asked me to continue writing to your father. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我们去办一下手续吧。
Lass uns die Formalitäten erledigen. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Dejo )
人生会继续。
Das Leben geht weiter. (Mandarin, Tatoeba tsayng virgil )
她继续工作。
Sie hat weitergearbeitet. (Mandarin, Tatoeba sadhen MUIRIEL )
我们要继续下去。
Wir werden fortfahren. (Mandarin, Tatoeba jiangche Pfirsichbaeumchen )
侬一旦开始了,就应该继续下去。
Wenn Sie einmal angefangen haben, müssen Sie auch weitermachen. (Shanghai, Tatoeba fucongcong quicksanddiver )
他们继续走。
They kept on walking. (Mandarin, Tatoeba mtdot CK )
我们要继续我们的工作。
We have to continue to do our jobs. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
他累了,但是他继续工作。
He was tired, but he kept working. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
她继续工作。
Sie arbeitete weiter. Sie fuhr mit der Arbeit fort. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
如果他继续这样喝酒,他该乘出租车回家。
Wenn er derart weitertrinkt, wir er mit dem Taxi nach Hause fahren müssen. (Mandarin, Tatoeba sysko raggione )
准备好继续了吗?
Bist du bereit, weiterzumachen? (Mandarin, Tatoeba black333 Roujin )
他继续读书,好像什麼事也没有发生。
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. (Mandarin, Tatoeba Martha cost )
产假后,她继续了以前的工作。
Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他们今晚看了电视连续剧。
They have watched TV serials this evening. (Mandarin, Tatoeba Tsetseg )
他们继续谈了几小时。
Sie redeten stundenlang weiter. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
他继续看书。
Er las das Buch weiter. (Mandarin, Tatoeba Martha Dejo )
他虽然很累,但是也继续工作。
Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
医生继续观察病人的一举一动。
Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
她母亲将继续工作。
Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Sudajaengi )
我不能再继续等他了。
Ich kann nicht länger auf ihn warten. (Mandarin, Tatoeba DaoSeng Pfirsichbaeumchen )
他继续工作了一整天。
He continued working all day. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
继续看。
Lies weiter. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan pne )
继续吧。
Mach weiter. (Mandarin, Tatoeba crescat Felixjp )
请继续。
Bitte fahr fort! (Mandarin, Tatoeba mirrorvan AC )
我继续唱歌。
Ich sang weiter. (Mandarin, Tatoeba notabene xtofu80 )
我回家了,但Bill继续留在办公室。
I went home and Bill stayed at the office. (Mandarin, Tatoeba ruicong CN )
雨断断续续地下了一整天。
It rained on and off all day. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
继续努力。
Versuch's weiter! (Mandarin, Tatoeba mirrorvan AC )
我没力气继续尝试了。
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
汤姆继续他的调查。
Tom continued his investigation. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
请继续讲你的故事。
Bitte erzähle weiter! (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
请继续说下去。
Bitte fahre mit deiner Geschichte fort! (Mandarin, Tatoeba aliene Pfirsichbaeumchen )
我更想继续坐著。
Ich bleibe lieber sitzen. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 brauchinet )
我继续阅读。
Ich las weiter. (Mandarin, Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen )
铁路工人明天将继续进行罢工。
The railroad workers are going on walkout tomorrow. (Mandarin, Tatoeba Martha )
这个男人连续说了一个小时的话。
Der Mann sprach eine Stunde ohne Unterbrechung. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
这将永远继续下去。
Das hört nie auf. (Mandarin, Tatoeba asosan freddy1 )
比尔连续哭了几个小时。
Bill weinte stundenlang. (Mandarin, Tatoeba yutaka Tamy )
继续直行。
Geh weiter geradeaus. (Mandarin, Tatoeba Martha Hans_Adler )
让我们在晚饭后继续这个游戏。
Spielen wir nach dem Abendessen weiter. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 jakov )
雨连续下了五天。
Der Regen dauerte fünf Tage. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Manfredo )
继续走。
Mach weiter. (Mandarin, Tatoeba fengli Felixjp )
我已经等了两个小时。我不能继续等了。
Ich habe schon zwei Stunden gewartet. Ich kann nicht länger warten. (Mandarin, Tatoeba BobbyLee Yorwba )
跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我继续唱歌。
Ich sang weiter. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 )
虽然她很累了,她还是继续工作。
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. (Mandarin, Tatoeba Mechelle Sudajaengi )
继续走!
Geh weiter! (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus enteka )
继续工作!
Arbeite weiter! (Mandarin, Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen )
我想继续走。
I want to keep moving. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
继续听。
Keep listening. (Mandarin, Tatoeba mirrorvan papabear )
我觉得你应该继续做这份工作。
I think you had better stick to your present job. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
继续说你的故事吧。
Fahre mit deiner Geschichte fort! (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
继续讨论下去,也不会有甚麼结果。
Prolonging the discussion will bring us nowhere. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Eldad )
汤姆继续做他做的事了。
Tom machte weiter mit dem, was er tat. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik pullnosemans )
继续做梦!
Dream on! (Mandarin, Tatoeba pig8322 tulin )
继续看!
Such weiter! (Mandarin, Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen )
让我像这样继续下去是绝对不可能的。
So kann ich einfach nicht weitermachen. (Mandarin, Tatoeba sadhen Yorwba )
我继续工作。
Ich arbeitete weiter. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
Zeichen Pinyin Übersetzung
在商朝,贝朋为通用货币。
Seashells were the legal tender in the Shang dynasty. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Ada_Virus )
我们帮你叫货。
We will help you order the stock. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus BobbyLee )
你们周日送货吗?
Liefert ihr sonntags? (Mandarin, Tatoeba fucongcong Yorwba )
一周时间内,我们就可以送货。
Wir können innerhalb einer Woche ausliefern. (Mandarin, Tatoeba Gustav249 MUIRIEL )
他们的货品有着最高的品质。
Ihre Waren sind von der höchsten Qualität. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen )
你们有现货吗?
Haben Sie das auf Lager? (Mandarin, Tatoeba jacintoo Pfirsichbaeumchen )
她在百货公司门前下了的士。
She got out of the taxi at the department store. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
买便宜货会花掉你很多钱。
Buying cheap can cost you a lot of money. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US )
已经错过了交货时间了,接来下该怎么办?
I have already missed the delivery time, what should I do next? I have missed the delivery time, what should I do next? (Mandarin, Tatoeba fenfang557 sharris123 )
货车走了。
The truck is gone. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CM )
货什麼时候能到?
Wann kommt die Ware an? (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba )
这公司主要做进口货物的生意。
That company deals mainly in imported goods. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
首先,我要你跟我一起去百货公司的特价活动。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
请告诉我们哪儿有食品杂货店。
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL )
我在百货公司买了大衣和夹克
I bought a coat and a jacket at the department store. (Mandarin, Tatoeba qazz0003 RJH )
百货商店前有个书店。
Vor dem Kaufhaus befindet sich eine Buchhandlung. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik Pfirsichbaeumchen )
货物运到,我会通知你们的。
Ich sage Ihnen Bescheid, sobald die Waren angekommen sind. (Mandarin, Tatoeba fucongcong manese )
英国人把货车叫作「lorry」。
Ein Lkw wird in Großbritannien als „lorry“ bezeichnet. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
我在百货公司买了它。
Ich kaufte es in einem Warenhaus. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo )
货船早到了四小时。
Das Frachtschiff kam fünf Stunden früher an. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa )
杂货店夜里向也开个。
Der Laden ist auch nachts geöffnet. (Shanghai, Tatoeba U2FS kolonjano )

einzusortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
轮船明天开行
lun2 chuan2 ming2 tian1 kai1 hang2/xing2 The steamer leaves to-morrow ( Chinese Without a Teacher)
这个船是暗轮是明轮
zhe4/zhei4 ge4 chuan2 shi4 an4 lun2 shi4 ming2 lun2 Is this a screw or a paddle steamer? ( Chinese Without a Teacher)
是什么轮船
shi4 shi2 me5 lun2 chuan2 What steamer is it? ( Chinese Without a Teacher)
印度和美索不达米亚使用车轮。
yin4 du4 he2/he4/huo2 mei3 suo2 bu4 da2 mi3 ya4 shi3/shi4 yong4 che1 lun2 。 Indien und Mesopotamien benutzen das Rad. (Geschichtsdetails)
轮船不用打蓬
lun2 chuan2 bu4 yong4 da3 peng2 Steamers don't need sails (Chinese Without a Teacher)
这个是轮船
zhe4/zhei4 ge4 shi4 lun2 chuan2 This is a steamer (Chinese Without a Teacher)
这个做法有点象汉语中的词组。
zhe4/zhei4 ge4 zuo4 fa3 you3 dian3 xiang4 han4 yu3 zhong1/zhong4 de5 ci2 zu3 。 Diese Verwendung ist in etwa vergleichbar mit chinesischen Phrasen. (Deutsch)
在德语中,尤其是名词,两个或甚至两个以上词可以拼到一起组成一个复合词。
zai4 de2 yu3 zhong1/zhong4 , you2 qi2 shi4 ming2 ci2 , liang3 ge4 huo4 shen4 zhi4 liang3 ge4 yi3 shang4 ci2 ke3/ke4 yi3 pin1 dao4 yi1 qi3 zu3 cheng2 yi1 ge4 fu4 he2 ci2 。 Im Deutschen können, besonders bei Hauptwörtern, zwei oder mehr als zwei Wörter zusammengefügtt werden und bilden so ein zusammengesetztes Wort (Deutsch)
假如一个词是由多个词合成组成的那么第一个组成部分词得重音。
jia3/jia4 ru2 yi1 ge4 ci2 shi4 you2 duo1 ge4 ci2 he2 cheng2 zu3 cheng2 de5 na4/nei4 me5 di4 yi1 ge4 zu3 cheng2 bu4 fen1 ci2 de2/de5/dei3 chong2/zhong4 yin1 。 Wenn ein Wort aus vielen Wörtern zusammengesetzt ist, dann hat das erste Teilwort die Betonung. (Deutsch)
他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里为我们预备。
ta1 bi4 zhi3 gei3 ni3 men5 bai3 she4 zheng3 qi2 de5 yi1 jian1 da4 lou2 , ni3 men5 jiu4 zai4 na4/nei4 li3 wei2/wei4 wo3 men5 yu4 bei4 。 14.15 Und derselbe wird euch einen großen Obersaal zeigen, mit Polstern belegt und fertig; daselbst bereitet für uns. (Die Bibel - Markusevangelium)
他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里预备。
ta1 bi4 zhi3 gei3 ni3 men5 bai3 she4 zheng3 qi2 de5 yi1 jian1 da4 lou2 , ni3 men5 jiu4 zai4 na4/nei4 li3 yu4 bei4 。 22.12 Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; daselbst bereitet. (Die Bibel - Lukasevangelium)
天地车轮
tian1 de4/di4 che1 lun2 Himmel und Erde sind im Kreislauf begriffen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
轮到你了
lun2 dao4 ni3 le5 Du bist an der Reihe.
圣人组修其身,而成文于天下矣
sheng4 ren2 zu3 xiu1 qi2 shen1 , er2 cheng2 wen2 yu2 tian1 xia4 yi3 So webt der Weise gleichsam die Kultur seiner Persönlichkeit, und als Folge davon erscheinen die festen Linien der Ordnung im Weltreich. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
彼得摆手,不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监;又说:你们把这事告诉雅各和众弟兄。於是出去,往别处去了。
bi3 de2/de5/dei3 bai3 shou3 , bu4 yao4 ta1 men5 zuo4 sheng1 , jiu4 gao4 su4 ta1 men5 zhu3 zen3 yang4 ling3 ta1 chu1 jian1/jian4 ; you4 shuo1 : ni3 men5 ba3 zhe4/zhei4 shi4 gao4 su4 ya3 ge4 he2/he4/huo2 zhong4 弟 xiong1 。 yu2 shi4 chu1 qu4 , wang3/wang4 bie2 chu4 qu4 le5 。 17 Er aber winkte ihnen mit der Hand zu schweigen, und erzählte ihnen , wie der Herr ihn aus dem Gefängnis herausgeführt habe; und er sprach: Verkündet dies Jakobus und den Brüdern. Und er ging hinaus und zog an einen anderen Ort. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
他显摆自己能说6种语言。
ta1 xian3 bai3 zi4 ji3 neng2 shuo1 6 chong2/zhong3/zhong4 yu3 yan2 。 Er prahlt damit, sechs Sprachen sprechen zu können. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
有人把亚力山大从众人中带出来,犹太人推他往前,亚力山大就摆手,要向百姓分诉;
you3 ren2 ba3 ya4 li4 shan1/shan5 da4 cong2 zhong4 ren2 zhong1/zhong4 dai4 chu1 lai2 , you2 tai4 ren2 tui1 ta1 wang3/wang4 qian2 , ya4 li4 shan1/shan5 da4 jiu4 bai3 shou3 , yao4 xiang4 bai3 xing4 fen1 su4 ; 33 Sie zogen aber Alexander aus der Volksmenge hervor, indem die Juden ihn hervorstießen. Alexander aber winkte mit der Hand und wollte sich vor dem Volke verantworten. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
轮到你唱了。
lun2 dao4 ni3 chang4 le5 。 Du bist dran mit singen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
轮到我了吗?
lun2 dao4 wo3 le5 ma5 ? Bin ich dran? Bin ich an der Reihe? Tatoeba sysko MUIRIEL Vortarulo
轮到你回答问题了。
lun2 dao4 ni3 hui2 da2 wen4 ti2 le5 。 Du bist an der Reihe, die Frage zu beantworten. Tatoeba fucongcong Manfredo
运送石油的轮船叫做油轮。
yun4 song4 shi2 you2 de5 lun2 chuan2 jiao4 zuo4 you2 lun2 。 Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker. Tatoeba fucongcong Sudajaengi
现在轮到你了。
xian4 zai4 lun2 dao4 ni3 le5 。 Jetzt sind Sie dran. Tatoeba ednorog Esperantostern
你在你的车上装雪地轮了吗?
ni3 zai4 ni3 de5 che1 shang4 zhuang1 xue3 de4/di4 lun2 le5 ma5 ? Hast du schon Winterreifen an deinem Auto? Tatoeba fucongcong sigfrido
轮到我说话时,我不觉地把"标准"混成"普通",后来说东北的口音是最普通的。
lun2 dao4 wo3 shuo1 hua4 shi2 , wo3 bu4 jiao4/jue2 de4/di4 ba3 "标 zhun3 " hun2 cheng2 " pu3 tong1 ", hou4 lai2 shuo1 dong1 bei3 de5 kou3 yin1 shi4 zui4 pu3 tong1 de5 。 When it comes to my turn to speak, I confuse the words 'standard' and 'common', and end up saying that the north-eastern accent is 'the most common'. Tatoeba eastasiastudent
美轮美奂
mei3 lun2 mei3 huan4 (Wiktionary en)
轮到我了。
lun2 dao4 wo3 le5 。 Ich bin dran. Tatoeba shanghainese Guust
他们会轮流教课。
ta1 men5 hui4 lun2 liu2 jiao1 ke4 。 They'll be taking turns teaching the class. Tatoeba verdastelo9604 XenoKat
轮到你了。
lun2 dao4 ni3 le5 。 Du bist an der Reihe. Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen
让我们轮流写吧。
rang4 wo3 men5 lun2 liu2 xie3 ba5 。 Let's write in turns. Tatoeba sadhen Zifre
委员会由四个成员组成。
wei1/wei3 yuan2 hui4 you2 si4 ge4 cheng2 yuan2 zu3 cheng2 。 Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern. Tatoeba fucongcong nemoli
Junior,我们为何不一起加入同一个小组呢
Junior, wo3 men5 wei2/wei4 he2 bu4 yi1 qi3 jia1 ru4 tong2 yi1 ge4 xiao3 zu3 ne5 Junior, why don't we go into a group together? Tatoeba pig8322 Ishao
这里你可以看到漂亮的颜色组合。
zhe4/zhei4 li3 ni3 ke3/ke4 yi3 kan4 dao4 piao1/piao3 liang4 de5 yan2 se4 zu3 he2 。 Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen. Tatoeba fucongcong Esperantostern
好了孩子们!所以为了这个美术计划,你们所有人都将被分离并加入3-5人的小组
hao3 le5 hai2 zi5 men5 ! suo3 yi3 wei2/wei4 le5 zhe4/zhei4 ge4 mei3 shu4 ji4 hua2 , ni3 men5 suo3 you3 ren2 dou1/du1 jiang1/jiang4 bei4 fen1 li2 bing4 jia1 ru4 3-5 ren2 de5 xiao3 zu3 Alrighty kids! So for this art project, all of you guys will split into groups of 3 - 5 people. Tatoeba pig8322 Ishao
用字典查出下面词组的意思。
yong4 zi4 dian3 cha2 chu1 xia4 mian4 ci2 zu3 de5 yi4 si1 。 Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden. Tatoeba eastasiastudent Esperantostern
他们组装飞机。
ta1 men5 zu3 zhuang1 fei1 ji1 。 Sie bauen Flugzeuge zusammen. Tatoeba EDOBEAR Pfirsichbaeumchen
第一组早上学习,第二组晚上学习。
di4 yi1 zu3 zao3 shang4 xue2 xi2 , di4 er4 zu3 wan3 shang4 xue2 xi2 。 Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. Tatoeba fucongcong Espi
TheBeatles由四个音乐家组成。
TheBeatles you2 si4 ge4 yin1 le4/yue4 jia1 zu3 cheng2 。 Die Beatles waren vier Musiker. Tatoeba sadhen Esperantostern
六十分钟为一小时,一分钟由六十秒组成。
liu4 shi2 fen1 zhong1 wei2/wei4 yi1 xiao3 shi2 , yi1 fen1 zhong1 you2 liu4 shi2 miao3 zu3 cheng2 。 Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. Tatoeba si Ignoto
她继续工作。
ta1 ji4 xu4 gong1 zuo4 。 Sie arbeitete weiter. Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen
我没力气继续尝试了。
wo3 mei2/mo4 li4 qi4 ji4 xu4 chang2 shi4 le5 。 Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
他们今晚看了电视连续剧。
ta1 men5 jin1 wan3 kan4 le5 dian4 shi4 lian2 xu4 ju4 。 They have watched TV serials this evening. Tatoeba Tsetseg
跟一个只说"是"和"不是"的人很难继续谈话。
gen1 yi1 ge4 zhi3 shuo1 " shi4 " he2/he4/huo2 " bu4 shi4 " de5 ren2 hen3 nan2/nan4 ji4 xu4 tan2 hua4 。 Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
继续做梦!
ji4 xu4 zuo4 meng4 ! Dream on! Tatoeba pig8322 tulin
她母亲将继续工作。
ta1 mu3 qin1 jiang1/jiang4 ji4 xu4 gong1 zuo4 。 Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten. Tatoeba fucongcong Sudajaengi
虽然她很累了,她还是继续工作。
sui1 ran2 ta1 hen3 lei2/lei3/lei4 le5 , ta1 hai2/huan2 shi4 ji4 xu4 gong1 zuo4 。 Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Tatoeba Mechelle Sudajaengi
继续努力。
ji4 xu4 nu3 li4 。 Versuch's weiter! Tatoeba mirrorvan AC
他们继续谈了几小时。
ta1 men5 ji4 xu4 tan2 le5 ji1 xiao3 shi2 。 Sie redeten stundenlang weiter. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
我们要继续我们的工作。
wo3 men5 yao4 ji4 xu4 wo3 men5 de5 gong1 zuo4 。 We have to continue to do our jobs. Tatoeba verdastelo9604 CK
他们继续走。
ta1 men5 ji4 xu4 zou3 。 They kept on walking. Tatoeba mtdot CK
让我像这样继续下去是绝对不可能的。
rang4 wo3 xiang4 zhe4/zhei4 yang4 ji4 xu4 xia4 qu4 shi4 jue2 dui4 bu4 ke3/ke4 neng2 de5 。 It's absolutely impossible for me to go on like this. Tatoeba sadhen CM
我继续阅读。
wo3 ji4 xu4 yue4 du2 。 Ich las weiter. Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen
我继续唱歌。
wo3 ji4 xu4 chang4 ge1 。 Ich singe weiter. Tatoeba notabene InspectorMustache
继续看。
ji4 xu4 kan4 。 Lesen Sie weiter! Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen
继续听。
ji4 xu4 ting1 。 Keep listening. Tatoeba mirrorvan papabear
如果他继续这样喝酒,他该乘出租车回家。
ru2 guo3 ta1 ji4 xu4 zhe4/zhei4 yang4 he1 jiu3 , ta1 gai1 cheng2/sheng4 chu1 zu1 che1 hui2 jia1 。 Wenn er derart weitertrinkt, wir er mit dem Taxi nach Hause fahren müssen. Tatoeba sysko raggione
我想继续走。
wo3 xiang3 ji4 xu4 zou3 。 I want to keep moving. Tatoeba verdastelo9604 CK
请继续讲你的故事。
qing3 ji4 xu4 jiang3/jiang5 ni3 de5 gu4 shi4 。 Bitte erzähle weiter! Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen
那我就不继续打扰你,玩数独游戏去了。
na4/nei4 wo3 jiu4 bu4 ji4 xu4 da3 rao3 ni3 , wan2/wan4 shu3/shuo4 du2 you2 xi4 qu4 le5 。 Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
这将永远继续下去。
zhe4/zhei4 jiang1/jiang4 yong3 yuan3 ji4 xu4 xia4 qu4 。 Das hört nie auf. Tatoeba asosan freddy1
产假后,她继续了以前的工作。
chan3 jia3/jia4 hou4 , ta1 ji4 xu4 le5 yi3 qian2 de5 gong1 zuo4 。 Nach ihrem Mutterschaftsurlaub nahm sie ihre alte Arbeit wieder auf. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
请继续。
qing3 ji4 xu4 。 Bitte fahr fort! Tatoeba mirrorvan AC
请继续说下去。
qing3 ji4 xu4 shuo1 xia4 qu4 。 Bitte fahre mit deiner Geschichte fort! Tatoeba aliene Pfirsichbaeumchen

Lückentexte

[Bearbeiten]
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur Übersetzung Christian Bauer
它 的 名字 是 怎么来的? Woher kommt sein Name?
中文 名称 Chinesischer Name
西汉 时期, Zur Zeit der westlichen Han
天文学家 司马迁 把 五 大 行星 与 春秋 战国 以来的 “五行”学说 verbinden 在 一起, Der Astronom Si Ma Qian (145-86) nahm die 5 großen Planeten und verband sie mit der 5-Elemente-Lehre der Periode der Frühlings und Herbstannalen (770-476) und der Streitenden Reiche (475-221).
正式 把 五 大 行星 命名 为 “金星”、“木星”、“水星”、“火星”、“土星”。 Die 5 großen Planten nannte man somit Goldplanet (Venus), Holzplanet (Jupiter), Wasserplanet (Merkur), Feuerplanet (Mars) und Erdeplanet (Saturn).
五行 assoziiert mit 五色, Die 5 Elemente werden assoziiert mit den 5 Farben
木 为 青, Holz entspricht naturfarben (blau/grün)
火 为 rot, Feuer entspricht rot
土 为 黄, Erde entspricht gelb
金 为 白 Gold entspricht weiß
水 为 黑。 Wasser entspricht schwarz.
司马迁 从 实际 Beobachtungen 发现, Si Ma Qian fand aus vorgenommenen Beobachtungen heraus:
这些 在 《史记‧天官书》 中 有 明确 beschrieben, Diese sind im Shi Ji, den Aufzeichnungen der Historiker im Buch des Himmelspalastes, klar beschrieben.
可见 司马迁 对 五 大 行星 的 命名 也 是 从 事实 出发, Wir können Si Ma Qian als Namensgeber der 5 großen Planeten ansehen, sie stammen aber auch von Tatsachen her.
原本 不 含 任何 神话 观念, Ursprünglich gab es noch keine Mythen über sie.
这 与 古 Griechenland-人 bestehenden 神话 中 的 Götter-人物 命名 形成 鲜明 Kontrast, Dies bildet einen klaren Kontrast zu den bei den alten Griechen bestehenden Mythen, bei denen sie nach Götterwesen benannt sind.
再一次 spiegeln 出 中国 天文 观念 的 重 实用, phantasieablehnenden Geist Sie spiegeln einen - hier aus dem Konzepten der chinesischen Astronomie stammenden -- faktenbasierten, phantasieablehnenden Geist wieder


Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第九十八課

[Bearbeiten]

第九十八课

dì jiǔ shí bā kè

Achtundneunzigste Lektion


九江府

九江府

jiǔ jiāng fǔ

Die Präfektur Jiujiang


九江府在江西省

九江府在江西省

jiǔ jiāng fǔ zài jiāng xī shěng

Die Präfektur Jiujiang liegt in der Provinz Jiangxi


Der Hütten-山 ragt in 其南 empor

lú shān zhì qí nán

Der Hüttenberg ragt in ihrem Süden empor.


大江 umgibt 其北

dà jiāng huán qí běi

Der Jangtsekiang umgibt ihren Norden


為全省門戶

为全省门户

wèi quán shěng mén hù

Sie ist die Eingangspforte für die ganze Provinz


自開為商 Hafen, Handel zahlreich 盛

自开为商 Hafen, Handel zahlreich 盛

zì kāi wèi shāng bù, mào yì fán shèng

Seit sie sich als Handelshafen öffnete, blüht zahlreicher Handel.


出口之货

chū kǒu zhī huò

Unter den exportierten Gütern


以南-chang 府之茶

yǐ nán chāng fǔ zhī chá

gibt es Tee aus der Präfektur Nanchang


景德镇之 Porzellan

jǐng dé zhèn zhī cí qì

und Porzellan aus Jingdezhen.


最為有名

最为有名

zuì wéi yǒu míng

Diese sind äußerst berühmt


城西临江之地,相界在焉

chéng xī lín jiāng zhī dì xiāng jiè zài yān

Im Gebiet im Westen der Stadt, nahe dem Fluß, liegen die Pachtgebiete


Texte

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung


将桌子早早摆上
要摆上几箇盘子 答: 摆上八箇就合式
八箇人的盘子摆不开
没有别的法子只得将就一点
盘子都是大的大小的小没有合式的
你这个事情将来是不能行的
他的父亲多年不在了
白太太的父母已经有了年纪
众位看好也就是了
这个事该是他作主 答: 他太没有主意
这样作法对不住众人
坏人的名声比坏人的东西还不好
这本三字经找不着主儿不知是谁的
木头底子合式就是贵得很 答: 你太疼钱有一点半点花钱的地方就打算盘
我很愿意回去只是没有盘钱


1. Set the table early.
2. How many plates shall I set? Answer: If you set on eight, it will be right.
3. There is not room for plates for eight.
4. There is no other way; we will have to do the best we can.
5. The large plates are too large, and the small ones too small, there are none suitable.
6. This affair of yours will probably not succeed.
7. His father has been dead many years.
8. Mrs. White's parents are already aged.
9. Seeing you all regard it as proper, so let it be.
10. He ought to decide this affair. Answer: He is quite too wavering.
11. In this plan of action we will be condemned by everybody.
12. To spoil a man's reputation is worse than to spoil his goods.
13. I cannot find any owner for this copy of the Trimetrical Classic. I wonder whose it is.
14. The wooden shoe soles are the right pattern, but they are too dear. Answer: You are too stingy. When any trifling expenditure of money is required you take to figuring.
15. I am very willing to return, but I have no money for travelling expenses.

Zeichen Pinyin Übersetzung


1. 这个盘子是什么东西做的。
2. 不是木头做的、也不是石头做的。
3. 那把刀是什么东西做的。
4. 门、棹子、椅子、都是木头做的。
5. 他是骑马来的。
6. 这个货是那裹出的,是外国货。
7. 书是纸做的、衣服是布做的。
8. 那匹马我骑不上。


1. What is this plate made of?
2. It is not made of wood or of stone.
3. What is that sword made of?
4. Doors, tables, chairs, are all made of wood.
5. He came riding on a horse.
6. Where are these goods produced? They are foreign goods.
7. Books are made of paper, clothes of cloth.
8. I can't ride that horse.

Zeichen Pinyin Übersetzung


两个人回来,就上书房.在那里有一张棹子,四把椅子,在棹子上有两本书.李先生把才买的东西 放/搁 在棹子上,在椅子上坐下.他坐在棹子这边,又请高先生在棹子那边坐下,两个人就对坐了.那时,摆台的拿一壶茶,两个碗来,请他们 吃/喝 茶.他拿来的茶壶是红的,两个茶碗是白的,是有画的,是江西省出的.泡茶的茶叶,也是江西省出的,是南边的货.

质数与合数

[Bearbeiten]

Sie können jetzt folgenden Abschnitt aus dem 质数与合数 lesen.

约数与倍数

导言

用积木搭汽车的时候,你可能先摆出一个车身,再摆出车轮,然后把他们组合到一起就成了一辆汽车,我们可以说车身和车轮都是汽车的一部分。在数字和乘法里也有类似的现象,这一小节我们就来学习它——约数与倍数。

Übersetzungshilfe

Divisoren und Faktoren

Einleitung

Wenn wir Bausteine benutzen um ein Auto zusammenzusetzen, kannst du zuerst eine Fahrzeugkarosserie zusammenstellen; dann kann man Räder hinzufügen. Anschließend kannst du sie (die Teile) zusammensetzen und ein Auto erhalten. Wir können sagen, dass die Karosserie und Räder Einzelteile eines Wagens sind. Bei Zahlen und der Multiplikation gibt es ähnliche Erscheinungen. In diesem Kapitel werden wir sie kennenlernen - Divisoren und Faktoren.

Wiederholung Zeichen

[Bearbeiten]

Wiederholung der Zeichen aus dem obigen Text.

Zeichen Pinyin Übersetzung
yue1 Verabredung, Treffen, Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag, Vereinfachung, Kürzung, einschränken, beschränken, in Schranken halten, sich treffen, jdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen, sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen, einfach, kurzgefaßt, kurzgesagt, schlicht, gegen; ungefähr, etwa, annähernd, beinahe, sparsam, genügsam, wirtschaflich, ökonomisch(Adj, Wirtsch), gegen; ungefähr, etwa, an
bei4 -fach, -mal (Multiplikator)
bai3 Pendel, setzen, stellen, legen
shen1 Körper, Rumpf
lun2 Dampfer, Durchgang, Rad, Ring, Runde, Turnus, drehen, rotieren, Runde, Scheibe, Lun
zu3 organisieren, gründen, bilden, Gruppe
xi2 üben, vertraut sein, Xi