Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 927

Aus Wikibooks



Zeichen

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung Lernhilfen
xu1 (traditionelle Schreibweise von 𦈡), feine Seidengaze, zerrissenes Stück Seide, Verifikation durch Zusammensetzen zweier Hälften wiktionary Etymologie:
zhou4 entwickeln, entfalten, rezitieren, laut lesen, Siegelschrift wiktionary Etymologie:
miao3 weit entfernt, hintergründig, tiefdenkend wiktionary Etymologie:
jing1 Der Fluß Jing (Jinghe) wiktionary Etymologie:
調
tiao2 (traditionelle Schreibweise von 调), einen Streit schlichten, vermitteln, in Einklang stehen, sich abstimmen, Instrumente aufeinander abstimmen, mischen, einblenden, regulieren wiktionary Etymologie:

Zusammengesetzte Wörter

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
籀文
zhou4 wen2 seal script used throughout the pre-Han period
籀书
zhou4 shu1 seal script used throughout the pre-Han period
籀書
zhou4 shu1 (traditionelle Schreibweise von 籀书), seal script used throughout the pre-Han period
史籀篇
Shi3 zhou4 pian1 Shizhoupian, early school primer in great seal script 大篆[da4 zhuan4], attributed to King Xuan of Zhou 周宣王[Zhou1 Xuan1 wang2] but probably dating from c. 500 BC
Zeichen Pinyin Übersetzung
张邈
zhang1 miao3 Zhang Miao
張邈
zhang1 miao3 (traditionelle Schreibweise von 张邈), Zhang Miao
缅邈
mian3 miao3 far, remote
邈远
miao3 yuan3 渺远[miao3 yuan3]
邈遠
miao3 yuan3 渺远[miao3 yuan3]
绵邈
mian2 miao3 far back in time, faraway, remote
邈邈
miao3 miao3 far away, remote
程邈
Cheng2 Miao3 Cheng Miao, a jailer-turned-prisoner in the Qin dynasty who created the clerical style of Chinese calligraphy
邈然
miao3 ran2 distant, remote
孙思邈
sun1 si1 miao3 Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方[Qian1 jin1 Yao4 fang1]
孫思邈
sun1 si1 miao3 (traditionelle Schreibweise von 孙思邈), Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方[Qian1 jin1 Yao4 fang1]
邈冥冥
miao3 ming2 ming2 far off, distant
Zeichen Pinyin Übersetzung
泾县
jing1 xian4 Kreis Jing (Provinz Anhui, China)
泾川
jing1 chuan1 Jingchuan (Ort in Gansu)
泾源
jing1 yuan2 Jingyuan (Ort in Ningxia)
泾河
jing1 he2 Jing He (Fluss in China)
泾阳
jing1 yang2 Jingyang (Ort in Shaanxi)
泾源县
jing1 yuan2 xian4 Kreis Jingyuan (Autonomes Gebiet Ningxia der Hui, China)
泾川县
jing1 chuan1 xian4 Kreis Jingchuan (Provinz Gansu, China)
泾阳县
Jing1 yang2 Xian4 咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi
泾渭分明
jing1 wei4 fen1 ming2 grundverschieden
Zeichen Pinyin Übersetzung
調香
diao4 xiang1 (traditionelle Schreibweise von 调香), Parfümkomposition, Komposition
論調
lun4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 论调), Behauptung
調停
tiao2 ting2 (traditionelle Schreibweise von 调停), abstimmen, schlicht, Vermittlung, Vermittlungsausschuss, gutmachen, schlichten
調節
tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 调节), regulieren, einstellen, anpassen, justieren
調直
diao4 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 调直), ausrichten
調速
diao4 su4 (traditionelle Schreibweise von 调速), Geschwindigkeitsregelung
格調
ge2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 格调), Stil; Kolorit; Bsp.: (格調和諧) 格调和谐 -- stilvoll, <雅geh> j-s Qualitäten Pl
可調
ke3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 可调), veränderbar
調律
diao4 lü4 (traditionelle Schreibweise von 调律), Abstimmung
調墨
tiao2 mo4 (traditionelle Schreibweise von 调墨), Abstimmung (Druckw), Farbdosierung
大調
da4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 大调), Dur
調離
diao4 li2 (traditionelle Schreibweise von 调离), Abberufung, Versetzung
解調
jie3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 解调), Demodulation, demodulieren
調解
tiao2 jie3 (traditionelle Schreibweise von 调解), Schlichtung, schlichten, vermitteln
色調
se4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 色调), Farbe, Farbton, Kolorit
調情
tiao2 qing2 (traditionelle Schreibweise von 调情), flirten, Flirt, Liebelei, einer Frau den Hof machen
調戲
tiao2 xi4 (traditionelle Schreibweise von 调戏), eine Frau belästigen, eine Frau mit Anzüglichkeiten bestürmen
調變
tiao2 bian4 (traditionelle Schreibweise von 调变), anpassen, abstimmen
調頻
diao4 pin2 (traditionelle Schreibweise von 调频), Frequenzmodulation
調處
tiao2 chu3 (traditionelle Schreibweise von 调处), vermitteln, schlichten
預調
yu4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 预调), Voreinstellung
調笑
tiao2 xiao4 (traditionelle Schreibweise von 调笑), durch den Kakao ziehen
同調
tong2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 同调), Gleichgesinnter, Gesinnungsgenosse, gleichgesinnt
曲調
qu3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 曲调), Gesang, Melodie
調查
diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 调查), Untersuchung, Ermittlung
外調
wai4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 外调), eine Dienstreise machen, versetzen, auf einen anderen Posten kommen
調控
tiao2 kong4 (traditionelle Schreibweise von 调控), etwas regulieren und kontrollieren
上調
shang4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 上调), in eine höhere Behörde versetzt werden
shang4 tiao2 [hochregulieren, erhöhen, heraufsetzen]
聲調
sheng1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 声调), Note, Silbenton (5 Töne), Ton, Betonung, Intonation
調幅
diao4 fu2 (traditionelle Schreibweise von 调幅), Amplitudenmodulation; amplitudenmoduliert
調資
tiao2 zi1 (traditionelle Schreibweise von 调资), Lohnanpassung
調焦
tiao2 jiao1 (traditionelle Schreibweise von 调焦), fokussieren, scharf einstellen
暗調
an4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 暗调), Tiefton, dunkle Töne (Druckwesen)
調走
diao4 zou3 (traditionelle Schreibweise von 调走), entheben, umgesetzt, umsetzen
失調
shi1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 失调), Fehlanpassung, Störung, Ungleichgewicht, Ungleichheit, Unordnung, verstimmt
搭調
da1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 搭调), zusammenpassen
調酒
tiao2 jiu3 (traditionelle Schreibweise von 调酒), Cocktails mixen
借調
jie4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 借调), Abordnung (leihweise Versetzung)
調制
tiao2 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 调制), Modulation; modulieren, steuern
調色
tiao2 se4 (traditionelle Schreibweise von 调色), Abstimmung (Druckw)
調味
tiao2 wei4 (traditionelle Schreibweise von 调味), würzen
調理
tiao2 li3 (traditionelle Schreibweise von 调理), sich erholen, sich pflegen, jmd gesund pflegen
查調
cha2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 查调), abfragen, erfragen
調取
diao4 qu3 (traditionelle Schreibweise von 调取), Aktenanforderung(Rechtsw)
調適
tiao2 shi4 (traditionelle Schreibweise von 调适), adaptieren
單調
dan1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 单调), monoton
征調
zheng1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 征调), behördlich requirieren, abberufen
調試
tiao4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 调试), abstimmen, einrichten, einstellen
調撤
diao4 che4 (traditionelle Schreibweise von 调撤), (Truppen) zurückziehen
調弦
tiao2 xian2 (traditionelle Schreibweise von 调弦), ein Saiteninstrument stimmen, eine Saite stimmen
粗調
cu1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 粗调), Grobeinstellung
調養
tiao2 yang3 (traditionelle Schreibweise von 调养), Pflege
低調
di1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 低调), unauffällig, im Hintergrund bleiben; tiefe Tonlage
調兵
diao4 bin1 (traditionelle Schreibweise von 调兵), Soldaten, Truppen verlegen nach...
基調
ji1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 基调), Grundton, Haupttonart
調課
diao4 ke4 (traditionelle Schreibweise von 调课), Kurskorrektur
復調
fu4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 复调), polyphon
走調
zou3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 走调), verstimmt
微調
wei1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 微调), Feineinstellung, Feinabstimmung, Feintrieb, geringfügig ändern
調研
diao4 yan2 (traditionelle Schreibweise von 调研), untersuchen, recherchieren; Studie
調皮
tiao2 pi2 (traditionelle Schreibweise von 调皮), frech
民調
min2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 民调), Demoskopie, Meinungsbefragung
藍調
lan2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 蓝调), Blues
調羹
tiao2 geng1 (traditionelle Schreibweise von 调羹), Löffel
調料
diao4 liao4 (traditionelle Schreibweise von 调料), Geschmack, Gewürz
tiao2 liao4 [Gewürze]
語調
yu3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 语调), Ton, Tonfall, tönen
下調
xia4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 下调), nach unten korrigieren, nach unten revidieren
回調
hui2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 回调), Rückruf
調値
diao4 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 调值), Tonhöhe 〈语〉
烹調
peng1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 烹调), Zubereitung, kochen
調子
diao4 zi3 (traditionelle Schreibweise von 调子), Melodie
調式
diao4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 调式), Kirchentonart ?, Tonart
空調
kong1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 空调), Klimaanlage, Klimagerät, Klimatisierung
話調
hua4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 话调), Dialekt
強調
qiang2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 强调), Hervorhebung, Akzent, Nachdruck, bekräftigen, hervorheben, unterstreichen, betonen, akzentuieren, nachdrücklich
調用
diao4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 调用), abrufen
調教
tiao2 jiao4 (traditionelle Schreibweise von 调教), Tiere oder jemanden Zähmen; Bsp.: 這個孩子太野了,得好好調教一下。 这个孩子太野了,得好好调教一下。 -- Das Kind ist zu wild und man muss es gut zähmen.
情調
qing2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 情调), Stimmung
調整
tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 调整), abgleichen, korrigieren, ausrichten, nachstellen, regulieren, neu festsetzen, regeln, etw. wieder in Ordnung bringen,wiederanpassen, moderieren
步調
bu4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 步调), Schritt
小調
xiao3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 小调), Moll, Moll-Tonart
柔調
rou2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 柔调), Pianissimo
調經
tiao2 jing1 (traditionelle Schreibweise von 调经), die Menstruation behandeln
主調
zhu3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 主调), Thema
音調
yin1 diao5 (traditionelle Schreibweise von 音调), Klang, Ton, Tonlage, tönen
硬調版
ying4 diao4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 硬调版), Hartplatte
調整配
tiao2 zheng3 pei4 (traditionelle Schreibweise von 调整配), kombinierte neu
調味品
tiao2 wei4 pin3 (traditionelle Schreibweise von 调味品), Gewürzmittel, Gewürz ( z.B. Pfeffer, Basilikum, Kräuter, Maggie, Suppenbrühe )
調查組
diao4 cha2 zu3 (traditionelle Schreibweise von 调查组), Untersuchungsgruppe
調查官
diao4 cha2 guan1 (traditionelle Schreibweise von 调查官), Sucher
走調兒
zou3 diao4 r5 (traditionelle Schreibweise von 走调儿), den Ton nicht treffen
可調整
ke3 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 可调整), regelbar, umstellbar, verstellbar
中間調
zhong1 jian1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 中间调), Mitteltöne
調節輪
tiao2 jie2 lun2 (traditionelle Schreibweise von 调节轮), Regelkörper
再調查
zai4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 再调查), Nachprüfung
上同調
shang4 tong2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 上同调), Kohomologie
空調器
kong1 tiao2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 空调器), Klimaanlage
烹調術
peng1 tiao2 shu4 (traditionelle Schreibweise von 烹调术), Kochkunst
調味瓶
tiao2 wei4 ping2 (traditionelle Schreibweise von 调味瓶), Messkännchen
調速器
diao4 su4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 调速器), Geschwindigkeitsregler
調節值
tiao2 jie2 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 调节值), Einstellwert
調度員
diao4 du4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 调度员), Dispatcher
調查會
diao4 cha2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 调查会), Aussprache
調停人
tiao2 ting2 ren2 (traditionelle Schreibweise von 调停人), Vermittler
調節書
tiao2 jie2 shu1 (traditionelle Schreibweise von 调节书), Einigung
再調整
zai4 diao4 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 再调整), nachregulieren
調味汁
tiao2 wei4 zhi1 (traditionelle Schreibweise von 调味汁), Dressing
解調器
jie3 tiao2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 解调器), Demodulator
調筋教
diao2 jin1 jiao4 (traditionelle Schreibweise von 调筋教), Judentum
詠嘆調
yong3 tan4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 咏叹调), Arie
調料架
diao4 liao4 jia4 (traditionelle Schreibweise von 调料架), Gewürzregal, Gewürzständer
調頭處
diao4 tou2 chu4 (traditionelle Schreibweise von 调头处), Wende
調色板
tiao2 se4 ban3 (traditionelle Schreibweise von 调色板), Palett, Farbpalette
調試器
diao4 shi4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 调试器), Debugger (Werkzeug zum Finden von Computerfehlern)
調節角
tiao2 jie2 jiao3 (traditionelle Schreibweise von 调节角), Einstellwinkel
可調節
ke3 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 可调节), justierbar, einstellbar, regelbar, verstellbar
不強調
bu4 qiang2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 不强调), unbetont
調整者
tiao2 zheng3 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 调整者), Ausrichter, Einsteller, Gastgeber, Organisierer
可調動
ke3 tiao2 dong4 (traditionelle Schreibweise von 可调动), beweglich
調音台
tiao2 yin1 tai2 (traditionelle Schreibweise von 调音台), Mischpult
平調子
ping2 diao4 zi3 (traditionelle Schreibweise von 平调子), Flächenton
調節器
tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 调节器), Regulierer
調查庭
diao4 cha2 ting2 (traditionelle Schreibweise von 调查庭), Voruntersuchung
調整器
tiao2 zheng3 qi4 (traditionelle Schreibweise von 调整器), Abstimmvorrichtung
調解書
tiao2 jie3 shu1 (traditionelle Schreibweise von 调解书), Schlichtungsvereinbarung
調節杆
tiao2 jie2 gan1 (traditionelle Schreibweise von 调节杆), Einstellhebel
不調整
bu4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 不调整), ungeregelt
灰色調
hui1 se4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 灰色调), grautönen
調味料
tiao2 wei4 liao4 (traditionelle Schreibweise von 调味料), Dressing, Würze, Würzmittel
使調和
shi3 tiao2 he2 (traditionelle Schreibweise von 使调和), vereinen, vereint
不調和
bu4 tiao2 he2 (traditionelle Schreibweise von 不调和), Missklang, Nichtübereinstimmung, kreischen
調查者
diao4 cha2 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 调查者), Erforscher, Untersuchende, Ermittler
調香師
diao4 xiang1 shi1 (traditionelle Schreibweise von 调香师), Parfümkompositeur, Parfümeur
空調機
kong1 tiao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 空调机), Klimaanlage
調酒師
diao4 jiu3 shi1 (traditionelle Schreibweise von 调酒师), Bartender, Büffetkellner, Mixer, Barkeeper, Barmixer
調查員
diao4 cha2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 调查员), Untersuchender
調解人
tiao2 jie3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 调解人), Schiedsrichter, Schlichter, Vermittler
實地調
shi2 di4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 实地调), Flächenton
調節規
tiao2 jie2 gui1 (traditionelle Schreibweise von 调节规), Einstelllehre
可調查
ke3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 可调查), überschaubar, untersuchbar
調直機
diao4 zhi2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 调直机), Richtmaschine
淡色調
dan4 se4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 淡色调), Pastellton
唱反調
chang4 fan3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 唱反调), einen entgegensetzten Standpunkt einnehmen
調節輪架
tiao2 jie2 lun2 jia4 (traditionelle Schreibweise von 调节轮架), Regelkörperaufnahme
空調系統
kong1 tiao2 xi4 tong3 (traditionelle Schreibweise von 空调系统), Luftkonditionierer
調試工具
diao4 shi4 gong1 ju4 (traditionelle Schreibweise von 调试工具), Debugger (Werkzeug zum Finden von Computerfehlern)
思覺失調
si1 jue2 shi1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 思觉失调), Psychose
互調系數
hu4 diao4 xi4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 互调系数), Differenzfaktor
色調差別
se4 diao4 cha1 bie2 (traditionelle Schreibweise von 色调差别), Nuance
調節範圍
tiao2 jie2 fan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 调节范围), Einstellbereich
調節神經
tiao2 jie2 shen2 jing1 (traditionelle Schreibweise von 调节神经), Geist und Nerven entspannen
調試時間
tiao4 shi4 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 调试时间), Rüstzeit
精細調節
jing1 xi4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 精细调节), Feinjustieren
調整墨色
tiao2 zheng3 mo4 se4 (traditionelle Schreibweise von 调整墨色), abstimmen (Druckw)
宏觀調控
hong2 guan1 tiao2 kong4 (traditionelle Schreibweise von 宏观调控), Makrosteuerung
強調指出
qiang2 diao4 zhi3 chu1 (traditionelle Schreibweise von 强调指出), betonen, herausstreichen
轉數調節
zhuan3 shu4 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 转数调节), Drehzahlregelung
定値調節
ding4 zhi2 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 定值调节), Festwertregelung
調查研究
diao4 cha2 yan2 jiu1 (traditionelle Schreibweise von 调查研究), Recherche, recherchieren
價值調整
jia4 zhi2 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 价值调整), Wertberichtigung, Wertberichtigungen
調節風量
tiao2 jie2 feng1 liang4 (traditionelle Schreibweise von 调节风量), Luftmenge regulieren
調查結果
diao4 cha2 jie2 guo3 (traditionelle Schreibweise von 调查结果), Befunde, ergibt
強調說明
qiang2 diao4 shuo1 ming2 (traditionelle Schreibweise von 强调说明), feststellen
調節數據
tiao2 jie2 shu4 ju4 (traditionelle Schreibweise von 调节数据), Einstelldaten
手動調節
shou3 dong4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 手动调节), manuell verstellen, manuell regeln
調節裝置
diao4 jie2 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 调节装置), Einstellvorrichtung
調節順序
tiao2 jie2 shun4 xu4 (traditionelle Schreibweise von 调节顺序), Regelreihenfolge
比例失調
bi3 li4 shi1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 比例失调), Disproportion
空氣調節
kong1 qi4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 空气调节), klimatisiert
實地調查
shi2 di4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 实地调查), to make a site inspection
政策調整
zheng4 ce4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 政策调整), Kurskorrektur
不可調和
bu4 ke3 tiao2 he2 (traditionelle Schreibweise von 不可调和), unversöhnlich
人口調查
ren2 kou3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 人口调查), Volkszählung, Zensus
調整螺旋
tiao2 zheng3 luo2 xuan2 (traditionelle Schreibweise von 调整螺旋), Adjustierschraube, Justierschraube, Einstellschraube
電動調整
dian4 dong4 diao4 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 电动调整), motorisch verstellen, motorische Verstellung
調頭車站
diao4 tou2 che1 zhan4 (traditionelle Schreibweise von 调头车站), Kopfbahnhof
微調螺絲
wei1 diao4 luo2 si1 (traditionelle Schreibweise von 微调螺丝), Feineinstellschraube
音調聲調
yin1 diao4 sheng1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 音调声调), Klanglichkeit
階調轉換
jie1 diao4 zhuan3 huan4 (traditionelle Schreibweise von 阶调转换), Tonumschaltung
速度調整
su4 du4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 速度调整), Drehzahlregelung
小調音階
xiao3 diao4 yin1 jie1 (traditionelle Schreibweise von 小调音阶), Moll-Tonleiter
調整價格
tiao2 zheng3 jia4 ge2 (traditionelle Schreibweise von 调整价格), Preis korrigieren
認知失調
ren4 zhi1 shi1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 认知失调), Kognitive Dissonanz
色調校正
se4 diao4 xiao4 zheng4 (traditionelle Schreibweise von 色调校正), Tonkorrektur
色調分離
se4 diao4 fen1 li2 (traditionelle Schreibweise von 色调分离), Posterisation
精調設備
jing1 diao4 she4 bei4 (traditionelle Schreibweise von 精调设备), Adjustage-Anlagen, Feinjustieranlage, Justieranlage, Feinjustierung, Justierung
調查小組
diao4 cha2 xiao3 zu3 (traditionelle Schreibweise von 调查小组), Ermittlungsgruppe, Untersuchungsgruppe
調節過程
tiao2 jie2 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 调节过程), Einstellvorgang
票站調查
piao4 zhan4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 票站调查), Wahltagsbefragung
南水北調
nan2 shui3 bei3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 南水北调), das trennende Wasser vom Süden nach Norden in China, Süd-Nord-Wasserumleitung (Wasserbauprojekt)
調節技術
tiao2 jie2 ji4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 调节技术), Regelungstechnik
相互調換
xiang1 hu4 diao4 huan4 (traditionelle Schreibweise von 相互调换), austauschen
階調轉移
jie1 diao4 zhuan3 yi2 (traditionelle Schreibweise von 阶调转移), Tonübertragung
步調一致
bu4 diao4 yi1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 步调一致), einheitlich handeln, gemeinsam handel; einheitlicher Schritt
重新調整
chong2 xin1 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 重新调整), Nachjustierung
數據調查
shu4 ju4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 数据调查), Research
調節高度
tiao2 jie2 gao1 du4 (traditionelle Schreibweise von 调节高度), Höheneinstellung, Höhenjustierung
改變論調
gai3 bian4 lun4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 改变论调), Widerrufung
調整時鐘
tiao2 zheng3 shi2 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 调整时钟), Uhrenumstellung
自我調節
zi4 wo3 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 自我调节), Selbstkontrolle
振幅調變
zhen4 fu2 diao4 bian4 (traditionelle Schreibweise von 振幅调变), Amplitudenmodulation
電動調節
dian4 dong4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 电动调节), motorisch verstellen, motorische Verstellung
抽樣調查
chou1 yang4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 抽样调查), Stichprobe
調查人員
diao4 cha2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 调查人员), Erforscher, Untersuchende, Ermittler
市場調查
shi4 chang3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 市场调查), Marketingforschung, Marktforschung, Marktuntersuchung
輿論調查
yu2 lun4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 舆论调查), Meinungsforschung
調查公司
diao4 cha2 gong1 si1 (traditionelle Schreibweise von 调查公司), Spähtrupp
調整時間
tiao2 zheng3 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 调整时间), Einrichtezeit
階調梯尺
jie1 diao4 ti1 chi3 (traditionelle Schreibweise von 阶调梯尺), Tonskala
行程調節
xing2 cheng2 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 行程调节), Hubverstellung
平調原稿
ping2 diao4 yuan2 gao3 (traditionelle Schreibweise von 平调原稿), flache Vorlage
女調查者
nü3 diao4 cha2 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 女调查者), Ermittlerin
調試標尺
diao4 shi4 biao1 chi3 (traditionelle Schreibweise von 调试标尺), Einrichteskala
鏡頭調節
jing4 tou2 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 镜头调节), Objektiveinstellung, Objektivverstellung
場調節器
chang3 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 场调节器), Feldregler
調速範圍
diao4 su4 fan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 调速范围), Drehzahlregelbereich
油墨調換
you2 mo4 diao4 huan4 (traditionelle Schreibweise von 油墨调换), Farbwechsel
需求調研
xu1 qiu2 diao4 yan2 (traditionelle Schreibweise von 需求调研), Bedarfsstudie
程序調入
cheng2 xu4 diao4 ru4 (traditionelle Schreibweise von 程序调入), Programm laden
差動調節
cha1 dong4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 差动调节), Differentialregelung
位置調整
wei4 zhi5 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 位置调整), anrichten
系統調整
xi4 tong3 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 系统调整), takeln
調車編組
diao4 che1 bian1 zu3 (traditionelle Schreibweise von 调车编组), rangieren
女調解人
nü3 tiao2 jie3 ren2 (traditionelle Schreibweise von 女调解人), Schiedsrichterin
問卷調查
wen4 juan4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 问卷调查), Fragebogenumfrage
調頻範圍
diao4 pin2 fan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 调频范围), Abstimmbereich
可調節的
ke3 tiao2 jie2 de5 (traditionelle Schreibweise von 可调节的), einstellbar
正式調查
zheng4 shi4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 正式调查), Nachforschung
烹調用油
peng1 tiao2 yong4 you2 (traditionelle Schreibweise von 烹调用油), Bratfett, Speisefett
頻率調制
pin2 lü4 tiao2 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 频率调制), Frequenzmodulierung
現場調查
xian4 chang3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 现场调查), Untersuchung an Ort und Stelle
主調音樂
zhu3 diao4 yin1 yue4 (traditionelle Schreibweise von 主调音乐), Homofonie
調味肉汁
tiao2 wei4 rou4 zhi1 (traditionelle Schreibweise von 调味肉汁), Bratensaft, Bratensoße
色彩基調
se4 cai3 ji1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 色彩基调), Motiv
調研報告
diao4 yan2 bao4 gao4 (traditionelle Schreibweise von 调研报告), Studie
單相調節
dan1 xiang4 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 单相调节), Einphasenregelung
五聲調式
wu3 sheng1 diao4 shi4 (traditionelle Schreibweise von 五声调式), Pentatonik
盈余調查
ying2 yu2 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 盈余调查), Gewinnermittlung
尺寸調節
chi2 cun5 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 尺寸调节), Größeneinstellung
音調低下
yin1 diao4 di1 xia4 (traditionelle Schreibweise von 音调低下), Bedrückung
睡眠失調
shui4 mian2 shi1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 睡眠失调), Schlafstörung
單獨調整
dan1 du2 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 单独调整), Einzelregulierung
自然大調
zi4 ran2 da4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 自然大调), Dur, Dur-Tonart
步調統一
bu4 diao4 tong3 yi1 (traditionelle Schreibweise von 步调统一), im Gleichschritt
調整以後
tiao2 zheng3 yi3 hou4 (traditionelle Schreibweise von 调整以后), bereinigt
運動失調
yun4 dong4 shi1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 运动失调), ataktisch
調節螺絲
tiao2 jie2 luo2 si1 (traditionelle Schreibweise von 调节螺丝), Einstellschraube
用戶調用
yong4 hu4 diao4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 用户调用), IWT-Aufruf
調節規程
tiao2 jie2 gui1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 调节规程), Einstellvorschrift
初步調整
chu1 bu4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 初步调整), vorausbestimmend
調整階段
tiao2 zheng3 jie1 duan4 (traditionelle Schreibweise von 调整阶段), Einrichtephase
幅度調制
fu2 du4 tiao2 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 幅度调制), Amplitudenmodulation
過分強調
guo4 fen4 qiang2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 过分强调), überbetonen
加深色調
jia1 shen1 se4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 加深色调), Abdunkeln
異國情調
yi4 guo2 qing2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 异国情调), exotisch
調整精度
tiao2 zheng3 jing1 du4 (traditionelle Schreibweise von 调整精度), Einstellgenauigkeit
超前調節
chao1 qian2 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 超前调节), Differentialregelung
調機廢紙
diao4 ji1 fei4 zhi3 (traditionelle Schreibweise von 调机废纸), Einrichtemakulatur (Druckw)
民意調查
min2 yi4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 民意调查), Demoskopie, Meinungsbefragung, Umfrage
調機準備
diao4 ji1 zhun3 bei4 (traditionelle Schreibweise von 调机准备), einrichten
軍火調查
jun1 huo3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 军火调查), Landesvermessung
空調設備
kong1 tiao2 she4 bei4 (traditionelle Schreibweise von 空调设备), Luftkonditionierungssystem, Klimaanlage
調節抑制
tiao2 jie2 yi4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 调节抑制), Regelunterdrückung
調整過程
tiao2 zheng3 guo4 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 调整过程), Ausgleichsprozess, Einrichtevorgang
市場調研
shi4 chang3 diao4 yan2 (traditionelle Schreibweise von 市场调研), Marktforschung
大調音階
da4 diao4 yin1 jie1 (traditionelle Schreibweise von 大调音阶), Dur-Tonleiter
無級調速
wu2 ji2 diao4 su4 (traditionelle Schreibweise von 无级调速), stufenlos regelbar
調查報導
diao4 cha2 bao4 dao3 (traditionelle Schreibweise von 调查报导), Investigativer Journalismus
田野調查
tian2 ye3 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 田野调查), Feldforschung
工作調換
gong1 zuo4 diao4 huan4 (traditionelle Schreibweise von 工作调换), Arbeitsplatzwechsel
調解程序
tiao2 jie3 cheng2 xu4 (traditionelle Schreibweise von 调解程序), Vermittlungsverfahren
預先調整
yu4 xian1 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 预先调整), Voreinstellung
聲調語言
sheng1 diao4 yu3 yan2 (traditionelle Schreibweise von 声调语言), Tonsprache
注意聲調
zhu4 yi4 sheng1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 注意声调), achten Sie auf die Töne
能被調查
neng2 bei4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 能被调查), vernehmbar
調節作用
tiao2 jie2 zuo4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 调节作用), zart machend
直接調用
zhi2 jie1 diao4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 直接调用), Direktzugriff
基本調節
ji1 ben3 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 基本调节), Grundeinstellung
人民調解
ren2 min2 tiao2 jie3 (traditionelle Schreibweise von 人民调解), Volksschlichtung, Schlichtung
可以調和
ke2 yi3 tiao2 he2 (traditionelle Schreibweise von 可以调和), versöhnbar
需求調查
xu1 qiu2 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 需求调查), Bedarfserhebung
聲調屈折
sheng1 diao4 qu1 zhe2 (traditionelle Schreibweise von 声调屈折), Tonsprache
社會調查
she4 hui4 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 社会调查), Meinungsforschung
調節係數
tiao2 jie2 xi4 shu4 (traditionelle Schreibweise von 调节系数), Akkomodationskoeffizient
機器調節
ji1 qi4 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 机器调节), Maschineneinstellung
調節光圈
tiao2 jie2 guang1 quan1 (traditionelle Schreibweise von 调节光圈), Blendeneinstellung
調節對象
tiao2 jie2 dui4 xiang4 (traditionelle Schreibweise von 调节对象), Regelstrecke
價格調整
jia4 ge2 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 价格调整), Preisanpassung
被調查者
bei4 diao4 cha2 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 被调查者), Beklagte
調整空間
tiao2 zheng3 kong1 jian1 (traditionelle Schreibweise von 调整空间), Handlungsspielraum
調動起來
diao4 dong4 qi3 lai5 (traditionelle Schreibweise von 调动起来), aufrufen
階調範圍
jie1 diao4 fan4 wei2 (traditionelle Schreibweise von 阶调范围), Tonumfang, Tonwertumfang
空氣調節器
kong1 qi4 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 空气调节器), Klimatisator
加熱調節器
jia1 re4 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 加热调节器), Heizungsregler
油墨調節器
you2 mo4 diao4 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 油墨调节器), Farbstellmodul
差速調整器
cha1 su4 diao4 zheng3 qi4 (traditionelle Schreibweise von 差速调整器), Schaltdifferenzregler
印刷機預調
yin4 shua1 ji1 yu4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 印刷机预调), Druckmaschinenvoreinstellung
海洋調查船
hai3 yang2 diao4 cha2 chuan2 (traditionelle Schreibweise von 海洋调查船), Ozeanforschungsschiff
空調通風道
kong1 tiao2 tong1 feng1 dao4 (traditionelle Schreibweise von 空调通风道), Klimakanal
調整養老金
tiao2 zheng3 yang3 lao3 jin1 (traditionelle Schreibweise von 调整养老金), Rentenanpassung
做調查研究
zuo4 diao4 cha2 yan2 jiu1 (traditionelle Schreibweise von 做调查研究), recherchieren
計算機調節
ji4 suan4 ji1 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 计算机调节), Computerregelung
合成調墨油
he2 cheng2 diao4 mo4 you2 (traditionelle Schreibweise von 合成调墨油), Kunstfirnis
音量調節器
yin1 liang2 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 音量调节器), Lautstärkeregler
調整到正常
tiao2 zheng3 dao4 zheng4 chang2 (traditionelle Schreibweise von 调整到正常), stimmen
調解委員會
tiao2 jie3 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 调解委员会), Ausschuss, Vermittlung
轉速調節器
zhuan3 su4 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 转速调节器), Drehzahlregler
承印物調節
cheng2 yin4 wu4 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 承印物调节), Bedruckstoffeinstellung
平調的復制
ping2 diao4 de5 fu4 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 平调的复制), flache Reproduktion
單調的工作
dan1 diao4 de5 gong1 zuo4 (traditionelle Schreibweise von 单调的工作), Tretmühle
羅勒調味汁
luo2 lei1 diao4 wei4 zhi1 (traditionelle Schreibweise von 罗勒调味汁), Balsamicovinaigrette
上下調整量
shang4 xia4 diao4 zheng3 liang4 (traditionelle Schreibweise von 上下调整量), Höhenverstellung
印刷機調整
yin4 shua1 ji1 diao4 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 印刷机调整), Druckmaschineneinstellungen
淡色調校正
dan4 se4 diao4 xiao4 zheng4 (traditionelle Schreibweise von 淡色调校正), Pastelltonkorrektur (Scannerfunktion)
香水調配者
xiang1 shui3 diao4 pei4 zhe3 (traditionelle Schreibweise von 香水调配者), Parfümhändler
單調無變化
dan1 diao4 wu2 bian4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 单调无变化), mechanisch
調查委員會
diao4 cha2 wei3 yuan2 hui4 (traditionelle Schreibweise von 调查委员会), Untersuchungsausschuss
並行度調整
bing4 xing2 du4 diao4 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 并行度调整), Paralleleinstellung
空調的房間
kong1 tiao2 de5 fang2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 空调的房间), klimatisierter Raum
調制品烹調
tiao2 zhi4 pin3 peng1 tiao2 (traditionelle Schreibweise von 调制品烹调), Aufbereitung
印刷調墨油
yin4 shua1 diao4 mo4 you2 (traditionelle Schreibweise von 印刷调墨油), Druckfirnis
調節清晰度
tiao2 jie2 qing1 xi1 du4 (traditionelle Schreibweise von 调节清晰度), scharfstellen; Scharfstellung
磁場調節器
ci2 chang3 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 磁场调节器), Feldregler
調制解調器
tiao2 zhi4 jie3 diao4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 调制解调器), Modem
調節折頁機
tiao2 jie2 zhe2 ye4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 调节折页机), Falzumstellung
速度調節器
su4 du4 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 速度调节器), GRA
預調計算機
yu4 diao4 ji4 suan4 ji1 (traditionelle Schreibweise von 预调计算机), Voreinstellrechner
照相機調節
zhao4 xiang4 ji1 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 照相机调节), Kameraeinstellung
女調查人員
nü3 diao4 cha2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 女调查人员), Ermittlerin
調節光油量
tiao2 jie2 guang1 you2 liang4 (traditionelle Schreibweise von 调节光油量), Lackmengeneinstellung
航行調度員
hang2 xing2 diao4 du4 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 航行调度员), Flugzeugabfertiger
微調變速器
wei1 diao4 bian4 su4 qi4 (traditionelle Schreibweise von 微调变速器), Feinstregelgetriebe
凸印調墨油
tu1 yin4 diao4 mo4 you2 (traditionelle Schreibweise von 凸印调墨油), Buchdruckfirnis
硬調陰圖片
ying4 diao4 yin1 tu2 pian4 (traditionelle Schreibweise von 硬调阴图片), hartes Negativ
空氣量調節
kong1 qi4 liang4 tiao2 jie2 (traditionelle Schreibweise von 空气量调节), Luftmengeneinstellung, Luftmengenregelung
用手輪調節
yong4 shou3 lun2 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 用手轮调节), Einstellung mit Handrad
強調新重點
qiang2 diao4 xin1 zhong4 dian3 (traditionelle Schreibweise von 强调新重点), neue Akzente setzen
輸紙機調節
shu1 zhi3 ji1 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 输纸机调节), Anlegereinstellung
暖氣調節器
nuan3 qi4 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 暖气调节器), Heizungsregler
動希臘語調
dong4 xi1 la4 yu3 diao4 (traditionelle Schreibweise von 动希腊语调), gräzisieren
取暖調節器
qu3 nuan3 tiao2 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 取暖调节器), Heizungsregler
大規模調查
da4 gui1 mo2 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 大规模调查), Durchmusterung
烹調用填料
peng1 tiao2 yong4 tian2 liao4 (traditionelle Schreibweise von 烹调用填料), Dressing
季節性調整
ji4 jie2 xing4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 季节性调整), saisonbereinigt
使色調柔和
shi3 se4 diao4 rou2 he2 (traditionelle Schreibweise von 使色调柔和), Abtönen
印刷色彩基調
yin4 shua1 se4 cai3 ji1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 印刷色彩基调), Druckmotiv
在屏幕上調用
zai4 ping2 mu4 shang4 diao4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 在屏幕上调用), auf dem Bildschirm aufrufen, auf den Bildschirm rufen
調節幅面尺寸
tiao2 jie2 fu2 mian4 chi3 cun4 (traditionelle Schreibweise von 调节幅面尺寸), Formatwechsel
遠程過程調用
yuan3 cheng2 guo4 cheng2 diao4 yong4 (traditionelle Schreibweise von 远程过程调用), Remote Procedure Call, RPC
墨位調節裝置
mo4 wei4 diao4 jie2 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 墨位调节装置), Niveauregulierung
自適應調節器
zi4 shi4 ying4 diao4 jie2 qi4 (traditionelle Schreibweise von 自适应调节器), Adaptionssregler
層次的階調值
ceng2 ci4 de5 jie1 diao4 zhi2 (traditionelle Schreibweise von 层次的阶调值), abgestufte Tonwerte (Druckw)
工資自動調整
gong1 zi1 zi4 dong4 tiao2 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 工资自动调整), automatische Lohnanpassung
亞麻子調墨油
ya4 ma2 zi3 diao4 mo4 you2 (traditionelle Schreibweise von 亚麻子调墨油), Leinölfirnis
可集中調節的
ke3 ji2 zhong1 diao4 jie2 de5 (traditionelle Schreibweise von 可集中调节的), zentral verstellbar
向左調整文字
xiang4 zuo3 diao4 zheng3 wen2 zi4 (traditionelle Schreibweise von 向左调整文字), linksbündig setzen
背景網目色調
bei4 jing3 wang3 mu4 se4 diao4 (traditionelle Schreibweise von 背景网目色调), hinterlegter Raster
可以手動調整
ke3 yi3 shou3 dong4 diao4 zheng3 (traditionelle Schreibweise von 可以手动调整), manuell verstellbar
市場調查人員
shi4 chang3 diao4 cha2 ren2 yuan2 (traditionelle Schreibweise von 市场调查人员), Marktforscher
教育需求調查
jiao4 yu4 xu1 qiu2 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 教育需求调查), Bildungsbedarfserhebung
羅勒式調味品
luo2 le4 shi4 diao4 wei4 pin3 (traditionelle Schreibweise von 罗勒式调味品), Balsamicodressing
套準調節裝置
tao4 zhun3 diao4 jie2 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 套准调节装置), Farbregisterregelung
在運行中調節
zai4 yun4 xing2 zhong1 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 在运行中调节), Einstellung während des Laufs
能源調查報告
neng2 yuan2 diao4 cha2 bao4 gao4 (traditionelle Schreibweise von 能源调查报告), Energiestudie
南水北調工程
nan2 shui3 bei3 diao4 gong1 cheng2 (traditionelle Schreibweise von 南水北调工程), Süd-Nord-Wassertransferprojekt
市場調研計劃
shi4 chang3 diao4 yan2 ji4 hua4 (traditionelle Schreibweise von 市场调研计划), Marktforschungsunternehmen
紙張厚度調節
zhi3 zhang1 hou4 du4 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 纸张厚度调节), Druckstärkeregulierung
調整間隔時間
tiao2 zheng3 jian1 ge2 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 调整间隔时间), Regulierungspause
特別調查小組
te4 bie2 diao4 cha2 xiao3 zu3 (traditionelle Schreibweise von 特别调查小组), Sonderermittlungsgruppe
經合組織調研
jing1 he2 zu3 zhi1 tiao2 yan2 (traditionelle Schreibweise von 经合组织调研), OECD-Studie
調機準備時間
diao4 ji1 zhun3 bei4 shi2 jian1 (traditionelle Schreibweise von 调机准备时间), Einrichtezeit
計量間隔調節
ji4 liang4 jian1 ge2 diao4 jie2 (traditionelle Schreibweise von 计量间隔调节), Dosierspalteinstellung
中國農民調查
zhong1 guo2 nong2 min2 diao4 cha2 (traditionelle Schreibweise von 中国农民调查), Zur Lage der chinesischen Bauern(Wirtsch)
德拉姆上同調
de2 la1 mu3 shang4 tong2 diao4 (traditionelle Schreibweise von 德拉姆上同调), De-Rham-Kohomologie
進行定量微調
jin4 xing2 ding4 liang4 wei1 diao4 (traditionelle Schreibweise von 进行定量微调), feinstufig dosieren
機器預調程序
ji1 qi4 yu4 diao4 cheng2 xu4 (traditionelle Schreibweise von 机器预调程序), Maschinenvoreinstellprogramm
美國人口調查局
mei3 guo2 ren2 kou3 diao4 cha2 ju2 (traditionelle Schreibweise von 美国人口调查局), United States Census Bureau
強調其可升級性
qiang2 diao4 qi2 ke3 sheng1 ji2 xing4 (traditionelle Schreibweise von 强调其可升级性), SLI
調好墨色的樣張
diao4 hao3 mo4 se4 de5 yang4 zhang1 (traditionelle Schreibweise von 调好墨色的样张), Abstimmbogen (Druckw)
調整事項的爭議
tiao2 zheng3 shi4 xiang4 de5 zheng1 yi4 (traditionelle Schreibweise von 调整事项的争议), Regelungsstreitigkeiten (v.a. Arbeitsrecht, im Gegensatz zu Rechtsstreitigkeiten)
自動調節清晰度
zi4 dong4 diao4 jie2 qing1 xi1 du4 (traditionelle Schreibweise von 自动调节清晰度), automatische Scharfeinstellung
因特網調查研究
yin1 te4 wang3 diao4 cha2 yan2 jiu1 (traditionelle Schreibweise von 因特网调查研究), Internetrecherche
調節速度的裝置
diao4 jie2 su4 du4 de5 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 调节速度的装置), Raser
調戲女人的男人
tiao2 xi4 nü3 ren2 de5 nan2 ren2 (traditionelle Schreibweise von 调戏女人的男人), Schwerenöter
海軍罪案調查處
hai3 jun1 zui4 an4 diao4 cha2 chu4 (traditionelle Schreibweise von 海军罪案调查处), Navy CIS (Fernsehserie)
調機準備時間短
diao4 ji1 zhun3 bei4 shi2 jian1 duan3 (traditionelle Schreibweise von 调机准备时间短), Einrichtezeit kurz
雞蛋黃油調味汁
ji1 dan4 huang2 you2 diao4 wei4 zhi1 (traditionelle Schreibweise von 鸡蛋黄油调味汁), Sauce Bearnaise
調制解調器接口
tiao2 zhi4 jie3 diao4 qi4 jie1 kou3 (traditionelle Schreibweise von 调制解调器接口), Modemschnittstelle
番茄羅勒調味計
fan1 qie2 luo2 lei1 diao4 wei4 ji4 (traditionelle Schreibweise von 番茄罗勒调味计), Tomatenbasilikumvinaigrette
聖路易斯藍調隊
sheng4 lu4 yi4 si1 lan2 diao4 dui4 (traditionelle Schreibweise von 圣路易斯蓝调队), St. Louis Blues
無級調速驅動裝置
wu2 ji2 diao4 su4 qu1 dong4 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 无级调速驱动装置), stufenloser Antrieb
無寄生頻率的調幅
wu2 ji4 sheng1 pin2 lü4 de5 diao4 fu2 (traditionelle Schreibweise von 无寄生频率的调幅), frequenzverwerfungsfrei Amplitudenmodulation
中間調網目測試塊
zhong1 jian1 diao4 wang3 mu4 ce4 shi4 kuai4 (traditionelle Schreibweise von 中间调网目测试块), Halbtonrasterfeld (Druckkontrollstreifen)
自動預調墨鬥滑片
zi4 dong4 yu4 diao4 mo4 dou4 hua2 pian4 (traditionelle Schreibweise von 自动预调墨斗滑片), automatische Schiebervoreinstellung
傾角可調的顯示屏
qing1 jiao3 ke3 diao4 de5 xian3 shi4 ping2 (traditionelle Schreibweise von 倾角可调的显示屏), im Neigungswinkel verstellbarer Bildschirm
套色規矩調節裝置
tao4 se4 gui1 ju3 diao4 jie2 zhuang1 zhi4 (traditionelle Schreibweise von 套色规矩调节装置), Farbregisterregelung
不能調整的輸入台
bu4 neng2 diao4 zheng3 de5 shu1 ru4 tai2 (traditionelle Schreibweise von 不能调整的输入台), Endloserfassungsplatz
農產量抽樣調查制度
nong2 chan3 liang4 chou1 yang4 diao4 cha2 zhi4 du4 (traditionelle Schreibweise von 农产量抽样调查制度), Stichprobenerhebung der landwirtschaftlichen produktionsmenge(Wirtsch)
不能調整文字的記錄
bu4 neng2 diao4 zheng3 wen2 zi4 de5 ji4 lu4 (traditionelle Schreibweise von 不能调整文字的记录), Endlostexterfassung
油墨颳刀調節的可重復性
you2 mo4 gua1 dao1 diao4 jie2 de5 ke3 zhong4 fu4 xing4 (traditionelle Schreibweise von 油墨刮刀调节的可重复性), Farbmessereinstellung reproduzieren
根據夏時制字典調節時鐘
gen1 ju4 xia4 shi2 zhi4 zi4 dian3 diao4 jie2 shi2 zhong1 (traditionelle Schreibweise von 根据夏时制字典调节时钟), Datum und Uhrzeit einstellen
衛生設備供熱裝置和空調機
wei4 sheng1 she4 bei4 gong1 re4 zhuang1 zhi4 he2 kong1 tiao2 ji1 (traditionelle Schreibweise von 卫生设备供热装置和空调机), Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
請提出對牛排烹調程度的要求
qing3 ti2 chu1 dui4 niu2 pai2 peng1 diao4 cheng2 du4 de5 yao4 qiu2 (traditionelle Schreibweise von 请提出对牛排烹调程度的要求), Bitte äußern Sie Ihren Zubereitungswunsch ! ( Steakzubereitung )

Sätze

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
Zeichen Pinyin Übersetzung
很抱歉,由於您或已填過這項問卷調查或有疑似違反我們服務條款及條件之行為,所以我們無法記錄你的參與。您將獲重新導向致網站首頁。
Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform. (Mandarin, Tatoeba alvations )
他調查了兩方合作的可能性。
He has investigated the possibility of cooperation. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der )
他宣布他將立刻來調查此事。
He announced that he would come at once and investigate the matter. (Mandarin, Tatoeba Martha CK )
我們對他的過去進行了調查。
We made inquiries into his past. (Mandarin, Tatoeba Martha CH )
他們正在調查這件事。
Sie ermitteln in diesem Fall. (Mandarin, Tatoeba nickyeow banabars )
她用我喜歡的方式烹調雞肉。
Sie kocht Huhn so wie ich es gern habe. (Mandarin, Tatoeba Martha jakov )
他強調了城市生活方便的一面。
Er betonte die bequemen Seiten des Stadtlebens. (Mandarin, Tatoeba cienias Yorwba )
北大西洋暖流調節了西歐和北歐的氣候。
Der warme Nordatlantikstrom hat das Klima West- und Nordeuropas reguliert. (Mandarin, Tatoeba User76378 Yorwba )
你可以把音量調低一點嗎?
Könntest du die Lautstärke runterdrehen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler )
他是一個出色的調停者,並一直被人認為如此。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such. (Mandarin, Tatoeba Martha \N )
你可以把電視的音量調低一點嗎?
Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen )
她被幾個男人調戲了。
Ein paar Männer haben sie belästigt. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Roujin )
我來到這裏以後,一直過著單調乏味的生活。
Life has been so flat since I came here. (Mandarin, Tatoeba nickyeow \N )
你能用C小調演奏嗎?
Can you play the key of C minor? (Mandarin, Tatoeba egg0073 \N )
可以把收音機的音量調低一點嗎?
Könnten Sie das Radio leiser stellen? (Mandarin, Tatoeba nickyeow landano )
他們的調查結果顯示這篇報導是真實的。
The report proved true as a result of their investigation. (Mandarin, Tatoeba EDOBEAR \N )
把收音機調大聲點。我聽不清楚。
Stell das Radio lauter. Ich höre nichts. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi )
父親把鬧鐘調到六時。
Father set the alarm for six o'clock. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM )
漢語是一個聲調語言。
Chinese is a tonal language. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus sharris123 )
我習慣在沒有空調的房間裏睡覺。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
房間有沒有空調?
Ist das Zimmer mit Klimaanlage ausgestattet? (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL )
調查的結果十分令人滿意。
Die Forschungsergebnisse waren recht zufriedenstellend. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy )
我想要一輛有空調的小型車。
I want a compact car with an air conditioner. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK )
我買了一個新的調色盤和幾支水彩筆。
Ich habe eine neue Palette und ein paar Pinsel gekauft. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Yorwba )
空調故障了。
Die Klimaanlage funktioniert nicht. (Mandarin, Tatoeba Martha Vortarulo )
這個房間有空調。
Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen )
這就是我們烹調米的方法。
So kochen wir Reis. (Mandarin, Tatoeba egg0073 Sudajaengi )
鋼琴走調了,音色很難聽。
Das Klavier war verstimmt; es klang fürchterlich. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Zaghawa )
相關調查正在進行中。
Die Untersuchung ist im Gang. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy )
湯姆說他不喜歡空調。
Tom said he didn't like air conditioning. Tom said that he didn't like air conditioning. (Mandarin, Tatoeba verdastelo9604 CK )
這個論點值得強調。
Dieser Punkt ist hervorzuheben. (Mandarin, Tatoeba cherylting freddy1 )
我們的車配備了空調。
Unser Auto ist mit einer Klimaanlage ausgestattet. (Mandarin, Tatoeba Martha MUIRIEL )
調查正在進行中。
Die Untersuchung ist im Gang. Die Untersuchung ist im Gange. (Mandarin, Tatoeba Martha Tamy Sirio60 )

einsortieren

[Bearbeiten]
Zeichen Pinyin Übersetzung
無殺孩蟲胎夭飛鳥
wu2 sha1 hai2 chong2 tai1 yao1 fei1 niao3 man darf keine unausgebildeten, ungeborenen Tiere und halbflüggen Vögel töten (Lü Bu We Richard Wilhelm)
三王先教而後殺,故事莫功焉
san1 wang2 xian1 jiao1 er2 hou4 sha1 , gu4 shi4 mo4 gong1 yan1 Die drei Königsgeschlechter trachteten zuerst nach Tugend und stellten die Unternehmungen in den Hintergrund. Darum erreichten sie in ihren Unternehmungen schönere Erfolge als irgendwer. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
其子殺人
qi2 zi5 sha1 ren2 Sein Sohn hatte jemand ermordet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
<Gebiet>人三世殺其君
<Gebiet> ren2 san1 shi4 sha1 qi2 jun1 Die Leute von <Gebiet> hatten dreimal hintereinander ihren Fürsten getötet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
殺人者死
sha1 ren2 zhe3 si3 wer einen Menschen tötet muß sterben (Lü Bu We Richard Wilhelm)
物動則萌,萌而生,生而長,長而大,大而成,成乃衰,衰乃殺,殺乃藏,圜道也。
wu4 dong4 ze2 meng2 , meng2 er2 sheng1 , sheng1 er2 chang2/zhang3 , chang2/zhang3 er2 da4 , da4 er2 cheng2 , cheng2 nai3 shuai1 , shuai1 nai3 sha1 , sha1 nai3 cang2 , huan2/yuan2 dao4 ye3 。 Wenn die Geschöpfe sich regen, so keimen sie; vom Keimen geht es zum Leben, vom Leben zum Wachstum, vom Wachstum zur Größe, von der Größe zur Reife, von der Reife zum Verfall, vom Verfall zum Sterben, nach dem Tode zur Erde zurück. Das gehört zum runden Weg. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
長少相殺
chang2/zhang3 shao3 xiang1/xiang4 sha1 Alter und Jugend töten einander (Lü Bu We Richard Wilhelm)
殺,所以生之也
sha1 , suo3 yi3 sheng1 zhi1 ye3 Aber man soll töten um vieler Menschen Leben zu retten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
若用藥者然,得良藥則活人,得惡藥則殺人
ruo4 yong4 yao4 zhe3 ran2 , de2/de5/dei3 liang2 yao4 ze2 huo2 ren2 , de2/de5/dei3 e4/wu4 yao4 ze2 sha1 ren2 Es verhält sich wie mit dem Gebrauch einer Arznei. Eine gute Arznei rettet dem Menschen das Leben; eine schlechte Arznei tötet den Menschen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
舉凶器必殺
ju3 xiong1 qi4 bi4 sha1 Wenn man diese Unglücksgeräte erhebt, so muß man töten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
為人君而殺其民以自活也,其誰以我為君乎?
wei2/wei4 ren2 jun1 er2 sha1 qi2 min2 yi3 zi4 huo2 ye3 , qi2 shei2 yi3 wo3 wei2/wei4 jun1 乎? Wenn ich als Fürst mein Volk töten wollte, um mich selbst am Leben zu erhalten, wie verdiente ich da noch den Namen eines Fürsten? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
是殺無罪之民以興無道與不義者也
shi4 sha1 wu2 zui4 zhi1 min2 yi3 xing1/xing4 wu2 dao4 yu3 bu4 yi4 zhe3 ye3 Auf diese Weise werden die unschuldigen Untertanen getötet, um die Ordnungswidrigen und Pflichtvergessenen zu schützen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
他殺人的動機是甚麼?
ta1 sha1 ren2 de5 dong4 ji1 shi4 shen4 me5 ? Was ist sein Motiv Mord zu begehen? (Tatoeba verdastelo9604 runawaytiger)
我不敢殺動物。
wo3 bu4 gan3 sha1 dong4 wu4 。 Ich habe Angst, Tiere zu töten. (Tatoeba offdare violinmike)
她企圖自殺。
ta1 qi3 tu2 zi4 sha1 。 Sie versuchte, sich umzubringen. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
他殺死了那個人。
ta1 sha1 si3 le5 na4/nei4 ge4 ren2 。 Er hat diesen Mann umgebracht. (Tatoeba Martha jxan)
你殺了我父親,我今天要為他報仇。
ni3 sha1 le5 wo3 fu4 qin1 , wo3 jin1 tian1 yao4 wei2/wei4 ta1 bao4 仇。 You killed my father, and today I'll have my vengeance. (Tatoeba nickyeow FeuDRenais)
殺了她
sha1 le5 ta1 Kill her. (Tatoeba magicalrpetz47 mailohilohi)
他殺了他,以為他父親的死報仇。
ta1 sha1 le5 ta1 , yi3 wei2/wei4 ta1 fu4 qin1 de5 si3 bao4 仇。 Er tötete ihn, um seinen toten Vater zu rächen. (Tatoeba Martha Esperantostern)
他們殺死了三千多水手。
ta1 men5 sha1 si3 le5 san1 qian1 duo1 shui3 shou3 。 Sie töteten mehr als 3000 Matrosen. (Tatoeba xjjAstrus dispy)
那隻狐狸殺了一隻母雞。
na4/nei4 zhi1 hu2 li2 sha1 le5 yi1 zhi1 mu3 ji1 。 Jener Fuchs muss die Henne getötet haben. (Tatoeba Martha stefz)
貝蒂殺了她的母親。
bei4 蒂 sha1 le5 ta1 de5 mu3 qin1 。 Betty hat ihre Mutter getötet. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
不可殺人。
bu4 ke3/ke4 sha1 ren2 。 Du sollst nicht töten. (Tatoeba Martha xtofu80)
她丈夫去世時,她想自殺。
ta1 zhang4 fu2 qu4 shi4 shi2 , ta1 xiang3 zi4 sha1 。 When her husband died, she felt like killing herself. (Tatoeba treskro3 AOCinJAPAN)
很多人在戰爭中被殺。
hen3 duo1 ren2 zai4 zhan4 zheng1 zhong1/zhong4 bei4 sha1 。 Im Krieg wurden viele Menschen getötet. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
我要殺你!
wo3 yao4 sha1 ni3 ! I am going to kill you! (Tatoeba treskro3)
狄馬一晚和二十五個男人睡了覺,然後就把他們殺掉了。
狄 ma3 yi1 wan3 he2/he4/huo2 er4 shi2 wu3 ge4 nan2 ren2 shui4 le5 jiao4/jue2 , ran2 hou4 jiu4 ba3 ta1 men5 sha1 diao4 le5 。 Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
貝蒂殺了她。
bei4 蒂 sha1 le5 ta1 。 Betty hat ihn getötet. Betty hat sie ermordet. Betty tötete sie. (Tatoeba Martha Vortarulo muzikanta_hipopotamo MUIRIEL)
他服毒自殺了。
ta1 fu2 du2 zi4 sha1 le5 。 Er brachte sich mit Gift um. (Tatoeba nickyeow Alois)
據報紙上說,他自殺了。
ju4 bao4 zhi3 shang4 shuo1 , ta1 zi4 sha1 le5 。 Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. (Tatoeba Martha marloncori)
千萬不要自殺。
qian1 wan4 bu4 yao4 zi4 sha1 。 Versuche nie, zu sterben. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
殺雞焉用牛刀。
sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1 。 Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten. (Tatoeba Martha Espi)
殺了他們
sha1 le5 ta1 men5 Kill them. (Tatoeba magicalrpetz47 mailohilohi)
我們對殺人犯感到悲憤填膺。
wo3 men5 dui4 sha1 ren2 犯 gan3 dao4 bei1 憤 tian2 ying1 。 Wir waren voller Wut auf den Mörder. (Tatoeba nickyeow Zaghawa)
不可殺人!
bu4 ke3/ke4 sha1 ren2 ! Du sollst nicht töten! (Tatoeba Martha Esperantostern)
那件不幸的事故使他自殺身亡。
na4/nei4 jian4 bu4 xing4 de5 shi4 gu4 shi3/shi4 ta1 zi4 sha1 shen1 wang2 。 Das unglückliche Ereignis ließ ihn seinem Leben ein Ende setzen. (Tatoeba nickyeow Tamy)
他為了替死去的父親報仇而殺了他。
ta1 wei2/wei4 le5 ti4 si3 qu4 de5 fu4 qin1 bao4 仇 er2 sha1 le5 ta1 。 Er tötete ihn, um seinen toten Vater zu rächen. (Tatoeba Martha Esperantostern)
他險些被殺害。
ta1 xian3 xie1 bei4 sha1 hai4 。 Er entging knapp dem Tode. (Tatoeba Martha Esperantostern)
Bárbara被Alister所殺。
Bárbara bei4 Alister suo3 sha1 。 Barbara wurde von Alister umgebracht. (Tatoeba egg0073 Sudajaengi)
殺了他
sha1 le5 ta1 Kill him. (Tatoeba magicalrpetz47 mailohilohi)
貝蒂殺了他。
bei4 蒂 sha1 le5 ta1 。 Betty hat ihn getötet. (Tatoeba Martha Vortarulo)
你知道誰殺了他們嗎?
ni3 zhi1 dao4 shei2 sha1 le5 ta1 men5 ma5 ? Do you know who killed them? (Tatoeba verdastelo9604 CH)

Lückentexte

[Bearbeiten]

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

[Bearbeiten]

第二十三課

第二十三课

dì èr shí sān kè

Dreiundzwanzigste Lektion


外面冷風呼呼吹著

外面冷风呼呼吹着

wài miàn lěng fēng hū hū chuī zhe

Draußen bläst kalter Wind.


出門,可以認不少鳥

出门,可以认不少鸟

chū mén, kě yǐ rèn bù shǎo niǎo

Geht man aus dem Haus, kann man viele Vögel erkennen.


鳥 nisten 於樹.

鸟 nisten 于树.

Niǎo qī yú shù.

Vögel nisten in Bäumen.


鳥 nisten 於陸

鸟 nisten 于陆

niǎo qī yú lù

Vögel nisten auf dem Land


鳥遊於雲

鸟游于云

niǎo yóu yú yún

Vögel reisen mit den Wolken


魚游於水 (而忘於水).

鱼游于水 (而忘于水).

Yú yóu yú shuǐ ér wàng yú shuǐ.

Fische schwimmen im Wasser (und ist sich des Wassers nicht bewusst).


魚和鳥的世界向來是 wie (der dreckige)Jing-Fluss vom (sauberen) Wei-Fluss 分明

鱼和鸟的世界向来是wie (der dreckige)泾-Fluss vom (sauberen) Wei-Fluss 分明

yú hé niǎo de shì jiè xiàng lái shì jīng wèi fēn míng

Die Welt der Fische und Vögel war schon immer klar unterschieden, wie sich der dreckige Jing-Fluß vom sauberen Wei-Fluss unterscheidet.


魚游於湖

鱼游于湖

yú yóu yú hú

Fische schwimmen im See.


龍居於水,不離開海-Strand

龙居于水,不离开海-Strand.

lóng jū yú shuǐ, bù lí kāi hǎi tān

Drachen leben am Wasser. Sie verlassen den Strand nicht.



虎居於山,不離開山林

虎居于山,不离开山林

hǔ jū yú shān, bù lí kāi shān lín

Tiger wohnen in den Bergen. Sie verlassen den Bergwald nicht.


兔走於野

兔走于野

tù zǒu yú yě

Hasen laufen auf dem Feld.


木生於土.

木生于土.

Mù shēng yú tǔ.

Bäume wachsen in der Erde.


金出於石

金出于石

jīn chū yú shí

Gold kommt aus Steinen


有石後有金,有土後有木.

有石后有金,有土后有木.

yǒu shí hòu yǒu jīn, yǒu tǔ hòu yǒu mù

Hat man (geeignete) Steine, so bekommt man Gold. Hat man Erde, so erhält man Bäume.


水歸於海.

水归于海.

Shuǐ guī yú hǎi.

Wasser kehrt zurück ins Meer.


日月歸於天空

日月归于天空

rì yuè guī yú tiān kōng

Sonne und Mond kehren zum Himmel zurück

Texte

[Bearbeiten]

或曰:"因秦之法,清而行之,亦可以致平乎?" 曰:"譬諸琴瑟鄭、衛調,俾夔因之,亦不可以致蕭韶矣。"

Englische Übersetzung siehe ctext.org

Yi Jing 易經 節 Jie Die Beschränkung

[Bearbeiten]
初九:不出戶庭,无咎。
九二:不出門庭,凶。
六三:不節若,則嗟若,无咎。
六四:安節,亨。
九五:甘節,吉;往有尚。
上六:苦節,貞凶,悔亡。


Richard Wilhelm

[Bearbeiten]

Anfangs eine Neun bedeutet: Nicht zu Tür und Hof hinausgehen ist kein Makel.

Neun auf zweitem Platz bedeutet: Nicht zu Tor und Hof hinausgehen bringt Unheil.

Sechs auf drittem Platz bedeutet: Wer keine Beschränkung kennt, wird zu klagen haben. Kein Makel.

Sechs auf viertem Platz bedeutet: Zufriedene Beschränkung. Gelingen.

Neun auf fünftem Platz bedeutet: Süße Beschränkung bringt Heil. Hingehen bringt Achtung.

Oben eine Sechs bedeutet: Bittere Beschränkung: Beharrlichkeit bringt Unheil. Reue schwindet.

James Legge

[Bearbeiten]

The first NINE, undivided, shows its subject not quitting the courtyard outside his door. There will be no error.

The second NINE, undivided, shows its subject not quitting the courtyard inside his gate. There will be evil.

The third SIX, divided, shows its subject with no appearance of observing the (proper) regulations, in which case we shall see him lamenting. But there will be no one to blame (but himself).

The fourth SIX, divided, shows its subject quietly and naturally (attentive to all) regulations. There will be progress and success.

The fifth NINE, undivided, shows its subject sweetly and acceptably enacting his regulations. There will be good fortune. The onward progress with them will afford ground for admiration.

The topmost SIX, divided, shows its subject enacting regulations severe and difficult. Even with firmness and correctness there will be evil. But though there will be cause for repentance, it will (by and by) disappear.

秦朝

[Bearbeiten]
秦皇扩张
秦朝的建立,让中国地区从一个抽象的地理概念变成一个具体的大一统帝国。秦王政自认其功业“功过三皇,德兼五帝”,自号‘始皇帝’,史称秦始皇,连鬼神也该对他敬畏。他认为谥号乃是“子论父,臣论君”,大为不妥而废除之。改用世数尊号,宣布子孙称二世、三世,以至万世,代代承袭。其他像是自称“朕”、“命”改为“制”、“令”改为“诏”等皆源自秦始皇开始[10]。
秦始皇日理万机,实行一系列政治措施以加强中央集权。皇帝拥有决策权,大臣只有议事权。实行三公九卿制,“三公”即是丞相、御史大夫、太尉,分掌行政、监察和军事。在地方实行郡县制,废除周朝的封建制,地方首长均可轮替,其下还有乡里制度。为了巩固帝国,统一度量衡、货币、文字与车轨。战国各国使用的刀货、贝货、铲钱与圆钱,至此统一成秦半两。由于各国文字不一,李斯修改秦国籀文,建立小篆并通行天下,而后程邈简化小篆为隶书,流行于汉朝。为了“销兵”以避免地方叛乱,没收民间所有武器,于咸阳铸大钟与十二金人。强迁全国豪族富户至首都咸阳,以便集中管理。仿照六国宫室规格,大肆营建;以咸阳为中心,沿泾渭二水沿岸兴建离宫别馆[10]。为了让军队便利前往帝国各地,于前220年建立驰道,以咸阳为中心通往四方[10]。


Übersetzungshilfe

[Bearbeiten]

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden