Zum Inhalt springen

Yogasutra-Analyse/ Vibhuti Pada/ Sutra 10

Aus Wikibooks




तस्य प्रशान्तवाहिता संस्कारात्

tasya praśāntavāhitā saṃskārāt

tasya praśānta-vāhitā saṃskārāt (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
BRMWSPMD ta der, die, das Am Ende eines zusammengesetzten Wortes bezeichnet es auch ein Abstraktum.
प्रशान्त BRMWSPMD praśānta adj ruhig, gleichgültig, gleichmütig
वाहिता BRMWSPMD vāhitā f Fluß, Strom
संस्कार BRMWSPMD saṃskāra m Zubereitung, Reinigung, Zusammenfügen Fehlerfreiheit, Bildung, geistiger Eindruck, Erziehung, Training

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
tasya

m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

n:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

praśānta

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

vāhitā

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)

saṃskārāt

m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt)


Wörtliche Übersetzung

Dessen ruhiger Fluß (kommt) durch Training.

Inhaltliche Übersetzung

Durch Training stellt sich ein ruhiger Fluss ein.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur