Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel k
Erscheinungsbild
Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
क BRMWSPMD | ka | adj | wer, was | ||
कथंता BRMWSPMD | kathaṃtā | f | das Wie | ||
कण्ठ BRMWSPMD | kaṇṭha | m | Hals, Kehle | unmittelbare Nähe | |
कण्टक BRMWSPMD | kaṇṭaka | m/n | Spitze | Dorn, Stachel, Fingernagel, Dorn für die Mitmenschen, Staatsfeind, stechender Schmerz | |
कर् BRMWSPMD | kar | machen, holen, heraustreiben | |||
करण BRMWSPMD | karaṇa | n | Machen, Bewirken, Hervorbringen | Helfer (m) | |
कर्म BRMWSPMD | karma | n | Handlung, Tat | In zusammengesetzten Wörter anstelle von कर्मन | |
कर्मन् BRMWSPMD | karman | n | Handlung, Tat | ||
करुण BRMWSPMD | karuṇa | adj | kläglich, Mitleid (m) | ||
कल्प BRMWSPMD | kalpa | adj | praktikabel, möglich, klein, geringfügig | Periode, Epoche (m) | |
काय BRMWSPMD | kāya | m | Leib, Körper | Masse, Menge, Wohnung | |
कार BRMWSPMD | kāra | m | machen, Macher, Handlung | ||
कारण BRMWSPMD | kāraṇa | n | Ursache, Grund, Veranlassung | ||
कारित BRMWSPMD | kārita | adj | veranlasst, hervorgerufen | ||
काल BRMWSPMD | kāla | m | Zeitpunkt, Zeit | ||
कीर्ण BRMWSPMD | kīrṇa | geworfen, zerstreut | |||
कूप BRMWSPMD | kūpa | m | Grube, Höhle, Fels oder Baumstamm im Fluß, Nabel (f) | Brunnen, ein Pfosten, an dem ein Boot angebunden wird | |
कूर्म BRMWSPMD | kūrma | m | Schildkröte | wie der Rücken einer Schildkröte gewölbt | |
कृ BRMWSPMD | kṛ | √ | machen | ||
कृत BRMWSPMD | kṛta | adj | gemacht, getan | zweckmäßig | |
कृतार्थ BRMWSPMD | kṛtārtha | adj | Ziel erreicht, Absicht erreicht | ||
कृष्ण BRMWSPMD | kṛṣṇa | adj | dunkel, schwarz | ||
कॄ BRMWSPMD | kṝ | √ | werfen | ||
कैवल्य BRMWSPMD | kaivalya | n | vollständige Isolation | Zustand absoluter Glückseligkeit, Totalität | |
क्रम BRMWSPMD | krama | m | Schritt | Gang, Abfolge, Verfahren, Reihenfolge, angehen, Absicht | |
क्रिया BRMWSPMD | kriyā | f | Ausführung, Handlung | ||
क्रोध BRMWSPMD | krodha | m | Zorn | ||
क्लिष्ट BRMWSPMD | kliṣṭa | adj | mit Beschwerden --, mit Leiden verbunden | mitgenommen, verletzt, versehrt, in einen schlechten Zustand versetzt, abgenutzt, verbraucht, zu Schanden gemacht | |
क्लेश BRMWSPMD | kleśa | m | Schmerzen, Leid | ||
क्षण BRMWSPMD | kṣaṇa | m | Augenblick | geeigneter Zeitpunkt, freier Augenblick, Muse | |
क्षय BRMWSPMD | kṣaya | m | Wohnung, Aufenthalt, Abnahme, Verminderung, Verlust, Untergang | Auszehrung | |
क्षि BRMWSPMD | kṣi | f | Zerstörung, Verlust, vermindert, erschöpft | ||
क्षिप् BRMWSPMD | kṣip | √ | schleudern, stoßen, verstoßen, schmähen | ||
क्षुध् BRMWSPMD | kṣudh | f | Hunger | ||
क्षेत्र BRMWSPMD | kṣetra | n | Feld, Ort | Sitz der Seele, Ursprung | |
क्षेत्रिक BRMWSPMD | kṣetrika | m | Besitzer eines Feldes | Ehemann |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv