Zum Inhalt springen

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe V

Aus Wikibooks

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe U

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe W

Vagabund {m}
włóczęga, wagabunda
vagabundieren
włóczyć się, wałęsać się
Vagina {f}
pochwa
vaginal
pochowy
vakant
wolny, wakujący
Vakuum {n}
próżnia
Vakuumpumpe {f}
pompa próżniowa
vakuumverpackt
opakowaniu
Vakuumverpackung {f}
opakowanie próżniowe
Valentinstag {m}
walentynki
Valuta {f}
waluta, walutowy, dewizowy
Vampir {m}
upiór, wampir
Vanadium {n}
wanad
Vanille {f}
wanilia
Vanillesoße {f}
sos waniliowy
Vanillezucker {m}
cukier wanilinowy
variabel
zmienny
Variante {f}
wariant
Variation {f}
wariacja
Varietee {n}
variétés, teatr rozmaitości
variieren
zmieniać
Vasall {m}
wasal, lennik
(kleine) Vase
wazonik
Vase {f}
wazon
Vaselin {n}
wazelina
Vater {m}
ojciec, tato
Väterchen {n}
ojczulek, staruszek
Vaterhaus {n}
dom rodzinny
Vaterland {n}
ojczyzna, ziemia ojczysta
Vaterlandsliebe {f}
miłość ojczyzny
väterlich
ojcowski
väterlichseits
ze strony ojca
Vaterschaft {f}
ojcostwo
Vaterschaftsklage {f}
powództwo o ustalenie ojcostwa
Vaterstadt {f}
miasto rodzinne
Vaterunser {n}
Ojcze Nasz
Vati {m}
tatuś, tata
Vatikan {m}
Watykan
vatikanisch
watykański
Vegetarier {m}
wegetarianin
Vegetarierin {f}
wegetarianka
vegetarisch
wegeteriańskie, jarskie, bezmięsny
Vene {f}
żyła
Ventil {n}
wentyl
Ventilator {m}
wentylator
(sich) verabreden
umawiać się, umówić się
Verabredung {f}
umowa, spotkanie
verabreichen (med)
aplikować
verabschieden (sich v. von)
żegnać się z
(sich) verabschieden
pożegnać się, żegnać się
veranstalten
urządzić (się)
veranstalten, einrichten, machen
urządzać (się)
Veranstaltung {f}
impreza
verantwortlich
odpowiedzialny
verantwortlich sein für
odpowiadać za
verarmen, arm werden
biednieć
Verb {n}
czasownik
Verband {m}
opatrunek
Verband {m}
związek
Verband {m}, Binde {f}
bandaż
Verbandskasten {m}
apteczka
Verbandsplatz {m}, Erste-Hilfe-Station {f}
punkt opatrunkowy
verbarrikadieren, versperren
barykadować
verbessern
poprawiać, poprawiać, poprawić
verbessern, einschleifen
doszlifować, doszlifowywać
verbessern, üben
podszkolić
verbessern, vervollkommnen
doskonalić
verbieten
delegalizować, zabraniać, zabronić
verbinden
wiązać, związać, związywać
verbinden
opatrzeć, bandażować, zabandażować
verbinden
łączyć
verbinden
połącony, połączyć
Verbindung {f}
połączenie
verblassen
blaknąć
verblasst
pobladły
verboten
zakazane, wzbronione
verbrauchen
zużyć (się), zużywać (się)
Verbrechen {n}
zbrodina, przestępstwo
Verbrecher {m}
przestępca
verbreiten
rozchodzić, szerzyć
verbrennen
spalać, spalić
Verbrennung {f}
oparzenie
verbringen
spędzać, spędzić
verbrüdern
bratać się, zbratać się
verbunden
związany
verchromen
chromować
verdanken
zawdzięczać
Verdauung {f}
trawienie
Verdauungsstörung {f}
zaburzenia trawienia
verdienen
zarabiać, zarobić, zasługiwać, zasłużyć
verdoppeln
dublować
verdorben (Essen)
zepsuty
verdorben (moralisch)
zdemoralizowany
verehren, anbeten, begehen
czcić
verehren, umschwärmen
adorować
verehrte
szanowny
Verein {m}, Club {m}
klub
vereinbaren
umawiać, umówić
die Vereinigten Staaten {pl}
Stany Zjednoczone
verfilmen
ekranizować
verfilzen
filcować się
verfinden
odnajdować (się), odnajdywać (się), odnaleźć (się)
verfolgen, jagen
gonić
verformen, deformieren
deformować
verfügen
dysponować
vergangen
przeszły, zeszły
Vergangenheit {f}
przeszłość
vergehen
upłynąć, upływać
vergessen
zapominać, zapomnieć
Vergewaltigung {f}
gwałt
vergießen
rozlać (się), rozlewać (się)
Vergiftung {f}
zatrucie
vergleichen
porówać się, porównywać się
Vergnügen {n}
przyjemność
Vergnügungspark {m}
park rozrywek
vergoldet
pozłacany
vergrößern
zwiększyć
verhaften, festnehmen
aresztować
verharmlosen, unterschätzen
bagatellzować
verheiratet (männl.)
żonaty
verheiratet (weibl.)
zamężna
Verhütungsmittel {n}
środek antykoncepcyjny
(sich) verirren
zabłądzić, zabłądzać
verkaufen
sprzedać, sprzedawać
Verkäufer {m}
sprzedawca
Verkäufer {m}, Expedent {m}
ekspedient
Verkäuferin {f}
sprzedawczyni
Verkäuferin {f}, Expedentin {f}
ekspedientka
Verkehr {m}
komunikacja
Verkehr {m}, Bewegung {f}
ruch
verkehren, besuchen, zu sein pflegen
bywać
Verkehrsamt {n}
wydział komunikacji
Verkehrsmittel {n}
środek–lokomocji
verkleiden
przebierać (się), przebrać (się)
verkleiden (sich v. als)
przebierać się za
verkleinern
zmniejszyć
Verkleinerungsform {f}
zdrobnienie
verknallt sein
durzyć się
verknüpfen
łączyć, połączyć
verkürzen
skracać, skrócić
verlangen
domagać się
Verlangen {n}, Begehren {n}
pożądanie
verlängern
przedłużać, przedłużyć
Verlängerungsschnur {f}
przedłużacz
Verlängerungswoche {f}
przedłużenie o tydzień
verlangsamen, entlassen
zwolnić
verlassen
porzucać, porzucić, opuszczać, opuśić
verlaufen
przebiec, przebiegać
verlegen
przenieść
verlegen, führen
doprowadzać, doprowadzić
Verleih {m}
wypożyczalnia
verletzen
kaleczyć (się), ranić (się), zranić (się)
(sich) verletzen
skaleczyć się
Verletzte {f}
ranna
Verletzte {m}
ranny
Verletzung {f}
skaleczenie
(sich) verlieben
zakochać się
verliebt
zakochany
Verliebte {f}
zakochany
Verliebter {m}
zakochana
verlieren
gubić, przegrać, przegrywać, stracić, tracić, zgubić
Verlobte {f}
narzeczona
Verlobter {m}
narzeczony
verloren gehen
ginąć, zginąć
vermeiden
unikać, uniknąć
vermeiden
unikanie
vermessen
mierzyć, zmierzyć
vermieten
wynająć, wynajmować, wypożyczać, wypożyczyć
vermischen
wymieszać, pomieszać
vernichten
niszczyć
Verpackung {f}
opakowania
verpassen
przegapić, przegapiać
verpflanzen, auspflanzen
flancować
Verpflegung {f}
wyżywienie
verpflichten (sich v. zu)
zobowiązywać się do
(sich) verraten
dekonspirować się, demaskować się
verraten, enttarnen
dekonspirować
(sich) verrechnen
przeliczyć się
verreisen
wyjeżdżać, wyjechać ( w podróż)
verrückt
zwariowany
versalzen
przesolić
Versammlung {f}
zebranie
verschieben
przesunąć, przesuwać, różny, przekłądać, przełożyć
verschiedenartig
przeróżny
verschlafen
zaspać
verschließen
zamykać, zamyknąć
Verschluss {m}
zamek
verschreiben
przepisać, przepisywać, zapisywać, zapisać
verschwinden
znikać, zniknąć
versichern
zapewniać, zapewnić
Versicherung {f}
ubezpieczenie
Versicherungs-
ubezpieczeniowy
Versicherungsvertreter {m}
reprezentant firmy ubezpieczeniowej
versinken
zatonąć
(sich) verspäten
opóźniać się, opóźnić się, spóźniać się, spóźnić się
verspätet
opóźniony
Verspätung {f}
opóźnienie, spóźnienie
versperren, blockieren
blokować
versperren, verbarrikadieren
barykadować
verspotten, sich lustig machen über
drwić
versprechen
obiecać, obiecywać
(sich) verständigen
dogadywać się, porozumieć się, porozumiewać się
verstaucht
skręcony
verstecken
ukryć, ukrywać, chować (się), kryć (się), schować (się)
(sich) verstecken vor
ukrywać (się) przed
verstecken (sich v. vor)
ukrywać (się) przed
(sich) verstecken
dekować się
verstehen
rozumieć, zrozumieć
versteht sich
owszem
verstummen
cichnąć
Verstopfung {f}
zatwardzenie, obstrukcja
Versuch {m}
próba
versuchen
usiłować, próbować, spróbować
verteidigen
bronić, obronić
verteilen
rozdać, rozdawać
Vertrag {m}
umowa, układ
vertrauen
ufać, zaufać
Vertrauen {n}
zaufanie
verunglücken
mieć wypadek
verursachen
powodować, spowodować
vervollkommnen, verbessern
doskonalić
Verwalten {n}
zarządzanie
verwalten, leiten
administrować
Verwaltung {f}
urząd, administracja
verwandt
spokrewniony
Verwandter {m}
krewny
verwechseln
mylić, pomylić
verweigern
odmawiać, odmówić
verweisen, leiten
kierować
verwildern
dziczeć
verwirren
dezorientować
verwitwet
wdowiec, wdoma
verwüsten, zerstören
dewastować
verzaubern
czarować
verzeihen
przebaczać, przebaczyć
verzichten
rezygnować, zrezygnować
verzichten auf
rezygnować z
verzinken
cynkować, cynować
Verzinsung der Rechnung
oprocentowanie rachunku
verzollen
clić
Videofilm {m}
film video
Videokamera {f}
wideokamera, kamera video
Videokassette {f}
wideokaseta, kaseta video
Videorecorder {m}
magnetowid
viel
wiele, dużo
viel Umstände machen
cackać się
vielleicht
chyba, może
vier
cztery
vier (Kinder, Türen, Leute)
czworo (dzieci, drzwi, ludzie)
vierhundert
czterysta
viertel
ćwierć
viertel Liter
ćwierć litra
vierteln, vierteilen
ćwiartować
Viertelstunde {f}
kwadrans
vierter
czwarty
vierzehn
czternaście
vierzehnter
czternasty
vierzig
czterdzieści
Villa {f}
willa
violett
fioletowy
Virus {m}
wirus
Visitenkarte {f}
wizytówka
Visum {n}
wiza
Vitamin-
witaminowy
Vitamin {n}
witamina
Vogel {m}
ptak
Vogelschutzgebiet {n}
rezerwat ptaków
Vokabel {f}
słówko
Volk {n}, Nation {f}
naród
Volk {n}
lud
Völkerkundemuseum {n}
muzeum etnograficzne
Volksmusik {f}
muzyka ludowa
Volksstück {n}
sztuka ludowa
volks-
ludowy
voll
pełny
vollbringen
dokonać, dokonywać
Volleyball {m}
siatkówka
Vollkasko {f}
autokasko
Vollkorn-
razowy
Vollpension {f}
utrzymanie całodzienne
vom Fass
z beczki
vom Grill
z grilla
vom Rost
z ruszta
von, seit, ab
od, z
von den Frauen
od pan
von der Hand in den Mund leben,sein Leben fristen
biedować
vor
przed
vor (vor zwei Jahren)
temu (dwa lata temu)
vor allem
pzede wsystkim
vor allem, besonders
szczegółnie
vor einem Monat
miesiąc temu
vor einem Monat
przed miesiącem
vor einer Woche
tydzień temu
vor langer Zeit
dawno
vor zehn Minuten
przed dziesięcioma minutami
im Voraus
z góry
vorbei gehen
przechodzić, przejść
vorbei, vergehen
mijać (się), minąć (się)
vorbeikommen
wstąpić, wstępować
vorbeimarschieren, defilieren
defilować
vorbeischießen
chybiać, chybić
vorbereiten
przygotowywać
vorbereiten (sich v. auf)
przygotowywać się do
vorbereiten, zubereiten
przygotować
vorbereitet
przygotowany
Vorderteil {n}
pród
vordringen, gelangen
docierać, dotrzeć
Vordruck {m}
formularz
Vorführung {f}, Schau {f}
pokaz
vorgestern
przedwczoraj
vorgewölbt
wydęty
vorheizen
nagrzać
vorher
przedtem
Vorhersage {f}, Prognose {f}
prognosa
vorhersagen, weissagen
przepowiadać, przepowiedzieć
vorige Woche
w zeszłym tygodniu
vorkommen
zdarzyć się
vorkommen, passieren
zdarzać się
Vorlesung {f}
wykład
vorletzte, vorletztes, vorletztes
przedostatnia, przedostatni, przedostatnie
Vormittag {m}
przedpołudnie
vormittags
przed południem
vorn
na przodzie, z przodu
Vorname {m}
imię
vornehm
elegancki
Vorort {m}
przedmieście
Vorrat {m}
zapas
Vorsaison {f}
przed sezonem
Vorschlag {m}, Angebot {n}
propozycia
vorschlagen
proponować, zaproponować
Vorschrift {f}
przepis, instrukcja
Vorsicht!
uwaga!
Vorsicht!
Ostrożnie!
(kalte) Vorspeise {f}
zakąska zimne
Vorspeise {f}, Snack {m}
zakąska
Vorstadt {f}, Stadtrand {m}
peryferie
vorstellen
przedstawiać, przedstawić
(sich) vorstellen
wyobrażać sobie, wyobrazić sobie
Vorstellung {f}
widowisko
Vorstellung {f}
przedstawienie, prezentacja
Vorstellungsgespräch {n}
rozmowa kwalifikacyjna
vortäuschen, fingieren
fingować
Vorteig {m}
rozczyn
Vorteil {m}
korzyść
Vorverkauf {m}
przedsprzedaż
Vorwahl {f}
numer kierunkowy
vorwärts
naprzód
vorziehen
woleć
Vorzimmer {n}, Diele {f}
przedpokój
Vulkan {m}
wulkan

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe T

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe W