Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Arbeitswelt - Teil 10
Erscheinungsbild
Dialoge: Bürofrühstück
[Bearbeiten]- Párbeszéd - Dialog
- Eszter: Szia, Máté! Az jutott eszembe, hogy szervezhetnénk holnap reggel egy közös irodai reggelit. Mit gondolsz?
- Máté: Szia, Eszter! Ez remek ötlet. Már úgyis beszéltünk róla, hogy jó lenne néha közösen kezdeni a napot.
- Eszter: Igen, és most épp nem túl zsúfolt a reggelem, tudnék sütni valamit. Mit szólsz egy házi muffinhoz?
- Máté: Az szuperül hangzik! Én pedig beszerzek friss gyümölcsöt és talán egy kis joghurtot.
- Eszter: Nagyon jó. Van egy kolléganőnk, Ági, aki imád mindenféle különleges teát. Megkérhetnénk, hogy hozzon valami finomat.
- Máté: Tökéletes. És ha tudsz, kérj meg valakit, hogy hozzon egy kis szendvicsfeltétet is. Ne csak édesség legyen.
- Eszter: Eszembe jutott, hogy Sanyi szereti a különféle sajtféléket, biztos ő is szívesen csatlakozna.
- Máté: Rendben, akkor felírom, hogy ő is hoz sajtot. Te is megnézed a meeting-szobát, hogy szabad-e reggelre?
- Eszter: Persze, mindjárt ellenőrzöm a foglaltságot. Van ott egy kis asztal, pont jó lesz a reggelihez.
- Máté: Akkor megbeszéltük, holnap nyolckor találkozunk?
- Eszter: Igen, de lehet, hogy én kicsit korábban jövök, hogy elrendezzem a sütiket.
- Máté: Rendben, segítek, amint megérkezem. Alig várom a közös reggelit!
- Eszter: Én is, úgyis ritkán van rá alkalom. Szóljunk mindenkinek, hogy jöjjenek éhgyomorra!
- Máté: Így lesz, minél többen, annál jobb lesz a hangulat.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Eszter: Szia, Máté! Az jutott eszembe, hogy szervezhetnénk holnap reggel egy közös irodai reggelit. Mit gondolsz? - Hallo, Máté! Mir ist eingefallen, dass wir morgen früh ein gemeinsames Bürofrühstück organisieren könnten. Was meinst du?
- Máté: Szia, Eszter! Ez remek ötlet. Már úgyis beszéltünk róla, hogy jó lenne néha közösen kezdeni a napot. - Hallo, Eszter! Das ist eine tolle Idee. Wir haben ja schon darüber gesprochen, dass es schön wäre, den Tag ab und zu gemeinsam zu beginnen.
- Eszter: Igen, és most épp nem túl zsúfolt a reggelem, tudnék sütni valamit. Mit szólsz egy házi muffinhoz? - Ja, und bei mir ist der Morgen gerade nicht so voll, ich könnte etwas backen. Was hältst du von selbstgemachten Muffins?
- Máté: Az szuperül hangzik! Én pedig beszerzek friss gyümölcsöt és talán egy kis joghurtot. - Das klingt großartig! Ich könnte frisches Obst besorgen und vielleicht etwas Joghurt.
- Eszter: Nagyon jó. Van egy kolléganőnk, Ági, aki imád mindenféle különleges teát. Megkérhetnénk, hogy hozzon valami finomat. - Sehr gut. Wir haben eine Kollegin, Ági, die liebt alle möglichen ausgefallenen Teesorten. Wir könnten sie bitten, etwas Leckeres mitzubringen.
- Máté: Tökéletes. És ha tudsz, kérj meg valakit, hogy hozzon egy kis szendvicsfeltétet is. Ne csak édesség legyen. - Perfekt. Und wenn möglich, bitte jemanden darum, ein bisschen Brotbelag mitzubringen. Es soll nicht nur Süßes geben.
- Eszter: Eszembe jutott, hogy Sanyi szereti a különféle sajtféléket, biztos ő is szívesen csatlakozna. - Mir fällt ein, dass Sanyi verschiedene Käsesorten mag, er würde sicher auch gerne mitmachen.
- Máté: Rendben, akkor felírom, hogy ő is hoz sajtot. Te is megnézed a meeting-szobát, hogy szabad-e reggelre? - In Ordnung, dann notiere ich, dass er Käse mitbringt. Könntest du schauen, ob der Meetingraum morgens frei ist?
- Eszter: Persze, mindjárt ellenőrzöm a foglaltságot. Van ott egy kis asztal, pont jó lesz a reggelihez. - Klar, ich prüfe sofort den Belegungsplan. Dort gibt es einen kleinen Tisch, der perfekt für unser Frühstück wäre.
- Máté: Akkor megbeszéltük, holnap nyolckor találkozunk? - Dann steht es fest, wir treffen uns morgen um acht?
- Eszter: Igen, de lehet, hogy én kicsit korábban jövök, hogy elrendezzem a sütiket. - Ja, aber vielleicht komme ich etwas früher, um die Muffins anzuordnen.
- Máté: Rendben, segítek, amint megérkezem. Alig várom a közös reggelit! - In Ordnung, ich helfe dir, sobald ich da bin. Ich freue mich schon auf unser gemeinsames Frühstück!
- Eszter: Én is, úgyis ritkán van rá alkalom. Szóljunk mindenkinek, hogy jöjjenek éhgyomorra! - Ich auch, wir haben ja nicht oft die Gelegenheit dazu. Sagen wir allen, sie sollen mit leerem Magen kommen!
- Máté: Így lesz, minél többen, annál jobb lesz a hangulat. - Genau, je mehr Leute, desto besser die Stimmung.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Eszter: Hallo, Máté! Mir ist eingefallen, dass wir morgen früh ein gemeinsames Bürofrühstück organisieren könnten. Was meinst du?
- Máté: Hallo, Eszter! Das ist eine tolle Idee. Wir haben ja schon darüber gesprochen, dass es schön wäre, den Tag ab und zu gemeinsam zu beginnen.
- Eszter: Ja, und bei mir ist der Morgen gerade nicht so voll, ich könnte etwas backen. Was hältst du von selbstgemachten Muffins?
- Máté: Das klingt großartig! Ich könnte frisches Obst besorgen und vielleicht etwas Joghurt.
- Eszter: Sehr gut. Wir haben eine Kollegin, Ági, die liebt alle möglichen ausgefallenen Teesorten. Wir könnten sie bitten, etwas Leckeres mitzubringen.
- Máté: Perfekt. Und wenn möglich, bitte jemanden darum, ein bisschen Brotbelag mitzubringen. Es soll nicht nur Süßes geben.
- Eszter: Mir fällt ein, dass Sanyi verschiedene Käsesorten mag, er würde sicher auch gerne mitmachen.
- Máté: In Ordnung, dann notiere ich, dass er Käse mitbringt. Könntest du schauen, ob der Meetingraum morgens frei ist?
- Eszter: Klar, ich prüfe sofort den Belegungsplan. Dort gibt es einen kleinen Tisch, der perfekt für unser Frühstück wäre.
- Máté: Dann steht es fest, wir treffen uns morgen um acht?
- Eszter: Ja, aber vielleicht komme ich etwas früher, um die Muffins anzuordnen.
- Máté: In Ordnung, ich helfe dir, sobald ich da bin. Ich freue mich schon auf unser gemeinsames Frühstück!
- Eszter: Ich auch, wir haben ja nicht oft die Gelegenheit dazu. Sagen wir allen, sie sollen mit leerem Magen kommen!
- Máté: Genau, je mehr Leute, desto besser die Stimmung.
- Párbeszéd - Dialog
- Kata: Szia, Ricsi! Gondoltam, szervezhetnénk a csapatnak egy reggeli találkozót az irodában, hogy ne csak rohanva kezdjük a napot.
- Ricsi: Szia, Kata! Remek ötlet. Valahogy mindig mindenki kávéval a kezében rohan be, és nem is beszélünk egymással.
- Kata: Pontosan. Ha reggel tartunk egy kis büféreggelit, talán jobban összekovácsolódik a csapat.
- Ricsi: Támogatom! Mit gondolsz, ki mit hozzon? Tervezünk péksüteményt, gyümölcsöt, kávét, teát?
- Kata: Igen, mindenképp. Azt is kitalálhatnánk, hogy mindenki hoz valami saját kedvencet. Úgy többféle finomság gyűlik össze.
- Ricsi: Jó ötlet. Mondjuk, én hozok friss bagetteket és croissant-okat a pékségből. Te?
- Kata: Én hoznék egy gyümölcssalátát és talán egy kis lekvárt is. Van itthon házi baracklekvárom.
- Ricsi: Szuper. Nem felejthetjük el a kávét sem. Valaki a csapatból tudna hozni egy nagy termosz feketét, vagy az irodai kávéfőzőt használjuk?
- Kata: Talán érdemes volna az irodai kávéfőzőt beizzítani. Megkérjük Évit, hogy intézzen elegendő kávékapszulát?
- Ricsi: Igen, Évi úgyis lelkes ebben. Tejszínt vagy tejet is betárazhatnánk, sokan úgy szeretik a kávét.
- Kata: Rendben. És mi legyen az időpont? Hétfő reggel megfelel?
- Ricsi: Igen, hétfőn amúgy is mindig nehezebb beindulni. Kezdjük egy jó hangulatú reggelivel.
- Kata: Akkor szólok mindenkinek, hogy legyenek az irodában hétfőn fél nyolcra.
- Ricsi: Szuper, én is nagyon várom. Biztos jó lesz kicsit beszélgetni még a munka előtt.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Kata: Szia, Ricsi! Gondoltam, szervezhetnénk a csapatnak egy reggeli találkozót az irodában, hogy ne csak rohanva kezdjük a napot. - Hallo, Ricsi! Ich habe mir überlegt, dass wir für unser Team ein Frühstückstreffen im Büro organisieren könnten, damit wir den Tag nicht immer so gehetzt beginnen.
- Ricsi: Szia, Kata! Remek ötlet. Valahogy mindig mindenki kávéval a kezében rohan be, és nem is beszélünk egymással. - Hallo, Kata! Das ist eine tolle Idee. Irgendwie kommt immer jeder mit einem Kaffeebecher in der Hand hereingestürmt, und wir reden gar nicht miteinander.
- Kata: Pontosan. Ha reggel tartunk egy kis büféreggelit, talán jobban összekovácsolódik a csapat. - Genau. Wenn wir morgens ein kleines Buffetfrühstück veranstalten, rückt das Team vielleicht enger zusammen.
- Ricsi: Támogatom! Mit gondolsz, ki mit hozzon? Tervezünk péksüteményt, gyümölcsöt, kávét, teát? - Ich bin dafür! Was meinst du, wer soll was mitbringen? Planen wir Gebäck, Obst, Kaffee, Tee?
- Kata: Igen, mindenképp. Azt is kitalálhatnánk, hogy mindenki hoz valami saját kedvencet. Úgy többféle finomság gyűlik össze. - Ja, unbedingt. Wir könnten auch festlegen, dass jeder sein eigenes Lieblingsessen mitbringt, so kommt eine große Auswahl zusammen.
- Ricsi: Jó ötlet. Mondjuk, én hozok friss bagetteket és croissant-okat a pékségből. Te? - Gute Idee. Ich könnte zum Beispiel frisches Baguette und Croissants aus der Bäckerei mitbringen. Und du?
- Kata: Én hoznék egy gyümölcssalátát és talán egy kis lekvárt is. Van itthon házi baracklekvárom. - Ich würde einen Obstsalat mitbringen und vielleicht auch etwas Marmelade. Ich habe hausgemachte Pfirsichmarmelade zu Hause.
- Ricsi: Szuper. Nem felejthetjük el a kávét sem. Valaki a csapatból tudna hozni egy nagy termosz feketét, vagy az irodai kávéfőzőt használjuk? - Super. Wir dürfen den Kaffee nicht vergessen. Könnte jemand aus dem Team eine große Thermoskanne Kaffee mitbringen oder sollen wir die Büromaschine nutzen?
- Kata: Talán érdemes volna az irodai kávéfőzőt beizzítani. Megkérjük Évit, hogy intézzen elegendő kávékapszulát?
- Vielleicht wäre es sinnvoll, die Kaffeemaschine im Büro anzuwerfen. Sollen wir Évi bitten, genug Kaffeekapseln zu besorgen?
- Ricsi: Igen, Évi úgyis lelkes ebben. Tejszínt vagy tejet is betárazhatnánk, sokan úgy szeretik a kávét. - Ja, Évi ist sowieso sehr enthusiastisch dabei. Wir könnten auch Sahne oder Milch bereitstellen, viele mögen den Kaffee so.
- Kata: Rendben. És mi legyen az időpont? Hétfő reggel megfelel? - In Ordnung. Und was das Timing angeht, passt dir Montagmorgen?
- Ricsi: Igen, hétfőn amúgy is mindig nehezebb beindulni. Kezdjük egy jó hangulatú reggelivel. - Ja, montags ist es ohnehin immer schwieriger, in Schwung zu kommen. Lassen wir uns den Tag doch mit einem gemütlichen Frühstück beginnen.
- Kata: Akkor szólok mindenkinek, hogy legyenek az irodában hétfőn fél nyolcra. - Dann sage ich allen Bescheid, dass sie am Montag um halb acht im Büro sein sollen.
- Ricsi: Szuper, én is nagyon várom. Biztos jó lesz kicsit beszélgetni még a munka előtt. - Super, ich freue mich auch schon sehr. Es wird bestimmt schön, noch vor der Arbeit ein bisschen zu plaudern.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Kata: Hallo, Ricsi! Ich habe mir überlegt, dass wir für unser Team ein Frühstückstreffen im Büro organisieren könnten, damit wir den Tag nicht immer so gehetzt beginnen.
- Ricsi: Hallo, Kata! Das ist eine tolle Idee. Irgendwie kommt immer jeder mit einem Kaffeebecher in der Hand hereingestürmt, und wir reden gar nicht miteinander.
- Kata: Genau. Wenn wir morgens ein kleines Buffetfrühstück veranstalten, rückt das Team vielleicht enger zusammen.
- Ricsi: Ich bin dafür! Was meinst du, wer soll was mitbringen? Planen wir Gebäck, Obst, Kaffee, Tee?
- Kata: Ja, unbedingt. Wir könnten auch festlegen, dass jeder sein eigenes Lieblingsessen mitbringt, so kommt eine große Auswahl zusammen.
- Ricsi: Gute Idee. Ich könnte zum Beispiel frisches Baguette und Croissants aus der Bäckerei mitbringen. Und du?
- Kata: Ich würde einen Obstsalat mitbringen und vielleicht auch etwas Marmelade. Ich habe hausgemachte Pfirsichmarmelade zu Hause.
- Ricsi: Super. Wir dürfen den Kaffee nicht vergessen. Könnte jemand aus dem Team eine große Thermoskanne Kaffee mitbringen oder sollen wir die Büromaschine nutzen?
- Kata: Vielleicht wäre es sinnvoll, die Kaffeemaschine im Büro anzuwerfen. Sollen wir Évi bitten, genug Kaffeekapseln zu besorgen?
- Ricsi: Ja, Évi ist sowieso sehr enthusiastisch dabei. Wir könnten auch Sahne oder Milch bereitstellen, viele mögen den Kaffee so.
- Kata: In Ordnung. Und was das Timing angeht, passt dir Montagmorgen?
- Ricsi: Ja, montags ist es ohnehin immer schwieriger, in Schwung zu kommen. Lassen wir uns den Tag doch mit einem gemütlichen Frühstück beginnen.
- Kata: Dann sage ich allen Bescheid, dass sie am Montag um halb acht im Büro sein sollen.
- Ricsi: Super, ich freue mich auch schon sehr. Es wird bestimmt schön, noch vor der Arbeit ein bisschen zu plaudern.
- Párbeszéd - Dialog
- Dóra: Szia, Tamás! Hallottad, hogy pénteken közös reggelit tervez az egyik osztályunk? Csatlakozhatnánk mi is.
- Tamás: Szia, Dóra! Tényleg? Erről még nem is hallottam. Melyik osztályról van szó?
- Dóra: A marketingeseknél merült fel az ötlet. Úgy tudom, hogy nyitottak mindenki felé, aki szeretne jönni.
- Tamás: Szuper! Mindig is jóban voltam velük. Mit kell hozni?
- Dóra: Azt hiszem, mindenki hoz valami kisebb harapnivalót vagy italt. Már van, aki vállalt péksütit és gyümölcsöt.
- Tamás: Akkor talán én hozok pár doboz gyümölcslevet. Vagy esetleg valami sósat?
- Dóra: Gyümölcslé is jó, de ha gondolod, hozhatsz mondjuk felvágottat vagy sajtkrémet a bagettekhez.
- Tamás: Oké, megbeszélem a párommal, ő mindig tudja, honnan érdemes finomságokat szerezni.
- Dóra: Szuper. Hol és mikor lesz pontosan a reggeli?
- Tamás: Úgy tudom, a negyedik emeleti tárgyalóban nyolc órától. De lehet, hogy már előbb is lehet menni.
- Dóra: Akkor inkább odaérek negyed nyolcra, hogy segítsek az előkészületekben.
- Tamás: Nagyon jó. Én is igyekszem kicsit hamarabb érkezni. Remélem, jó lesz a hangulat.
- Dóra: Biztosan! Már látom, hogy sokan lelkesek. Jó lesz együtt indítani a napot.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Dóra: Szia, Tamás! Hallottad, hogy pénteken közös reggelit tervez az egyik osztályunk? Csatlakozhatnánk mi is. - Hallo, Tamás! Hast du gehört, dass eine unserer Abteilungen am Freitag ein gemeinsames Frühstück plant? Wir könnten uns anschließen.
- Tamás: Szia, Dóra! Tényleg? Erről még nem is hallottam. Melyik osztályról van szó? - Hallo, Dóra! Wirklich? Davon habe ich noch nichts gehört. Welche Abteilung ist das?
- Dóra: A marketingeseknél merült fel az ötlet. Úgy tudom, hogy nyitottak mindenki felé, aki szeretne jönni. - Die Marketingabteilung hatte die Idee. Soweit ich weiß, sind sie für jeden offen, der mitmachen möchte.
- Tamás: Szuper! Mindig is jóban voltam velük. Mit kell hozni? - Super! Ich war immer gut mit ihnen. Was soll man mitbringen?
- Dóra: Azt hiszem, mindenki hoz valami kisebb harapnivalót vagy italt. Már van, aki vállalt péksütit és gyümölcsöt. - Ich denke, jeder bringt eine Kleinigkeit zu essen oder trinken mit. Es gibt schon jemanden, der Gebäck und Obst übernimmt.
- Tamás: Akkor talán én hozok pár doboz gyümölcslevet. Vagy esetleg valami sósat? - Dann bringe ich vielleicht ein paar Packungen Saft. Oder lieber etwas Herzhaftes?
- Dóra: Gyümölcslé is jó, de ha gondolod, hozhatsz mondjuk felvágottat vagy sajtkrémet a bagettekhez. - Saft ist auch gut, aber wenn du möchtest, könntest du zum Beispiel Aufschnitt oder Frischkäse für die Baguettes mitbringen.
- Tamás: Oké, megbeszélem a párommal, ő mindig tudja, honnan érdemes finomságokat szerezni. - Okay, ich spreche mit meiner Partnerin, sie weiß immer, wo man leckere Sachen bekommt.
- Dóra: Szuper. Hol és mikor lesz pontosan a reggeli? - Super. Wo und wann genau findet das Frühstück statt?
- Tamás: Úgy tudom, a negyedik emeleti tárgyalóban nyolc órától. De lehet, hogy már előbb is lehet menni. - Soweit ich weiß, im Besprechungsraum im vierten Stock, ab acht Uhr. Aber vielleicht kann man auch schon früher kommen.
- Dóra: Akkor inkább odaérek negyed nyolcra, hogy segítsek az előkészületekben. - Dann komme ich lieber schon um Viertel nach sieben, um beim Vorbereiten zu helfen.
- Tamás: Nagyon jó. Én is igyekszem kicsit hamarabb érkezni. Remélem, jó lesz a hangulat. - Sehr gut. Ich versuche auch, ein bisschen früher da zu sein. Hoffentlich wird die Stimmung gut.
- Dóra: Biztosan! Már látom, hogy sokan lelkesek. Jó lesz együtt indítani a napot. - Bestimmt! Ich merke schon, dass viele begeistert sind. Es wird schön, den Tag gemeinsam zu starten.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Dóra: Hallo, Tamás! Hast du gehört, dass eine unserer Abteilungen am Freitag ein gemeinsames Frühstück plant? Wir könnten uns anschließen.
- Tamás: Hallo, Dóra! Wirklich? Davon habe ich noch nichts gehört. Welche Abteilung ist das?
- Dóra: Die Marketingabteilung hatte die Idee. Soweit ich weiß, sind sie für jeden offen, der mitmachen möchte.
- Tamás: Super! Ich war immer gut mit ihnen. Was soll man mitbringen?
- Dóra: Ich denke, jeder bringt eine Kleinigkeit zu essen oder trinken mit. Es gibt schon jemanden, der Gebäck und Obst übernimmt.
- Tamás: Dann bringe ich vielleicht ein paar Packungen Saft. Oder lieber etwas Herzhaftes?
- Dóra: Saft ist auch gut, aber wenn du möchtest, könntest du zum Beispiel Aufschnitt oder Frischkäse für die Baguettes mitbringen.
- Tamás: Okay, ich spreche mit meiner Partnerin, sie weiß immer, wo man leckere Sachen bekommt.
- Dóra: Super. Wo und wann genau findet das Frühstück statt?
- Tamás: Soweit ich weiß, im Besprechungsraum im vierten Stock, ab acht Uhr. Aber vielleicht kann man auch schon früher kommen.
- Dóra: Dann komme ich lieber schon um Viertel nach sieben, um beim Vorbereiten zu helfen.
- Tamás: Sehr gut. Ich versuche auch, ein bisschen früher da zu sein. Hoffentlich wird die Stimmung gut.
- Dóra: Bestimmt! Ich merke schon, dass viele begeistert sind. Es wird schön, den Tag gemeinsam zu starten.
- Párbeszéd - Dialog
- Niki: Szia, Lóránt! Gondoltál már arra, hogy a jövő héten közös reggelit szervezzünk az irodában?
- Lóránt: Szia, Niki! Nem is rossz ötlet, épp most beszéltem pár kollégával, akik szívesen csatlakoznának.
- Niki: Szuper! Szerintem hétfőre időzíthetnénk, hogy a hétkezdés ne legyen olyan nehéz.
- Lóránt: Pontosan, hétfőn mindenkinek jól jön egy kis energialöket. Ki mit hozzon?
- Niki: Én bevállalnék némi péksütit és gyümölcsöt. Te esetleg gondoskodhatnál a kávéról?
- Lóránt: Rendben, tudok hozni egy nagy adag szemes kávét, és beizzítjuk az irodai kávéfőzőt.
- Niki: Tökéletes! Megkérhetnénk még valakit, hogy szerezzen teát vagy gyümölcslevet is, hogy ne csak kávé legyen.
- Lóránt: Igen, Fanni biztosan szívesen hoz teát, mert ő nagy tea-rajongó.
- Niki: Akkor megkérjük, plusz talán valaki hozhat még joghurtot vagy sajtkrémet is.
- Lóránt: Egyetértek. És kellene néhány tányér és bögre, bár az irodában is van pár, de nem biztos, hogy elég.
- Niki: Való igaz, én tudok hazulról hozni néhány plusz bögrét.
- Lóránt: Szuper, akkor hétfő reggel mondjuk nyolcra összeülünk a konyhában?
- Niki: Legyen! Ki is küldök egy meghívót a csapatnak, hogy senki se maradjon le.
- Lóránt: Köszönöm, várom már a közös falatozást!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Niki: Szia, Lóránt! Gondoltál már arra, hogy a jövő héten közös reggelit szervezzünk az irodában? - Hallo, Lóránt! Hast du schon daran gedacht, nächste Woche ein gemeinsames Bürofrühstück zu organisieren?
- Lóránt: Szia, Niki! Nem is rossz ötlet, épp most beszéltem pár kollégával, akik szívesen csatlakoznának. - Hallo, Niki! Keine schlechte Idee, ich habe gerade mit ein paar Kollegen gesprochen, die gerne mitmachen würden.
- Niki: Szuper! Szerintem hétfőre időzíthetnénk, hogy a hétkezdés ne legyen olyan nehéz. - Super! Ich würde es auf Montag legen, damit der Wochenstart nicht so schwer ist.
- Lóránt: Pontosan, hétfőn mindenkinek jól jön egy kis energialöket. Ki mit hozzon? - Genau, am Montag kann jeder einen kleinen Energieschub gebrauchen. Wer bringt was mit?
- Niki: Én bevállalnék némi péksütit és gyümölcsöt. Te esetleg gondoskodhatnál a kávéról? - Ich würde etwas Gebäck und Obst übernehmen. Vielleicht könntest du dich um den Kaffee kümmern?
- Lóránt: Rendben, tudok hozni egy nagy adag szemes kávét, és beizzítjuk az irodai kávéfőzőt. - In Ordnung, ich kann eine große Portion Kaffeebohnen mitbringen, und wir werfen die Büromaschine an.
- Niki: Tökéletes! Megkérhetnénk még valakit, hogy szerezzen teát vagy gyümölcslevet is, hogy ne csak kávé legyen. - Perfekt! Wir könnten noch jemanden bitten, Tee oder Saft zu besorgen, damit es nicht nur Kaffee gibt.
- Lóránt: Igen, Fanni biztosan szívesen hoz teát, mert ő nagy tea-rajongó. - Ja, Fanni bringt bestimmt gerne Tee mit, denn sie ist ein großer Teefan.
- Niki: Akkor megkérjük, plusz talán valaki hozhat még joghurtot vagy sajtkrémet is. - Dann fragen wir sie, und vielleicht kann jemand noch Joghurt oder Frischkäse mitbringen.
- Lóránt: Egyetértek. És kellene néhány tányér és bögre, bár az irodában is van pár, de nem biztos, hogy elég. - Ich stimme zu. Wir brauchen auch ein paar Teller und Tassen, im Büro sind zwar ein paar da, aber vielleicht nicht genug.
- Niki: Való igaz, én tudok hazulról hozni néhány plusz bögrét. - Stimmt, ich kann von zu Hause ein paar zusätzliche Tassen mitbringen.
- Lóránt: Szuper, akkor hétfő reggel mondjuk nyolcra összeülünk a konyhában? - Super, dann treffen wir uns am Montagmorgen so gegen acht in der Küche?
- Niki: Legyen! Ki is küldök egy meghívót a csapatnak, hogy senki se maradjon le. - Einverstanden! Ich schicke dem Team eine Einladung, damit es niemand verpasst.
- Lóránt: Köszönöm, várom már a közös falatozást! - Danke, ich freue mich schon auf das gemeinsame Schlemmen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Niki: Hallo, Lóránt! Hast du schon daran gedacht, nächste Woche ein gemeinsames Bürofrühstück zu organisieren?
- Lóránt: Hallo, Niki! Keine schlechte Idee, ich habe gerade mit ein paar Kollegen gesprochen, die gerne mitmachen würden.
- Niki: Super! Ich würde es auf Montag legen, damit der Wochenstart nicht so schwer ist.
- Lóránt: Genau, am Montag kann jeder einen kleinen Energieschub gebrauchen. Wer bringt was mit?
- Niki: Ich würde etwas Gebäck und Obst übernehmen. Vielleicht könntest du dich um den Kaffee kümmern?
- Lóránt: In Ordnung, ich kann eine große Portion Kaffeebohnen mitbringen, und wir werfen die Büromaschine an.
- Niki: Perfekt! Wir könnten noch jemanden bitten, Tee oder Saft zu besorgen, damit es nicht nur Kaffee gibt.
- Lóránt: Ja, Fanni bringt bestimmt gerne Tee mit, denn sie ist ein großer Teefan.
- Niki: Dann fragen wir sie, und vielleicht kann jemand noch Joghurt oder Frischkäse mitbringen.
- Lóránt: Ich stimme zu. Wir brauchen auch ein paar Teller und Tassen, im Büro sind zwar ein paar da, aber vielleicht nicht genug.
- Niki: Stimmt, ich kann von zu Hause ein paar zusätzliche Tassen mitbringen.
- Lóránt: Super, dann treffen wir uns am Montagmorgen so gegen acht in der Küche?
- Niki: Einverstanden! Ich schicke dem Team eine Einladung, damit es niemand verpasst.
- Lóránt: Danke, ich freue mich schon auf das gemeinsame Schlemmen!
- Párbeszéd - Dialog
- Zita: Szia, Ákos! Mit szólnál, ha jövő csütörtök reggel összeülnénk a csapattal egy gyors közös reggelire?
- Ákos: Szia, Zita! Tök jó, épp gondolkodtam rajta, hogy csinálhatnánk valami ilyesmit a hét második felében.
- Zita: Akkor csütörtök jó lehet. Mindenki hozhatna valami apróságot, hogy ne csak a szokásos kávé legyen.
- Ákos: Egyetértek. Szerintem pékárut és gyümölcsöt mindenképp hozzunk, és persze tejet meg cukrot se felejtsük el.
- Zita: Valaki pedig beszerezhetne egy-két féle lekvárt meg vajat is. Én biztosan hozok mézet, hátha valaki azzal inná a teát.
- Ákos: Jól hangzik. Az irodai konyhában azért van egy-két eszköz, de lehet, hogy néhány kést és tányért hazulról kell hozni.
- Zita: Rendben, majd ránézek, mi van készleten. Szóljunk a többieknek, hogy lehetőleg éhgyomorra érkezzenek.
- Ákos: Igen, és talán hozzanak magukkal bögrét is, hátha nincs elég.
- Zita: Tök jó. Azt is megemlítem, hogy aki szeretne, hozhat valami saját specialitást. Így változatosabb lesz.
- Ákos: Szuper ötlet. Az a lényeg, hogy kicsit együtt kezdhessük a napot. Már ráfér a csapatra.
- Zita: Így van. Akkor csütörtökön nyolcra a tárgyalóban, rendben?
- Ákos: Rendben, ott leszek. Felírom a naptáramba, és ki is küldöm a meghívót.
- Zita: Köszönöm, akkor addig beszerezzük a finomságokat!
- Ákos: Alig várom, jó lesz kicsit lazábban indítani a napot.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Zita: Szia, Ákos! Mit szólnál, ha jövő csütörtök reggel összeülnénk a csapattal egy gyors közös reggelire? - Hallo, Ákos! Was hältst du davon, wenn wir uns nächsten Donnerstagmorgen mit dem Team zu einem kurzen gemeinsamen Frühstück treffen?
- Ákos: Szia, Zita! Tök jó, épp gondolkodtam rajta, hogy csinálhatnánk valami ilyesmit a hét második felében. - Hallo, Zita! Super, ich habe auch schon überlegt, ob wir so etwas in der zweiten Wochenhälfte machen könnten.
- Zita: Akkor csütörtök jó lehet. Mindenki hozhatna valami apróságot, hogy ne csak a szokásos kávé legyen. - Dann wäre Donnerstag gut. Jeder könnte eine Kleinigkeit mitbringen, damit es nicht nur den üblichen Kaffee gibt.
- Ákos: Egyetértek. Szerintem pékárut és gyümölcsöt mindenképp hozzunk, és persze tejet meg cukrot se felejtsük el. - Ich stimme zu. Wir sollten auf jeden Fall Gebäck und Obst dabei haben und natürlich Milch und Zucker nicht vergessen.
- Zita: Valaki pedig beszerezhetne egy-két féle lekvárt meg vajat is. Én biztosan hozok mézet, hátha valaki azzal inná a teát. - Jemand könnte auch ein oder zwei Sorten Marmelade und Butter besorgen. Ich bringe auf jeden Fall Honig mit, falls jemand seinen Tee so trinken möchte.
- Ákos: Jól hangzik. Az irodai konyhában azért van egy-két eszköz, de lehet, hogy néhány kést és tányért hazulról kell hozni. - Klingt gut. In der Büroküche gibt es zwar ein paar Utensilien, aber vielleicht müssen wir Messer und Teller von zu Hause mitbringen.
- Zita: Rendben, majd ránézek, mi van készleten. Szóljunk a többieknek, hogy lehetőleg éhgyomorra érkezzenek. - In Ordnung, ich schaue mal, was wir vorrätig haben. Sagen wir den anderen, sie sollen möglichst mit leerem Magen kommen.
- Ákos: Igen, és talán hozzanak magukkal bögrét is, hátha nincs elég. - Ja, und sie sollten vielleicht auch eine eigene Tasse mitbringen, falls nicht genug da sind.
- Zita: Tök jó. Azt is megemlítem, hogy aki szeretne, hozhat valami saját specialitást. Így változatosabb lesz. - Super. Ich erwähne auch, dass jeder, der möchte, eine eigene Spezialität mitbringen kann. Dann wird es abwechslungsreicher.
- Ákos: Szuper ötlet. Az a lényeg, hogy kicsit együtt kezdhessük a napot. Már ráfér a csapatra. - Tolle Idee. Wichtig ist, dass wir den Tag ein bisschen gemeinsam starten können. Das tut dem Team echt gut.
- Zita: Így van. Akkor csütörtökön nyolcra a tárgyalóban, rendben? - Genau. Also Donnerstag um acht im Besprechungsraum, einverstanden?
- Ákos: Rendben, ott leszek. Felírom a naptáramba, és ki is küldöm a meghívót. - Einverstanden, ich werde da sein. Ich trage es in meinen Kalender ein und verschicke eine Einladung.
- Zita: Köszönöm, akkor addig beszerezzük a finomságokat! - Danke, bis dahin kümmern wir uns um die Leckereien!
- Ákos: Alig várom, jó lesz kicsit lazábban indítani a napot. - Ich freue mich schon darauf, so starten wir etwas entspannter in den Tag.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Zita: Hallo, Ákos! Was hältst du davon, wenn wir uns nächsten Donnerstagmorgen mit dem Team zu einem kurzen gemeinsamen Frühstück treffen?
- Ákos: Hallo, Zita! Super, ich habe auch schon überlegt, ob wir so etwas in der zweiten Wochenhälfte machen könnten.
- Zita: Dann wäre Donnerstag gut. Jeder könnte eine Kleinigkeit mitbringen, damit es nicht nur den üblichen Kaffee gibt.
- Ákos: Ich stimme zu. Wir sollten auf jeden Fall Gebäck und Obst dabei haben und natürlich Milch und Zucker nicht vergessen.
- Zita: Jemand könnte auch ein oder zwei Sorten Marmelade und Butter besorgen. Ich bringe auf jeden Fall Honig mit, falls jemand seinen Tee so trinken möchte.
- Ákos: Klingt gut. In der Büroküche gibt es zwar ein paar Utensilien, aber vielleicht müssen wir Messer und Teller von zu Hause mitbringen.
- Zita: In Ordnung, ich schaue mal, was wir vorrätig haben. Sagen wir den anderen, sie sollen möglichst mit leerem Magen kommen.
- Ákos: Ja, und sie sollten vielleicht auch eine eigene Tasse mitbringen, falls nicht genug da sind.
- Zita: Super. Ich erwähne auch, dass jeder, der möchte, eine eigene Spezialität mitbringen kann. Dann wird es abwechslungsreicher.
- Ákos: Tolle Idee. Wichtig ist, dass wir den Tag ein bisschen gemeinsam starten können. Das tut dem Team echt gut.
- Zita: Genau. Also Donnerstag um acht im Besprechungsraum, einverstanden?
- Ákos: Einverstanden, ich werde da sein. Ich trage es in meinen Kalender ein und verschicke eine Einladung.
- Zita: Danke, bis dahin kümmern wir uns um die Leckereien!
- Ákos: Ich freue mich schon darauf, so starten wir etwas entspannter in den Tag.
- Párbeszéd - Dialog
- Benedek: Szia, Gréta! Láttam a belső csevegőben, hogy valaki felvetette egy irodai reggeli ötletét. Mit szólnál, ha mi is szerveznénk ilyet jövő héten?
- Gréta: Szia, Benedek! Nagyon tetszik az ötlet. Már régóta szeretném, ha nem csak délben futnánk össze a konyhában.
- Benedek: Ugyanígy gondolom. Ha reggel találkozunk, talán nyugodtabb a légkör, és jobban indul a nap.
- Gréta: Pontosan. Hétfőn nem érek rá, mert tárgyalásom lesz, de kedden simán megoldható.
- Benedek: Kedden nekem is jó. Milyen finomságokat képzeltél el? Péksüti, gyümölcs, esetleg zabkása?
- Gréta: Szerintem vegyesen. Valaki hozhatna zabkását vagy müzlit, én például hoznék görög joghurtot.
- Benedek: Szuper! Én meg veszek egy doboz friss málnát vagy epret, az jól illik a joghurthoz.
- Gréta: Tökéletes párosítás. És persze kell kávé és tea is. Ki legyen a kávéfelelős?
- Benedek: Talán Lilla, ő úgyis szeret kísérletezni a különféle kávékapszulákkal.
- Gréta: Rendben, akkor ő gondoskodik erről, megkérem. A teát pedig elhozhatnám én, van néhány izgalmas ízem otthon.
- Benedek: Remek! Időpontnak legyen kilenc óra? Addigra mindenki beér és elindította a számítógépét.
- Gréta: Jó, akkor kilenckor kezdenénk a konyhában. Írok egy rövid meghívót a csoportnak.
- Benedek: Köszi, Gréta, várom már ezt a közös reggelit!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Benedek: Szia, Gréta! Láttam a belső csevegőben, hogy valaki felvetette egy irodai reggeli ötletét. Mit szólnál, ha mi is szerveznénk ilyet jövő héten? - Hallo, Gréta! Ich habe im internen Chat gesehen, dass jemand die Idee eines Bürofrühstücks vorgeschlagen hat. Was hältst du davon, wenn wir so etwas nächste Woche organisieren?
- Gréta: Szia, Benedek! Nagyon tetszik az ötlet. Már régóta szeretném, ha nem csak délben futnánk össze a konyhában. - Hallo, Benedek! Die Idee gefällt mir sehr. Ich wünsche mir schon lange, dass wir uns nicht erst mittags in der Küche treffen.
- Benedek: Ugyanígy gondolom. Ha reggel találkozunk, talán nyugodtabb a légkör, és jobban indul a nap. - Sehe ich genauso. Wenn wir uns morgens treffen, ist die Atmosphäre vielleicht entspannter und der Tag beginnt besser.
- Gréta: Pontosan. Hétfőn nem érek rá, mert tárgyalásom lesz, de kedden simán megoldható. - Genau. Am Montag habe ich keine Zeit, weil ich ein Meeting habe, aber am Dienstag klappt es problemlos.
- Benedek: Kedden nekem is jó. Milyen finomságokat képzeltél el? Péksüti, gyümölcs, esetleg zabkása? - Dienstag passt mir auch. Welche Leckereien hast du dir vorgestellt? Gebäck, Obst, vielleicht Porridge?
- Gréta: Szerintem vegyesen. Valaki hozhatna zabkását vagy müzlit, én például hoznék görög joghurtot. - Ich würde sagen gemischt. Jemand könnte Porridge oder Müsli mitbringen, ich zum Beispiel würde griechischen Joghurt beisteuern.
- Benedek: Szuper! Én meg veszek egy doboz friss málnát vagy epret, az jól illik a joghurthoz. - Super! Ich kaufe eine Schale frische Himbeeren oder Erdbeeren, das passt gut zum Joghurt.
- Gréta: Tökéletes párosítás. És persze kell kávé és tea is. Ki legyen a kávéfelelős? - Perfekte Kombination. Und natürlich brauchen wir auch Kaffee und Tee. Wer ist für den Kaffee zuständig?
- Benedek: Talán Lilla, ő úgyis szeret kísérletezni a különféle kávékapszulákkal. - Vielleicht Lilla, sie probiert doch gerne verschiedene Kaffeekapseln aus.
- Gréta: Rendben, akkor ő gondoskodik erről, megkérem. A teát pedig elhozhatnám én, van néhány izgalmas ízem otthon. - Einverstanden, dann bitte ich sie darum. Den Tee könnte ich mitbringen, ich habe ein paar interessante Sorten zu Hause.
- Benedek: Remek! Időpontnak legyen kilenc óra? Addigra mindenki beér és elindította a számítógépét. - Prima! Wie wäre es mit neun Uhr als Termin? Dann sind alle da und haben ihren Rechner hochgefahren.
- Gréta: Jó, akkor kilenckor kezdenénk a konyhában. Írok egy rövid meghívót a csoportnak. - Gut, dann starten wir um neun in der Küche. Ich schreibe eine kurze Einladung für die Gruppe.
- Benedek: Köszi, Gréta, várom már ezt a közös reggelit! - Danke, Gréta, ich freue mich schon auf dieses gemeinsame Frühstück!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Benedek: Hallo, Gréta! Ich habe im internen Chat gesehen, dass jemand die Idee eines Bürofrühstücks vorgeschlagen hat. Was hältst du davon, wenn wir so etwas nächste Woche organisieren?
- Gréta: Hallo, Benedek! Die Idee gefällt mir sehr. Ich wünsche mir schon lange, dass wir uns nicht erst mittags in der Küche treffen.
- Benedek: Sehe ich genauso. Wenn wir uns morgens treffen, ist die Atmosphäre vielleicht entspannter und der Tag beginnt besser.
- Gréta: Genau. Am Montag habe ich keine Zeit, weil ich ein Meeting habe, aber am Dienstag klappt es problemlos.
- Benedek: Dienstag passt mir auch. Welche Leckereien hast du dir vorgestellt? Gebäck, Obst, vielleicht Porridge?
- Gréta: Ich würde sagen gemischt. Jemand könnte Porridge oder Müsli mitbringen, ich zum Beispiel würde griechischen Joghurt beisteuern.
- Benedek: Super! Ich kaufe eine Schale frische Himbeeren oder Erdbeeren, das passt gut zum Joghurt.
- Gréta: Perfekte Kombination. Und natürlich brauchen wir auch Kaffee und Tee. Wer ist für den Kaffee zuständig?
- Benedek: Vielleicht Lilla, sie probiert doch gerne verschiedene Kaffeekapseln aus.
- Gréta: Einverstanden, dann bitte ich sie darum. Den Tee könnte ich mitbringen, ich habe ein paar interessante Sorten zu Hause.
- Benedek: Prima! Wie wäre es mit neun Uhr als Termin? Dann sind alle da und haben ihren Rechner hochgefahren.
- Gréta: Gut, dann starten wir um neun in der Küche. Ich schreibe eine kurze Einladung für die Gruppe.
- Benedek: Danke, Gréta, ich freue mich schon auf dieses gemeinsame Frühstück!
- Párbeszéd - Dialog
- Marci: Szia, Edit! Már régóta nem volt közös reggelink az irodában. Nem lenne kedved szervezni egyet jövő héten?
- Edit: Szia, Marci! Tök jó, hogy szólsz. Én is gondoltam rá, hogy összehozhatnánk egy kis reggelit, mielőtt mindenki belemerül a munkába.
- Marci: Pontosan! Jó lenne nyugodt körülmények között beszélgetni. Ki mit hozzon, hogy változatos legyen?
- Edit: Szerintem mindenki hozhat valami apróságot. Én például szívesen hozok egy-egy fajta zöldséget és gyümölcsöt is.
- Marci: Szuper. Én bevállalnám a péksütiket, hozok kiflit, zsömlét, meg talán egy kis bagettet is.
- Edit: Tök jó! Aztán valakinek gondoskodnia kellene kávéról és teáról is. Van az irodában kávégép, de nem mindig van benne elég kapszula.
- Marci: Igazad van, erre figyelnünk kell. Megkérem Szabit, hogy vegyen kávékapszulát, ő úgyis gyakran megy bevásárolni.
- Edit: Rendben. És ne felejtsük el a vajat vagy sajtféléket sem. Azt kérhetnénk mondjuk Laurától.
- Marci: Szuper. Szólhatnánk még Attilának, hogy hozzon esetleg valami édeset, mondjuk lekvárt vagy mézet.
- Edit: Jó ötlet. Időpontnak legyen hétfő reggel? Mondjuk fél kilenctől a tárgyalóban?
- Marci: Nekem megfelel. Kiírom a csoportos naptárba, hogy mindenki lássa.
- Edit: Köszönöm, akkor addig összeszedem a zöldségeket és gyümölcsöket.
- Marci: Szuper, alig várom, hogy együtt indítsuk a napot!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Marci: Szia, Edit! Már régóta nem volt közös reggelink az irodában. Nem lenne kedved szervezni egyet jövő héten? - Hallo, Edit! Wir hatten schon lange kein gemeinsames Frühstück im Büro. Hättest du Lust, nächste Woche eines zu organisieren?
- Edit: Szia, Marci! Tök jó, hogy szólsz. Én is gondoltam rá, hogy összehozhatnánk egy kis reggelit, mielőtt mindenki belemerül a munkába. - Hallo, Marci! Schön, dass du es ansprichst. Ich habe auch daran gedacht, ein kleines Frühstück zu veranstalten, bevor alle mit der Arbeit loslegen.
- Marci: Pontosan! Jó lenne nyugodt körülmények között beszélgetni. Ki mit hozzon, hogy változatos legyen? - Genau! Es wäre schön, in Ruhe miteinander zu reden. Wer soll was mitbringen, damit es abwechslungsreich wird?
- Edit: Szerintem mindenki hozhat valami apróságot. Én például szívesen hozok egy-egy fajta zöldséget és gyümölcsöt is. - Ich finde, jeder könnte eine Kleinigkeit mitbringen. Zum Beispiel würde ich gerne etwas Gemüse und Obst besorgen.
- Marci: Szuper. Én bevállalnám a péksütiket, hozok kiflit, zsömlét, meg talán egy kis bagettet is. - Super. Ich übernehme das Gebäck, ich bringe Kipferl, Brötchen und vielleicht auch ein Baguette mit.
- Edit: Tök jó! Aztán valakinek gondoskodnia kellene kávéról és teáról is. Van az irodában kávégép, de nem mindig van benne elég kapszula. - Klasse! Außerdem sollte sich jemand um Kaffee und Tee kümmern. Wir haben zwar eine Kaffeemaschine im Büro, aber nicht immer genug Kapseln.
- Marci: Igazad van, erre figyelnünk kell. Megkérem Szabit, hogy vegyen kávékapszulát, ő úgyis gyakran megy bevásárolni. - Da hast du recht, das sollten wir beachten. Ich bitte Szabi, Kaffeekapseln zu besorgen, er geht ja oft einkaufen.
- Edit: Rendben. És ne felejtsük el a vajat vagy sajtféléket sem. Azt kérhetnénk mondjuk Laurától. - In Ordnung. Und wir dürfen Butter oder Käse nicht vergessen. Vielleicht bitten wir Laura darum.
- Marci: Szuper. Szólhatnánk még Attilának, hogy hozzon esetleg valami édeset, mondjuk lekvárt vagy mézet. - Super. Wir könnten Attila bitten, etwas Süßes mitzubringen, zum Beispiel Marmelade oder Honig.
- Edit: Jó ötlet. Időpontnak legyen hétfő reggel? Mondjuk fél kilenctől a tárgyalóban? - Gute Idee. Sollen wir das auf Montagmorgen legen? Sagen wir, ab halb neun im Konferenzraum?
- Marci: Nekem megfelel. Kiírom a csoportos naptárba, hogy mindenki lássa. - Passt mir. Ich trage es in den Gruppenkalender ein, damit es alle sehen.
- Edit: Köszönöm, akkor addig összeszedem a zöldségeket és gyümölcsöket. - Danke, dann sammle ich bis dahin das Gemüse und Obst.
- Marci: Szuper, alig várom, hogy együtt indítsuk a napot! - Super, ich freue mich schon, den Tag gemeinsam zu beginnen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Marci: Hallo, Edit! Wir hatten schon lange kein gemeinsames Frühstück im Büro. Hättest du Lust, nächste Woche eines zu organisieren?
- Edit: Hallo, Marci! Schön, dass du es ansprichst. Ich habe auch daran gedacht, ein kleines Frühstück zu veranstalten, bevor alle mit der Arbeit loslegen.
- Marci: Genau! Es wäre schön, in Ruhe miteinander zu reden. Wer soll was mitbringen, damit es abwechslungsreich wird?
- Edit: Ich finde, jeder könnte eine Kleinigkeit mitbringen. Zum Beispiel würde ich gerne etwas Gemüse und Obst besorgen.
- Marci: Super. Ich übernehme das Gebäck, ich bringe Kipferl, Brötchen und vielleicht auch ein Baguette mit.
- Edit: Klasse! Außerdem sollte sich jemand um Kaffee und Tee kümmern. Wir haben zwar eine Kaffeemaschine im Büro, aber nicht immer genug Kapseln.
- Marci: Da hast du recht, das sollten wir beachten. Ich bitte Szabi, Kaffeekapseln zu besorgen, er geht ja oft einkaufen.
- Edit: In Ordnung. Und wir dürfen Butter oder Käse nicht vergessen. Vielleicht bitten wir Laura darum.
- Marci: Super. Wir könnten Attila bitten, etwas Süßes mitzubringen, zum Beispiel Marmelade oder Honig.
- Edit: Gute Idee. Sollen wir das auf Montagmorgen legen? Sagen wir, ab halb neun im Konferenzraum?
- Marci: Passt mir. Ich trage es in den Gruppenkalender ein, damit es alle sehen.
- Edit: Danke, dann sammle ich bis dahin das Gemüse und Obst.
- Marci: Super, ich freue mich schon, den Tag gemeinsam zu beginnen!
- Párbeszéd - Dialog
- Vera: Szia, Dénes! Láttam, hogy jövő kedden kevesebb értekezletünk lesz. Nem szervezhetnénk arra a napra egy kis irodai reggelit?
- Dénes: Szia, Vera! Remek ötlet, ráadásul a keddek elég nyugisak szoktak lenni. Mit gondolsz, ki hoz mit?
- Vera: Szerintem osszuk fel. Én hoznék sajtot, sonkát és paradicsomot. Talán némi uborkát is.
- Dénes: Jó, akkor én bevállalom a péksütit és gyümölcsöt. Esetleg a kávéról is gondoskodnék, ha szeretnéd.
- Vera: Azt megköszönném, mert én csak instant kávét tartok itthon, és nem mindenki szereti azt.
- Dénes: Semmi gond, hozok szemes kávét, és használjuk az irodai kávégépünket. Teát megcsinálhatnánk a konyhában, ott mindig van forró víz.
- Vera: Szuper. Kiknek szóljunk még? Talán Lilla és Bence is ráérnek kedden reggel.
- Dénes: Igen, ők is biztos örülnének egy közös reggelinek. Megkérhetnénk őket, hogy hozzanak valami édeset, mondjuk lekvárt vagy croissant-ot.
- Vera: Tökéletes, akkor lesz édes és sós részleg is. Hányra tervezzük?
- Dénes: Legyen mondjuk kilenc óra, addig mindenki megérkezik.
- Vera: Rendben, a tárgyalóban csináljuk, vagy a konyhában?
- Dénes: Szerintem jobb a konyhában, ott van minden kéznél.
- Vera: Akkor megbeszéltük, kilenckor a konyhában, hozd a kávét!
- Dénes: Így lesz, már alig várom a közös falatozást!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Vera: Szia, Dénes! Láttam, hogy jövő kedden kevesebb értekezletünk lesz. Nem szervezhetnénk arra a napra egy kis irodai reggelit? - Hallo, Dénes! Ich habe gesehen, dass wir am kommenden Dienstag weniger Meetings haben. Könnten wir an dem Tag ein kleines Bürofrühstück organisieren?
- Dénes: Szia, Vera! Remek ötlet, ráadásul a keddek elég nyugisak szoktak lenni. Mit gondolsz, ki hoz mit? - Hallo, Vera! Tolle Idee, außerdem sind Dienstage meistens recht entspannt. Was meinst du, wer was mitbringen sollte?
- Vera: Szerintem osszuk fel. Én hoznék sajtot, sonkát és paradicsomot. Talán némi uborkát is. - Ich finde, wir sollten es aufteilen. Ich würde Käse, Schinken und Tomaten mitbringen, vielleicht auch etwas Gurke.
- Dénes: Jó, akkor én bevállalom a péksütit és gyümölcsöt. Esetleg a kávéról is gondoskodnék, ha szeretnéd. - Gut, dann übernehme ich das Gebäck und Obst. Und wenn du möchtest, kümmere ich mich auch um den Kaffee.
- Vera: Azt megköszönném, mert én csak instant kávét tartok itthon, és nem mindenki szereti azt. - Das wäre nett, denn ich habe nur Instantkaffee zu Hause, und den mag nicht jeder.
- Dénes: Semmi gond, hozok szemes kávét, és használjuk az irodai kávégépünket. Teát megcsinálhatnánk a konyhában, ott mindig van forró víz. - Kein Problem, ich bringe Bohnenkaffee mit, und wir nutzen die Kaffeemaschine im Büro. Den Tee können wir in der Küche machen, da gibt es immer heißes Wasser.
- Vera: Szuper. Kiknek szóljunk még? Talán Lilla és Bence is ráérnek kedden reggel. - Super. Wen sollten wir sonst noch informieren? Vielleicht haben Lilla und Bence am Dienstagmorgen auch Zeit.
- Dénes: Igen, ők is biztos örülnének egy közös reggelinek. Megkérhetnénk őket, hogy hozzanak valami édeset, mondjuk lekvárt vagy croissant-ot. - Ja, die würden sich bestimmt über ein gemeinsames Frühstück freuen. Wir könnten sie bitten, etwas Süßes mitzubringen, etwa Marmelade oder Croissants.
- Vera: Tökéletes, akkor lesz édes és sós részleg is. Hányra tervezzük? - Perfekt, dann haben wir auch einen süßen und einen herzhaften Teil. Wann wollen wir anfangen?
- Dénes: Legyen mondjuk kilenc óra, addig mindenki megérkezik. - Sagen wir um neun Uhr, bis dahin sind alle da.
- Vera: Rendben, a tárgyalóban csináljuk, vagy a konyhában? - In Ordnung, machen wir das im Konferenzraum oder in der Küche?
- Dénes: Szerintem jobb a konyhában, ott van minden kéznél. - Ich finde in der Küche besser, dort haben wir alles Nötige gleich zur Hand.
- Vera: Akkor megbeszéltük, kilenckor a konyhában, hozd a kávét! - Abgemacht, dann um neun in der Küche, und denk an den Kaffee!
- Dénes: Így lesz, már alig várom a közös falatozást! - Mach ich, ich freue mich schon aufs gemeinsame Essen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Vera: Hallo, Dénes! Ich habe gesehen, dass wir am kommenden Dienstag weniger Meetings haben. Könnten wir an dem Tag ein kleines Bürofrühstück organisieren?
- Dénes: Hallo, Vera! Tolle Idee, außerdem sind Dienstage meistens recht entspannt. Was meinst du, wer was mitbringen sollte?
- Vera: Ich finde, wir sollten es aufteilen. Ich würde Käse, Schinken und Tomaten mitbringen, vielleicht auch etwas Gurke.
- Dénes: Gut, dann übernehme ich das Gebäck und Obst. Und wenn du möchtest, kümmere ich mich auch um den Kaffee.
- Vera: Das wäre nett, denn ich habe nur Instantkaffee zu Hause, und den mag nicht jeder.
- Dénes: Kein Problem, ich bringe Bohnenkaffee mit, und wir nutzen die Kaffeemaschine im Büro. Den Tee können wir in der Küche machen, da gibt es immer heißes Wasser.
- Vera: Super. Wen sollten wir sonst noch informieren? Vielleicht haben Lilla und Bence am Dienstagmorgen auch Zeit.
- Dénes: Ja, die würden sich bestimmt über ein gemeinsames Frühstück freuen. Wir könnten sie bitten, etwas Süßes mitzubringen, etwa Marmelade oder Croissants.
- Vera: Perfekt, dann haben wir auch einen süßen und einen herzhaften Teil. Wann wollen wir anfangen?
- Dénes: Sagen wir um neun Uhr, bis dahin sind alle da.
- Vera: In Ordnung, machen wir das im Konferenzraum oder in der Küche?
- Dénes: Ich finde in der Küche besser, dort haben wir alles Nötige gleich zur Hand.
- Vera: Abgemacht, dann um neun in der Küche, und denk an den Kaffee!
- Dénes: Mach ich, ich freue mich schon aufs gemeinsame Essen!
- Párbeszéd - Dialog
- Zsolt: Szia, Lilla! Nincs kedved szervezni egy közös reggelit péntekre? Tudom, hogy sokan már várják, hogy együtt kezdjük a napot.
- Lilla: Szia, Zsolt! Nagyon jó ötlet, péntek tényleg ideális lenne, mert általában lazább a program.
- Zsolt: Pontosan. Úgy hallottam, Gabi szívesen hozna egy nagy tál gyümölcssalátát, ha megrendezzük ezt a reggelit.
- Lilla: Az szuper! Akkor én hoznék bagelt, meg kenőkrémeket, hogy legyen valami sós alap is.
- Zsolt: Tökéletes. Zsuzsi említette, hogy ő sütne valami házi péksütit, csak nem tudja, mit hozzon.
- Lilla: Mondjuk kérd meg, hogy sajtos stanglit vagy pogácsát csináljon, azt szerintem mindenki szereti.
- Zsolt: Így lesz. És a kávét meg teát hogyan oldjuk meg? Van elég a konyhában?
- Lilla: A teát biztosan tudom hozni, van otthon egy csomó ízesített filterem. A kávét a céges géppel főzhetnénk, kell hozzá kávékapszula?
- Zsolt: Azt még vennem kell. Megkérem Csabit, hogy segítsen, ő úgyis ismeri a legjobb helyet, ahol olcsóbb a kapszula.
- Lilla: Rendben, szólj neki. Hányra tervezzük a reggelit? Kilenc jó lesz?
- Zsolt: Igen, kilenc körül mindenki beér, és nem lesz később sem nagy rohanás.
- Lilla: Akkor megbeszéltük, kilenckor kezdünk, megkérem a többieket, hogy éhgyomorra jöjjenek.
- Zsolt: Szuper, alig várom! Jó lesz kicsit beszélgetni és finomakat enni munka előtt.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Zsolt: Szia, Lilla! Nincs kedved szervezni egy közös reggelit péntekre? Tudom, hogy sokan már várják, hogy együtt kezdjük a napot. - Hallo, Lilla! Hättest du Lust, für Freitag ein gemeinsames Frühstück zu organisieren? Ich weiß, viele freuen sich darauf, den Tag zusammen zu starten.
- Lilla: Szia, Zsolt! Nagyon jó ötlet, péntek tényleg ideális lenne, mert általában lazább a program. - Hallo, Zsolt! Das ist eine super Idee, Freitag wäre wirklich ideal, denn das Programm ist meistens entspannter.
- Zsolt: Pontosan. Úgy hallottam, Gabi szívesen hozna egy nagy tál gyümölcssalátát, ha megrendezzük ezt a reggelit. - Genau. Ich habe gehört, dass Gabi gerne eine große Schüssel Obstsalat mitbringen würde, falls wir das Frühstück organisieren.
- Lilla: Az szuper! Akkor én hoznék bagelt, meg kenőkrémeket, hogy legyen valami sós alap is. - Das ist super! Dann bringe ich Bagels und Brotaufstriche mit, damit wir auch etwas Herzhaftes haben.
- Zsolt: Tökéletes. Zsuzsi említette, hogy ő sütne valami házi péksütit, csak nem tudja, mit hozzon. - Perfekt. Zsuzsi hat erwähnt, dass sie gerne etwas Selbstgebackenes mitbringen würde, aber sie weiß noch nicht was.
- Lilla: Mondjuk kérd meg, hogy sajtos stanglit vagy pogácsát csináljon, azt szerintem mindenki szereti. - Vielleicht könntest du sie bitten, Käse-Stangen oder Pogatschen zu machen, die mag fast jeder.
- Zsolt: Így lesz. És a kávét meg teát hogyan oldjuk meg? Van elég a konyhában? - Mach ich. Und wie machen wir das mit Kaffee und Tee? Haben wir genug in der Küche?
- Lilla: A teát biztosan tudom hozni, van otthon egy csomó ízesített filterem. A kávét a céges géppel főzhetnénk, kell hozzá kávékapszula? - Den Tee kann ich sicher mitbringen, ich habe zu Hause viele aromatisierte Teebeutel. Den Kaffee könnten wir mit der Firmenmaschine brühen, braucht man dafür Kapseln?
- Zsolt: Azt még vennem kell. Megkérem Csabit, hogy segítsen, ő úgyis ismeri a legjobb helyet, ahol olcsóbb a kapszula. - Ja, die muss ich noch besorgen. Ich frage Csabi, ob er helfen kann, er kennt sowieso die besten Läden, wo die Kapseln günstiger sind.
- Lilla: Rendben, szólj neki. Hányra tervezzük a reggelit? Kilenc jó lesz? - In Ordnung, sag ihm Bescheid. Um wie viel Uhr wollen wir frühstücken? Ist neun okay?
- Zsolt: Igen, kilenc körül mindenki beér, és nem lesz később sem nagy rohanás. - Ja, gegen neun sind alle da, und es wird später auch nicht allzu hektisch.
- Lilla: Akkor megbeszéltük, kilenckor kezdünk, megkérem a többieket, hogy éhgyomorra jöjjenek. - Dann ist es abgemacht, wir fangen um neun an, und ich bitte die anderen, mit leerem Magen zu kommen.
- Zsolt: Szuper, alig várom! Jó lesz kicsit beszélgetni és finomakat enni munka előtt. - Super, ich kann es kaum erwarten! Es wird schön, ein bisschen zu plaudern und etwas Leckeres vor der Arbeit zu essen.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Zsolt: Hallo, Lilla! Hättest du Lust, für Freitag ein gemeinsames Frühstück zu organisieren? Ich weiß, viele freuen sich darauf, den Tag zusammen zu starten.
- Lilla: Hallo, Zsolt! Das ist eine super Idee, Freitag wäre wirklich ideal, denn das Programm ist meistens entspannter.
- Zsolt: Genau. Ich habe gehört, dass Gabi gerne eine große Schüssel Obstsalat mitbringen würde, falls wir das Frühstück organisieren.
- Lilla: Das ist super! Dann bringe ich Bagels und Brotaufstriche mit, damit wir auch etwas Herzhaftes haben.
- Zsolt: Perfekt. Zsuzsi hat erwähnt, dass sie gerne etwas Selbstgebackenes mitbringen würde, aber sie weiß noch nicht was.
- Lilla: Vielleicht könntest du sie bitten, Käse-Stangen oder Pogatschen zu machen, die mag fast jeder.
- Zsolt: Mach ich. Und wie machen wir das mit Kaffee und Tee? Haben wir genug in der Küche?
- Lilla: Den Tee kann ich sicher mitbringen, ich habe zu Hause viele aromatisierte Teebeutel. Den Kaffee könnten wir mit der Firmenmaschine brühen, braucht man dafür Kapseln?
- Zsolt: Ja, die muss ich noch besorgen. Ich frage Csabi, ob er helfen kann, er kennt sowieso die besten Läden, wo die Kapseln günstiger sind.
- Lilla: In Ordnung, sag ihm Bescheid. Um wie viel Uhr wollen wir frühstücken? Ist neun okay?
- Zsolt: Ja, gegen neun sind alle da, und es wird später auch nicht allzu hektisch.
- Lilla: Dann ist es abgemacht, wir fangen um neun an, und ich bitte die anderen, mit leerem Magen zu kommen.
- Zsolt: Super, ich kann es kaum erwarten! Es wird schön, ein bisschen zu plaudern und etwas Leckeres vor der Arbeit zu essen.