Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge
Erscheinungsbild
- Párbeszédek - Dialoge
- Dialoge 1 - Meine Familie und ich. - A családom és én. - Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5 -
- Dialoge 2 - Begegnungen und sich vorstellen. - Találkozók és mutatkozás. - Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5 - Teil 6 - Teil 7 - Teil 8 - Teil 9 - Teil 10 - Teil 11 -
- Dialoge 3 - Das Zuhause und die nähere Umgebung. - Otthon és a közvetlen környezet. - Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5
- Dialoge 4 - Die Arbeitswelt, tägliche Aktivitäten. - A munka világa, napi tevékenységek. - Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5 - Teil 6 - Teil 7 - Teil 8 - Teil 9 - Teil 10 - Teil 11 - Teil 12 - Teil 13 - Teil 14 - Teil 15 - Teil 16 - Teil 17 - Teil 18 - Teil 19 - Teil 20 - Teil 21 - Teil 22 - Teil 23 - Teil 24
- Dialoge 5 - Freunde und Bekannte. - Barátok és ismerősök. - Teil 1 - Teil 2 - Teil 3 - Teil 4 - Teil 5 - Teil 6 - Teil 7
- Wohnung, Stadt, Haus und Garten. - Lakás, város, ház és kert.
- Die Welt des Lernens. - A tanulás világa.
- Kommunikation. - Kommunikáció.
- Beziehungen zu anderen Menschen# Privatleben und öffentliches Leben. - Kapcsolatok más emberekkel# magánélet és közélet.
- Unterhaltung und Kultur. - Szórakozás és kultúra.
- Gesundheit, Gesundheitsvorsorge, Sport. - Egészség, egészségügy, sport.
- Lebensmittel und essen. - Élelmiszerek és étkezés.
- Öffentlicher Verkehr. - Tömegközlekedés.
- Reisen. - Utazás.
- Unsere weitere Umgebung, die Welt der Natur. - Tágabb környezetünk, a természet.
- Freizeit, Hobbys, Alltag und Urlaub. - Szabadidő, hobbi, mindennapi élet és nyaralás.
- Mode und Kleidung. - Divat és ruházat.
- Meine Kleidung, meine Kleidungskäufe und mein Modegeschmack. - A ruháim, a ruhavásárlásaim és a divat ízlésem.
- Ungarn. - Magyarország.
- Deutschland. - Németország.
- Klatsch und Tratsch. - Pletyka és pletykák.
- Unterschiede zwischen Deutschland und Ungarn. - Németország és Magyarország közötti különbségek.