Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Arbeitswelt - Teil 20
Erscheinungsbild
Dialoge: Mitarbeitergespräch
[Bearbeiten]- Párbeszéd - Dialog
- Bence: Szia, Judit! Ráérsz most pár percre? Szeretnék veled beszélni a teljesítményedről és a terveidről.
- Judit: Szia, Bence! Persze, nyugodtan. Kíváncsi vagyok, mit gondolsz a munkámról.
- Bence: Az elmúlt negyedévben láttam, hogy sok új ötletet hoztál a csapatba. Hogyan érzed magad a projektjeidben?
- Judit: Köszönöm, jól. Úgy érzem, szabad kezet kapok a kreatív feladatoknál, ez motivál.
- Bence: Örülök, hogy így látod. Miben tudnál még fejlődni, szerinted?
- Judit: Talán a prioritások kezelése terén. Néha túl sok mindent vállalok egyszerre.
- Bence: Értelek. Esetleg delegálhatnál néhány feladatot a gyakornokoknak. Mit gondolsz?
- Judit: Jó ötlet, csak néha nehezen engedem ki a kezemből a feladatokat. De megpróbálom.
- Bence: Rendben. A vezetőség is elismeri a munkád, de szeretnék, ha jobban fókuszálnál a határidők tartására.
- Judit: Igyekszem majd rá figyelni. Köszönöm a visszajelzést.
- Bence: Szívesen. Gondolkoztál már azon, milyen területen szeretnél még fejlődni a cégnél?
- Judit: Szeretnék jobban belelátni a stratégiai tervezésbe, akár részt venni a vezetői megbeszéléseken.
- Bence: Beszélek erről a főnökkel, hátha bevonhatunk néhány meetingbe. Van még valami, amit megemlítenél?
- Judit: Egyelőre ennyi. Köszönöm a beszélgetést, hasznos volt!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Bence: Szia, Judit! Ráérsz most pár percre? Szeretnék veled beszélni a teljesítményedről és a terveidről. - Hallo, Judit! Hast du jetzt ein paar Minuten Zeit? Ich würde gerne mit dir über deine Leistung und deine Pläne sprechen.
- Judit: Szia, Bence! Persze, nyugodtan. Kíváncsi vagyok, mit gondolsz a munkámról. - Hallo, Bence! Klar, kein Problem. Ich bin gespannt, was du über meine Arbeit denkst.
- Bence: Az elmúlt negyedévben láttam, hogy sok új ötletet hoztál a csapatba. Hogyan érzed magad a projektjeidben? - Im letzten Quartal habe ich gesehen, dass du viele neue Ideen ins Team eingebracht hast. Wie fühlst du dich bei deinen Projekten?
- Judit: Köszönöm, jól. Úgy érzem, szabad kezet kapok a kreatív feladatoknál, ez motivál. - Danke, gut. Ich habe das Gefühl, dass ich bei kreativen Aufgaben freie Hand habe, das motiviert mich.
- Bence: Örülök, hogy így látod. Miben tudnál még fejlődni, szerinted? - Schön zu hören. Worin könntest du dich deiner Meinung nach noch verbessern?
- Judit: Talán a prioritások kezelése terén. Néha túl sok mindent vállalok egyszerre. - Vielleicht im Umgang mit Prioritäten. Ich übernehme manchmal zu viele Dinge auf einmal.
- Bence: Értelek. Esetleg delegálhatnál néhány feladatot a gyakornokoknak. Mit gondolsz? - Verstehe. Vielleicht könntest du einige Aufgaben an die Praktikanten abgeben. Was meinst du?
- Judit: Jó ötlet, csak néha nehezen engedem ki a kezemből a feladatokat. De megpróbálom. - Gute Idee, aber ich tue mich manchmal schwer damit, Aufgaben abzugeben. Ich werde es versuchen.
- Bence: Rendben. A vezetőség is elismeri a munkád, de szeretnék, ha jobban fókuszálnál a határidők tartására. - In Ordnung. Auch die Geschäftsleitung schätzt deine Arbeit, aber sie würden gerne sehen, dass du dich stärker auf das Einhalten von Deadlines konzentrierst.
- Judit: Igyekszem majd rá figyelni. Köszönöm a visszajelzést. - Ich werde darauf achten. Danke für das Feedback.
- Bence: Szívesen. Gondolkoztál már azon, milyen területen szeretnél még fejlődni a cégnél? - Gern. Hast du schon darüber nachgedacht, in welchem Bereich du dich im Unternehmen noch weiterentwickeln möchtest?
- Judit: Szeretnék jobban belelátni a stratégiai tervezésbe, akár részt venni a vezetői megbeszéléseken. - Ich würde gerne mehr Einblick in die strategische Planung bekommen, vielleicht an Führungsmeetings teilnehmen.
- Bence: Beszélek erről a főnökkel, hátha bevonhatunk néhány meetingbe. Van még valami, amit megemlítenél? - Ich spreche mit dem Chef darüber, vielleicht können wir dich in ein paar Meetings einbinden. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Judit: Egyelőre ennyi. Köszönöm a beszélgetést, hasznos volt! - Im Moment nicht. Vielen Dank für das Gespräch, es war sehr hilfreich!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Bence: Hallo, Judit! Hast du jetzt ein paar Minuten Zeit? Ich würde gerne mit dir über deine Leistung und deine Pläne sprechen.
- Judit: Hallo, Bence! Klar, kein Problem. Ich bin gespannt, was du über meine Arbeit denkst.
- Bence: Im letzten Quartal habe ich gesehen, dass du viele neue Ideen ins Team eingebracht hast. Wie fühlst du dich bei deinen Projekten?
- Judit: Danke, gut. Ich habe das Gefühl, dass ich bei kreativen Aufgaben freie Hand habe, das motiviert mich.
- Bence: Schön zu hören. Worin könntest du dich deiner Meinung nach noch verbessern?
- Judit: Vielleicht im Umgang mit Prioritäten. Ich übernehme manchmal zu viele Dinge auf einmal.
- Bence: Verstehe. Vielleicht könntest du einige Aufgaben an die Praktikanten abgeben. Was meinst du?
- Judit: Gute Idee, aber ich tue mich manchmal schwer damit, Aufgaben abzugeben. Ich werde es versuchen.
- Bence: In Ordnung. Auch die Geschäftsleitung schätzt deine Arbeit, aber sie würden gerne sehen, dass du dich stärker auf das Einhalten von Deadlines konzentrierst.
- Judit: Ich werde darauf achten. Danke für das Feedback.
- Bence: Gern. Hast du schon darüber nachgedacht, in welchem Bereich du dich im Unternehmen noch weiterentwickeln möchtest?
- Judit: Ich würde gerne mehr Einblick in die strategische Planung bekommen, vielleicht an Führungsmeetings teilnehmen.
- Bence: Ich spreche mit dem Chef darüber, vielleicht können wir dich in ein paar Meetings einbinden. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Judit: Im Moment nicht. Vielen Dank für das Gespräch, es war sehr hilfreich!
- Párbeszéd - Dialog
- Noémi: Szia, István! Szeretném megbeszélni veled az éves értékelésedet. Van most időd rá?
- István: Szia, Noémi! Igen, pont kész lettem a jelentésekkel. Hallgatlak.
- Noémi: Először is szeretném kiemelni, hogy mennyire jó visszajelzéseket kaptam a csapatodtól rólad.
- István: Örülök, hogy így látják. Igyekszem mindenkit támogatni, amiben tudok.
- Noémi: Látszik is, és ez a vezetőségnek is feltűnt. Tervezel valamilyen szakmai továbbképzést vagy tanfolyamot a jövőben?
- István: Igen, gondolkodom egy projektmenedzsment-képzésen, hogy még hatékonyabban irányíthassam a folyamatokat.
- Noémi: Jó ötlet. Ha konkrét időpontot találsz, szólj, és egyeztetjük a szabadságodat hozzá.
- István: Rendben, köszönöm a lehetőséget. Van valami, amiben úgy látod, hogy fejlődnöm kellene?
- Noémi: Talán a kommunikáció terén, főleg a felső vezetéssel. Néha kicsit későn értesülnek az eredményeidről.
- István: Igazad lehet. Lehet, hogy sűrűbben kellene beszámolót tartanom nekik.
- Noémi: Pontosan. Ez segítene abban, hogy jobban átlássák, mit értél el a csapatoddal.
- István: Megfogadom a tanácsot, és rendszeresítem a heti jelentéseket.
- Noémi: Szuper, akkor ennyi lett volna mára. További jó munkát, István!
- István: Köszönöm, Noémi! Neked is további jó napot!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Noémi: Szia, István! Szeretném megbeszélni veled az éves értékelésedet. Van most időd rá? - Hallo, István! Ich würde gerne mit dir über deine Jahresbewertung sprechen. Hast du jetzt Zeit dafür?
- István: Szia, Noémi! Igen, pont kész lettem a jelentésekkel. Hallgatlak. - Hallo, Noémi! Ja, ich bin gerade mit den Berichten fertig. Ich höre dir zu.
- Noémi: Először is szeretném kiemelni, hogy mennyire jó visszajelzéseket kaptam a csapatodtól rólad. - Zuerst möchte ich hervorheben, dass ich sehr gutes Feedback über dich von deinem Team bekommen habe.
- István: Örülök, hogy így látják. Igyekszem mindenkit támogatni, amiben tudok. - Es freut mich, dass sie das so sehen. Ich versuche, jeden zu unterstützen, wo ich kann.
- Noémi: Látszik is, és ez a vezetőségnek is feltűnt. Tervezel valamilyen szakmai továbbképzést vagy tanfolyamot a jövőben? - Das merkt man auch, und der Geschäftsleitung ist das ebenfalls aufgefallen. Planst du in nächster Zeit eine fachliche Weiterbildung oder einen Kurs?
- István: Igen, gondolkodom egy projektmenedzsment-képzésen, hogy még hatékonyabban irányíthassam a folyamatokat. - Ja, ich denke über eine Projektmanagement-Schulung nach, um die Abläufe noch effektiver steuern zu können.
- Noémi: Jó ötlet. Ha konkrét időpontot találsz, szólj, és egyeztetjük a szabadságodat hozzá. - Gute Idee. Wenn du einen konkreten Termin findest, sag Bescheid, dann koordinieren wir deinen Urlaub dafür.
- István: Rendben, köszönöm a lehetőséget. Van valami, amiben úgy látod, hogy fejlődnöm kellene? - In Ordnung, danke für die Möglichkeit. Gibt es etwas, wo du denkst, dass ich mich noch verbessern könnte?
- Noémi: Talán a kommunikáció terén, főleg a felső vezetéssel. Néha kicsit későn értesülnek az eredményeidről. - Vielleicht im Bereich Kommunikation, besonders mit der Führungsebene. Manchmal erfahren sie etwas spät von deinen Ergebnissen.
- István: Igazad lehet. Lehet, hogy sűrűbben kellene beszámolót tartanom nekik. - Da könntest du Recht haben. Ich sollte ihnen vielleicht häufiger Bericht erstatten.
- Noémi: Pontosan. Ez segítene abban, hogy jobban átlássák, mit értél el a csapatoddal. - Genau. Das würde helfen, dass sie einen besseren Überblick darüber bekommen, was du mit deinem Team erreichst.
- István: Megfogadom a tanácsot, és rendszeresítem a heti jelentéseket. - Ich nehme den Rat an und werde wöchentliche Berichte einführen.
- Noémi: Szuper, akkor ennyi lett volna mára. További jó munkát, István! - Super, das wäre dann alles für heute. Weiterhin gutes Arbeiten, István!
- István: Köszönöm, Noémi! Neked is további jó napot! - Danke, Noémi! Dir auch noch einen schönen Tag!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Noémi: Hallo, István! Ich würde gerne mit dir über deine Jahresbewertung sprechen. Hast du jetzt Zeit dafür?
- István: Hallo, Noémi! Ja, ich bin gerade mit den Berichten fertig. Ich höre dir zu.
- Noémi: Zuerst möchte ich hervorheben, dass ich sehr gutes Feedback über dich von deinem Team bekommen habe.
- István: Es freut mich, dass sie das so sehen. Ich versuche, jeden zu unterstützen, wo ich kann.
- Noémi: Das merkt man auch, und der Geschäftsleitung ist das ebenfalls aufgefallen. Planst du in nächster Zeit eine fachliche Weiterbildung oder einen Kurs?
- István: Ja, ich denke über eine Projektmanagement-Schulung nach, um die Abläufe noch effektiver steuern zu können.
- Noémi: Gute Idee. Wenn du einen konkreten Termin findest, sag Bescheid, dann koordinieren wir deinen Urlaub dafür.
- István: In Ordnung, danke für die Möglichkeit. Gibt es etwas, wo du denkst, dass ich mich noch verbessern könnte?
- Noémi: Vielleicht im Bereich Kommunikation, besonders mit der Führungsebene. Manchmal erfahren sie etwas spät von deinen Ergebnissen.
- István: Da könntest du Recht haben. Ich sollte ihnen vielleicht häufiger Bericht erstatten.
- Noémi: Genau. Das würde helfen, dass sie einen besseren Überblick darüber bekommen, was du mit deinem Team erreichst.
- István: Ich nehme den Rat an und werde wöchentliche Berichte einführen.
- Noémi: Super, das wäre dann alles für heute. Weiterhin gutes Arbeiten, István!
- István: Danke, Noémi! Dir auch noch einen schönen Tag!
- Párbeszéd - Dialog
- Zsuzsa: Szia, Róbert! Ideje megtartanunk az éves teljesítményértékelést. Milyen témákat érintsünk először?
- Róbert: Szia, Zsuzsa! Talán kezdhetnénk azzal, hogyan éreztem magam ebben az évben a csapatban.
- Zsuzsa: Rendben. Mesélj, voltak-e nehézségek vagy kihívások, amelyekre jobban figyelnünk kell?
- Róbert: Néhány projektben úgy éreztem, hogy kevesebb támogatást kaptam, de összességében megoldottam.
- Zsuzsa: Értem. Legközelebb jelezd nyugodtan, ha több segítségre van szükséged. Más területen milyen tapasztalataid voltak?
- Róbert: Sok új feladatot kaptam, ami fejlődési lehetőséget jelentett számomra. Például a prezentációk készítésében is magabiztosabb lettem.
- Zsuzsa: Szuper, örülök, hogy így látod. A főnök is megjegyezte, hogy nőtt az önállóságod.
- Róbert: Igyekeztem tanulni a hibáimból. Szeretném kérdezni, hogy van-e lehetőségem tovább fejlődni a vezetésben.
- Zsuzsa: Ez jó kérdés. Esetleg részt vehetsz egy mentorprogramban, ahol gyakorolhatod a vezetői készségeket.
- Róbert: Remekül hangzik. Kipróbálnám magam ilyen feladatkörben is.
- Zsuzsa: Akkor utánanézek a lehetőségeknek. Egyébként a kollégák is nyitottak rá, hogy együttműködjenek veled.
- Róbert: Ennek örülök, jó a csapat, és szívesen dolgozom együtt mindenkivel.
- Zsuzsa: Összességében elégedettek vagyunk veled, Róbert. Van még valami, amit megbeszélnél?
- Róbert: Egyelőre semmi. Köszönöm a támogatást, igyekszem tovább fejlődni!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Zsuzsa: Szia, Róbert! Ideje megtartanunk az éves teljesítményértékelést. Milyen témákat érintsünk először? - Hallo, Róbert! Es ist Zeit für unsere jährliche Leistungsbeurteilung. Welche Themen sollten wir zuerst ansprechen?
- Róbert: Szia, Zsuzsa! Talán kezdhetnénk azzal, hogyan éreztem magam ebben az évben a csapatban. - Hallo, Zsuzsa! Vielleicht könnten wir damit beginnen, wie ich mich in diesem Jahr im Team gefühlt habe.
- Zsuzsa: Rendben. Mesélj, voltak-e nehézségek vagy kihívások, amelyekre jobban figyelnünk kell? - In Ordnung. Erzähl, gab es Schwierigkeiten oder Herausforderungen, auf die wir mehr achten sollten?
- Róbert: Néhány projektben úgy éreztem, hogy kevesebb támogatást kaptam, de összességében megoldottam. - Bei manchen Projekten hatte ich das Gefühl, weniger Unterstützung zu bekommen, aber insgesamt habe ich es geschafft.
- Zsuzsa: Értem. Legközelebb jelezd nyugodtan, ha több segítségre van szükséged. Más területen milyen tapasztalataid voltak? - Verstehe. Gib ruhig Bescheid, wenn du mehr Hilfe benötigst. Welche Erfahrungen hast du in anderen Bereichen gemacht?
- Róbert: Sok új feladatot kaptam, ami fejlődési lehetőséget jelentett számomra. Például a prezentációk készítésében is magabiztosabb lettem. - Ich habe viele neue Aufgaben bekommen, was für mich eine Möglichkeit war, mich weiterzuentwickeln. Zum Beispiel bin ich im Erstellen von Präsentationen sicherer geworden.
- Zsuzsa: Szuper, örülök, hogy így látod. A főnök is megjegyezte, hogy nőtt az önállóságod. - Super, ich freue mich, dass du das so siehst. Der Chef hat auch bemerkt, dass deine Selbstständigkeit zugenommen hat.
- Róbert: Igyekeztem tanulni a hibáimból. Szeretném kérdezni, hogy van-e lehetőségem tovább fejlődni a vezetésben. - Ich habe versucht, aus meinen Fehlern zu lernen. Ich würde gerne wissen, ob ich die Möglichkeit habe, mich in Sachen Führung weiterzuentwickeln.
- Zsuzsa: Ez jó kérdés. Esetleg részt vehetsz egy mentorprogramban, ahol gyakorolhatod a vezetői készségeket. - Das ist eine gute Frage. Vielleicht könntest du an einem Mentorenprogramm teilnehmen, um deine Führungsfähigkeiten zu üben.
- Róbert: Remekül hangzik. Kipróbálnám magam ilyen feladatkörben is. - Das klingt toll. Ich würde mich gerne in so einer Position ausprobieren.
- Zsuzsa: Akkor utánanézek a lehetőségeknek. Egyébként a kollégák is nyitottak rá, hogy együttműködjenek veled. - Dann werde ich nach Möglichkeiten suchen. Übrigens sind die Kollegen auch offen dafür, mit dir zusammenzuarbeiten.
- Róbert: Ennek örülök, jó a csapat, és szívesen dolgozom együtt mindenkivel. - Das freut mich, das Team ist toll, und ich arbeite gerne mit allen zusammen.
- Zsuzsa: Összességében elégedettek vagyunk veled, Róbert. Van még valami, amit megbeszélnél? - Insgesamt sind wir zufrieden mit dir, Róbert. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Róbert: Egyelőre semmi. Köszönöm a támogatást, igyekszem tovább fejlődni! - Momentan nichts. Danke für die Unterstützung, ich werde versuchen, mich weiterzuentwickeln!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Zsuzsa: Hallo, Róbert! Es ist Zeit für unsere jährliche Leistungsbeurteilung. Welche Themen sollten wir zuerst ansprechen?
- Róbert: Hallo, Zsuzsa! Vielleicht könnten wir damit beginnen, wie ich mich in diesem Jahr im Team gefühlt habe.
- Zsuzsa: In Ordnung. Erzähl, gab es Schwierigkeiten oder Herausforderungen, auf die wir mehr achten sollten?
- Róbert: Bei manchen Projekten hatte ich das Gefühl, weniger Unterstützung zu bekommen, aber insgesamt habe ich es geschafft.
- Zsuzsa: Verstehe. Gib ruhig Bescheid, wenn du mehr Hilfe benötigst. Welche Erfahrungen hast du in anderen Bereichen gemacht?
- Róbert: Ich habe viele neue Aufgaben bekommen, was für mich eine Möglichkeit war, mich weiterzuentwickeln. Zum Beispiel bin ich im Erstellen von Präsentationen sicherer geworden.
- Zsuzsa: Super, ich freue mich, dass du das so siehst. Der Chef hat auch bemerkt, dass deine Selbstständigkeit zugenommen hat.
- Róbert: Ich habe versucht, aus meinen Fehlern zu lernen. Ich würde gerne wissen, ob ich die Möglichkeit habe, mich in Sachen Führung weiterzuentwickeln.
- Zsuzsa: Das ist eine gute Frage. Vielleicht könntest du an einem Mentorenprogramm teilnehmen, um deine Führungsfähigkeiten zu üben.
- Róbert: Das klingt toll. Ich würde mich gerne in so einer Position ausprobieren.
- Zsuzsa: Dann werde ich nach Möglichkeiten suchen. Übrigens sind die Kollegen auch offen dafür, mit dir zusammenzuarbeiten.
- Róbert: Das freut mich, das Team ist toll, und ich arbeite gerne mit allen zusammen.
- Zsuzsa: Insgesamt sind wir zufrieden mit dir, Róbert. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Róbert: Momentan nichts. Danke für die Unterstützung, ich werde versuchen, mich weiterzuentwickeln!
- Párbeszéd - Dialog
- Petra: Szia, Tamás! Ráérsz most egy rövid beszélgetésre a teljesítményedről és a további terveidről?
- Tamás: Szia, Petra! Persze, örömmel veszem, ha megosztod a visszajelzéseket.
- Petra: Az elmúlt hónapokban sok új projektet vállaltál, és látszik is a fejlődésed. Hogyan érzed magad ezekben a feladatokban?
- Tamás: Köszönöm, jól. Élvezem, hogy változatosak a munkák, bár néha kicsit soknak érzem a párhuzamos feladatot.
- Petra: Ez érthető. Van esetleg valami, amiben támogatásra lenne szükséged?
- Tamás: Talán a priorizálásban. Néha nehéz eldöntenem, melyik feladat sürgősebb.
- Petra: Beszélhetnénk róla egy hétindító mítingen. Átfuthatnánk a heti teendőidet, hogy ne legyen túlterhelés.
- Tamás: Jó ötlet. Szívesen egyeztetek, mert így meg tudnám tervezni a munkám jobban.
- Petra: A vezetőség is észrevette, mennyire lelkes vagy, de figyelned kell arra, hogy ne égj ki túl hamar.
- Tamás: Tudom, igyekszem is időt szakítani a pihenésre. De köszönöm a tanácsot.
- Petra: Szívesen. Ha bármikor úgy érzed, hogy túl sok a feladat, jelezd. Meg fogjuk oldani.
- Tamás: Értettem. Egyébként gondolkodtam már azon, hogy részt vennék egy szakmai képzésen.
- Petra: Szuper ötlet, támogatom! Küldd át, melyik tanfolyam érdekel, és megnézzük, tudjuk-e finanszírozni.
- Tamás: Köszönöm szépen, Petra. Akkor hamarosan elküldöm a részleteket.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Petra: Szia, Tamás! Ráérsz most egy rövid beszélgetésre a teljesítményedről és a további terveidről? - Hallo, Tamás! Hast du jetzt kurz Zeit für ein Gespräch über deine Leistung und deine weiteren Pläne?
- Tamás: Szia, Petra! Persze, örömmel veszem, ha megosztod a visszajelzéseket. - Hallo, Petra! Klar, ich freue mich, wenn du mir Feedback gibst.
- Petra: Az elmúlt hónapokban sok új projektet vállaltál, és látszik is a fejlődésed. Hogyan érzed magad ezekben a feladatokban? - In den letzten Monaten hast du viele neue Projekte übernommen, und man sieht deine Entwicklung. Wie fühlst du dich bei diesen Aufgaben?
- Tamás: Köszönöm, jól. Élvezem, hogy változatosak a munkák, bár néha kicsit soknak érzem a párhuzamos feladatot. - Danke, gut. Ich mag die Abwechslung, aber manchmal finde ich die parallelen Aufgaben etwas viel.
- Petra: Ez érthető. Van esetleg valami, amiben támogatásra lenne szükséged? - Das ist verständlich. Gibt es etwas, wobei du Unterstützung brauchst?
- Tamás: Talán a priorizálásban. Néha nehéz eldöntenem, melyik feladat sürgősebb. - Vielleicht beim Priorisieren. Manchmal ist es schwer zu entscheiden, welche Aufgabe dringender ist.
- Petra: Beszélhetnénk róla egy hétindító mítingen. Átfuthatnánk a heti teendőidet, hogy ne legyen túlterhelés. - Wir könnten das in einem Wochenstart-Meeting besprechen. Wir gehen deine Aufgaben durch, damit es nicht zu viel wird.
- Tamás: Jó ötlet. Szívesen egyeztetek, mert így meg tudnám tervezni a munkám jobban. - Gute Idee. Ich stimme gerne ab, so kann ich meine Arbeit besser planen.
- Petra: A vezetőség is észrevette, mennyire lelkes vagy, de figyelned kell arra, hogy ne égj ki túl hamar. - Die Geschäftsleitung hat auch bemerkt, wie motiviert du bist, aber du solltest darauf achten, nicht zu früh auszubrennen.
- Tamás: Tudom, igyekszem is időt szakítani a pihenésre. De köszönöm a tanácsot. - Ich weiß, ich versuche mir auch Zeit zum Ausruhen zu nehmen. Danke für den Tipp.
- Petra: Szívesen. Ha bármikor úgy érzed, hogy túl sok a feladat, jelezd. Meg fogjuk oldani. - Gern. Wenn du irgendwann merkst, dass es zu viel wird, sag Bescheid. Wir werden eine Lösung finden.
- Tamás: Értettem. Egyébként gondolkodtam már azon, hogy részt vennék egy szakmai képzésen. - Verstanden. Übrigens habe ich schon überlegt, an einer fachlichen Fortbildung teilzunehmen.
- Petra: Szuper ötlet, támogatom! Küldd át, melyik tanfolyam érdekel, és megnézzük, tudjuk-e finanszírozni. - Tolle Idee, ich unterstütze das! Schick mir, welcher Kurs dich interessiert, dann schauen wir, ob wir ihn finanzieren können.
- Tamás: Köszönöm szépen, Petra. Akkor hamarosan elküldöm a részleteket. - Vielen Dank, Petra. Dann schicke ich dir bald die Details.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Petra: Hallo, Tamás! Hast du jetzt kurz Zeit für ein Gespräch über deine Leistung und deine weiteren Pläne?
- Tamás: Hallo, Petra! Klar, ich freue mich, wenn du mir Feedback gibst.
- Petra: In den letzten Monaten hast du viele neue Projekte übernommen, und man sieht deine Entwicklung. Wie fühlst du dich bei diesen Aufgaben?
- Tamás: Danke, gut. Ich mag die Abwechslung, aber manchmal finde ich die parallelen Aufgaben etwas viel.
- Petra: Das ist verständlich. Gibt es etwas, wobei du Unterstützung brauchst?
- Tamás: Vielleicht beim Priorisieren. Manchmal ist es schwer zu entscheiden, welche Aufgabe dringender ist.
- Petra: Wir könnten das in einem Wochenstart-Meeting besprechen. Wir gehen deine Aufgaben durch, damit es nicht zu viel wird.
- Tamás: Gute Idee. Ich stimme gerne ab, so kann ich meine Arbeit besser planen.
- Petra: Die Geschäftsleitung hat auch bemerkt, wie motiviert du bist, aber du solltest darauf achten, nicht zu früh auszubrennen.
- Tamás: Ich weiß, ich versuche mir auch Zeit zum Ausruhen zu nehmen. Danke für den Tipp.
- Petra: Gern. Wenn du irgendwann merkst, dass es zu viel wird, sag Bescheid. Wir werden eine Lösung finden.
- Tamás: Verstanden. Übrigens habe ich schon überlegt, an einer fachlichen Fortbildung teilzunehmen.
- Petra: Tolle Idee, ich unterstütze das! Schick mir, welcher Kurs dich interessiert, dann schauen wir, ob wir ihn finanzieren können.
- Tamás: Vielen Dank, Petra. Dann schicke ich dir bald die Details.
- Párbeszéd - Dialog
- Eszter: Szia, Arnold! Szeretnék veled beszélni a munkádról és a következő időszak céljairól.
- Arnold: Szia, Eszter! Jó, hogy szólsz, nekem is van pár ötletem, amit megosztanék.
- Eszter: Mesélj, hogy érzed magad mostanában? Mennyire sikerült beilleszkedned a csapatba?
- Arnold: Egész jól, a kollégák segítőkészek, és úgy látom, a vezetőség is nyitott az újításaimra.
- Eszter: Igen, láttuk, hogy gyorsan alkalmazkodsz. Szerinted miben lehetne még fejlődni?
- Arnold: Talán a feladatok megosztásánál. Néha úgy érzem, egyedül csinálok túl sok részfeladatot.
- Eszter: Ha gondolod, bevonhatunk még egy embert a projektjeidbe, vagy átbeszélhetjük, mit érdemes delegálni.
- Arnold: Az jó lenne. Így több időm maradna a kreatív munkára is.
- Eszter: Pontosan. Emellett a vezetőség szerint nagyon jó a hozzáállásod, de szeretnék, ha nagyobb hangsúlyt fektetnél a határidőkre.
- Arnold: Értem, figyelni fogok rá. Néha a kreatív folyamatok elhúzódnak, de igyekszem szorosabban tervezni.
- Eszter: Szuper. Van még valamilyen képzés vagy tanfolyam, ami érdekelne téged?
- Arnold: Igen, gondolkodtam egy UX-tervezési képzésen, hogy a felhasználói élményt is fejleszthessem.
- Eszter: Jól hangzik! Írd össze a lehetőségeket, és megnézzük, támogatni tudjuk-e.
- Arnold: Köszönöm, Eszter. Akkor ezt hamarosan összeírom, és elküldöm neked.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Eszter: Szia, Arnold! Szeretnék veled beszélni a munkádról és a következő időszak céljairól. - Hallo, Arnold! Ich würde gerne mit dir über deine Arbeit und deine Ziele für die nächste Zeit sprechen.
- Arnold: Szia, Eszter! Jó, hogy szólsz, nekem is van pár ötletem, amit megosztanék. - Hallo, Eszter! Gut, dass du es erwähnst, ich habe auch ein paar Ideen, die ich gerne teilen würde.
- Eszter: Mesélj, hogy érzed magad mostanában? Mennyire sikerült beilleszkedned a csapatba? - Erzähl mal, wie fühlst du dich in letzter Zeit? Konntest du dich gut ins Team einleben?
- Arnold: Egész jól, a kollégák segítőkészek, és úgy látom, a vezetőség is nyitott az újításaimra. - Ziemlich gut, die Kollegen sind hilfsbereit, und ich sehe, dass die Geschäftsleitung meinen Neuerungen aufgeschlossen gegenübersteht.
- Eszter: Igen, láttuk, hogy gyorsan alkalmazkodsz. Szerinted miben lehetne még fejlődni? - Ja, wir haben gesehen, dass du dich schnell anpasst. In welchen Bereichen könnte man sich deiner Meinung nach noch verbessern?
- Arnold: Talán a feladatok megosztásánál. Néha úgy érzem, egyedül csinálok túl sok részfeladatot. - Vielleicht bei der Aufgabenverteilung. Manchmal habe ich das Gefühl, ich mache zu viele Teilaufgaben alleine.
- Eszter: Ha gondolod, bevonhatunk még egy embert a projektjeidbe, vagy átbeszélhetjük, mit érdemes delegálni. - Wenn du möchtest, können wir noch jemanden in deine Projekte einbinden oder besprechen, welche Aufgaben sich delegieren lassen.
- Arnold: Az jó lenne. Így több időm maradna a kreatív munkára is. - Das wäre gut. Dann hätte ich mehr Zeit für kreative Arbeiten.
- Eszter: Pontosan. Emellett a vezetőség szerint nagyon jó a hozzáállásod, de szeretnék, ha nagyobb hangsúlyt fektetnél a határidőkre. - Genau. Außerdem findet die Geschäftsleitung deine Einstellung sehr gut, aber sie möchten, dass du dich stärker auf Fristen konzentrierst.
- Arnold: Értem, figyelni fogok rá. Néha a kreatív folyamatok elhúzódnak, de igyekszem szorosabban tervezni. - Verstanden, ich werde darauf achten. Manchmal dauern kreative Prozesse länger, aber ich versuche, enger zu planen.
- Eszter: Szuper. Van még valamilyen képzés vagy tanfolyam, ami érdekelne téged? - Super. Gibt es noch irgendeine Weiterbildung oder einen Kurs, der dich interessieren würde?
- Arnold: Igen, gondolkodtam egy UX-tervezési képzésen, hogy a felhasználói élményt is fejleszthessem. - Ja, ich habe über eine UX-Design-Schulung nachgedacht, um das Nutzererlebnis weiterzuentwickeln.
- Eszter: Jól hangzik! Írd össze a lehetőségeket, és megnézzük, támogatni tudjuk-e. - Klingt gut! Fass die Möglichkeiten zusammen und wir schauen, ob wir dich dabei unterstützen können.
- Arnold: Köszönöm, Eszter. Akkor ezt hamarosan összeírom, és elküldöm neked. - Danke, Eszter. Ich werde das bald notieren und es dir schicken.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Eszter: Hallo, Arnold! Ich würde gerne mit dir über deine Arbeit und deine Ziele für die nächste Zeit sprechen.
- Arnold: Hallo, Eszter! Gut, dass du es erwähnst, ich habe auch ein paar Ideen, die ich gerne teilen würde.
- Eszter: Erzähl mal, wie fühlst du dich in letzter Zeit? Konntest du dich gut ins Team einleben?
- Arnold: Ziemlich gut, die Kollegen sind hilfsbereit, und ich sehe, dass die Geschäftsleitung meinen Neuerungen aufgeschlossen gegenübersteht.
- Eszter: Ja, wir haben gesehen, dass du dich schnell anpasst. In welchen Bereichen könnte man sich deiner Meinung nach noch verbessern?
- Arnold: Vielleicht bei der Aufgabenverteilung. Manchmal habe ich das Gefühl, ich mache zu viele Teilaufgaben alleine.
- Eszter: Wenn du möchtest, können wir noch jemanden in deine Projekte einbinden oder besprechen, welche Aufgaben sich delegieren lassen.
- Arnold: Das wäre gut. Dann hätte ich mehr Zeit für kreative Arbeiten.
- Eszter: Genau. Außerdem findet die Geschäftsleitung deine Einstellung sehr gut, aber sie möchten, dass du dich stärker auf Fristen konzentrierst.
- Arnold: Verstanden, ich werde darauf achten. Manchmal dauern kreative Prozesse länger, aber ich versuche, enger zu planen.
- Eszter: Super. Gibt es noch irgendeine Weiterbildung oder einen Kurs, der dich interessieren würde?
- Arnold: Ja, ich habe über eine UX-Design-Schulung nachgedacht, um das Nutzererlebnis weiterzuentwickeln.
- Eszter: Klingt gut! Fass die Möglichkeiten zusammen und wir schauen, ob wir dich dabei unterstützen können.
- Arnold: Danke, Eszter. Ich werde das bald notieren und es dir schicken.
- Párbeszéd - Dialog
- Márta: Szia, Kristóf! Rendszeresen szoktunk értékelő beszélgetéseket tartani, és úgy látom, most jött el az ideje.
- Kristóf: Szia, Márta! Rendben, kíváncsian várom a visszajelzésed.
- Márta: Először is szeretném megköszönni az elmúlt hónapokban nyújtott munkádat. Sok újdonságot hoztál a csapatba.
- Kristóf: Köszönöm, igyekeztem beilleszteni néhány új módszert és ötletet. Örülök, ha hasznosnak találjátok.
- Márta: Abszolút. Egyetlen terület van, amin még dolgozhatnál: a projektek dokumentációja néha hiányos.
- Kristóf: Igazad van, hajlamos vagyok a formalitásokat későbbre hagyni. De rajta leszek, hogy precízebb legyek.
- Márta: Köszönöm. A vezetőség szerint is fontos a folyamatok átláthatósága. Tervezel valamilyen fejlesztést e téren?
- Kristóf: Igen, használhatnánk például egy közös projektmenedzsment eszközt, ahol minden dokumentum elérhető.
- Márta: Ez jól hangzik. Örülnék, ha kidolgoznál egy rövid javaslatot erről, és megnéznénk, hogyan tudjuk bevezetni.
- Kristóf: Rendben, hamarosan összeírom. Amúgy melyik területen volt leginkább elégedett velem a vezetőség?
- Márta: A kreatív problémamegoldásban és a csapat irányításában láttak nagy előrelépést.
- Kristóf: Ennek örülök. Továbbra is szeretném támogatni a kollégákat. Ha van valami, amit még fejlesztenem kell, szólj bátran.
- Márta: Egyelőre ennyi volt a visszajelzés. Köszönöm, hogy időt szántál erre, Kristóf!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Márta: Szia, Kristóf! Rendszeresen szoktunk értékelő beszélgetéseket tartani, és úgy látom, most jött el az ideje. - Hallo, Kristóf! Wir führen regelmäßig Feedback-Gespräche, und ich denke, jetzt ist es wieder soweit.
- Kristóf: Szia, Márta! Rendben, kíváncsian várom a visszajelzésed. - Hallo, Márta! In Ordnung, ich bin gespannt auf dein Feedback.
- Márta: Először is szeretném megköszönni az elmúlt hónapokban nyújtott munkádat. Sok újdonságot hoztál a csapatba. - Zuerst möchte ich mich für deine Arbeit in den letzten Monaten bedanken. Du hast viel Neues ins Team eingebracht.
- Kristóf: Köszönöm, igyekeztem beilleszteni néhány új módszert és ötletet. Örülök, ha hasznosnak találjátok. - Danke, ich habe versucht, ein paar neue Methoden und Ideen einzubringen. Ich freue mich, wenn ihr sie hilfreich findet.
- Márta: Abszolút. Egyetlen terület van, amin még dolgozhatnál: a projektek dokumentációja néha hiányos. - Absolut. Es gibt nur ein Gebiet, an dem du noch arbeiten könntest: Die Projektdokumentation ist manchmal unvollständig.
- Kristóf: Igazad van, hajlamos vagyok a formalitásokat későbbre hagyni. De rajta leszek, hogy precízebb legyek. - Du hast Recht, ich neige dazu, die Formalitäten aufzuschieben. Ich werde daran arbeiten, genauer zu sein.
- Márta: Köszönöm. A vezetőség szerint is fontos a folyamatok átláthatósága. Tervezel valamilyen fejlesztést e téren? - Danke. Auch die Geschäftsleitung hält die Transparenz der Prozesse für wichtig. Planst du irgendeine Verbesserung in dieser Hinsicht?
- Kristóf: Igen, használhatnánk például egy közös projektmenedzsment eszközt, ahol minden dokumentum elérhető. - Ja, wir könnten zum Beispiel ein gemeinsames Projektmanagement-Tool nutzen, in dem alle Dokumente verfügbar sind.
- Márta: Ez jól hangzik. Örülnék, ha kidolgoznál egy rövid javaslatot erről, és megnéznénk, hogyan tudjuk bevezetni. - Das klingt gut. Ich würde mich freuen, wenn du einen kurzen Vorschlag dazu ausarbeitest, damit wir sehen, wie wir das einführen können.
- Kristóf: Rendben, hamarosan összeírom. Amúgy melyik területen volt leginkább elégedett velem a vezetőség? - In Ordnung, ich schreibe das bald zusammen. Übrigens, in welchem Bereich war die Geschäftsleitung am meisten zufrieden mit mir?
- Márta: A kreatív problémamegoldásban és a csapat irányításában láttak nagy előrelépést. - Sie haben eine große Verbesserung in deinem kreativen Problemlösungsansatz und in deiner Teamführung festgestellt.
- Kristóf: Ennek örülök. Továbbra is szeretném támogatni a kollégákat. Ha van valami, amit még fejlesztenem kell, szólj bátran. - Das freut mich. Ich möchte das Team weiter unterstützen. Wenn es etwas gibt, das ich noch verbessern sollte, lass es mich wissen.
- Márta: Egyelőre ennyi volt a visszajelzés. Köszönöm, hogy időt szántál erre, Kristóf! - Im Moment war das alles an Feedback. Danke, dass du dir die Zeit genommen hast, Kristóf!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Márta: Hallo, Kristóf! Wir führen regelmäßig Feedback-Gespräche, und ich denke, jetzt ist es wieder soweit.
- Kristóf: Hallo, Márta! In Ordnung, ich bin gespannt auf dein Feedback.
- Márta: Zuerst möchte ich mich für deine Arbeit in den letzten Monaten bedanken. Du hast viel Neues ins Team eingebracht.
- Kristóf: Danke, ich habe versucht, ein paar neue Methoden und Ideen einzubringen. Ich freue mich, wenn ihr sie hilfreich findet.
- Márta: Absolut. Es gibt nur ein Gebiet, an dem du noch arbeiten könntest: Die Projektdokumentation ist manchmal unvollständig.
- Kristóf: Du hast Recht, ich neige dazu, die Formalitäten aufzuschieben. Ich werde daran arbeiten, genauer zu sein.
- Márta: Danke. Auch die Geschäftsleitung hält die Transparenz der Prozesse für wichtig. Planst du irgendeine Verbesserung in dieser Hinsicht?
- Kristóf: Ja, wir könnten zum Beispiel ein gemeinsames Projektmanagement-Tool nutzen, in dem alle Dokumente verfügbar sind.
- Márta: Das klingt gut. Ich würde mich freuen, wenn du einen kurzen Vorschlag dazu ausarbeitest, damit wir sehen, wie wir das einführen können.
- Kristóf: In Ordnung, ich schreibe das bald zusammen. Übrigens, in welchem Bereich war die Geschäftsleitung am meisten zufrieden mit mir?
- Márta: Sie haben eine große Verbesserung in deinem kreativen Problemlösungsansatz und in deiner Teamführung festgestellt.
- Kristóf: Das freut mich. Ich möchte das Team weiter unterstützen. Wenn es etwas gibt, das ich noch verbessern sollte, lass es mich wissen.
- Márta: Im Moment war das alles an Feedback. Danke, dass du dir die Zeit genommen hast, Kristóf!
- Párbeszéd - Dialog
- Anikó: Szia, László! Van most pár perced, hogy átbeszéljük a teljesítményed és a következő lépéseket?
- László: Szia, Anikó! Persze, épp jókor jössz, mert én is szerettem volna kérdezni néhány dolgot.
- Anikó: Szuper. Először is, köszönöm a munkád az utóbbi időben. A projektjeidben sok pozitív visszajelzést kaptunk.
- László: Köszönöm, örülök, ha hasznos volt, amit beletettem. Próbáltam rugalmas és kreatív lenni.
- Anikó: Ez látszik is. Szerinted miben tudnál még fejlődni, vagy milyen támogatásra lenne szükséged?
- László: Talán a csapatvezetésben, mert egyre több junior kolléga jön, és jó lenne hatékonyabban irányítani őket.
- Anikó: Ezzel egyetértek. Beszélhetünk erről a főnökkel, hogy kapj egy belső tréninget, vagy részt vegyél egy vezetői tanfolyamon.
- László: Jó ötlet. Szerintem ez hosszú távon is hasznos lenne mindenkinek.
- Anikó: A vezetőség amúgy nagyon elégedett, de szeretnék, ha jobban figyelnél a határidőkre. Van rá ötleted, hogyan oldjuk meg?
- László: Néha több projekten dolgozom egyszerre, ezért később jönnek össze a feladatok. Talán egy projektmenedzsment-szoftver segíthetne.
- Anikó: Támogatom az ötletet. Írd össze, milyen programokra gondolsz, és megnézzük a lehetőségeket.
- László: Rendben, csinálok egy rövid listát. Köszönöm a beszélgetést és a bizalmat.
- Anikó: Én köszönöm, László! Várom a javaslataid, és továbbra is számítunk a munkádra.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Anikó: Szia, László! Van most pár perced, hogy átbeszéljük a teljesítményed és a következő lépéseket? - Hallo, László! Hast du gerade ein paar Minuten Zeit, damit wir deine Leistung und die nächsten Schritte besprechen können?
- László: Szia, Anikó! Persze, épp jókor jössz, mert én is szerettem volna kérdezni néhány dolgot. - Hallo, Anikó! Klar, du kommst gerade richtig, denn ich wollte auch ein paar Dinge fragen.
- Anikó: Szuper. Először is, köszönöm a munkád az utóbbi időben. A projektjeidben sok pozitív visszajelzést kaptunk. - Super. Zuerst einmal danke für deine Arbeit in letzter Zeit. Wir haben viel positives Feedback zu deinen Projekten erhalten.
- László: Köszönöm, örülök, ha hasznos volt, amit beletettem. Próbáltam rugalmas és kreatív lenni. - Danke, freut mich, wenn meine Beiträge hilfreich waren. Ich habe versucht, flexibel und kreativ zu sein.
- Anikó: Ez látszik is. Szerinted miben tudnál még fejlődni, vagy milyen támogatásra lenne szükséged? - Das merkt man auch. Worin könntest du dich deiner Meinung nach noch verbessern, oder welche Unterstützung brauchst du?
- László: Talán a csapatvezetésben, mert egyre több junior kolléga jön, és jó lenne hatékonyabban irányítani őket. - Vielleicht bei der Teamführung, denn es kommen immer mehr Junior-Kollegen, und ich würde sie gerne effektiver anleiten.
- Anikó: Ezzel egyetértek. Beszélhetünk erről a főnökkel, hogy kapj egy belső tréninget, vagy részt vegyél egy vezetői tanfolyamon. - Das sehe ich genauso. Wir können mit dem Chef besprechen, dass du ein internes Training bekommst oder an einem Führungskurs teilnimmst.
- László: Jó ötlet. Szerintem ez hosszú távon is hasznos lenne mindenkinek. - Gute Idee. Ich denke, das wäre langfristig für alle hilfreich.
- Anikó: A vezetőség amúgy nagyon elégedett, de szeretnék, ha jobban figyelnél a határidőkre. Van rá ötleted, hogyan oldjuk meg? - Die Geschäftsleitung ist übrigens sehr zufrieden, aber sie möchten, dass du mehr auf die Deadlines achtest. Hast du eine Idee, wie wir das lösen können?
- László: Néha több projekten dolgozom egyszerre, ezért később jönnek össze a feladatok. Talán egy projektmenedzsment-szoftver segíthetne. - Manchmal arbeite ich gleichzeitig an mehreren Projekten, wodurch sich Aufgaben verzögern. Vielleicht könnte uns eine Projektmanagement-Software helfen.
- Anikó: Támogatom az ötletet. Írd össze, milyen programokra gondolsz, és megnézzük a lehetőségeket. - Ich unterstütze die Idee. Schreib auf, welche Programme du im Sinn hast, dann schauen wir uns die Optionen an.
- László: Rendben, csinálok egy rövid listát. Köszönöm a beszélgetést és a bizalmat. - In Ordnung, ich erstelle eine kurze Liste. Danke für das Gespräch und für dein Vertrauen.
- Anikó: Én köszönöm, László! Várom a javaslataid, és továbbra is számítunk a munkádra. - Ich danke dir, László! Ich freue mich auf deine Vorschläge und wir zählen weiterhin auf deine Arbeit.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Anikó: Hallo, László! Hast du gerade ein paar Minuten Zeit, damit wir deine Leistung und die nächsten Schritte besprechen können?
- László: Hallo, Anikó! Klar, du kommst gerade richtig, denn ich wollte auch ein paar Dinge fragen.
- Anikó: Super. Zuerst einmal danke für deine Arbeit in letzter Zeit. Wir haben viel positives Feedback zu deinen Projekten erhalten.
- László: Danke, freut mich, wenn meine Beiträge hilfreich waren. Ich habe versucht, flexibel und kreativ zu sein.
- Anikó: Das merkt man auch. Worin könntest du dich deiner Meinung nach noch verbessern, oder welche Unterstützung brauchst du?
- László: Vielleicht bei der Teamführung, denn es kommen immer mehr Junior-Kollegen, und ich würde sie gerne effektiver anleiten.
- Anikó: Das sehe ich genauso. Wir können mit dem Chef besprechen, dass du ein internes Training bekommst oder an einem Führungskurs teilnimmst.
- László: Gute Idee. Ich denke, das wäre langfristig für alle hilfreich.
- Anikó: Die Geschäftsleitung ist übrigens sehr zufrieden, aber sie möchten, dass du mehr auf die Deadlines achtest. Hast du eine Idee, wie wir das lösen können?
- László: Manchmal arbeite ich gleichzeitig an mehreren Projekten, wodurch sich Aufgaben verzögern. Vielleicht könnte uns eine Projektmanagement-Software helfen.
- Anikó: Ich unterstütze die Idee. Schreib auf, welche Programme du im Sinn hast, dann schauen wir uns die Optionen an.
- László: In Ordnung, ich erstelle eine kurze Liste. Danke für das Gespräch und für dein Vertrauen.
- Anikó: Ich danke dir, László! Ich freue mich auf deine Vorschläge und wir zählen weiterhin auf deine Arbeit.
- Párbeszéd - Dialog
- Bernadett: Szia, Norbert! Lassan közeledik az éves értékelés, és szerettem volna áttekinteni veled a munkádat.
- Norbert: Szia, Bernadett! Jó, hogy szólsz. Nekem is van néhány kérdésem a fejlesztési lehetőségekről.
- Bernadett: Szuper, akkor csapjunk is bele. Először is, hogy érzed, mennyire vagy elégedett a jelenlegi feladataiddal?
- Norbert: Örülök, hogy elég változatos a munkám, de néha úgy érzem, még többet is vállalhatnék.
- Bernadett: Értem. Van olyan terület, amit jobban szeretnél megismerni vagy kipróbálni?
- Norbert: Igen, szívesen tanulnék többet az új szoftverekről, amiket most kezdünk használni.
- Bernadett: Ez jó ötlet. Ha gondolod, elmehetnél egy külső képzésre, vagy a belső mentorprogramban is részt vehetsz.
- Norbert: A belső mentorprogram jól hangzik, mert így közvetlenül láthatnám, hogyan dolgoznak a tapasztaltabb kollégák.
- Bernadett: Pontosan. Amúgy a hatékonyságod nagyon jó, de a főnök szerint jobban le kell dokumentálnod a folyamataidat.
- Norbert: Ez igaz, néha elmarad a dokumentáció. De jobban odafigyelek majd rá.
- Bernadett: Köszönöm. Még valami, amit szeretnél megbeszélni?
- Norbert: Esetleg arra gondoltam, hogy részt vennék a projekttervezésben is, nem csak a végrehajtásban.
- Bernadett: Támogatom, sőt, szerintem a vezetőség is örülne ennek. Beszéljünk róla a jövő heti meetingen!
- Norbert: Rendben, köszönöm, Bernadett! Akkor hamarosan összefoglalom az ötleteimet.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Bernadett: Szia, Norbert! Lassan közeledik az éves értékelés, és szerettem volna áttekinteni veled a munkádat. - Hallo, Norbert! Das Jahresgespräch rückt näher und ich würde gerne deine Arbeit mit dir durchgehen.
- Norbert: Szia, Bernadett! Jó, hogy szólsz. Nekem is van néhány kérdésem a fejlesztési lehetőségekről. - Hallo, Bernadett! Gut, dass du es erwähnst. Ich habe auch ein paar Fragen zu Entwicklungsmöglichkeiten.
- Bernadett: Szuper, akkor csapjunk is bele. Először is, hogy érzed, mennyire vagy elégedett a jelenlegi feladataiddal? - Super, dann lass uns gleich anfangen. Wie fühlst du dich mit deinen aktuellen Aufgaben, bist du zufrieden?
- Norbert: Örülök, hogy elég változatos a munkám, de néha úgy érzem, még többet is vállalhatnék. - Ich freue mich, dass meine Arbeit ziemlich abwechslungsreich ist, aber manchmal denke ich, ich könnte noch mehr übernehmen.
- Bernadett: Értem. Van olyan terület, amit jobban szeretnél megismerni vagy kipróbálni? - Verstehe. Gibt es einen Bereich, den du besser kennenlernen oder ausprobieren möchtest?
- Norbert: Igen, szívesen tanulnék többet az új szoftverekről, amiket most kezdünk használni. - Ja, ich würde gerne mehr über die neuen Softwares lernen, die wir jetzt einsetzen.
- Bernadett: Ez jó ötlet. Ha gondolod, elmehetnél egy külső képzésre, vagy a belső mentorprogramban is részt vehetsz. - Das ist eine gute Idee. Wenn du möchtest, könntest du eine externe Schulung besuchen oder am internen Mentoring-Programm teilnehmen.
- Norbert: A belső mentorprogram jól hangzik, mert így közvetlenül láthatnám, hogyan dolgoznak a tapasztaltabb kollégák. - Das Mentoring-Programm klingt gut, denn so könnte ich direkt sehen, wie die erfahreneren Kollegen arbeiten.
- Bernadett: Pontosan. Amúgy a hatékonyságod nagyon jó, de a főnök szerint jobban le kell dokumentálnod a folyamataidat. - Genau. Deine Effizienz ist zwar sehr hoch, aber laut Chef solltest du deine Prozesse besser dokumentieren.
- Norbert: Ez igaz, néha elmarad a dokumentáció. De jobban odafigyelek majd rá. - Das stimmt, manchmal vernachlässige ich die Dokumentation. Aber ich werde stärker darauf achten.
- Bernadett: Köszönöm. Még valami, amit szeretnél megbeszélni? - Danke. Gibt es noch etwas, was du ansprechen möchtest?
- Norbert: Esetleg arra gondoltam, hogy részt vennék a projekttervezésben is, nem csak a végrehajtásban. - Ich habe überlegt, ob ich nicht auch an der Projektplanung teilnehmen könnte und nicht nur an der Umsetzung.
- Bernadett: Támogatom, sőt, szerintem a vezetőség is örülne ennek. Beszéljünk róla a jövő heti meetingen! - Das unterstütze ich, und ich denke, auch die Geschäftsleitung würde sich darüber freuen. Lass uns das im Meeting nächste Woche besprechen!
- Norbert: Rendben, köszönöm, Bernadett! Akkor hamarosan összefoglalom az ötleteimet. - In Ordnung, danke, Bernadett! Dann fasse ich bald meine Ideen zusammen.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Bernadett: Hallo, Norbert! Das Jahresgespräch rückt näher und ich würde gerne deine Arbeit mit dir durchgehen.
- Norbert: Hallo, Bernadett! Gut, dass du es erwähnst. Ich habe auch ein paar Fragen zu Entwicklungsmöglichkeiten.
- Bernadett: Super, dann lass uns gleich anfangen. Wie fühlst du dich mit deinen aktuellen Aufgaben, bist du zufrieden?
- Norbert: Ich freue mich, dass meine Arbeit ziemlich abwechslungsreich ist, aber manchmal denke ich, ich könnte noch mehr übernehmen.
- Bernadett: Verstehe. Gibt es einen Bereich, den du besser kennenlernen oder ausprobieren möchtest?
- Norbert: Ja, ich würde gerne mehr über die neuen Softwares lernen, die wir jetzt einsetzen.
- Bernadett: Das ist eine gute Idee. Wenn du möchtest, könntest du eine externe Schulung besuchen oder am internen Mentoring-Programm teilnehmen.
- Norbert: Das Mentoring-Programm klingt gut, denn so könnte ich direkt sehen, wie die erfahreneren Kollegen arbeiten.
- Bernadett: Genau. Deine Effizienz ist zwar sehr hoch, aber laut Chef solltest du deine Prozesse besser dokumentieren.
- Norbert: Das stimmt, manchmal vernachlässige ich die Dokumentation. Aber ich werde stärker darauf achten.
- Bernadett: Danke. Gibt es noch etwas, was du ansprechen möchtest?
- Norbert: Ich habe überlegt, ob ich nicht auch an der Projektplanung teilnehmen könnte und nicht nur an der Umsetzung.
- Bernadett: Das unterstütze ich, und ich denke, auch die Geschäftsleitung würde sich darüber freuen. Lass uns das im Meeting nächste Woche besprechen!
- Norbert: In Ordnung, danke, Bernadett! Dann fasse ich bald meine Ideen zusammen.
- Párbeszéd - Dialog
- Henriett: Szia, Bálint! Szeretnék veled beszélni a munkád alakulásáról és a személyes céljaidról.
- Bálint: Szia, Henriett! Persze, itt vagyok, hallgatlak.
- Henriett: Az utóbbi időben több új feladatot kaptál. Hogy bírod? Nem túl megterhelő?
- Bálint: Voltak húzósabb napok, de alapvetően élvezem a kihívásokat. Motívál, hogy fejlődhetek.
- Henriett: Ez remek. Van esetleg valami, amiben segítségre lenne szükséged, vagy amit erősíteni szeretnél?
- Bálint: Talán a kommunikációban. Néha nehezen adom át a technikai információkat a nem szakmai kollégáknak.
- Henriett: Ez gyakori probléma. Szerintem segíthet, ha részt veszel egy prezentációs tréningen vagy egy belső workshopon.
- Bálint: Jó ötlet. Szívesen kipróbálnám, mert fontos, hogy mindenki megértse, min dolgozunk.
- Henriett: Pontosan. A vezetőség egyébként nagyon elégedett a teljesítményeddel, de szeretnék, ha többet kommunikálnál a csapattal.
- Bálint: Értem, igyekszem majd sűrűbben egyeztetni velük, nem csak a projekt végén.
- Henriett: Így van. Ha valamit nem értesz vagy elakadsz, jelezd hamarabb, és akkor zökkenőmentesebb lesz a munka.
- Bálint: Rendben. Van még valami, amit megemlítenél?
- Henriett: Egyelőre ennyi volt a fő észrevétel. Köszönöm a beszélgetést, Bálint!
- Bálint: Én köszönöm, Henriett. Akkor a tréningekről majd egyeztessünk még!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Henriett: Szia, Bálint! Szeretnék veled beszélni a munkád alakulásáról és a személyes céljaidról. - Hallo, Bálint! Ich würde gerne mit dir über deine Arbeit und deine persönlichen Ziele sprechen.
- Bálint: Szia, Henriett! Persze, itt vagyok, hallgatlak. - Hallo, Henriett! Klar, ich bin da und höre dir zu.
- Henriett: Az utóbbi időben több új feladatot kaptál. Hogy bírod? Nem túl megterhelő? - Du hast in letzter Zeit mehrere neue Aufgaben bekommen. Wie kommst du damit zurecht? Ist es nicht zu anstrengend?
- Bálint: Voltak húzósabb napok, de alapvetően élvezem a kihívásokat. Motívál, hogy fejlődhetek. - Es gab stressigere Tage, aber grundsätzlich mag ich die Herausforderungen. Es motiviert mich, dass ich mich weiterentwickeln kann.
- Henriett: Ez remek. Van esetleg valami, amiben segítségre lenne szükséged, vagy amit erősíteni szeretnél? - Das ist großartig. Gibt es etwas, wobei du Hilfe brauchst oder was du stärken möchtest?
- Bálint: Talán a kommunikációban. Néha nehezen adom át a technikai információkat a nem szakmai kollégáknak. - Vielleicht bei der Kommunikation. Manchmal fällt es mir schwer, technische Infos an nicht fachkundige Kollegen zu vermitteln.
- Henriett: Ez gyakori probléma. Szerintem segíthet, ha részt veszel egy prezentációs tréningen vagy egy belső workshopon. - Das ist ein häufiges Problem. Ich denke, es könnte helfen, wenn du an einem Präsentations- oder internen Workshop teilnimmst.
- Bálint: Jó ötlet. Szívesen kipróbálnám, mert fontos, hogy mindenki megértse, min dolgozunk. - Gute Idee. Ich würde es gerne ausprobieren, denn es ist wichtig, dass jeder versteht, woran wir arbeiten.
- Henriett: Pontosan. A vezetőség egyébként nagyon elégedett a teljesítményeddel, de szeretnék, ha többet kommunikálnál a csapattal. - Genau. Die Geschäftsleitung ist übrigens sehr zufrieden mit deiner Leistung, aber sie möchten, dass du mehr mit dem Team kommunizierst.
- Bálint: Értem, igyekszem majd sűrűbben egyeztetni velük, nem csak a projekt végén. - Verstanden, ich werde versuchen, öfter mit ihnen abzustimmen, nicht nur am Ende des Projekts.
- Henriett: Így van. Ha valamit nem értesz vagy elakadsz, jelezd hamarabb, és akkor zökkenőmentesebb lesz a munka. - Genau. Wenn du etwas nicht verstehst oder steckenbleibst, melde dich früher, dann läuft alles reibungsloser.
- Bálint: Rendben. Van még valami, amit megemlítenél? - In Ordnung. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Henriett: Egyelőre ennyi volt a fő észrevétel. Köszönöm a beszélgetést, Bálint! - Das war vorerst die wichtigste Rückmeldung. Vielen Dank für das Gespräch, Bálint!
- Bálint: Én köszönöm, Henriett. Akkor a tréningekről majd egyeztessünk még! - Ich danke dir, Henriett. Dann lass uns wegen der Trainings nochmal sprechen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Henriett: Hallo, Bálint! Ich würde gerne mit dir über deine Arbeit und deine persönlichen Ziele sprechen.
- Bálint: Hallo, Henriett! Klar, ich bin da und höre dir zu.
- Henriett: Du hast in letzter Zeit mehrere neue Aufgaben bekommen. Wie kommst du damit zurecht? Ist es nicht zu anstrengend?
- Bálint: Es gab stressigere Tage, aber grundsätzlich mag ich die Herausforderungen. Es motiviert mich, dass ich mich weiterentwickeln kann.
- Henriett: Das ist großartig. Gibt es etwas, wobei du Hilfe brauchst oder was du stärken möchtest?
- Bálint: Vielleicht bei der Kommunikation. Manchmal fällt es mir schwer, technische Infos an nicht fachkundige Kollegen zu vermitteln.
- Henriett: Das ist ein häufiges Problem. Ich denke, es könnte helfen, wenn du an einem Präsentations- oder internen Workshop teilnimmst.
- Bálint: Gute Idee. Ich würde es gerne ausprobieren, denn es ist wichtig, dass jeder versteht, woran wir arbeiten.
- Henriett: Genau. Die Geschäftsleitung ist übrigens sehr zufrieden mit deiner Leistung, aber sie möchten, dass du mehr mit dem Team kommunizierst.
- Bálint: Verstanden, ich werde versuchen, öfter mit ihnen abzustimmen, nicht nur am Ende des Projekts.
- Henriett: Genau. Wenn du etwas nicht verstehst oder steckenbleibst, melde dich früher, dann läuft alles reibungsloser.
- Bálint: In Ordnung. Gibt es noch etwas, das du ansprechen möchtest?
- Henriett: Das war vorerst die wichtigste Rückmeldung. Vielen Dank für das Gespräch, Bálint!
- Bálint: Ich danke dir, Henriett. Dann lass uns wegen der Trainings nochmal sprechen!
- Párbeszéd - Dialog
- Zita: Szia, Marcell! Ráérnél most, hogy átbeszéljük a féléves teljesítményed és a további terveidet?
- Marcell: Szia, Zita! Persze, szívesen megosztom, hogyan érzem magam, és kíváncsi vagyok a véleményedre.
- Zita: Az utóbbi hónapokban sok új projektben vettél részt. Hogy bírod a munkaterhelést?
- Marcell: Eléggé mozgalmas volt, de sikerült alkalmazkodnom. Néha kicsit késő estig dolgoztam, de a csapat segítőkész.
- Zita: Örülök, hogy együttműködő légkört találtál. A vezetőség is értékeli, hogy rugalmas vagy.
- Marcell: Köszönöm. Én is igyekszem minden feladatban helytállni, de érdekel, hogy látszik-e még valahol hiányosság.
- Zita: Annyit jeleztek, hogy talán jobban átadhatnád a tudásod a gyakornokoknak. Gondolkodtál már ezen?
- Marcell: Igen, lenne kedvem mentorálni őket. Néha ők is keresnek, de lehet, hogy rendszeresebben kellene egyeztetnünk.
- Zita: Ez jó ötlet. Ha kell, létrehozunk egy fix időpontot a közös megbeszélésekhez.
- Marcell: Örülnék neki. Szívesen segítek a fejlődésükben, és nekem is jól jön a tapasztalat.
- Zita: Pontosan. Egyébként van-e valamilyen továbbképzés vagy tanfolyam, ami érdekelne a közeljövőben?
- Marcell: Hallottam egy új programozási nyelvről, amit szeretnék megtanulni. Ez segítene az innovációkban.
- Zita: Támogatom az ötletet. Küldd át a részleteket, és megnézzük, tudjuk-e finanszírozni.
- Marcell: Rendben, köszönöm a lehetőséget, Zita! Hamarosan elküldöm az infókat.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Zita: Szia, Marcell! Ráérnél most, hogy átbeszéljük a féléves teljesítményed és a további terveidet? - Hallo, Marcell! Hättest du jetzt Zeit, um deine halbjährige Leistung und deine weiteren Pläne zu besprechen?
- Marcell: Szia, Zita! Persze, szívesen megosztom, hogyan érzem magam, és kíváncsi vagyok a véleményedre. - Hallo, Zita! Klar, ich teile gerne mit, wie es mir geht, und bin gespannt auf deine Meinung.
- Zita: Az utóbbi hónapokban sok új projektben vettél részt. Hogy bírod a munkaterhelést? - In den letzten Monaten hast du an vielen neuen Projekten teilgenommen. Wie kommst du mit der Arbeitsbelastung zurecht?
- Marcell: Eléggé mozgalmas volt, de sikerült alkalmazkodnom. Néha kicsit késő estig dolgoztam, de a csapat segítőkész. - Es war ziemlich lebhaft, aber ich konnte mich anpassen. Manchmal habe ich bis spät abends gearbeitet, doch das Team ist sehr hilfsbereit.
- Zita: Örülök, hogy együttműködő légkört találtál. A vezetőség is értékeli, hogy rugalmas vagy. - Ich freue mich, dass du ein kooperatives Umfeld vorgefunden hast. Die Geschäftsleitung schätzt deine Flexibilität.
- Marcell: Köszönöm. Én is igyekszem minden feladatban helytállni, de érdekel, hogy látszik-e még valahol hiányosság. - Danke. Ich versuche auch, in jeder Aufgabe zu bestehen, aber mich interessiert, ob es irgendwo noch Mängel gibt.
- Zita: Annyit jeleztek, hogy talán jobban átadhatnád a tudásod a gyakornokoknak. Gondolkodtál már ezen? - Man hat nur angemerkt, dass du dein Wissen vielleicht besser an die Praktikanten weitergeben könntest. Hast du darüber schon nachgedacht?
- Marcell: Igen, lenne kedvem mentorálni őket. Néha ők is keresnek, de lehet, hogy rendszeresebben kellene egyeztetnünk. - Ja, ich hätte Lust, sie zu betreuen. Manchmal kommen sie auf mich zu, aber vielleicht sollten wir regelmäßiger abstimmen.
- Zita: Ez jó ötlet. Ha kell, létrehozunk egy fix időpontot a közös megbeszélésekhez. - Das ist eine gute Idee. Falls nötig, legen wir eine feste Zeit für gemeinsame Besprechungen fest.
- Marcell: Örülnék neki. Szívesen segítek a fejlődésükben, és nekem is jól jön a tapasztalat. - Ich würde mich freuen. Ich helfe ihnen gerne bei ihrer Entwicklung, und auch ich profitiere von der Erfahrung.
- Zita: Pontosan. Egyébként van-e valamilyen továbbképzés vagy tanfolyam, ami érdekelne a közeljövőben? - Genau. Gibt es noch irgendeine Weiterbildung oder einen Kurs, der dich in naher Zukunft interessieren würde?
- Marcell: Hallottam egy új programozási nyelvről, amit szeretnék megtanulni. Ez segítene az innovációkban. - Ich habe von einer neuen Programmiersprache gehört, die ich gerne lernen würde. Das würde bei Innovationen helfen.
- Zita: Támogatom az ötletet. Küldd át a részleteket, és megnézzük, tudjuk-e finanszírozni. - Ich unterstütze die Idee. Schick mir die Details, und wir sehen nach, ob wir es finanzieren können.
- Marcell: Rendben, köszönöm a lehetőséget, Zita! Hamarosan elküldöm az infókat. - In Ordnung, danke für die Möglichkeit, Zita! Ich schicke dir bald die Infos.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Zita: Hallo, Marcell! Hättest du jetzt Zeit, um deine halbjährige Leistung und deine weiteren Pläne zu besprechen?
- Marcell: Hallo, Zita! Klar, ich teile gerne mit, wie es mir geht, und bin gespannt auf deine Meinung.
- Zita: In den letzten Monaten hast du an vielen neuen Projekten teilgenommen. Wie kommst du mit der Arbeitsbelastung zurecht?
- Marcell: Es war ziemlich lebhaft, aber ich konnte mich anpassen. Manchmal habe ich bis spät abends gearbeitet, doch das Team ist sehr hilfsbereit.
- Zita: Ich freue mich, dass du ein kooperatives Umfeld vorgefunden hast. Die Geschäftsleitung schätzt deine Flexibilität.
- Marcell: Danke. Ich versuche auch, in jeder Aufgabe zu bestehen, aber mich interessiert, ob es irgendwo noch Mängel gibt.
- Zita: Man hat nur angemerkt, dass du dein Wissen vielleicht besser an die Praktikanten weitergeben könntest. Hast du darüber schon nachgedacht?
- Marcell: Ja, ich hätte Lust, sie zu betreuen. Manchmal kommen sie auf mich zu, aber vielleicht sollten wir regelmäßiger abstimmen.
- Zita: Das ist eine gute Idee. Falls nötig, legen wir eine feste Zeit für gemeinsame Besprechungen fest.
- Marcell: Ich würde mich freuen. Ich helfe ihnen gerne bei ihrer Entwicklung, und auch ich profitiere von der Erfahrung.
- Zita: Genau. Gibt es noch irgendeine Weiterbildung oder einen Kurs, der dich in naher Zukunft interessieren würde?
- Marcell: Ich habe von einer neuen Programmiersprache gehört, die ich gerne lernen würde. Das würde bei Innovationen helfen.
- Zita: Ich unterstütze die Idee. Schick mir die Details, und wir sehen nach, ob wir es finanzieren können.
- Marcell: In Ordnung, danke für die Möglichkeit, Zita! Ich schicke dir bald die Infos.
- Párbeszéd - Dialog
- Ernő: Szia, Juli! Szeretnék veled beszélni az eddigi teljesítményedről és a jövőbeli céljaidról.
- Juli: Szia, Ernő! Rendben, szívesen veszem a visszajelzést.
- Ernő: Az utóbbi negyedévben több kihívást is sikerrel vettél. Különösen a legutóbbi kampány volt eredményes.
- Juli: Köszönöm, igyekeztem mindent beleadni. Jó érzés látni, hogy a munkámnak kézzel fogható eredménye van.
- Ernő: Pontosan. A vezetőség is értékeli a lelkesedésed. Van valami, amit fejleszteni szeretnél?
- Juli: Talán a tárgyalástechnika. Néha bizonytalan vagyok, amikor új partnerekkel beszélek.
- Ernő: Ezen segíthetne egy kommunikációs tréning. Szerintem hosszú távon sokat profitálnál belőle.
- Juli: Igen, jó lenne gyakorolni, hogyan érveljek hatékonyabban.
- Ernő: Támogatom az ötletet, megbeszélem a HR-rel, van-e olyan tanfolyam, ami illik hozzád.
- Juli: Köszönöm. Amúgy a projektek dokumentálását is szeretném jobban végezni, kicsit rendszertelen voltam.
- Ernő: Szuper, hogy ezt te is látod. A kollégák is említették, hogy jobban átláthatnák, min dolgozol.
- Juli: Megértem, igyekszem rendszeresíteni a jelentéseket.
- Ernő: Ez jó. Mindenesetre gratulálok a sikereidhez, és várom a következő kampányod eredményeit is!
- Juli: Köszönöm a bizalmat, Ernő! Igyekszem bizonyítani továbbra is.
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Ernő: Szia, Juli! Szeretnék veled beszélni az eddigi teljesítményedről és a jövőbeli céljaidról. - Hallo, Juli! Ich würde gerne mit dir über deine bisherige Leistung und deine zukünftigen Ziele sprechen.
- Juli: Szia, Ernő! Rendben, szívesen veszem a visszajelzést. - Hallo, Ernő! In Ordnung, ich freue mich auf dein Feedback.
- Ernő: Az utóbbi negyedévben több kihívást is sikerrel vettél. Különösen a legutóbbi kampány volt eredményes. - Im letzten Quartal hast du mehrere Herausforderungen erfolgreich gemeistert. Besonders die letzte Kampagne war sehr erfolgreich.
- Juli: Köszönöm, igyekeztem mindent beleadni. Jó érzés látni, hogy a munkámnak kézzel fogható eredménye van. - Danke, ich habe versucht, alles zu geben. Es ist ein gutes Gefühl, dass meine Arbeit konkrete Ergebnisse bringt.
- Ernő: Pontosan. A vezetőség is értékeli a lelkesedésed. Van valami, amit fejleszteni szeretnél? - Genau. Die Geschäftsleitung schätzt deine Begeisterung. Gibt es etwas, das du verbessern möchtest?
- Juli: Talán a tárgyalástechnika. Néha bizonytalan vagyok, amikor új partnerekkel beszélek. - Vielleicht meine Verhandlungstechnik. Manchmal bin ich unsicher, wenn ich mit neuen Partnern spreche.
- Ernő: Ezen segíthetne egy kommunikációs tréning. Szerintem hosszú távon sokat profitálnál belőle. - Ein Kommunikationstraining könnte dabei helfen. Ich glaube, du würdest langfristig sehr davon profitieren.
- Juli: Igen, jó lenne gyakorolni, hogyan érveljek hatékonyabban. - Ja, es wäre gut, zu üben, wie ich effektiver argumentieren kann.
- Ernő: Támogatom az ötletet, megbeszélem a HR-rel, van-e olyan tanfolyam, ami illik hozzád. - Ich unterstütze die Idee. Ich spreche mit HR, ob es einen passenden Kurs für dich gibt.
- Juli: Köszönöm. Amúgy a projektek dokumentálását is szeretném jobban végezni, kicsit rendszertelen voltam. - Danke. Außerdem möchte ich die Projektdokumentation besser machen, da war ich etwas unregelmäßig.
- Ernő: Szuper, hogy ezt te is látod. A kollégák is említették, hogy jobban átláthatnák, min dolgozol. - Super, dass du das auch so siehst. Die Kollegen haben auch erwähnt, dass sie gerne mehr Einblick in deine Arbeit hätten.
- Juli: Megértem, igyekszem rendszeresíteni a jelentéseket. - Verstehe, ich werde versuchen, die Berichte regelmäßiger zu erstellen.
- Ernő: Ez jó. Mindenesetre gratulálok a sikereidhez, és várom a következő kampányod eredményeit is! - Das ist gut. Auf jeden Fall Glückwunsch zu deinen Erfolgen, und ich freue mich schon auf die Ergebnisse deiner nächsten Kampagne!
- Juli: Köszönöm a bizalmat, Ernő! Igyekszem bizonyítani továbbra is. - Danke für das Vertrauen, Ernő! Ich werde weiterhin mein Bestes geben.
- ---------
- deutsch
- ---------
- Ernő: Hallo, Juli! Ich würde gerne mit dir über deine bisherige Leistung und deine zukünftigen Ziele sprechen.
- Juli: Hallo, Ernő! In Ordnung, ich freue mich auf dein Feedback.
- Ernő: Im letzten Quartal hast du mehrere Herausforderungen erfolgreich gemeistert. Besonders die letzte Kampagne war sehr erfolgreich.
- Juli: Danke, ich habe versucht, alles zu geben. Es ist ein gutes Gefühl, dass meine Arbeit konkrete Ergebnisse bringt.
- Ernő: Genau. Die Geschäftsleitung schätzt deine Begeisterung. Gibt es etwas, das du verbessern möchtest?
- Juli: Vielleicht meine Verhandlungstechnik. Manchmal bin ich unsicher, wenn ich mit neuen Partnern spreche.
- Ernő: Ein Kommunikationstraining könnte dabei helfen. Ich glaube, du würdest langfristig sehr davon profitieren.
- Juli: Ja, es wäre gut, zu üben, wie ich effektiver argumentieren kann.
- Ernő: Ich unterstütze die Idee. Ich spreche mit HR, ob es einen passenden Kurs für dich gibt.
- Juli: Danke. Außerdem möchte ich die Projektdokumentation besser machen, da war ich etwas unregelmäßig.
- Ernő: Super, dass du das auch so siehst. Die Kollegen haben auch erwähnt, dass sie gerne mehr Einblick in deine Arbeit hätten.
- Juli: Verstehe, ich werde versuchen, die Berichte regelmäßiger zu erstellen.
- Ernő: Das ist gut. Auf jeden Fall Glückwunsch zu deinen Erfolgen, und ich freue mich schon auf die Ergebnisse deiner nächsten Kampagne!
- Juli: Danke für das Vertrauen, Ernő! Ich werde weiterhin mein Bestes geben.
- Párbeszéd - Dialog
- Rita: Szia, Balázs! Ideje beszélnünk a teljesítményedről és a jövőbeli lehetőségekről. Ráérsz most?
- Balázs: Szia, Rita! Persze, hallgatlak. Kíváncsi vagyok a visszajelzésedre.
- Rita: Az elmúlt fél évben eléggé kiterjedt feladatkört vállaltál. Hogy érzed magad ezzel kapcsolatban?
- Balázs: Alapvetően jól. Néha sok a párhuzamos projekt, de szeretem a változatos munkát.
- Rita: Ez nagyszerű. A vezetőség is értékeli, hogy gyorsan reagálsz az új kihívásokra. Van valami, amit még fejlesztenél?
- Balázs: Talán a csapaton belüli kommunikációt. Néha úgy érzem, nem mindenki tudja, min dolgozom éppen.
- Rita: Ez is fontos. Esetleg vezethetsz egy kis heti állapotjelentést, hogy a kollégák is lássák a haladásod.
- Balázs: Jó ötlet. Felvethetem ezt a heti meeting során? Szerintem hasznos lenne.
- Rita: Természetesen. A másik dolog, hogy a főnök szerint jobban ki kellene aknáznod a vezetői képességeid.
- Balázs: Érdekes, gondolkodtam már rajta. Szívesen kipróbálnám magam kisebb projektek koordinálásában.
- Rita: Akkor jelezzük, hogy vállalnál részprojekt-vezetést. Így gyakorolhatnád a menedzsmentet.
- Balázs: Támogatom. Úgy érzem, tanulnék belőle, és a cégnek is előnyére válhat.
- Rita: Pontosan. Összességében nagyon elégedettek vagyunk veled, de örömmel látjuk, hogy még ambiciózusabb vagy.
- Balázs: Köszönöm, Rita. Számíthattok rám a jövőben is!
- ---------
- ungarisch - deutsch
- ---------
- Rita: Szia, Balázs! Ideje beszélnünk a teljesítményedről és a jövőbeli lehetőségekről. Ráérsz most? - Hallo, Balázs! Es ist Zeit, über deine Leistung und zukünftige Möglichkeiten zu sprechen. Hast du jetzt Zeit?
- Balázs: Szia, Rita! Persze, hallgatlak. Kíváncsi vagyok a visszajelzésedre. - Hallo, Rita! Klar, ich höre zu. Ich bin gespannt auf dein Feedback.
- Rita: Az elmúlt fél évben eléggé kiterjedt feladatkört vállaltál. Hogy érzed magad ezzel kapcsolatban? - Du hast im letzten halben Jahr ein recht umfangreiches Aufgabengebiet übernommen. Wie fühlst du dich damit?
- Balázs: Alapvetően jól. Néha sok a párhuzamos projekt, de szeretem a változatos munkát. - Grundsätzlich gut. Manchmal gibt es viele parallele Projekte, aber ich mag die abwechslungsreiche Arbeit.
- Rita: Ez nagyszerű. A vezetőség is értékeli, hogy gyorsan reagálsz az új kihívásokra. Van valami, amit még fejlesztenél? - Das ist großartig. Die Geschäftsleitung schätzt, dass du schnell auf neue Herausforderungen reagierst. Gibt es etwas, das du noch verbessern möchtest?
- Balázs: Talán a csapaton belüli kommunikációt. Néha úgy érzem, nem mindenki tudja, min dolgozom éppen. - Vielleicht die Kommunikation innerhalb des Teams. Manchmal habe ich das Gefühl, nicht jeder weiß, woran ich gerade arbeite.
- Rita: Ez is fontos. Esetleg vezethetsz egy kis heti állapotjelentést, hogy a kollégák is lássák a haladásod. - Das ist auch wichtig. Eventuell könntest du wöchentliche Statusberichte geben, damit die Kollegen deinen Fortschritt sehen.
- Balázs: Jó ötlet. Felvethetem ezt a heti meeting során? Szerintem hasznos lenne. - Gute Idee. Kann ich das im Wochenmeeting ansprechen? Ich denke, es wäre nützlich.
- Rita: Természetesen. A másik dolog, hogy a főnök szerint jobban ki kellene aknáznod a vezetői képességeid. - Natürlich. Außerdem meint der Chef, du solltest deine Führungsfähigkeiten stärker einbringen.
- Balázs: Érdekes, gondolkodtam már rajta. Szívesen kipróbálnám magam kisebb projektek koordinálásában. - Interessant, ich habe schon darüber nachgedacht. Ich würde mich gerne bei kleineren Projekten in der Koordination versuchen.
- Rita: Akkor jelezzük, hogy vállalnál részprojekt-vezetést. Így gyakorolhatnád a menedzsmentet. - Dann geben wir bekannt, dass du Teilprojektleitung übernehmen möchtest. So könntest du das Management üben.
- Balázs: Támogatom. Úgy érzem, tanulnék belőle, és a cégnek is előnyére válhat. - Ich bin dafür. Ich denke, ich kann daraus viel lernen, und es könnte auch für das Unternehmen von Vorteil sein.
- Rita: Pontosan. Összességében nagyon elégedettek vagyunk veled, de örömmel látjuk, hogy még ambiciózusabb vagy. - Genau. Insgesamt sind wir sehr zufrieden mit dir und freuen uns, dass du noch ehrgeiziger bist.
- Balázs: Köszönöm, Rita. Számíthattok rám a jövőben is! - Danke, Rita. Ihr könnt auch weiterhin auf mich zählen!
- ---------
- deutsch
- ---------
- Rita: Hallo, Balázs! Es ist Zeit, über deine Leistung und zukünftige Möglichkeiten zu sprechen. Hast du jetzt Zeit?
- Balázs: Hallo, Rita! Klar, ich höre zu. Ich bin gespannt auf dein Feedback.
- Rita: Du hast im letzten halben Jahr ein recht umfangreiches Aufgabengebiet übernommen. Wie fühlst du dich damit?
- Balázs: Grundsätzlich gut. Manchmal gibt es viele parallele Projekte, aber ich mag die abwechslungsreiche Arbeit.
- Rita: Das ist großartig. Die Geschäftsleitung schätzt, dass du schnell auf neue Herausforderungen reagierst. Gibt es etwas, das du noch verbessern möchtest?
- Balázs: Vielleicht die Kommunikation innerhalb des Teams. Manchmal habe ich das Gefühl, nicht jeder weiß, woran ich gerade arbeite.
- Rita: Das ist auch wichtig. Eventuell könntest du wöchentliche Statusberichte geben, damit die Kollegen deinen Fortschritt sehen.
- Balázs: Gute Idee. Kann ich das im Wochenmeeting ansprechen? Ich denke, es wäre nützlich.
- Rita: Natürlich. Außerdem meint der Chef, du solltest deine Führungsfähigkeiten stärker einbringen.
- Balázs: Interessant, ich habe schon darüber nachgedacht. Ich würde mich gerne bei kleineren Projekten in der Koordination versuchen.
- Rita: Dann geben wir bekannt, dass du Teilprojektleitung übernehmen möchtest. So könntest du das Management üben.
- Balázs: Ich bin dafür. Ich denke, ich kann daraus viel lernen, und es könnte auch für das Unternehmen von Vorteil sein.
- Rita: Genau. Insgesamt sind wir sehr zufrieden mit dir und freuen uns, dass du noch ehrgeiziger bist.
- Balázs: Danke, Rita. Ihr könnt auch weiterhin auf mich zählen!