Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Begegnungen - Teil 5

Aus Wikibooks


Párbeszéd - Dialog
Tamás: Sziasztok! Megszólíthatlak titeket?
Laura: Persze, nyugodtan! Te is az Alapvető Pszichológia előadásra jöttél?
Tamás: Igen, most kezdtem az egyetemet. Tamás vagyok.
Laura: Szia, Laura vagyok! Üdv a csoportban!
Zoltán: Én pedig Zoltán. Te is elsőéves vagy?
Tamás: Igen, kicsit izgulok, mert még nem ismerek senkit.
Laura: Ne aggódj, mi is így kezdtük! Ha kell jegyzet vagy segítség, szólj nyugodtan.
Tamás: Köszönöm! És milyen a tanár?
Zoltán: Szigorú, de nagyon jól magyaráz.
Laura: Igen, és szereti, ha kérdezünk az órán.
Tamás: Akkor biztosan érdekes lesz az előadás!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Tamás: Sziasztok! Megszólíthatlak titeket? - Hallo! Darf ich euch ansprechen?
Laura: Persze, nyugodtan! Te is az Alapvető Pszichológia előadásra jöttél? - Natürlich! Bist du auch für die Vorlesung in Allgemeiner Psychologie hier?
Tamás: Igen, most kezdtem az egyetemet. Tamás vagyok. - Ja, ich habe gerade mein Studium begonnen. Ich bin Tamás.
Laura: Szia, Laura vagyok! Üdv a csoportban! - Hallo, ich bin Laura! Willkommen in der Gruppe!
Zoltán: Én pedig Zoltán. Te is elsőéves vagy? - Und ich bin Zoltán. Bist du auch im ersten Jahr?
Tamás: Igen, kicsit izgulok, mert még nem ismerek senkit. - Ja, ich bin ein bisschen nervös, weil ich noch niemanden kenne.
Laura: Ne aggódj, mi is így kezdtük! Ha kell jegyzet vagy segítség, szólj nyugodtan. - Keine Sorge, wir haben auch so angefangen! Falls du Mitschriften oder Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid.
Tamás: Köszönöm! És milyen a tanár? - Danke! Und wie ist der Dozent?
Zoltán: Szigorú, de nagyon jól magyaráz. - Streng, aber er erklärt sehr gut.
Laura: Igen, és szereti, ha kérdezünk az órán. - Ja, und er mag es, wenn wir Fragen stellen.
Tamás: Akkor biztosan érdekes lesz az előadás! - Dann wird die Vorlesung sicher spannend!
---------
deutsch
---------
Tamás: Hallo! Darf ich euch ansprechen?
Laura: Natürlich! Bist du auch für die Vorlesung in Allgemeiner Psychologie hier?
Tamás: Ja, ich habe gerade mein Studium begonnen. Ich bin Tamás.
Laura: Hallo, ich bin Laura! Willkommen in der Gruppe!
Zoltán: Und ich bin Zoltán. Bist du auch im ersten Jahr?
Tamás: Ja, ich bin ein bisschen nervös, weil ich noch niemanden kenne.
Laura: Keine Sorge, wir haben auch so angefangen! Falls du Mitschriften oder Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid.
Tamás: Danke! Und wie ist der Dozent?
Zoltán: Streng, aber er erklärt sehr gut.
Laura: Ja, und er mag es, wenn wir Fragen stellen.
Tamás: Dann wird die Vorlesung sicher spannend!
Párbeszéd - Dialog
Petra: Szia! Te is a Modern Irodalom előadásra jöttél?
Ákos: Szia! Igen, Ákos vagyok. Te is most kezdted a kurzust?
Petra: Igen, és még elég új nekem minden.
Ákos: Ne aggódj, gyorsan bele lehet rázódni. Én másodéves vagyok, szóval ha kell segítség, szólj!
Petra: Köszönöm! Egyébként milyen itt az egyetemi élet?
Ákos: Nagyon jó! Sok a program, és mindenki barátságos.
Petra: Az jól hangzik! És milyen a tanár?
Ákos: Nagyon felkészült, de szigorú a beadandóknál.
Petra: Akkor nem árt majd figyelni!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Petra: Szia! Te is a Modern Irodalom előadásra jöttél? - Hallo! Bist du auch für die Vorlesung zur modernen Literatur hier?
Ákos: Szia! Igen, Ákos vagyok. Te is most kezdted a kurzust? - Hallo! Ja, ich bin Ákos. Hast du den Kurs auch gerade angefangen?
Petra: Igen, és még elég új nekem minden. - Ja, und alles ist noch ziemlich neu für mich.
Ákos: Ne aggódj, gyorsan bele lehet rázódni. Én másodéves vagyok, szóval ha kell segítség, szólj! - Keine Sorge, man gewöhnt sich schnell daran. Ich bin im zweiten Jahr, also sag einfach Bescheid, wenn du Hilfe brauchst!
Petra: Köszönöm! Egyébként milyen itt az egyetemi élet? - Danke! Wie ist das Uni-Leben hier so?
Ákos: Nagyon jó! Sok a program, és mindenki barátságos. - Sehr gut! Es gibt viele Veranstaltungen, und alle sind freundlich.
Petra: Az jól hangzik! És milyen a tanár? - Das klingt gut! Und wie ist der Dozent?
Ákos: Nagyon felkészült, de szigorú a beadandóknál. - Sehr kompetent, aber streng bei den Hausarbeiten.
Petra: Akkor nem árt majd figyelni! - Dann sollte ich wohl gut aufpassen!
---------
deutsch
---------
Petra: Hallo! Bist du auch für die Vorlesung zur modernen Literatur hier?
Ákos: Hallo! Ja, ich bin Ákos. Hast du den Kurs auch gerade angefangen?
Petra: Ja, und alles ist noch ziemlich neu für mich.
Ákos: Keine Sorge, man gewöhnt sich schnell daran. Ich bin im zweiten Jahr, also sag einfach Bescheid, wenn du Hilfe brauchst!
Petra: Danke! Wie ist das Uni-Leben hier so?
Ákos: Sehr gut! Es gibt viele Veranstaltungen, und alle sind freundlich.
Petra: Das klingt gut! Und wie ist der Dozent?
Ákos: Sehr kompetent, aber streng bei den Hausarbeiten.
Petra: Dann sollte ich wohl gut aufpassen!
Párbeszéd - Dialog
Eszter: Szia! Szabad ez a hely?
Norbi: Persze, ülj csak le! Te is most kezdted a Jogi Alapok kurzust?
Eszter: Igen, ma van az első órám. Eszter vagyok.
Norbi: Szia, én Norbi vagyok. Üdv a csoportban!
Eszter: Köszönöm! Nagyon izgulok, mert még nem ismerek senkit.
Norbi: Ne aggódj, én sem ismertem senkit, amikor idekerültem. Milyen szakos vagy?
Eszter: Jogász. És te?
Norbi: Szintén! Akkor biztos sok közös óránk lesz.
Eszter: Ez jó hír! És hogy tetszik az egyetem?
Norbi: Nagyon jó, de elég sok a tanulnivaló.
Eszter: Ezt már hallottam… de remélem, megoldható!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Eszter: Szia! Szabad ez a hely? - Hallo! Ist dieser Platz frei?
Norbi: Persze, ülj csak le! Te is most kezdted a Jogi Alapok kurzust? - Ja, setz dich! Hast du den Kurs "Grundlagen des Rechts" auch gerade angefangen?
Eszter: Igen, ma van az első órám. Eszter vagyok. - Ja, heute ist meine erste Stunde. Ich bin Eszter.
Norbi: Szia, én Norbi vagyok. Üdv a csoportban! - Hallo, ich bin Norbi. Willkommen in der Gruppe!
Eszter: Köszönöm! Nagyon izgulok, mert még nem ismerek senkit. - Danke! Ich bin ziemlich nervös, weil ich noch niemanden kenne.
Norbi: Ne aggódj, én sem ismertem senkit, amikor idekerültem. Milyen szakos vagy? - Keine Sorge, ich kannte auch niemanden, als ich hier angefangen habe. Welches Fach studierst du?
Eszter: Jogász. És te? - Jura. Und du?
Norbi: Szintén! Akkor biztos sok közös óránk lesz. - Auch! Dann werden wir sicher viele gemeinsame Vorlesungen haben.
Eszter: Ez jó hír! És hogy tetszik az egyetem? - Das ist eine gute Nachricht! Und wie gefällt dir die Uni?
Norbi: Nagyon jó, de elég sok a tanulnivaló. - Sehr gut, aber es gibt ziemlich viel zu lernen.
Eszter: Ezt már hallottam… de remélem, megoldható! - Das habe ich schon gehört… aber ich hoffe, es ist machbar!
---------
deutsch
---------
Eszter: Hallo! Ist dieser Platz frei?
Norbi: Ja, setz dich! Hast du den Kurs "Grundlagen des Rechts" auch gerade angefangen?
Eszter: Ja, heute ist meine erste Stunde. Ich bin Eszter.
Norbi: Hallo, ich bin Norbi. Willkommen in der Gruppe!
Eszter: Danke! Ich bin ziemlich nervös, weil ich noch niemanden kenne.
Norbi: Keine Sorge, ich kannte auch niemanden, als ich hier angefangen habe. Welches Fach studierst du?
Eszter: Jura. Und du?
Norbi: Auch! Dann werden wir sicher viele gemeinsame Vorlesungen haben.
Eszter: Das ist eine gute Nachricht! Und wie gefällt dir die Uni?
Norbi: Sehr gut, aber es gibt ziemlich viel zu lernen.
Eszter: Das habe ich schon gehört… aber ich hoffe, es ist machbar!
Párbeszéd - Dialog
Kata: Szia! Új vagy a csoportban?
Gergő: Szia! Igen, most csatlakoztam. Gergő vagyok.
Kata: Szia, Kata vagyok. Mi a szakod?
Gergő: Nemzetközi kapcsolatok. Te is?
Kata: Igen! Akkor biztosan sok óránk lesz együtt.
Gergő: Az jó lenne, mert egyelőre elég elveszettnek érzem magam.
Kata: Ne aggódj, mindannyian így kezdtük. Ha kell jegyzet vagy segítség, szólj nyugodtan!
Gergő: Köszönöm! Milyen a tanár?
Kata: Nagyon szigorú a beadandóknál, de érdekes előadásokat tart.
Gergő: Akkor figyelni kell majd!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Kata: Szia! Új vagy a csoportban? - Hallo! Bist du neu in der Gruppe?
Gergő: Szia! Igen, most csatlakoztam. Gergő vagyok. - Hallo! Ja, ich bin gerade dazugekommen. Ich bin Gergő.
Kata: Szia, Kata vagyok. Mi a szakod? - Hallo, ich bin Kata. Welches Fach studierst du?
Gergő: Nemzetközi kapcsolatok. Te is? - Internationale Beziehungen. Du auch?
Kata: Igen! Akkor biztosan sok óránk lesz együtt. - Ja! Dann werden wir sicher viele Vorlesungen zusammen haben.
Gergő: Az jó lenne, mert egyelőre elég elveszettnek érzem magam. - Das wäre gut, denn momentan fühle ich mich noch ziemlich verloren.
Kata: Ne aggódj, mindannyian így kezdtük. Ha kell jegyzet vagy segítség, szólj nyugodtan! - Keine Sorge, wir haben alle so angefangen. Falls du Notizen oder Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid!
Gergő: Köszönöm! Milyen a tanár? - Danke! Wie ist der Professor?
Kata: Nagyon szigorú a beadandóknál, de érdekes előadásokat tart. - Sehr streng bei den Abgaben, aber er hält interessante Vorlesungen.
Gergő: Akkor figyelni kell majd! - Dann muss man gut aufpassen!
---------
deutsch
---------
Kata: Hallo! Bist du neu in der Gruppe?
Gergő: Hallo! Ja, ich bin gerade dazugekommen. Ich bin Gergő.
Kata: Hallo, ich bin Kata. Welches Fach studierst du?
Gergő: Internationale Beziehungen. Du auch?
Kata: Ja! Dann werden wir sicher viele Vorlesungen zusammen haben.
Gergő: Das wäre gut, denn momentan fühle ich mich noch ziemlich verloren.
Kata: Keine Sorge, wir haben alle so angefangen. Falls du Notizen oder Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid!
Gergő: Danke! Wie ist der Professor?
Kata: Sehr streng bei den Abgaben, aber er hält interessante Vorlesungen.
Gergő: Dann muss man gut aufpassen!
Párbeszéd - Dialog
Lilla: Sziasztok! Bocsánat, ez az Alapvető Biológia előadás?
Balázs: Igen, jó helyen jársz! Te is elsőéves vagy?
Lilla: Igen, ma van az első órám. Lilla vagyok.
Balázs: Szia, én Balázs vagyok! Üdv a csoportban!
Dóri: Szia, én Dóri vagyok! Ha bármi kérdésed van, szólj!
Lilla: Köszönöm! Milyen a kurzus?
Balázs: Elég sok az anyag, de nagyon érdekes.
Dóri: Igen, és a tanár szeret demonstrációkat tartani.
Lilla: Akkor biztosan izgalmas lesz!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Lilla: Sziasztok! Bocsánat, ez az Alapvető Biológia előadás? - Hallo zusammen! Entschuldigung, ist das die Vorlesung Einführung in die Biologie?
Balázs: Igen, jó helyen jársz! Te is elsőéves vagy? - Ja, du bist hier richtig! Bist du auch im ersten Jahr?
Lilla: Igen, ma van az első órám. Lilla vagyok. - Ja, heute habe ich meine erste Vorlesung. Ich bin Lilla.
Balázs: Szia, én Balázs vagyok! Üdv a csoportban! - Hallo, ich bin Balázs! Willkommen in der Gruppe!
Dóri: Szia, én Dóri vagyok! Ha bármi kérdésed van, szólj! - Hallo, ich bin Dóri! Falls du Fragen hast, sag einfach Bescheid!
Lilla: Köszönöm! Milyen a kurzus? - Danke! Wie ist der Kurs?
Balázs: Elég sok az anyag, de nagyon érdekes. - Es gibt ziemlich viel Stoff, aber es ist sehr interessant.
Dóri: Igen, és a tanár szeret demonstrációkat tartani. - Ja, und der Professor macht gerne praktische Demonstrationen.
Lilla: Akkor biztosan izgalmas lesz! - Dann wird es bestimmt spannend!
---------
deutsch
---------
Lilla: Hallo zusammen! Entschuldigung, ist das die Vorlesung Einführung in die Biologie?
Balázs: Ja, du bist hier richtig! Bist du auch im ersten Jahr?
Lilla: Ja, heute habe ich meine erste Vorlesung. Ich bin Lilla.
Balázs: Hallo, ich bin Balázs! Willkommen in der Gruppe!
Dóri: Hallo, ich bin Dóri! Falls du Fragen hast, sag einfach Bescheid!
Lilla: Danke! Wie ist der Kurs?
Balázs: Es gibt ziemlich viel Stoff, aber es ist sehr interessant.
Dóri: Ja, und der Professor macht gerne praktische Demonstrationen.
Lilla: Dann wird es bestimmt spannend!
Párbeszéd - Dialog
Tomi: Sziasztok! Leülhetek ide?
Hanna: Persze, nyugodtan! Te is most kezdted a Szociológia kurzust?
Tomi: Igen, ma van az első órám. Tomi vagyok.
Hanna: Szia, Hanna vagyok. Üdv a csoportban!
Kristóf: Szia, én Kristóf vagyok. Ha kérdésed van, segítünk.
Tomi: Köszönöm! Egyelőre még minden új és ismeretlen.
Hanna: Ne aggódj, gyorsan bele fogsz jönni!
Kristóf: És milyen szakra jársz?
Tomi: Szociológia. Ti is?
Hanna: Igen! Akkor sok közös óránk lesz.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Tomi: Sziasztok! Leülhetek ide? - Hallo zusammen! Darf ich mich hier hinsetzen?
Hanna: Persze, nyugodtan! Te is most kezdted a Szociológia kurzust? - Klar, nur zu! Hast du auch gerade den Soziologie-Kurs angefangen?
Tomi: Igen, ma van az első órám. Tomi vagyok. - Ja, heute habe ich meine erste Vorlesung. Ich bin Tomi.
Hanna: Szia, Hanna vagyok. Üdv a csoportban! - Hallo, ich bin Hanna. Willkommen in der Gruppe!
Kristóf: Szia, én Kristóf vagyok. Ha kérdésed van, segítünk. - Hallo, ich bin Kristóf. Falls du Fragen hast, helfen wir dir.
Tomi: Köszönöm! Egyelőre még minden új és ismeretlen. - Danke! Bis jetzt ist noch alles neu und ungewohnt.
Hanna: Ne aggódj, gyorsan bele fogsz jönni! - Keine Sorge, du wirst dich schnell einfinden!
Kristóf: És milyen szakra jársz? - Und welches Fach studierst du?
Tomi: Szociológia. Ti is? - Soziologie. Ihr auch?
Hanna: Igen! Akkor sok közös óránk lesz. - Ja! Dann werden wir viele gemeinsame Vorlesungen haben.
---------
deutsch
---------
Tomi: Hallo zusammen! Darf ich mich hier hinsetzen?
Hanna: Klar, nur zu! Hast du auch gerade den Soziologie-Kurs angefangen?
Tomi: Ja, heute habe ich meine erste Vorlesung. Ich bin Tomi.
Hanna: Hallo, ich bin Hanna. Willkommen in der Gruppe!
Kristóf: Hallo, ich bin Kristóf. Falls du Fragen hast, helfen wir dir.
Tomi: Danke! Bis jetzt ist noch alles neu und ungewohnt.
Hanna: Keine Sorge, du wirst dich schnell einfinden!
Kristóf: Und welches Fach studierst du?
Tomi: Soziologie. Ihr auch?
Hanna: Ja! Dann werden wir viele gemeinsame Vorlesungen haben.
Párbeszéd - Dialog
Juli: Szia! Te is a Modern Filozófia előadásra jöttél?
Ádám: Igen, Ádám vagyok. Te is most kezdted ezt a kurzust?
Juli: Igen! Juli vagyok, elsőéves filozófia szakos.
Ádám: Én is! És milyen eddig az egyetem?
Juli: Nagyon tetszik! Bár kicsit sok az olvasmány.
Ádám: Igen, hallottam, hogy sokat kell olvasni.
Juli: De legalább érdekes! Te miért választottad ezt a szakot?
Ádám: Mindig is szerettem a filozófiai témákat. Te?
Juli: Én is! Akkor biztos lesz miről beszélgetnünk!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Juli: Szia! Te is a Modern Filozófia előadásra jöttél? - Hallo! Bist du auch zur Vorlesung über moderne Philosophie gekommen?
Ádám: Igen, Ádám vagyok. Te is most kezdted ezt a kurzust? - Ja, ich bin Ádám. Hast du diesen Kurs auch gerade erst begonnen?
Juli: Igen! Juli vagyok, elsőéves filozófia szakos. - Ja! Ich bin Juli, Erstsemester im Philosophiestudium.
Ádám: Én is! És milyen eddig az egyetem? - Ich auch! Und wie gefällt dir die Uni bisher?
Juli: Nagyon tetszik! Bár kicsit sok az olvasmány. - Mir gefällt sie sehr! Aber es gibt ziemlich viel zu lesen.
Ádám: Igen, hallottam, hogy sokat kell olvasni. - Ja, ich habe gehört, dass man viel lesen muss.
Juli: De legalább érdekes! Te miért választottad ezt a szakot? - Aber es ist wenigstens interessant! Warum hast du dieses Fach gewählt?
Ádám: Mindig is szerettem a filozófiai témákat. Te? - Ich mochte schon immer philosophische Themen. Und du?
Juli: Én is! Akkor biztos lesz miről beszélgetnünk! - Ich auch! Dann werden wir sicher viel zu besprechen haben!
---------
deutsch
---------
Juli: Hallo! Bist du auch zur Vorlesung über moderne Philosophie gekommen?
Ádám: Ja, ich bin Ádám. Hast du diesen Kurs auch gerade erst begonnen?
Juli: Ja! Ich bin Juli, Erstsemester im Philosophiestudium.
Ádám: Ich auch! Und wie gefällt dir die Uni bisher?
Juli: Mir gefällt sie sehr! Aber es gibt ziemlich viel zu lesen.
Ádám: Ja, ich habe gehört, dass man viel lesen muss.
Juli: Aber es ist wenigstens interessant! Warum hast du dieses Fach gewählt?
Ádám: Ich mochte schon immer philosophische Themen. Und du?
Juli: Ich auch! Dann werden wir sicher viel zu besprechen haben!
Párbeszéd - Dialog
Réka: Szia! Ez az Alapvető Kémia előadás?
Bence: Igen, itt lesz! Új vagy a csoportban?
Réka: Igen, most csatlakoztam. Réka vagyok.
Bence: Szia, Bence vagyok! Mi a szakod?
Réka: Gyógyszerész. Te?
Bence: Biológia szakos vagyok. Akkor biztosan sok közös tárgyunk lesz!
Réka: Az jó lenne! Milyen a tanár?
Bence: Nagyon precíz, és szeret kérdezni az órán.
Réka: Akkor figyelnem kell!
Bence: Igen, de ha kell segítség, szólj!
Réka: Nagyon köszönöm! Jó lesz egy ismerős arc az órákon.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Réka: Szia! Ez az Alapvető Kémia előadás? - Hallo! Ist das die Einführungsvorlesung in Chemie?
Bence: Igen, itt lesz! Új vagy a csoportban? - Ja, sie findet hier statt! Bist du neu in der Gruppe?
Réka: Igen, most csatlakoztam. Réka vagyok. - Ja, ich bin gerade dazugekommen. Ich bin Réka.
Bence: Szia, Bence vagyok! Mi a szakod? - Hallo, ich bin Bence! Welches Fach studierst du?
Réka: Gyógyszerész. Te? - Pharmazie. Und du?
Bence: Biológia szakos vagyok. Akkor biztosan sok közös tárgyunk lesz! - Ich studiere Biologie. Dann werden wir sicher viele gemeinsame Fächer haben!
Réka: Az jó lenne! Milyen a tanár? - Das wäre toll! Wie ist der Professor?
Bence: Nagyon precíz, és szeret kérdezni az órán. - Sehr genau, und er stellt gerne Fragen in der Vorlesung.
Réka: Akkor figyelnem kell! - Dann muss ich gut aufpassen!
Bence: Igen, de ha kell segítség, szólj! - Ja, aber wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid!
Réka: Nagyon köszönöm! Jó lesz egy ismerős arc az órákon. - Vielen Dank! Es ist schön, ein bekanntes Gesicht in den Vorlesungen zu haben.
---------
deutsch
---------
Réka: Hallo! Ist das die Einführungsvorlesung in Chemie?
Bence: Ja, sie findet hier statt! Bist du neu in der Gruppe?
Réka: Ja, ich bin gerade dazugekommen. Ich bin Réka.
Bence: Hallo, ich bin Bence! Welches Fach studierst du?
Réka: Pharmazie. Und du?
Bence: Ich studiere Biologie. Dann werden wir sicher viele gemeinsame Fächer haben!
Réka: Das wäre toll! Wie ist der Professor?
Bence: Sehr genau, und er stellt gerne Fragen in der Vorlesung.
Réka: Dann muss ich gut aufpassen!
Bence: Ja, aber wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid!
Réka: Vielen Dank! Es ist schön, ein bekanntes Gesicht in den Vorlesungen zu haben.
Párbeszéd - Dialog
Anna: Halló, jó napot kívánok! Károly úr?
Bence: Ööö... sajnálom, de szerintem rossz számot hívott.
Anna: Ó, bocsánat! Azt hittem, egy üzleti ügyben beszélek Károllyal.
Bence: Nem probléma! Egyébként Bence vagyok.
Anna: Örülök, Bence, én Anna vagyok. Kicsit kellemetlen így ismerkedni.
Bence: Egyáltalán nem! Minden telefonhívás egy új lehetőség.
Anna: Ez egy érdekes hozzáállás!
Bence: Köszönöm! Egyébként mivel foglalkozik?
Anna: Marketinges vagyok. És ön?
Bence: Informatikus vagyok, de most éppen kávézom egy szabad órámban.
Anna: Akkor nem is tartom fel tovább! Szép napot!
Bence: Önnek is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Anna: Halló, jó napot kívánok! Károly úr? - Hallo, guten Tag! Herr Károly?
Bence: Ööö... sajnálom, de szerintem rossz számot hívott. - Ähm... tut mir leid, aber ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt.
Anna: Ó, bocsánat! Azt hittem, egy üzleti ügyben beszélek Károllyal. - Oh, entschuldigung! Ich dachte, ich spreche geschäftlich mit Károly.
Bence: Nem probléma! Egyébként Bence vagyok. - Kein Problem! Ich bin übrigens Bence.
Anna: Örülök, Bence, én Anna vagyok. Kicsit kellemetlen így ismerkedni. - Freut mich, Bence, ich bin Anna. Es ist ein bisschen unangenehm, sich so kennenzulernen.
Bence: Egyáltalán nem! Minden telefonhívás egy új lehetőség. - Überhaupt nicht! Jeder Anruf ist eine neue Gelegenheit.
Anna: Ez egy érdekes hozzáállás! - Das ist eine interessante Einstellung!
Bence: Köszönöm! Egyébként mivel foglalkozik? - Danke! Womit beschäftigen Sie sich eigentlich?
Anna: Marketinges vagyok. És ön? - Ich arbeite im Marketing. Und Sie?
Bence: Informatikus vagyok, de most éppen kávézom egy szabad órámban. - Ich bin Informatiker, aber gerade trinke ich in meiner freien Stunde einen Kaffee.
Anna: Akkor nem is tartom fel tovább! Szép napot! - Dann halte ich Sie nicht länger auf! Einen schönen Tag noch!
Bence: Önnek is! - Ihnen auch!
---------
deutsch
---------
Anna: Hallo, guten Tag! Herr Károly?
Bence: Ähm... tut mir leid, aber ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt.
Anna: Oh, entschuldigung! Ich dachte, ich spreche geschäftlich mit Károly.
Bence: Kein Problem! Ich bin übrigens Bence.
Anna: Freut mich, Bence, ich bin Anna. Es ist ein bisschen unangenehm, sich so kennenzulernen.
Bence: Überhaupt nicht! Jeder Anruf ist eine neue Gelegenheit.
Anna: Das ist eine interessante Einstellung!
Bence: Danke! Womit beschäftigen Sie sich eigentlich?
Anna: Ich arbeite im Marketing. Und Sie?
Bence: Ich bin Informatiker, aber gerade trinke ich in meiner freien Stunde einen Kaffee.
Anna: Dann halte ich Sie nicht länger auf! Einen schönen Tag noch!
Bence: Ihnen auch!
Párbeszéd - Dialog
Péter: Halló, szia, Luca!
Dóra: Ööö… szia, de én nem vagyok Luca.
Péter: Jaj, bocsánat, azt hittem, egy barátomat hívtam!
Dóra: Semmi gond! Tévedések mindig előfordulnak.
Péter: Hát igen… egyébként kivel beszélek?
Dóra: Dóra vagyok.
Péter: Örülök, Dóra! És te mivel foglalkozol?
Dóra: Egyetemista vagyok, kommunikációt tanulok. Te?
Péter: Informatikusként dolgozom, de néha elnézem a telefonszámokat.
Dóra: Érthető! Na, akkor további szép napot neked!
Péter: Neked is, és köszönöm a türelmet!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Péter: Halló, szia, Luca! - Hallo, hi, Luca!
Dóra: Ööö… szia, de én nem vagyok Luca. - Ähm… hi, aber ich bin nicht Luca.
Péter: Jaj, bocsánat, azt hittem, egy barátomat hívtam! - Oh, Entschuldigung, ich dachte, ich hätte einen Freund angerufen!
Dóra: Semmi gond! Tévedések mindig előfordulnak. - Kein Problem! Verwechslungen passieren immer mal.
Péter: Hát igen… egyébként kivel beszélek? - Ja, genau… mit wem spreche ich eigentlich?
Dóra: Dóra vagyok. - Ich bin Dóra.
Péter: Örülök, Dóra! És te mivel foglalkozol? - Freut mich, Dóra! Und was machst du beruflich?
Dóra: Egyetemista vagyok, kommunikációt tanulok. Te? - Ich bin Studentin und studiere Kommunikation. Und du?
Péter: Informatikusként dolgozom, de néha elnézem a telefonszámokat. - Ich arbeite als Informatiker, aber manchmal vertippe ich mich bei Telefonnummern.
Dóra: Érthető! Na, akkor további szép napot neked! - Verständlich! Dann wünsche ich dir noch einen schönen Tag!
Péter: Neked is, és köszönöm a türelmet! - Dir auch, und danke für deine Geduld!
---------
deutsch
---------
Péter: Hallo, hi, Luca!
Dóra: Ähm… hi, aber ich bin nicht Luca.
Péter: Oh, Entschuldigung, ich dachte, ich hätte einen Freund angerufen!
Dóra: Kein Problem! Verwechslungen passieren immer mal.
Péter: Ja, genau… mit wem spreche ich eigentlich?
Dóra: Ich bin Dóra.
Péter: Freut mich, Dóra! Und was machst du beruflich?
Dóra: Ich bin Studentin und studiere Kommunikation. Und du?
Péter: Ich arbeite als Informatiker, aber manchmal vertippe ich mich bei Telefonnummern.
Dóra: Verständlich! Dann wünsche ich dir noch einen schönen Tag!
Péter: Dir auch, und danke für deine Geduld!
Párbeszéd - Dialog
Gergő: Jó napot! János úrhoz van szerencsém?
Réka: Sajnos nem, itt Réka beszél.
Gergő: Ó, elnézést, biztos rossz számot tárcsáztam.
Réka: Nem gond, előfordul. Kit keresett?
Gergő: Egy ingatlanügynököt, János urat.
Réka: Hát, én nem ingatlanügynök vagyok, de ha lakást keres, sok sikert kívánok!
Gergő: Köszönöm! És ön mivel foglalkozik?
Réka: Egy könyvesboltban dolgozom.
Gergő: Ó, akkor biztos sokat olvas!
Réka: Igen, minden nap! Ön is szeret olvasni?
Gergő: Igen, főleg krimiket.
Réka: Akkor egy nap talán nálunk is találkozunk!
Gergő: Ki tudja? Szép napot!
Réka: Önnek is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Gergő: Jó napot! János úrhoz van szerencsém? - Guten Tag! Spreche ich mit Herrn János?
Réka: Sajnos nem, itt Réka beszél. - Leider nicht, hier spricht Réka.
Gergő: Ó, elnézést, biztos rossz számot tárcsáztam. - Oh, Entschuldigung, ich habe wohl die falsche Nummer gewählt.
Réka: Nem gond, előfordul. Kit keresett? - Kein Problem, das passiert. Wen suchen Sie?
Gergő: Egy ingatlanügynököt, János urat. - Einen Immobilienmakler, Herrn János.
Réka: Hát, én nem ingatlanügynök vagyok, de ha lakást keres, sok sikert kívánok! - Nun, ich bin keine Immobilienmaklerin, aber falls Sie eine Wohnung suchen, wünsche ich Ihnen viel Erfolg!
Gergő: Köszönöm! És ön mivel foglalkozik? - Danke! Und was machen Sie beruflich?
Réka: Egy könyvesboltban dolgozom. - Ich arbeite in einer Buchhandlung.
Gergő: Ó, akkor biztos sokat olvas! - Oh, dann lesen Sie bestimmt viel!
Réka: Igen, minden nap! Ön is szeret olvasni? - Ja, jeden Tag! Lesen Sie auch gern?
Gergő: Igen, főleg krimiket. - Ja, besonders Krimis.
Réka: Akkor egy nap talán nálunk is találkozunk! - Dann treffen wir uns vielleicht eines Tages in meiner Buchhandlung!
Gergő: Ki tudja? Szép napot! - Wer weiß? Einen schönen Tag noch!
Réka: Önnek is! - Ihnen auch!
---------
deutsch
---------
Gergő: Guten Tag! Spreche ich mit Herrn János?
Réka: Leider nicht, hier spricht Réka.
Gergő: Oh, Entschuldigung, ich habe wohl die falsche Nummer gewählt.
Réka: Kein Problem, das passiert. Wen suchen Sie?
Gergő: Einen Immobilienmakler, Herrn János.
Réka: Nun, ich bin keine Immobilienmaklerin, aber falls Sie eine Wohnung suchen, wünsche ich Ihnen viel Erfolg!
Gergő: Danke! Und was machen Sie beruflich?
Réka: Ich arbeite in einer Buchhandlung.
Gergő: Oh, dann lesen Sie bestimmt viel!
Réka: Ja, jeden Tag! Lesen Sie auch gern?
Gergő: Ja, besonders Krimis.
Réka: Dann treffen wir uns vielleicht eines Tages in meiner Buchhandlung!
Gergő: Wer weiß? Einen schönen Tag noch!
Réka: Ihnen auch!
Párbeszéd - Dialog
Lili: Jó napot! Kovács úr?
Ádám: Nem, sajnos nem Kovács úr.
Lili: Jaj, akkor rossz számot hívtam! Bocsánat!
Ádám: Nem gond, amúgy Ádám vagyok.
Lili: Örülök, Ádám! Lili vagyok, és egy kávézót próbáltam elérni.
Ádám: Hát, kávét nem tudok kínálni, de ha jó kávézót keres, ajánlhatok egyet!
Lili: Ez kedves! Merre van?
Ádám: A belvárosban, egy kis olasz hely. Nagyon jó a cappuccinojuk.
Lili: Hú, ez jól hangzik! Lehet, hogy kipróbálom.
Ádám: Érdemes! Na, további szép napot!
Lili: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Lili: Jó napot! Kovács úr? - Guten Tag! Spreche ich mit Herrn Kovács?
Ádám: Nem, sajnos nem Kovács úr. - Nein, leider nicht Herr Kovács.
Lili: Jaj, akkor rossz számot hívtam! Bocsánat! - Oh, dann habe ich die falsche Nummer gewählt! Entschuldigung!
Ádám: Nem gond, amúgy Ádám vagyok. - Kein Problem, ich bin übrigens Ádám.
Lili: Örülök, Ádám! Lili vagyok, és egy kávézót próbáltam elérni. - Freut mich, Ádám! Ich bin Lili und wollte eigentlich ein Café anrufen.
Ádám: Hát, kávét nem tudok kínálni, de ha jó kávézót keres, ajánlhatok egyet! - Nun, ich kann Ihnen zwar keinen Kaffee anbieten, aber wenn Sie ein gutes Café suchen, kann ich Ihnen eines empfehlen!
Lili: Ez kedves! Merre van? - Das ist nett! Wo ist es?
Ádám: A belvárosban, egy kis olasz hely. Nagyon jó a cappuccinojuk. - In der Innenstadt, ein kleines italienisches Café. Ihr Cappuccino ist sehr gut.
Lili: Hú, ez jól hangzik! Lehet, hogy kipróbálom. - Oh, das klingt gut! Vielleicht probiere ich es aus.
Ádám: Érdemes! Na, további szép napot! - Lohnt sich! Also, noch einen schönen Tag!
Lili: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Lili: Guten Tag! Spreche ich mit Herrn Kovács?
Ádám: Nein, leider nicht Herr Kovács.
Lili: Oh, dann habe ich die falsche Nummer gewählt! Entschuldigung!
Ádám: Kein Problem, ich bin übrigens Ádám.
Lili: Freut mich, Ádám! Ich bin Lili und wollte eigentlich ein Café anrufen.
Ádám: Nun, ich kann Ihnen zwar keinen Kaffee anbieten, aber wenn Sie ein gutes Café suchen, kann ich Ihnen eines empfehlen!
Lili: Das ist nett! Wo ist es?
Ádám: In der Innenstadt, ein kleines italienisches Café. Ihr Cappuccino ist sehr gut.
Lili: Oh, das klingt gut! Vielleicht probiere ich es aus.
Ádám: Lohnt sich! Also, noch einen schönen Tag!
Lili: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Norbert: Szia, Tamás! Hogy vagy?
Eszter: Ööö… én Eszter vagyok, nem Tamás.
Norbert: Ó, bocsánat! Úgy tűnik, rossz számot hívtam.
Eszter: Semmi gond! Gyakran eltéveszted a számokat?
Norbert: Néha… talán kevesebbet kéne kapkodnom.
Eszter: Hát igen, a kapkodás sosem segít.
Norbert: Lehet, hogy egy kis pihenésre van szükségem.
Eszter: Az mindig jól jön!
Norbert: Akkor nem tartalak fel tovább, szép napot neked!
Eszter: Neked is, és vigyázz a számokra!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Norbert: Szia, Tamás! Hogy vagy? - Hallo, Tamás! Wie geht's dir?
Eszter: Ööö… én Eszter vagyok, nem Tamás. - Ähm... ich bin Eszter, nicht Tamás.
Norbert: Ó, bocsánat! Úgy tűnik, rossz számot hívtam. - Oh, Entschuldigung! Sieht so aus, als hätte ich die falsche Nummer gewählt.
Eszter: Semmi gond! Gyakran eltéveszted a számokat? - Kein Problem! Verwechselst du oft die Nummern?
Norbert: Néha… talán kevesebbet kéne kapkodnom. - Manchmal… vielleicht sollte ich mich weniger beeilen.
Eszter: Hát igen, a kapkodás sosem segít. - Ja, Hektik hilft nie wirklich.
Norbert: Lehet, hogy egy kis pihenésre van szükségem. - Vielleicht brauche ich einfach eine kleine Pause.
Eszter: Az mindig jól jön! - Das kann nie schaden!
Norbert: Akkor nem tartalak fel tovább, szép napot neked! - Dann will ich dich nicht länger aufhalten, schönen Tag noch!
Eszter: Neked is, és vigyázz a számokra! - Dir auch, und pass auf die Nummern auf!
---------
deutsch
---------
Norbert: Hallo, Tamás! Wie geht's dir?
Eszter: Ähm... ich bin Eszter, nicht Tamás.
Norbert: Oh, Entschuldigung! Sieht so aus, als hätte ich die falsche Nummer gewählt.
Eszter: Kein Problem! Verwechselst du oft die Nummern?
Norbert: Manchmal… vielleicht sollte ich mich weniger beeilen.
Eszter: Ja, Hektik hilft nie wirklich.
Norbert: Vielleicht brauche ich einfach eine kleine Pause.
Eszter: Das kann nie schaden!
Norbert: Dann will ich dich nicht länger aufhalten, schönen Tag noch!
Eszter: Dir auch, und pass auf die Nummern auf!
Párbeszéd - Dialog
Dániel: Halló! Klári?
Kinga: Nem, sajnos nem Klári, hanem Kinga.
Dániel: Jaj, elnézést! Egy barátomat akartam hívni.
Kinga: Semmi baj, néha mindenki rossz számot hív.
Dániel: Igen, főleg ha gyorsan tárcsázok.
Kinga: Talán jobban kellene figyelned!
Dániel: Valószínű! Egyébként ha már beszélünk, te mivel foglalkozol?
Kinga: Egyetemen tanulok pszichológiát.
Dániel: Nahát, ez érdekes! Akkor biztosan jól érted az emberi viselkedést.
Kinga: Igyekszem! De most sajnos mennem kell, vár rám egy előadás.
Dániel: Rendben! Akkor nem tartalak fel, szép napot!
Kinga: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Dániel: Halló! Klári? - Hallo! Klári?
Kinga: Nem, sajnos nem Klári, hanem Kinga. - Nein, leider nicht Klári, sondern Kinga.
Dániel: Jaj, elnézést! Egy barátomat akartam hívni. - Oh, Entschuldigung! Ich wollte eine Freundin anrufen.
Kinga: Semmi baj, néha mindenki rossz számot hív. - Kein Problem, jeder wählt mal die falsche Nummer.
Dániel: Igen, főleg ha gyorsan tárcsázok. - Ja, besonders wenn ich in Eile wähle.
Kinga: Talán jobban kellene figyelned! - Vielleicht solltest du besser aufpassen!
Dániel: Valószínű! Egyébként ha már beszélünk, te mivel foglalkozol? - Wahrscheinlich! Aber wenn wir schon reden, was machst du beruflich?
Kinga: Egyetemen tanulok pszichológiát. - Ich studiere Psychologie an der Universität.
Dániel: Nahát, ez érdekes! Akkor biztosan jól érted az emberi viselkedést. - Wow, das ist interessant! Dann verstehst du sicher viel über menschliches Verhalten.
Kinga: Igyekszem! De most sajnos mennem kell, vár rám egy előadás. - Ich gebe mein Bestes! Aber leider muss ich jetzt los, eine Vorlesung wartet auf mich.
Dániel: Rendben! Akkor nem tartalak fel, szép napot! - Alles klar! Dann will ich dich nicht aufhalten, schönen Tag noch!
Kinga: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Dániel: Hallo! Klári?
Kinga: Nein, leider nicht Klári, sondern Kinga.
Dániel: Oh, Entschuldigung! Ich wollte eine Freundin anrufen.
Kinga: Kein Problem, jeder wählt mal die falsche Nummer.
Dániel: Ja, besonders wenn ich in Eile wähle.
Kinga: Vielleicht solltest du besser aufpassen!
Dániel: Wahrscheinlich! Aber wenn wir schon reden, was machst du beruflich?
Kinga: Ich studiere Psychologie an der Universität.
Dániel: Wow, das ist interessant! Dann verstehst du sicher viel über menschliches Verhalten.
Kinga: Ich gebe mein Bestes! Aber leider muss ich jetzt los, eine Vorlesung wartet auf mich.
Dániel: Alles klar! Dann will ich dich nicht aufhalten, schönen Tag noch!
Kinga: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Márk: Jó napot! Katalin asszonyt keresem.
Zsófi: Sajnos rossz számot hívott, itt Zsófi beszél.
Márk: Ó, elnézést! Remélem, nem zavartam.
Zsófi: Semmi gond, előfordul. Kit keresett?
Márk: Egy ügyintézőt egy rendelésemmel kapcsolatban.
Zsófi: Hát, én nem tudok segíteni, de remélem, gyorsan megtalálja!
Márk: Köszönöm! Egyébként ha már így beszélünk, ön mivel foglalkozik?
Zsófi: Marketingesként dolgozom. És ön?
Márk: Én egy kis kávézót vezetek.
Zsófi: Nahát, akkor biztosan tud ajánlani egy jó kávét!
Márk: Természetesen! Ha kávézni szeretne, hívjon bátran!
Zsófi: Megjegyzem! További szép napot!
Márk: Önnek is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Márk: Jó napot! Katalin asszonyt keresem. - Guten Tag! Ich suche Frau Katalin.
Zsófi: Sajnos rossz számot hívott, itt Zsófi beszél. - Leider haben Sie die falsche Nummer gewählt, hier spricht Zsófi.
Márk: Ó, elnézést! Remélem, nem zavartam. - Oh, Entschuldigung! Ich hoffe, ich habe nicht gestört.
Zsófi: Semmi gond, előfordul. Kit keresett? - Kein Problem, das passiert. Wen haben Sie gesucht?
Márk: Egy ügyintézőt egy rendelésemmel kapcsolatban. - Eine Sachbearbeiterin wegen meiner Bestellung.
Zsófi: Hát, én nem tudok segíteni, de remélem, gyorsan megtalálja! - Nun, ich kann leider nicht helfen, aber ich hoffe, Sie finden sie schnell!
Márk: Köszönöm! Egyébként ha már így beszélünk, ön mivel foglalkozik? - Danke! Da wir schon reden, was machen Sie beruflich?
Zsófi: Marketingesként dolgozom. És ön? - Ich arbeite im Marketing. Und Sie?
Márk: Én egy kis kávézót vezetek. - Ich betreibe ein kleines Café.
Zsófi: Nahát, akkor biztosan tud ajánlani egy jó kávét! - Wow, dann können Sie mir sicher einen guten Kaffee empfehlen!
Márk: Természetesen! Ha kávézni szeretne, hívjon bátran! - Natürlich! Wenn Sie mal Kaffee trinken möchten, rufen Sie mich einfach an!
Zsófi: Megjegyzem! További szép napot! - Das merke ich mir! Einen schönen Tag noch!
Márk: Önnek is! - Ihnen auch!
---------
deutsch
---------
Márk: Guten Tag! Ich suche Frau Katalin.
Zsófi: Leider haben Sie die falsche Nummer gewählt, hier spricht Zsófi.
Márk: Oh, Entschuldigung! Ich hoffe, ich habe nicht gestört.
Zsófi: Kein Problem, das passiert. Wen haben Sie gesucht?
Márk: Eine Sachbearbeiterin wegen meiner Bestellung.
Zsófi: Nun, ich kann leider nicht helfen, aber ich hoffe, Sie finden sie schnell!
Márk: Danke! Da wir schon reden, was machen Sie beruflich?
Zsófi: Ich arbeite im Marketing. Und Sie?
Márk: Ich betreibe ein kleines Café.
Zsófi: Wow, dann können Sie mir sicher einen guten Kaffee empfehlen!
Márk: Natürlich! Wenn Sie mal Kaffee trinken möchten, rufen Sie mich einfach an!
Zsófi: Das merke ich mir! Einen schönen Tag noch!
Márk: Ihnen auch!
Párbeszéd - Dialog
Eszter: Szia, Tamás!
Gergő: Ööö… bocsánat, de én Gergő vagyok, nem Tamás.
Eszter: Ó, ne haragudj, úgy látszik, rossz számot hívtam!
Gergő: Semmi gond, gyakran előfordul.
Eszter: Egy barátomat akartam felhívni, de úgy látszik, téged találtalak meg.
Gergő: Hát, akkor legalább beszélgetünk egy kicsit!
Eszter: Igen, ha már így alakult. Mivel foglalkozol?
Gergő: Egyetemen tanulok, mérnöknek készülök. És te?
Eszter: Én pszichológiát tanulok.
Gergő: Érdekes szakma! Sokat kell tanulni?
Eszter: Igen, főleg az emberi viselkedést kell alaposan megérteni.
Gergő: Akkor biztosan nagyon figyelmes vagy!
Eszter: Igyekszem! Na, nem tartalak fel tovább, szép napot!
Gergő: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Eszter: Szia, Tamás! - Hallo, Tamás!
Gergő: Ööö… bocsánat, de én Gergő vagyok, nem Tamás. - Ähm… Entschuldigung, aber ich bin Gergő, nicht Tamás.
Eszter: Ó, ne haragudj, úgy látszik, rossz számot hívtam! - Oh, tut mir leid, anscheinend habe ich die falsche Nummer gewählt!
Gergő: Semmi gond, gyakran előfordul. - Kein Problem, das passiert oft.
Eszter: Egy barátomat akartam felhívni, de úgy látszik, téged találtalak meg. - Ich wollte einen Freund anrufen, aber anscheinend habe ich dich erwischt.
Gergő: Hát, akkor legalább beszélgetünk egy kicsit! - Na ja, dann unterhalten wir uns wenigstens ein bisschen!
Eszter: Igen, ha már így alakult. Mivel foglalkozol? - Ja, wenn es schon so gekommen ist. Was machst du beruflich?
Gergő: Egyetemen tanulok, mérnöknek készülök. És te? - Ich studiere an der Universität, ich werde Ingenieur. Und du?
Eszter: Én pszichológiát tanulok. - Ich studiere Psychologie.
Gergő: Érdekes szakma! Sokat kell tanulni? - Ein interessantes Fach! Muss man viel lernen?
Eszter: Igen, főleg az emberi viselkedést kell alaposan megérteni. - Ja, vor allem muss man das menschliche Verhalten gut verstehen.
Gergő: Akkor biztosan nagyon figyelmes vagy! - Dann bist du bestimmt sehr aufmerksam!
Eszter: Igyekszem! Na, nem tartalak fel tovább, szép napot! - Ich gebe mir Mühe! Also, ich will dich nicht länger aufhalten, schönen Tag noch!
Gergő: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Eszter: Hallo, Tamás!
Gergő: Ähm… Entschuldigung, aber ich bin Gergő, nicht Tamás.
Eszter: Oh, tut mir leid, anscheinend habe ich die falsche Nummer gewählt!
Gergő: Kein Problem, das passiert oft.
Eszter: Ich wollte einen Freund anrufen, aber anscheinend habe ich dich erwischt.
Gergő: Na ja, dann unterhalten wir uns wenigstens ein bisschen!
Eszter: Ja, wenn es schon so gekommen ist. Was machst du beruflich?
Gergő: Ich studiere an der Universität, ich werde Ingenieur. Und du?
Eszter: Ich studiere Psychologie.
Gergő: Ein interessantes Fach! Muss man viel lernen?
Eszter: Ja, vor allem muss man das menschliche Verhalten gut verstehen.
Gergő: Dann bist du bestimmt sehr aufmerksam!
Eszter: Ich gebe mir Mühe! Also, ich will dich nicht länger aufhalten, schönen Tag noch!
Gergő: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Lili: Jó napot! Kovács úrhoz van szerencsém?
Ádám: Sajnos nem, szerintem rossz számot hívott.
Lili: Jaj, elnézést! Nem akartam zavarni.
Ádám: Semmi gond! Gyakran hívnak félre emberek, már hozzászoktam.
Lili: Remélem, nem túl zavaró.
Ádám: Nem, inkább vicces! Legutóbb egy pizzarendelésről kérdeztek tőlem.
Lili: Nahát, akkor biztos érdekes hívásaid vannak!
Ádám: Igen, egy ideig már gondolkodtam rajta, hogy pizzafutárnak állok.
Lili: Jó ötlet! Én legalábbis biztos rendelnék tőled!
Ádám: Köszönöm! Na, szép napot!
Lili: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Lili: Jó napot! Kovács úrhoz van szerencsém? - Guten Tag! Spreche ich mit Herrn Kovács?
Ádám: Sajnos nem, szerintem rossz számot hívott. - Leider nicht, ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt.
Lili: Jaj, elnézést! Nem akartam zavarni. - Oh, Entschuldigung! Ich wollte nicht stören.
Ádám: Semmi gond! Gyakran hívnak félre emberek, már hozzászoktam. - Kein Problem! Ich werde oft versehentlich angerufen, ich habe mich schon daran gewöhnt.
Lili: Remélem, nem túl zavaró. - Ich hoffe, das ist nicht zu störend.
Ádám: Nem, inkább vicces! Legutóbb egy pizzarendelésről kérdeztek tőlem. - Nein, es ist eher lustig! Letztens wurde ich nach einer Pizzabestellung gefragt.
Lili: Nahát, akkor biztos érdekes hívásaid vannak! - Na sowas, dann hast du bestimmt interessante Anrufe!
Ádám: Igen, egy ideig már gondolkodtam rajta, hogy pizzafutárnak állok. - Ja, eine Zeit lang habe ich sogar überlegt, als Pizzabote zu arbeiten.
Lili: Jó ötlet! Én legalábbis biztos rendelnék tőled! - Gute Idee! Ich würde auf jeden Fall bei dir bestellen!
Ádám: Köszönöm! Na, szép napot! - Danke! Also, schönen Tag noch!
Lili: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Lili: Guten Tag! Spreche ich mit Herrn Kovács?
Ádám: Leider nicht, ich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt.
Lili: Oh, Entschuldigung! Ich wollte nicht stören.
Ádám: Kein Problem! Ich werde oft versehentlich angerufen, ich habe mich schon daran gewöhnt.
Lili: Ich hoffe, das ist nicht zu störend.
Ádám: Nein, es ist eher lustig! Letztens wurde ich nach einer Pizzabestellung gefragt.
Lili: Na sowas, dann hast du bestimmt interessante Anrufe!
Ádám: Ja, eine Zeit lang habe ich sogar überlegt, als Pizzabote zu arbeiten.
Lili: Gute Idee! Ich würde auf jeden Fall bei dir bestellen!
Ádám: Danke! Also, schönen Tag noch!
Lili: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Balázs: Jó napot! A szervizt keresem, itt lehet időpontot foglalni?
Dóra: Sajnos nem, ez egy magánszám.
Balázs: Ó, bocsánat! Akkor elírtam a számot.
Dóra: Semmi baj, gyakran előfordul.
Balázs: Köszönöm a megértést! Egyébként ha már beszélünk, ön mivel foglalkozik?
Dóra: Egyetemi hallgató vagyok, jogot tanulok. És ön?
Balázs: Informatikus vagyok, de a telefonomban néha nem találok meg semmit.
Dóra: Akkor valószínűleg nem az informatikai rendszerekkel van a baj, hanem az emberi figyelemmel!
Balázs: Igen, valószínűleg igazad van!
Dóra: Na, akkor jó szerelést kívánok a szervizhez!
Balázs: Köszönöm! Neked pedig sikeres tanulást!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Balázs: Jó napot! A szervizt keresem, itt lehet időpontot foglalni? - Guten Tag! Ich suche die Werkstatt, kann man hier einen Termin vereinbaren?
Dóra: Sajnos nem, ez egy magánszám. - Leider nicht, das ist eine private Nummer.
Balázs: Ó, bocsánat! Akkor elírtam a számot. - Oh, Entschuldigung! Dann habe ich die Nummer falsch eingegeben.
Dóra: Semmi baj, gyakran előfordul. - Kein Problem, das passiert öfter.
Balázs: Köszönöm a megértést! Egyébként ha már beszélünk, ön mivel foglalkozik? - Danke für Ihr Verständnis! Übrigens, wenn wir schon sprechen, was machen Sie beruflich?
Dóra: Egyetemi hallgató vagyok, jogot tanulok. És ön? - Ich bin Studentin und studiere Jura. Und Sie?
Balázs: Informatikus vagyok, de a telefonomban néha nem találok meg semmit. - Ich bin Informatiker, aber manchmal finde ich in meinem eigenen Telefon nichts.
Dóra: Akkor valószínűleg nem az informatikai rendszerekkel van a baj, hanem az emberi figyelemmel! - Dann liegt das Problem wahrscheinlich nicht an den IT-Systemen, sondern an der menschlichen Aufmerksamkeit!
Balázs: Igen, valószínűleg igazad van! - Ja, du hast wahrscheinlich recht!
Dóra: Na, akkor jó szerelést kívánok a szervizhez! - Dann wünsche ich viel Erfolg bei der Reparatur!
Balázs: Köszönöm! Neked pedig sikeres tanulást! - Danke! Und dir viel Erfolg beim Studium!
---------
deutsch
---------
Balázs: Guten Tag! Ich suche die Werkstatt, kann man hier einen Termin vereinbaren?
Dóra: Leider nicht, das ist eine private Nummer.
Balázs: Oh, Entschuldigung! Dann habe ich die Nummer falsch eingegeben.
Dóra: Kein Problem, das passiert öfter.
Balázs: Danke für Ihr Verständnis! Übrigens, wenn wir schon sprechen, was machen Sie beruflich?
Dóra: Ich bin Studentin und studiere Jura. Und Sie?
Balázs: Ich bin Informatiker, aber manchmal finde ich in meinem eigenen Telefon nichts.
Dóra: Dann liegt das Problem wahrscheinlich nicht an den IT-Systemen, sondern an der menschlichen Aufmerksamkeit!
Balázs: Ja, du hast wahrscheinlich recht!
Dóra: Dann wünsche ich viel Erfolg bei der Reparatur!
Balázs: Danke! Und dir viel Erfolg beim Studium!
Párbeszéd - Dialog
Kata: Jó estét, Tamás!
Péter: Ööö… itt Péter beszél, nem Tamás.
Kata: Jaj, akkor biztos rossz számot hívtam!
Péter: Semmi gond, előfordul. Kire gondoltál?
Kata: Egy ismerősömre, akivel egy közös projektet kell megbeszélnem.
Péter: Akkor nem én vagyok a megfelelő ember, de kíváncsi vagyok, milyen projekt?
Kata: Egy önkéntes programot szervezünk.
Péter: Az nagyszerűen hangzik! Miben segítetek?
Kata: Idősebb embereknek vásárolunk be és segítünk nekik a mindennapokban.
Péter: Nagyon szép kezdeményezés!
Kata: Köszönöm! Na, akkor nem tartalak fel tovább.
Péter: Rendben! Szép estét!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Kata: Jó estét, Tamás! - Guten Abend, Tamás!
Péter: Ööö… itt Péter beszél, nem Tamás. - Ähm… hier spricht Péter, nicht Tamás.
Kata: Jaj, akkor biztos rossz számot hívtam! - Oh, dann habe ich wohl die falsche Nummer gewählt!
Péter: Semmi gond, előfordul. Kire gondoltál? - Kein Problem, das passiert. Wen wolltest du erreichen?
Kata: Egy ismerősömre, akivel egy közös projektet kell megbeszélnem. - Einen Bekannten, mit dem ich ein gemeinsames Projekt besprechen muss.
Péter: Akkor nem én vagyok a megfelelő ember, de kíváncsi vagyok, milyen projekt? - Dann bin ich wohl nicht die richtige Person, aber ich bin neugierig, um welches Projekt es geht?
Kata: Egy önkéntes programot szervezünk. - Wir organisieren ein Freiwilligenprojekt.
Péter: Az nagyszerűen hangzik! Miben segítetek? - Das klingt großartig! Wobei helft ihr?
Kata: Idősebb embereknek vásárolunk be és segítünk nekik a mindennapokban. - Wir kaufen für ältere Menschen ein und helfen ihnen im Alltag.
Péter: Nagyon szép kezdeményezés! - Eine wirklich schöne Initiative!
Kata: Köszönöm! Na, akkor nem tartalak fel tovább. - Danke! Dann halte ich dich nicht länger auf.
Péter: Rendben! Szép estét! - In Ordnung! Schönen Abend!
---------
deutsch
---------
Kata: Guten Abend, Tamás!
Péter: Ähm… hier spricht Péter, nicht Tamás.
Kata: Oh, dann habe ich wohl die falsche Nummer gewählt!
Péter: Kein Problem, das passiert. Wen wolltest du erreichen?
Kata: Einen Bekannten, mit dem ich ein gemeinsames Projekt besprechen muss.
Péter: Dann bin ich wohl nicht die richtige Person, aber ich bin neugierig, um welches Projekt es geht?
Kata: Wir organisieren ein Freiwilligenprojekt.
Péter: Das klingt großartig! Wobei helft ihr?
Kata: Wir kaufen für ältere Menschen ein und helfen ihnen im Alltag.
Péter: Eine wirklich schöne Initiative!
Kata: Danke! Dann halte ich dich nicht länger auf.
Péter: In Ordnung! Schönen Abend!
Párbeszéd - Dialog
Gábor: Halló! Sándor?
Juli: Nem, itt Juli beszél.
Gábor: Ó, elnézést! Rossz számot hívtam.
Juli: Nem baj, bár nem Sándor vagyok, de beszélgethetünk.
Gábor: Hát, ha már így alakult… Mivel foglalkozol?
Juli: Tanár vagyok. És te?
Gábor: Én könyvelő vagyok.
Juli: Akkor te biztosan jól bánsz a számokkal!
Gábor: Próbálkozom! És te szereted a tanítást?
Juli: Igen, de néha elég fárasztó.
Gábor: Elhiszem! Na, szép napot neked!
Juli: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Gábor: Halló! Sándor? - Hallo! Sándor?
Juli: Nem, itt Juli beszél. - Nein, hier spricht Juli.
Gábor: Ó, elnézést! Rossz számot hívtam. - Oh, Entschuldigung! Ich habe die falsche Nummer gewählt.
Juli: Nem baj, bár nem Sándor vagyok, de beszélgethetünk. - Kein Problem, ich bin zwar nicht Sándor, aber wir können trotzdem reden.
Gábor: Hát, ha már így alakult… Mivel foglalkozol? - Nun, wenn es schon so gekommen ist… Was machst du beruflich?
Juli: Tanár vagyok. És te? - Ich bin Lehrerin. Und du?
Gábor: Én könyvelő vagyok. - Ich bin Buchhalter.
Juli: Akkor te biztosan jól bánsz a számokkal! - Dann kannst du sicher gut mit Zahlen umgehen!
Gábor: Próbálkozom! És te szereted a tanítást? - Ich gebe mein Bestes! Und du, magst du das Unterrichten?
Juli: Igen, de néha elég fárasztó. - Ja, aber manchmal ist es ziemlich anstrengend.
Gábor: Elhiszem! Na, szép napot neked! - Das glaube ich! Also, schönen Tag noch!
Juli: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Gábor: Hallo! Sándor?
Juli: Nein, hier spricht Juli.
Gábor: Oh, Entschuldigung! Ich habe die falsche Nummer gewählt.
Juli: Kein Problem, ich bin zwar nicht Sándor, aber wir können trotzdem reden.
Gábor: Nun, wenn es schon so gekommen ist… Was machst du beruflich?
Juli: Ich bin Lehrerin. Und du?
Gábor: Ich bin Buchhalter.
Juli: Dann kannst du sicher gut mit Zahlen umgehen!
Gábor: Ich gebe mein Bestes! Und du, magst du das Unterrichten?
Juli: Ja, aber manchmal ist es ziemlich anstrengend.
Gábor: Das glaube ich! Also, schönen Tag noch!
Juli: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Viktor: Halló! Marci?
Nóra: Nem, itt Nóra beszél.
Viktor: Ó, bocsánat! Úgy tűnik, rossz számot hívtam.
Nóra: Semmi gond! Keresed Marcit?
Viktor: Igen, egy közös túrát akartam vele megbeszélni.
Nóra: Nahát, én is szeretek túrázni!
Viktor: Komolyan? Akkor lehet, hogy egyszer együtt is mehetnénk.
Nóra: Miért ne? Mindig jó új túrapartnert találni!
Viktor: Akkor lehet, hogy nem is volt annyira rossz ez a hívás!
Nóra: Lehet! Na, további szép napot!
Viktor: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Viktor: Halló! Marci? - Hallo! Marci?
Nóra: Nem, itt Nóra beszél. - Nein, hier spricht Nóra.
Viktor: Ó, bocsánat! Úgy tűnik, rossz számot hívtam. - Oh, Entschuldigung! Es scheint, als hätte ich die falsche Nummer gewählt.
Nóra: Semmi gond! Keresed Marcit? - Kein Problem! Suchst du Marci?
Viktor: Igen, egy közös túrát akartam vele megbeszélni. - Ja, ich wollte mit ihm eine gemeinsame Wanderung besprechen.
Nóra: Nahát, én is szeretek túrázni! - Ach wirklich? Ich liebe auch Wandern!
Viktor: Komolyan? Akkor lehet, hogy egyszer együtt is mehetnénk. - Wirklich? Dann könnten wir vielleicht mal zusammen gehen.
Nóra: Miért ne? Mindig jó új túrapartnert találni! - Warum nicht? Es ist immer schön, neue Wanderpartner zu finden!
Viktor: Akkor lehet, hogy nem is volt annyira rossz ez a hívás! - Dann war dieser Anruf vielleicht gar nicht so schlecht!
Nóra: Lehet! Na, további szép napot! - Könnte sein! Also, noch einen schönen Tag!
Viktor: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Viktor: Hallo! Marci?
Nóra: Nein, hier spricht Nóra.
Viktor: Oh, Entschuldigung! Es scheint, als hätte ich die falsche Nummer gewählt.
Nóra: Kein Problem! Suchst du Marci?
Viktor: Ja, ich wollte mit ihm eine gemeinsame Wanderung besprechen.
Nóra: Ach wirklich? Ich liebe auch Wandern!
Viktor: Wirklich? Dann könnten wir vielleicht mal zusammen gehen.
Nóra: Warum nicht? Es ist immer schön, neue Wanderpartner zu finden!
Viktor: Dann war dieser Anruf vielleicht gar nicht so schlecht!
Nóra: Könnte sein! Also, noch einen schönen Tag!
Viktor: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Ákos: Szia, Fanni!
Bogi: Ööö… én nem Fanni vagyok, hanem Bogi.
Ákos: Ó, ne haragudj, rossz számot hívtam!
Bogi: Nem baj, előfordul. Milyen ügyben kerested Fannit?
Ákos: Csak egy kis segítséget akartam kérni tőle a munkához.
Bogi: Mivel foglalkozol?
Ákos: Grafikus vagyok.
Bogi: Nahát, az nagyon kreatív munka!
Ákos: Igen, szeretem. Te mit csinálsz?
Bogi: Én könyvtáros vagyok.
Ákos: Akkor biztos szereted a könyveket!
Bogi: Nagyon! Na, további szép napot neked!
Ákos: Neked is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Ákos: Szia, Fanni! - Hallo, Fanni!
Bogi: Ööö… én nem Fanni vagyok, hanem Bogi. - Ähm… ich bin nicht Fanni, sondern Bogi.
Ákos: Ó, ne haragudj, rossz számot hívtam! - Oh, entschuldige, ich habe die falsche Nummer gewählt!
Bogi: Nem baj, előfordul. Milyen ügyben kerested Fannit? - Kein Problem, das passiert. In welcher Angelegenheit hast du Fanni gesucht?
Ákos: Csak egy kis segítséget akartam kérni tőle a munkához. - Ich wollte sie nur um ein wenig Hilfe für die Arbeit bitten.
Bogi: Mivel foglalkozol? - Was machst du beruflich?
Ákos: Grafikus vagyok. - Ich bin Grafiker.
Bogi: Nahát, az nagyon kreatív munka! - Wow, das ist eine sehr kreative Arbeit!
Ákos: Igen, szeretem. Te mit csinálsz? - Ja, ich mag es. Was machst du?
Bogi: Én könyvtáros vagyok. - Ich bin Bibliothekarin.
Ákos: Akkor biztos szereted a könyveket! - Dann liebst du bestimmt Bücher!
Bogi: Nagyon! Na, további szép napot neked! - Sehr! Also, noch einen schönen Tag für dich!
Ákos: Neked is! - Dir auch!
---------
deutsch
---------
Ákos: Hallo, Fanni!
Bogi: Ähm… ich bin nicht Fanni, sondern Bogi.
Ákos: Oh, entschuldige, ich habe die falsche Nummer gewählt!
Bogi: Kein Problem, das passiert. In welcher Angelegenheit hast du Fanni gesucht?
Ákos: Ich wollte sie nur um ein wenig Hilfe für die Arbeit bitten.
Bogi: Was machst du beruflich?
Ákos: Ich bin Grafiker.
Bogi: Wow, das ist eine sehr kreative Arbeit!
Ákos: Ja, ich mag es. Was machst du?
Bogi: Ich bin Bibliothekarin.
Ákos: Dann liebst du bestimmt Bücher!
Bogi: Sehr! Also, noch einen schönen Tag für dich!
Ákos: Dir auch!
Párbeszéd - Dialog
Bence: Sziasztok! Remélem, nem baj, hogy hoztam egy ismerőst.
Zsófi: Szia, Bence! Persze, nem baj. Ki ő?
Bence: Ő Dóri, egy régi barátom. Most költözött ide a városba.
Dóri: Sziasztok! Örülök, hogy itt lehetek.
Zsófi: Szia, Dóri! Én Zsófi vagyok, és ők itt a többiek.
Gergő: Szia, Gergő vagyok! Mivel foglalkozol?
Dóri: Egyetemista vagyok, pszichológiát tanulok.
Zsófi: Nahát, milyen érdekes! És honnan költöztél?
Dóri: Szegedről, de itt fogok dolgozni és tanulni.
Gergő: Akkor jól jött ez a buli, hogy megismerj néhány embert!
Dóri: Igen, pontosan ezért jöttem el.
Zsófi: Na, akkor érezd jól magad! Ha kell valami, szólj bátran.
Dóri: Köszönöm, nagyon kedvesek vagytok!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Bence: Sziasztok! Remélem, nem baj, hogy hoztam egy ismerőst. - Hallo zusammen! Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass ich eine Bekannte mitgebracht habe.
Zsófi: Szia, Bence! Persze, nem baj. Ki ő? - Hallo, Bence! Natürlich nicht. Wer ist sie?
Bence: Ő Dóri, egy régi barátom. Most költözött ide a városba. - Das ist Dóri, eine alte Freundin von mir. Sie ist gerade in die Stadt gezogen.
Dóri: Sziasztok! Örülök, hogy itt lehetek. - Hallo zusammen! Ich freue mich, hier zu sein.
Zsófi: Szia, Dóri! Én Zsófi vagyok, és ők itt a többiek. - Hallo, Dóri! Ich bin Zsófi, und das sind die anderen.
Gergő: Szia, Gergő vagyok! Mivel foglalkozol? - Hallo, ich bin Gergő! Was machst du beruflich?
Dóri: Egyetemista vagyok, pszichológiát tanulok. - Ich bin Studentin und studiere Psychologie.
Zsófi: Nahát, milyen érdekes! És honnan költöztél? - Wow, das ist interessant! Und woher bist du hergezogen?
Dóri: Szegedről, de itt fogok dolgozni és tanulni. - Aus Szeged, aber ich werde hier arbeiten und studieren.
Gergő: Akkor jól jött ez a buli, hogy megismerj néhány embert! - Dann ist diese Party perfekt, um ein paar Leute kennenzulernen!
Dóri: Igen, pontosan ezért jöttem el. - Ja, genau deswegen bin ich hier.
Zsófi: Na, akkor érezd jól magad! Ha kell valami, szólj bátran. - Dann hab Spaß! Falls du etwas brauchst, sag einfach Bescheid.
Dóri: Köszönöm, nagyon kedvesek vagytok! - Danke, ihr seid wirklich nett!
---------
deutsch
---------
Bence: Hallo zusammen! Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass ich eine Bekannte mitgebracht habe.
Zsófi: Hallo, Bence! Natürlich nicht. Wer ist sie?
Bence: Das ist Dóri, eine alte Freundin von mir. Sie ist gerade in die Stadt gezogen.
Dóri: Hallo zusammen! Ich freue mich, hier zu sein.
Zsófi: Hallo, Dóri! Ich bin Zsófi, und das sind die anderen.
Gergő: Hallo, ich bin Gergő! Was machst du beruflich?
Dóri: Ich bin Studentin und studiere Psychologie.
Zsófi: Wow, das ist interessant! Und woher bist du hergezogen?
Dóri: Aus Szeged, aber ich werde hier arbeiten und studieren.
Gergő: Dann ist diese Party perfekt, um ein paar Leute kennenzulernen!
Dóri: Ja, genau deswegen bin ich hier.
Zsófi: Dann hab Spaß! Falls du etwas brauchst, sag einfach Bescheid.
Dóri: Danke, ihr seid wirklich nett!
Párbeszéd - Dialog
Lili: Sziasztok! Remélem, nem gond, hogy hoztam egy vendéget.
Ákos: Szia, Lili! Egyáltalán nem, ki ő?
Lili: Ő Peti, egy barátom a munkahelyemről.
Peti: Sziasztok! Köszönöm, hogy jöhettem.
Zsombor: Szia, Peti! Nyugodtan érezd otthon magad.
Eszter: És mivel foglalkozol?
Peti: Informatikus vagyok, fejlesztőként dolgozom.
Ákos: Ó, akkor biztosan jól értesz a technikához!
Peti: Igen, de ma este inkább kikapcsolódnék.
Lili: Nyugi, itt mindenki lazítani jött!
Eszter: Pontosan! Van kedved egy játékhoz csatlakozni?
Peti: Persze, mi a játék?
Ákos: Kérdezz-felelek, de vannak vicces feladatok is!
Peti: Ez jól hangzik!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Lili: Sziasztok! Remélem, nem gond, hogy hoztam egy vendéget. - Hallo zusammen! Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass ich einen Gast mitgebracht habe.
Ákos: Szia, Lili! Egyáltalán nem, ki ő? - Hallo, Lili! Überhaupt nicht, wer ist er?
Lili: Ő Peti, egy barátom a munkahelyemről. - Das ist Peti, ein Freund von mir aus der Arbeit.
Peti: Sziasztok! Köszönöm, hogy jöhettem. - Hallo zusammen! Danke, dass ich kommen durfte.
Zsombor: Szia, Peti! Nyugodtan érezd otthon magad. - Hallo, Peti! Fühl dich wie zu Hause.
Eszter: És mivel foglalkozol? - Und was machst du beruflich?
Peti: Informatikus vagyok, fejlesztőként dolgozom. - Ich bin Informatiker und arbeite als Entwickler.
Ákos: Ó, akkor biztosan jól értesz a technikához! - Oh, dann kennst du dich sicher gut mit Technik aus!
Peti: Igen, de ma este inkább kikapcsolódnék. - Ja, aber heute Abend möchte ich lieber abschalten.
Lili: Nyugi, itt mindenki lazítani jött! - Keine Sorge, alle sind hier zum Entspannen!
Eszter: Pontosan! Van kedved egy játékhoz csatlakozni? - Genau! Hast du Lust, bei einem Spiel mitzumachen?
Peti: Persze, mi a játék? - Klar, was für ein Spiel?
Ákos: Kérdezz-felelek, de vannak vicces feladatok is! - Frage-und-Antwort-Spiel, aber mit lustigen Aufgaben!
Peti: Ez jól hangzik! - Das klingt gut!
---------
deutsch
---------
Lili: Hallo zusammen! Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass ich einen Gast mitgebracht habe.
Ákos: Hallo, Lili! Überhaupt nicht, wer ist er?
Lili: Das ist Peti, ein Freund von mir aus der Arbeit.
Peti: Hallo zusammen! Danke, dass ich kommen durfte.
Zsombor: Hallo, Peti! Fühl dich wie zu Hause.
Eszter: Und was machst du beruflich?
Peti: Ich bin Informatiker und arbeite als Entwickler.
Ákos: Oh, dann kennst du dich sicher gut mit Technik aus!
Peti: Ja, aber heute Abend möchte ich lieber abschalten.
Lili: Keine Sorge, alle sind hier zum Entspannen!
Eszter: Genau! Hast du Lust, bei einem Spiel mitzumachen?
Peti: Klar, was für ein Spiel?
Ákos: Frage-und-Antwort-Spiel, aber mit lustigen Aufgaben!
Peti: Das klingt gut!
Párbeszéd - Dialog
Dávid: Helló, srácok! Hoztam egy haveromat, remélem, nem baj.
Nóri: Szia, Dávid! Nem gond, ki ő?
Dávid: Ő Marci, együtt dolgozunk egy projekten.
Marci: Sziasztok! Örülök, hogy itt lehetek.
Gergő: Szia, Marci! Iszol valamit?
Marci: Egy sört elfogadok, köszi!
Nóri: És mivel foglalkozol?
Marci: Mérnök vagyok, de szabadidőmben szeretek fotózni.
Gergő: Nahát, az érdekes hobbi!
Marci: Igen, leginkább természetfotókat készítek.
Nóri: Akkor egyszer megmutathatnád a képeidet!
Marci: Szívesen!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Dávid: Helló, srácok! Hoztam egy haveromat, remélem, nem baj. - Hallo, Leute! Ich habe einen Kumpel mitgebracht, ich hoffe, das ist okay.
Nóri: Szia, Dávid! Nem gond, ki ő? - Hallo, Dávid! Kein Problem, wer ist er?
Dávid: Ő Marci, együtt dolgozunk egy projekten. - Das ist Marci, wir arbeiten zusammen an einem Projekt.
Marci: Sziasztok! Örülök, hogy itt lehetek. - Hallo zusammen! Ich freue mich, hier zu sein.
Gergő: Szia, Marci! Iszol valamit? - Hallo, Marci! Möchtest du etwas trinken?
Marci: Egy sört elfogadok, köszi! - Ein Bier nehme ich gerne, danke!
Nóri: És mivel foglalkozol? - Und was machst du beruflich?
Marci: Mérnök vagyok, de szabadidőmben szeretek fotózni. - Ich bin Ingenieur, aber in meiner Freizeit fotografiere ich gerne.
Gergő: Nahát, az érdekes hobbi! - Wow, das ist ein interessantes Hobby!
Marci: Igen, leginkább természetfotókat készítek. - Ja, ich mache hauptsächlich Naturfotografien.
Nóri: Akkor egyszer megmutathatnád a képeidet! - Dann könntest du uns deine Bilder mal zeigen!
Marci: Szívesen! - Gerne!
---------
deutsch
---------
Dávid: Hallo, Leute! Ich habe einen Kumpel mitgebracht, ich hoffe, das ist okay.
Nóri: Hallo, Dávid! Kein Problem, wer ist er?
Dávid: Das ist Marci, wir arbeiten zusammen an einem Projekt.
Marci: Hallo zusammen! Ich freue mich, hier zu sein.
Gergő: Hallo, Marci! Möchtest du etwas trinken?
Marci: Ein Bier nehme ich gerne, danke!
Nóri: Und was machst du beruflich?
Marci: Ich bin Ingenieur, aber in meiner Freizeit fotografiere ich gerne.
Gergő: Wow, das ist ein interessantes Hobby!
Marci: Ja, ich mache hauptsächlich Naturfotografien.
Nóri: Dann könntest du uns deine Bilder mal zeigen!
Marci: Gerne!
Párbeszéd - Dialog
Réka: Sziasztok! Hoztam magammal egy vendéget.
Bálint: Szia, Réka! Ki az új arc?
Réka: Ő Flóra, együtt sportolunk.
Flóra: Sziasztok! Örülök, hogy megismerhetlek titeket.
Dani: Szia, Flóra! Milyen sportot űzöl?
Flóra: Kosárlabdázom.
Bálint: Az nagyon menő! Mióta játszol?
Flóra: Már tíz éve, de csak hobbi szinten.
Dani: Akkor biztosan jó vagy benne!
Flóra: Igyekszem! Ti szoktatok sportolni?
Réka: Én futni járok, Bálint pedig edzőterembe.
Bálint: Igen, de a kosárban valószínűleg ledominálnál!
Flóra: Lehet, majd egyszer kipróbáljuk!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Réka: Sziasztok! Hoztam magammal egy vendéget. - Hallo zusammen! Ich habe einen Gast mitgebracht.
Bálint: Szia, Réka! Ki az új arc? - Hallo, Réka! Wer ist das neue Gesicht?
Réka: Ő Flóra, együtt sportolunk. - Das ist Flóra, wir treiben zusammen Sport.
Flóra: Sziasztok! Örülök, hogy megismerhetlek titeket. - Hallo! Freut mich, euch kennenzulernen.
Dani: Szia, Flóra! Milyen sportot űzöl? - Hallo, Flóra! Welche Sportart machst du?
Flóra: Kosárlabdázom. - Ich spiele Basketball.
Bálint: Az nagyon menő! Mióta játszol? - Das ist cool! Seit wann spielst du?
Flóra: Már tíz éve, de csak hobbi szinten. - Seit zehn Jahren, aber nur als Hobby.
Dani: Akkor biztosan jó vagy benne! - Dann bist du bestimmt gut darin!
Flóra: Igyekszem! Ti szoktatok sportolni? - Ich gebe mein Bestes! Treibt ihr auch Sport?
Réka: Én futni járok, Bálint pedig edzőterembe. - Ich gehe joggen, und Bálint geht ins Fitnessstudio.
Bálint: Igen, de a kosárban valószínűleg ledominálnál! - Ja, aber im Basketball würdest du mich bestimmt dominieren!
Flóra: Lehet, majd egyszer kipróbáljuk! - Vielleicht, wir könnten es mal ausprobieren!
---------
deutsch
---------
Réka: Hallo zusammen! Ich habe einen Gast mitgebracht.
Bálint: Hallo, Réka! Wer ist das neue Gesicht?
Réka: Das ist Flóra, wir treiben zusammen Sport.
Flóra: Hallo! Freut mich, euch kennenzulernen.
Dani: Hallo, Flóra! Welche Sportart machst du?
Flóra: Ich spiele Basketball.
Bálint: Das ist cool! Seit wann spielst du?
Flóra: Seit zehn Jahren, aber nur als Hobby.
Dani: Dann bist du bestimmt gut darin!
Flóra: Ich gebe mein Bestes! Treibt ihr auch Sport?
Réka: Ich gehe joggen, und Bálint geht ins Fitnessstudio.
Bálint: Ja, aber im Basketball würdest du mich bestimmt dominieren!
Flóra: Vielleicht, wir könnten es mal ausprobieren!