Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Dialoge/Arbeitswelt - Teil 8

Aus Wikibooks


Dialoge: Fortbildungskurs

[Bearbeiten]
Párbeszéd - Dialog
Anna: Szia, Péter! Hallottad, hogy a cég új képzéseket ajánl a dolgozóknak?
Péter: Szia, Anna! Igen, most olvastam a hírlevelet. Te is gondolkodsz, hogy jelentkezel?
Anna: Igen, érdekelne a projektmenedzsment tanfolyam. Szerintem hasznos lenne.
Péter: Az tényleg jó lehet. Én inkább az IT-biztonsági képzést néztem ki.
Anna: Az is izgalmasan hangzik. Tudod, meddig lehet jelentkezni?
Péter: Azt hiszem, január végéig van rá lehetőség.
Anna: Szuper! Akkor van még idő átgondolni. Te tudod már, hogy támogatja-e a cég a költségeket?
Péter: Úgy hallottam, a díj felét ők fizetik, a másik fele pedig részletben is törleszthető.
Anna: Ez nagyon kedvező. És a képzések időpontját is rugalmasan lehet választani?
Péter: Igen, van hétvégi és esti időpont is, hogy munka mellett is lehessen részt venni.
Anna: Ez nagyszerű! Akkor szerintem holnap megkérdezem a HR-t a részletekről.
Péter: Én is tervezem, hogy beszélek velük. Jó lenne, ha közösen is részt vennénk valamin.
Anna: Igen, az szuper lenne! Akkor holnap egyeztetünk a HR-rel.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Anna: Szia, Péter! Hallottad, hogy a cég új képzéseket ajánl a dolgozóknak? - Hallo, Péter! Hast du gehört, dass die Firma neue Schulungen für die Mitarbeiter anbietet?
Péter: Szia, Anna! Igen, most olvastam a hírlevelet. Te is gondolkodsz, hogy jelentkezel? - Hallo, Anna! Ja, ich habe gerade den Newsletter gelesen. Überlegst du auch, dich anzumelden?
Anna: Igen, érdekelne a projektmenedzsment tanfolyam. Szerintem hasznos lenne. - Ja, mich würde der Projektmanagement-Kurs interessieren. Ich denke, er wäre nützlich.
Péter: Az tényleg jó lehet. Én inkább az IT-biztonsági képzést néztem ki. - Das könnte wirklich gut sein. Ich habe eher die IT-Sicherheits-Schulung ins Auge gefasst.
Anna: Az is izgalmasan hangzik. Tudod, meddig lehet jelentkezni? - Das klingt auch spannend. Weißt du, bis wann man sich anmelden kann?
Péter: Azt hiszem, január végéig van rá lehetőség. - Ich glaube, es ist bis Ende Januar möglich.
Anna: Szuper! Akkor van még idő átgondolni. Te tudod már, hogy támogatja-e a cég a költségeket? - Super! Dann bleibt noch Zeit, darüber nachzudenken. Weißt du schon, ob die Firma die Kosten unterstützt?
Péter: Úgy hallottam, a díj felét ők fizetik, a másik fele pedig részletben is törleszthető. - Ich habe gehört, sie zahlen die Hälfte der Gebühren, und die andere Hälfte kann in Raten gezahlt werden.
Anna: Ez nagyon kedvező. És a képzések időpontját is rugalmasan lehet választani? - Das ist sehr vorteilhaft. Kann man auch die Zeiten der Schulungen flexibel wählen?
Péter: Igen, van hétvégi és esti időpont is, hogy munka mellett is lehessen részt venni. - Ja, es gibt auch Wochenend- und Abendtermine, damit man neben der Arbeit teilnehmen kann.
Anna: Ez nagyszerű! Akkor szerintem holnap megkérdezem a HR-t a részletekről. - Das ist großartig! Ich werde morgen die Personalabteilung nach den Details fragen.
Péter: Én is tervezem, hogy beszélek velük. Jó lenne, ha közösen is részt vennénk valamin. - Ich plane auch, mit ihnen zu sprechen. Es wäre schön, wenn wir gemeinsam an etwas teilnehmen könnten.
Anna: Igen, az szuper lenne! Akkor holnap egyeztetünk a HR-rel. - Ja, das wäre toll! Dann sprechen wir morgen mit der Personalabteilung.
---------
deutsch
---------
Anna: Hallo, Péter! Hast du gehört, dass die Firma neue Schulungen für die Mitarbeiter anbietet?
Péter: Hallo, Anna! Ja, ich habe gerade den Newsletter gelesen. Überlegst du auch, dich anzumelden?
Anna: Ja, mich würde der Projektmanagement-Kurs interessieren. Ich denke, er wäre nützlich.
Péter: Das könnte wirklich gut sein. Ich habe eher die IT-Sicherheits-Schulung ins Auge gefasst.
Anna: Das klingt auch spannend. Weißt du, bis wann man sich anmelden kann?
Péter: Ich glaube, es ist bis Ende Januar möglich.
Anna: Super! Dann bleibt noch Zeit, darüber nachzudenken. Weißt du schon, ob die Firma die Kosten unterstützt?
Péter: Ich habe gehört, sie zahlen die Hälfte der Gebühren, und die andere Hälfte kann in Raten gezahlt werden.
Anna: Das ist sehr vorteilhaft. Kann man auch die Zeiten der Schulungen flexibel wählen?
Péter: Ja, es gibt auch Wochenend- und Abendtermine, damit man neben der Arbeit teilnehmen kann.
Anna: Das ist großartig! Ich werde morgen die Personalabteilung nach den Details fragen.
Péter: Ich plane auch, mit ihnen zu sprechen. Es wäre schön, wenn wir gemeinsam an etwas teilnehmen könnten.
Anna: Ja, das wäre toll! Dann sprechen wir morgen mit der Personalabteilung.


Párbeszéd - Dialog
Kata: Szia, Zsolt! Hogy haladsz a kommunikációs képzéssel?
Zsolt: Szia, Kata! Nagyon élvezem, eddig sok új dolgot tanultam.
Kata: Ez jól hangzik! Mit találsz a leghasznosabbnak?
Zsolt: A konfliktuskezelési technikák nagyon hasznosak, és már most látom, hogy segítenek a munkában.
Kata: Szuper! És a tanfolyam hogy van felépítve?
Zsolt: Hetente kétszer van előadás, és minden alkalom után van gyakorlati feladat.
Kata: Az jó, ha azonnal gyakorolni is lehet. Nekem a prezentációs tréning tetszett legjobban.
Zsolt: Az biztosan hasznos, főleg, ha sokszor kell előadnod.
Kata: Igen, és sokkal magabiztosabb lettem tőle. Szerintem ez neked is jól jönne.
Zsolt: Valóban, gondolkodtam rajta, hogy a következő kurzus ez lesz.
Kata: Akkor ajánlom, nagyon megéri. És meddig tart még a képzésed?
Zsolt: Még három hét van hátra, utána lesz egy záróvizsga.
Kata: Sok sikert hozzá! Biztos jól fog sikerülni.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Kata: Szia, Zsolt! Hogy haladsz a kommunikációs képzéssel? - Hallo, Zsolt! Wie kommst du mit der Kommunikationsschulung voran?
Zsolt: Szia, Kata! Nagyon élvezem, eddig sok új dolgot tanultam. - Hallo, Kata! Ich genieße es sehr, ich habe bisher viel Neues gelernt.
Kata: Ez jól hangzik! Mit találsz a leghasznosabbnak? - Das klingt gut! Was findest du am nützlichsten?
Zsolt: A konfliktuskezelési technikák nagyon hasznosak, és már most látom, hogy segítenek a munkában. - Die Konfliktbewältigungstechniken sind sehr nützlich, und ich sehe jetzt schon, dass sie bei der Arbeit helfen.
Kata: Szuper! És a tanfolyam hogy van felépítve? - Super! Und wie ist der Kurs aufgebaut?
Zsolt: Hetente kétszer van előadás, és minden alkalom után van gyakorlati feladat. - Es gibt zweimal pro Woche Vorlesungen, und nach jeder Sitzung gibt es praktische Aufgaben.
Kata: Az jó, ha azonnal gyakorolni is lehet. Nekem a prezentációs tréning tetszett legjobban. - Das ist gut, wenn man sofort üben kann. Mir hat das Präsentationstraining am besten gefallen.
Zsolt: Az biztosan hasznos, főleg, ha sokszor kell előadnod. - Das ist sicherlich nützlich, besonders wenn man oft präsentieren muss.
Kata: Igen, és sokkal magabiztosabb lettem tőle. Szerintem ez neked is jól jönne. - Ja, und ich bin dadurch viel selbstbewusster geworden. Ich denke, das würde dir auch guttun.
Zsolt: Valóban, gondolkodtam rajta, hogy a következő kurzus ez lesz. - Wirklich, ich habe darüber nachgedacht, dass das mein nächster Kurs wird.
Kata: Akkor ajánlom, nagyon megéri. És meddig tart még a képzésed? - Dann empfehle ich es dir, es lohnt sich wirklich. Und wie lange dauert dein Kurs noch?
Zsolt: Még három hét van hátra, utána lesz egy záróvizsga. - Es sind noch drei Wochen übrig, danach gibt es eine Abschlussprüfung.
Kata: Sok sikert hozzá! Biztos jól fog sikerülni. - Viel Erfolg dabei! Es wird bestimmt gut laufen.
---------
deutsch
---------
Kata: Hallo, Zsolt! Wie kommst du mit der Kommunikationsschulung voran?
Zsolt: Hallo, Kata! Ich genieße es sehr, ich habe bisher viel Neues gelernt.
Kata: Das klingt gut! Was findest du am nützlichsten?
Zsolt: Die Konfliktbewältigungstechniken sind sehr nützlich, und ich sehe jetzt schon, dass sie bei der Arbeit helfen.
Kata: Super! Und wie ist der Kurs aufgebaut?
Zsolt: Es gibt zweimal pro Woche Vorlesungen, und nach jeder Sitzung gibt es praktische Aufgaben.
Kata: Das ist gut, wenn man sofort üben kann. Mir hat das Präsentationstraining am besten gefallen.
Zsolt: Das ist sicherlich nützlich, besonders wenn man oft präsentieren muss.
Kata: Ja, und ich bin dadurch viel selbstbewusster geworden. Ich denke, das würde dir auch guttun.
Zsolt: Wirklich, ich habe darüber nachgedacht, dass das mein nächster Kurs wird.
Kata: Dann empfehle ich es dir, es lohnt sich wirklich. Und wie lange dauert dein Kurs noch?
Zsolt: Es sind noch drei Wochen übrig, danach gibt es eine Abschlussprüfung.
Kata: Viel Erfolg dabei! Es wird bestimmt gut laufen.


Párbeszéd - Dialog
Tamás: Szia, Nóra! Hallottam, hogy elvégezted a digitális marketing tanfolyamot.
Nóra: Szia, Tamás! Igen, most fejeztem be, és nagyon elégedett vagyok vele.
Tamás: Gratulálok! Mi volt a legnagyobb kihívás a tanfolyam alatt?
Nóra: A SEO-stratégiák megértése és alkalmazása. Elég összetett, de nagyon érdekes.
Tamás: Ez tényleg hasznos tudás. Tervezed, hogy a munkádban is alkalmazod?
Nóra: Igen, már beszéltem a főnökömmel, és szeretnék több online kampányban részt venni.
Tamás: Ez remek lehetőség! És vannak már konkrét terveid?
Nóra: Igen, szeretnék készíteni egy új weboldalt a cég számára, hogy javítsuk az online jelenlétünket.
Tamás: Ez biztos nagy projekt lesz. Segítségre lesz szükséged?
Nóra: Lehet, hogy igen. Ha érdekel, szívesen bevonnálak a tervezésbe.
Tamás: Nagyon szívesen! Szerintem jól tudnánk együtt dolgozni.
Nóra: Köszönöm! Akkor hamarosan elkezdhetjük az ötletelést.
Tamás: Már alig várom! Sok sikert a továbbiakhoz is!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Tamás: Szia, Nóra! Hallottam, hogy elvégezted a digitális marketing tanfolyamot. - Hallo, Nóra! Ich habe gehört, dass du den Digital-Marketing-Kurs abgeschlossen hast.
Nóra: Szia, Tamás! Igen, most fejeztem be, és nagyon elégedett vagyok vele. - Hallo, Tamás! Ja, ich habe ihn gerade abgeschlossen und bin sehr zufrieden damit.
Tamás: Gratulálok! Mi volt a legnagyobb kihívás a tanfolyam alatt? - Glückwunsch! Was war die größte Herausforderung während des Kurses?
Nóra: A SEO-stratégiák megértése és alkalmazása. Elég összetett, de nagyon érdekes. - Die SEO-Strategien zu verstehen und anzuwenden. Es ist ziemlich komplex, aber sehr interessant.
Tamás: Ez tényleg hasznos tudás. Tervezed, hogy a munkádban is alkalmazod? - Das ist wirklich nützliches Wissen. Planst du, es auch in deiner Arbeit anzuwenden?
Nóra: Igen, már beszéltem a főnökömmel, és szeretnék több online kampányban részt venni. - Ja, ich habe schon mit meinem Chef gesprochen und möchte an mehr Online-Kampagnen teilnehmen.
Tamás: Ez remek lehetőség! És vannak már konkrét terveid? - Das ist eine großartige Gelegenheit! Hast du schon konkrete Pläne?
Nóra: Igen, szeretnék készíteni egy új weboldalt a cég számára, hogy javítsuk az online jelenlétünket. - Ja, ich möchte eine neue Website für die Firma erstellen, um unsere Online-Präsenz zu verbessern.
Tamás: Ez biztos nagy projekt lesz. Segítségre lesz szükséged? - Das wird sicher ein großes Projekt. Wirst du Unterstützung brauchen?
Nóra: Lehet, hogy igen. Ha érdekel, szívesen bevonnálak a tervezésbe. - Vielleicht ja. Wenn du interessiert bist, würde ich dich gerne in die Planung einbeziehen.
Tamás: Nagyon szívesen! Szerintem jól tudnánk együtt dolgozni. - Sehr gerne! Ich denke, wir könnten gut zusammenarbeiten.
Nóra: Köszönöm! Akkor hamarosan elkezdhetjük az ötletelést. - Danke! Dann können wir bald mit dem Brainstorming anfangen.
Tamás: Már alig várom! Sok sikert a továbbiakhoz is! - Ich kann es kaum erwarten! Viel Erfolg weiterhin!
---------
deutsch
---------
Tamás: Hallo, Nóra! Ich habe gehört, dass du den Digital-Marketing-Kurs abgeschlossen hast.
Nóra: Hallo, Tamás! Ja, ich habe ihn gerade abgeschlossen und bin sehr zufrieden damit.
Tamás: Glückwunsch! Was war die größte Herausforderung während des Kurses?
Nóra: Die SEO-Strategien zu verstehen und anzuwenden. Es ist ziemlich komplex, aber sehr interessant.
Tamás: Das ist wirklich nützliches Wissen. Planst du, es auch in deiner Arbeit anzuwenden?
Nóra: Ja, ich habe schon mit meinem Chef gesprochen und möchte an mehr Online-Kampagnen teilnehmen.
Tamás: Das ist eine großartige Gelegenheit! Hast du schon konkrete Pläne?
Nóra: Ja, ich möchte eine neue Website für die Firma erstellen, um unsere Online-Präsenz zu verbessern.
Tamás: Das wird sicher ein großes Projekt. Wirst du Unterstützung brauchen?
Nóra: Vielleicht ja. Wenn du interessiert bist, würde ich dich gerne in die Planung einbeziehen.
Tamás: Sehr gerne! Ich denke, wir könnten gut zusammenarbeiten.
Nóra: Danke! Dann können wir bald mit dem Brainstorming anfangen.
Tamás: Ich kann es kaum erwarten! Viel Erfolg weiterhin!


Párbeszéd - Dialog
Eszter: Szia, András! Láttad, hogy újraindul a vezetői készségeket fejlesztő képzés?
András: Szia, Eszter! Igen, most néztem meg az emailt. Gondolkodsz rajta, hogy jelentkezel?
Eszter: Igen, szeretném fejleszteni a vezetési stílusomat. Te mit szólsz hozzá?
András: Én is hasznosnak tartom, főleg, hogy mostanában több projektet vezetek.
Eszter: Tudod, hány napos lesz a tanfolyam?
András: Ha jól emlékszem, négy hétvégi alkalom, és minden nap egész napos.
Eszter: Ez jól hangzik. Azt is olvastam, hogy sok gyakorlati feladat lesz.
András: Igen, ez a legjobb benne. Gyakorlati példákon keresztül lehet tanulni.
Eszter: És a költségeket tudod, hogy részben átvállalja a cég?
András: Igen, a teljes díj 70%-át fizetik, ami szerintem nagyon korrekt.
Eszter: Ez tényleg kedvező. Mikor jelentkezel?
András: Holnap megkérdezem a HR-t a pontos részletekről, és utána döntök.
Eszter: Szuper, akkor lehet, hogy együtt veszünk részt rajta!
András: Az jó lenne, ketten biztos még jobban tudnánk motiválni egymást.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Eszter: Szia, András! Láttad, hogy újraindul a vezetői készségeket fejlesztő képzés? - Hallo, András! Hast du gesehen, dass der Kurs zur Entwicklung von Führungskompetenzen wieder startet?
András: Szia, Eszter! Igen, most néztem meg az emailt. Gondolkodsz rajta, hogy jelentkezel? - Hallo, Eszter! Ja, ich habe gerade die E-Mail angesehen. Überlegst du, dich anzumelden?
Eszter: Igen, szeretném fejleszteni a vezetési stílusomat. Te mit szólsz hozzá? - Ja, ich möchte meinen Führungsstil verbessern. Was denkst du darüber?
András: Én is hasznosnak tartom, főleg, hogy mostanában több projektet vezetek. - Ich finde es auch nützlich, besonders da ich in letzter Zeit mehrere Projekte leite.
Eszter: Tudod, hány napos lesz a tanfolyam? - Weißt du, wie viele Tage der Kurs dauern wird?
András: Ha jól emlékszem, négy hétvégi alkalom, és minden nap egész napos. - Wenn ich mich recht erinnere, sind es vier Wochenendtermine, und jeder Tag ist ganztägig.
Eszter: Ez jól hangzik. Azt is olvastam, hogy sok gyakorlati feladat lesz. - Das klingt gut. Ich habe auch gelesen, dass es viele praktische Aufgaben geben wird.
András: Igen, ez a legjobb benne. Gyakorlati példákon keresztül lehet tanulni. - Ja, das ist das Beste daran. Man kann anhand praktischer Beispiele lernen.
Eszter: És a költségeket tudod, hogy részben átvállalja a cég? - Weißt du, dass die Firma einen Teil der Kosten übernimmt?
András: Igen, a teljes díj 70%-át fizetik, ami szerintem nagyon korrekt. - Ja, sie übernehmen 70% der gesamten Kosten, was ich sehr fair finde.
Eszter: Ez tényleg kedvező. Mikor jelentkezel? - Das ist wirklich vorteilhaft. Wann meldest du dich an?
András: Holnap megkérdezem a HR-t a pontos részletekről, és utána döntök. - Morgen frage ich bei der Personalabteilung nach den genauen Details, und dann entscheide ich mich.
Eszter: Szuper, akkor lehet, hogy együtt veszünk részt rajta! - Super, dann nehmen wir vielleicht zusammen daran teil!
András: Az jó lenne, ketten biztos még jobban tudnánk motiválni egymást. - Das wäre toll, wir könnten uns gegenseitig noch besser motivieren.
---------
deutsch
---------
Eszter: Hallo, András! Hast du gesehen, dass der Kurs zur Entwicklung von Führungskompetenzen wieder startet?
András: Hallo, Eszter! Ja, ich habe gerade die E-Mail angesehen. Überlegst du, dich anzumelden?
Eszter: Ja, ich möchte meinen Führungsstil verbessern. Was denkst du darüber?
András: Ich finde es auch nützlich, besonders da ich in letzter Zeit mehrere Projekte leite.
Eszter: Weißt du, wie viele Tage der Kurs dauern wird?
András: Wenn ich mich recht erinnere, sind es vier Wochenendtermine, und jeder Tag ist ganztägig.
Eszter: Das klingt gut. Ich habe auch gelesen, dass es viele praktische Aufgaben geben wird.
András: Ja, das ist das Beste daran. Man kann anhand praktischer Beispiele lernen.
Eszter: Weißt du, dass die Firma einen Teil der Kosten übernimmt?
András: Ja, sie übernehmen 70% der gesamten Kosten, was ich sehr fair finde.
Eszter: Das ist wirklich vorteilhaft. Wann meldest du dich an?
András: Morgen frage ich bei der Personalabteilung nach den genauen Details, und dann entscheide ich mich.
Eszter: Super, dann nehmen wir vielleicht zusammen daran teil!
András: Das wäre toll, wir könnten uns gegenseitig noch besser motivieren.


Párbeszéd - Dialog
Lilla: Szia, Dávid! Hogy ment a tegnapi csoportmunka a képzésen?
Dávid: Szia, Lilla! Elég intenzív volt, de sokat tanultam belőle.
Lilla: Mit kellett csinálnotok?
Dávid: Egy fiktív projektet kellett megterveznünk, és mindenki különböző szerepet kapott.
Lilla: Ez jól hangzik! Neked milyen szereped volt?
Dávid: Én voltam a projektvezető, ami kihívás volt, de élveztem.
Lilla: Ez biztosan nagy felelősség. Hogyan boldogultatok a határidőkkel?
Dávid: Sikerült időben befejezni, de folyamatosan figyelni kellett az időmenedzsmentre.
Lilla: Ez biztos jó tapasztalat. A többiek hogy dolgoztak?
Dávid: Nagyon jó csapat volt, mindenki igyekezett a maximumot nyújtani.
Lilla: És mit tanultál ebből a gyakorlatból?
Dávid: Leginkább azt, hogy mennyire fontos a kommunikáció és az együttműködés.
Lilla: Ez igaz, a valódi munkában is kulcsfontosságú. Mikor lesz a következő csoportmunka?
Dávid: Jövő héten, de akkor már egy másik témában fogunk dolgozni.
Lilla: Sok sikert hozzá!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Lilla: Szia, Dávid! Hogy ment a tegnapi csoportmunka a képzésen? - Hallo, Dávid! Wie lief die Gruppenarbeit gestern in der Schulung?
Dávid: Szia, Lilla! Elég intenzív volt, de sokat tanultam belőle. - Hallo, Lilla! Es war ziemlich intensiv, aber ich habe viel daraus gelernt.
Lilla: Mit kellett csinálnotok? - Was musstet ihr machen?
Dávid: Egy fiktív projektet kellett megterveznünk, és mindenki különböző szerepet kapott. - Wir mussten ein fiktives Projekt planen, und jeder bekam eine andere Rolle.
Lilla: Ez jól hangzik! Neked milyen szereped volt? - Das klingt gut! Welche Rolle hattest du?
Dávid: Én voltam a projektvezető, ami kihívás volt, de élveztem. - Ich war der Projektleiter, was eine Herausforderung war, aber ich habe es genossen.
Lilla: Ez biztosan nagy felelősség. Hogyan boldogultatok a határidőkkel? - Das ist sicher eine große Verantwortung. Wie seid ihr mit den Deadlines zurechtgekommen?
Dávid: Sikerült időben befejezni, de folyamatosan figyelni kellett az időmenedzsmentre. - Wir haben es rechtzeitig abgeschlossen, aber wir mussten ständig auf das Zeitmanagement achten.
Lilla: Ez biztos jó tapasztalat. A többiek hogy dolgoztak? - Das ist bestimmt eine gute Erfahrung. Wie haben die anderen gearbeitet?
Dávid: Nagyon jó csapat volt, mindenki igyekezett a maximumot nyújtani. - Es war ein sehr gutes Team, und alle haben versucht, ihr Bestes zu geben.
Lilla: És mit tanultál ebből a gyakorlatból? - Und was hast du aus dieser Übung gelernt?
Dávid: Leginkább azt, hogy mennyire fontos a kommunikáció és az együttműködés. - Vor allem, wie wichtig Kommunikation und Zusammenarbeit sind.
Lilla: Ez igaz, a valódi munkában is kulcsfontosságú. Mikor lesz a következő csoportmunka? - Das stimmt, auch in der realen Arbeit ist das entscheidend. Wann ist die nächste Gruppenarbeit?
Dávid: Jövő héten, de akkor már egy másik témában fogunk dolgozni. - Nächste Woche, aber dann werden wir an einem anderen Thema arbeiten.
Lilla: Sok sikert hozzá! - Viel Erfolg damit!
---------
deutsch
---------
Lilla: Hallo, Dávid! Wie lief die Gruppenarbeit gestern in der Schulung?
Dávid: Hallo, Lilla! Es war ziemlich intensiv, aber ich habe viel daraus gelernt.
Lilla: Was musstet ihr machen?
Dávid: Wir mussten ein fiktives Projekt planen, und jeder bekam eine andere Rolle.
Lilla: Das klingt gut! Welche Rolle hattest du?
Dávid: Ich war der Projektleiter, was eine Herausforderung war, aber ich habe es genossen.
Lilla: Das ist sicher eine große Verantwortung. Wie seid ihr mit den Deadlines zurechtgekommen?
Dávid: Wir haben es rechtzeitig abgeschlossen, aber wir mussten ständig auf das Zeitmanagement achten.
Lilla: Das ist bestimmt eine gute Erfahrung. Wie haben die anderen gearbeitet?
Dávid: Es war ein sehr gutes Team, und alle haben versucht, ihr Bestes zu geben.
Lilla: Und was hast du aus dieser Übung gelernt?
Dávid: Vor allem, wie wichtig Kommunikation und Zusammenarbeit sind.
Lilla: Das stimmt, auch in der realen Arbeit ist das entscheidend. Wann ist die nächste Gruppenarbeit?
Dávid: Nächste Woche, aber dann werden wir an einem anderen Thema arbeiten.
Lilla: Viel Erfolg damit!


Párbeszéd - Dialog
Balázs: Szia, Kati! Végeztél már a prezentációs képzéssel?
Kati: Szia, Balázs! Igen, tegnap volt az utolsó alkalom.
Balázs: És milyen volt? Megérte részt venni?
Kati: Teljesen megérte! Sok új technikát tanultam, például hogyan tartsak magabiztos előadást.
Balázs: Ez jól hangzik. Volt benne gyakorlat is?
Kati: Igen, minden alkalommal elő kellett adnunk valamit, és utána részletes visszajelzést kaptunk.
Balázs: Ez nagyon hasznos lehetett. Mi volt a legnagyobb kihívás?
Kati: Számomra az időkeret betartása volt a legnehezebb, de most már jobban figyelek rá.
Balázs: Akkor biztos nagyot fejlődtél ezen a téren. Tervezed, hogy alkalmazod a tanultakat a munkában?
Kati: Igen, jövő héten már tartanom kell egy prezentációt, és alig várom, hogy kipróbáljam az új módszereket.
Balázs: Sok sikert hozzá! Szerintem most magabiztosabb leszel.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Balázs: Szia, Kati! Végeztél már a prezentációs képzéssel? - Hallo, Kati! Hast du den Präsentationskurs schon abgeschlossen?
Kati: Szia, Balázs! Igen, tegnap volt az utolsó alkalom. - Hallo, Balázs! Ja, gestern war der letzte Termin.
Balázs: És milyen volt? Megérte részt venni? - Und wie war es? Hat es sich gelohnt, teilzunehmen?
Kati: Teljesen megérte! Sok új technikát tanultam, például hogyan tartsak magabiztos előadást. - Es hat sich absolut gelohnt! Ich habe viele neue Techniken gelernt, zum Beispiel, wie ich selbstbewusst präsentieren kann.
Balázs: Ez jól hangzik. Volt benne gyakorlat is? - Das klingt gut. Gab es auch praktische Übungen?
Kati: Igen, minden alkalommal elő kellett adnunk valamit, és utána részletes visszajelzést kaptunk. - Ja, wir mussten jedes Mal etwas präsentieren und haben danach detailliertes Feedback bekommen.
Balázs: Ez nagyon hasznos lehetett. Mi volt a legnagyobb kihívás? - Das muss sehr nützlich gewesen sein. Was war die größte Herausforderung?
Kati: Számomra az időkeret betartása volt a legnehezebb, de most már jobban figyelek rá. - Für mich war es am schwierigsten, die Zeitvorgabe einzuhalten, aber jetzt achte ich mehr darauf.
Balázs: Akkor biztos nagyot fejlődtél ezen a téren. Tervezed, hogy alkalmazod a tanultakat a munkában? - Dann hast du dich in diesem Bereich bestimmt stark verbessert. Planst du, das Gelernte in deiner Arbeit anzuwenden?
Kati: Igen, jövő héten már tartanom kell egy prezentációt, és alig várom, hogy kipróbáljam az új módszereket. - Ja, nächste Woche muss ich schon eine Präsentation halten, und ich freue mich darauf, die neuen Methoden auszuprobieren.
Balázs: Sok sikert hozzá! Szerintem most magabiztosabb leszel. - Viel Erfolg dabei! Ich denke, du wirst jetzt selbstbewusster sein.
---------
deutsch
---------
Balázs: Hallo, Kati! Hast du den Präsentationskurs schon abgeschlossen?
Kati: Hallo, Balázs! Ja, gestern war der letzte Termin.
Balázs: Und wie war es? Hat es sich gelohnt, teilzunehmen?
Kati: Es hat sich absolut gelohnt! Ich habe viele neue Techniken gelernt, zum Beispiel, wie ich selbstbewusst präsentieren kann.
Balázs: Das klingt gut. Gab es auch praktische Übungen?
Kati: Ja, wir mussten jedes Mal etwas präsentieren und haben danach detailliertes Feedback bekommen.
Balázs: Das muss sehr nützlich gewesen sein. Was war die größte Herausforderung?
Kati: Für mich war es am schwierigsten, die Zeitvorgabe einzuhalten, aber jetzt achte ich mehr darauf.
Balázs: Dann hast du dich in diesem Bereich bestimmt stark verbessert. Planst du, das Gelernte in deiner Arbeit anzuwenden?
Kati: Ja, nächste Woche muss ich schon eine Präsentation halten, und ich freue mich darauf, die neuen Methoden auszuprobieren.
Balázs: Viel Erfolg dabei! Ich denke, du wirst jetzt selbstbewusster sein.


Párbeszéd - Dialog
Éva: Szia, Ádám! Hallottam, hogy elvégezted a vezetői képzést.
Ádám: Szia, Éva! Igen, nemrég fejeztem be, és nagyon elégedett vagyok.
Éva: Gratulálok! Szerinted megérte a befektetett időt?
Ádám: Teljes mértékben. Sok olyan dolgot tanultam, amit azonnal alkalmazni tudok.
Éva: Például?
Ádám: Például, hogyan motiváljam a csapatomat hatékonyan, és hogyan kezeljem a stresszes helyzeteket.
Éva: Ez nagyon jól hangzik. Gondolkodsz rajta, hogy előléptetést kérsz?
Ádám: Igen, már beszéltem a főnökömmel, és úgy tűnik, nyitott rá.
Éva: Ez remek hír! Mit tervezel most?
Ádám: Először szeretnék a jelenlegi projektekre koncentrálni, aztán meglátjuk.
Éva: Ez jó terv. Szerintem biztosan sokat nyertél ezzel a képzéssel.
Ádám: Igen, és már tervezem a következő tanfolyamot is.
Éva: Melyikre gondoltál?
Ádám: Talán egy időmenedzsment képzésre, mert mindig van hová fejlődni.
Éva: Ez egy bölcs döntés. Sok sikert hozzá!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Éva: Szia, Ádám! Hallottam, hogy elvégezted a vezetői képzést. - Hallo, Ádám! Ich habe gehört, dass du den Führungskurs abgeschlossen hast.
Ádám: Szia, Éva! Igen, nemrég fejeztem be, és nagyon elégedett vagyok. - Hallo, Éva! Ja, ich habe ihn kürzlich abgeschlossen und bin sehr zufrieden.
Éva: Gratulálok! Szerinted megérte a befektetett időt? - Glückwunsch! Denkst du, es hat sich die investierte Zeit gelohnt?
Ádám: Teljes mértékben. Sok olyan dolgot tanultam, amit azonnal alkalmazni tudok. - Absolut. Ich habe viele Dinge gelernt, die ich sofort anwenden kann.
Éva: Például? - Zum Beispiel?
Ádám: Például, hogyan motiváljam a csapatomat hatékonyan, és hogyan kezeljem a stresszes helyzeteket. - Zum Beispiel, wie ich mein Team effektiv motivieren und stressige Situationen managen kann.
Éva: Ez nagyon jól hangzik. Gondolkodsz rajta, hogy előléptetést kérsz? - Das klingt sehr gut. Überlegst du, eine Beförderung zu beantragen?
Ádám: Igen, már beszéltem a főnökömmel, és úgy tűnik, nyitott rá. - Ja, ich habe schon mit meinem Chef gesprochen, und er scheint dafür offen zu sein.
Éva: Ez remek hír! Mit tervezel most? - Das sind großartige Neuigkeiten! Was planst du jetzt?
Ádám: Először szeretnék a jelenlegi projektekre koncentrálni, aztán meglátjuk. - Zuerst möchte ich mich auf die aktuellen Projekte konzentrieren, und dann sehen wir weiter.
Éva: Ez jó terv. Szerintem biztosan sokat nyertél ezzel a képzéssel. - Das ist ein guter Plan. Ich denke, du hast durch diesen Kurs sicherlich viel gewonnen.
Ádám: Igen, és már tervezem a következő tanfolyamot is. - Ja, und ich plane schon den nächsten Kurs.
Éva: Melyikre gondoltál? - An welchen hast du gedacht?
Ádám: Talán egy időmenedzsment képzésre, mert mindig van hová fejlődni. - Vielleicht an einen Zeitmanagement-Kurs, weil es immer Raum für Verbesserungen gibt.
Éva: Ez egy bölcs döntés. Sok sikert hozzá! - Das ist eine kluge Entscheidung. Viel Erfolg damit!
---------
deutsch
---------
Éva: Hallo, Ádám! Ich habe gehört, dass du den Führungskurs abgeschlossen hast.
Ádám: Hallo, Éva! Ja, ich habe ihn kürzlich abgeschlossen und bin sehr zufrieden.
Éva: Glückwunsch! Denkst du, es hat sich die investierte Zeit gelohnt?
Ádám: Absolut. Ich habe viele Dinge gelernt, die ich sofort anwenden kann.
Éva: Zum Beispiel?
Ádám: Zum Beispiel, wie ich mein Team effektiv motivieren und stressige Situationen managen kann.
Éva: Das klingt sehr gut. Überlegst du, eine Beförderung zu beantragen?
Ádám: Ja, ich habe schon mit meinem Chef gesprochen, und er scheint dafür offen zu sein.
Éva: Das sind großartige Neuigkeiten! Was planst du jetzt?
Ádám: Zuerst möchte ich mich auf die aktuellen Projekte konzentrieren, und dann sehen wir weiter.
Éva: Das ist ein guter Plan. Ich denke, du hast durch diesen Kurs sicherlich viel gewonnen.
Ádám: Ja, und ich plane schon den nächsten Kurs.
Éva: An welchen hast du gedacht?
Ádám: Vielleicht an einen Zeitmanagement-Kurs, weil es immer Raum für Verbesserungen gibt.
Éva: Das ist eine kluge Entscheidung. Viel Erfolg damit!


Párbeszéd - Dialog
Zsuzsa: Szia, Péter! Tudsz valamit az új szakmai képzésekről?
Péter: Szia, Zsuzsa! Igen, most kaptam egy listát a lehetőségekről.
Zsuzsa: Szuper! Te tervezed, hogy jelentkezel valamelyikre?
Péter: Gondolkodom rajta. A digitális marketing tanfolyam érdekelne.
Zsuzsa: Az jó választás lehet. Én a vezetői készségek fejlesztésére jelentkeznék.
Péter: Nagyon hasznos lehet, főleg, ha előléptetésre pályázol.
Zsuzsa: Pontosan. Mikorra várható, hogy elindulnak ezek a képzések?
Péter: Azt írják, hogy február közepén kezdődnek.
Zsuzsa: És mennyi ideig tartanak?
Péter: Képzéstől függ, de általában 6-8 hét.
Zsuzsa: Az nem túl hosszú. Van információ arról, hogy a cég támogatja-e a költségeket?
Péter: Igen, a cég állja a díjak felét, és a maradék részletben is fizethető.
Zsuzsa: Ez remek hír! Holnap beszélek a HR-rel a részletekről.
Péter: Jó ötlet, én is megnézem a jelentkezési feltételeket.
Zsuzsa: Akkor lehet, hogy ugyanarra a tanfolyamra járunk majd!
Péter: Az szuper lenne!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Zsuzsa: Szia, Péter! Tudsz valamit az új szakmai képzésekről? - Hallo, Péter! Weißt du etwas über die neuen Fachschulungen?
Péter: Szia, Zsuzsa! Igen, most kaptam egy listát a lehetőségekről. - Hallo, Zsuzsa! Ja, ich habe gerade eine Liste mit den Möglichkeiten bekommen.
Zsuzsa: Szuper! Te tervezed, hogy jelentkezel valamelyikre? - Super! Planst du, dich für einen der Kurse anzumelden?
Péter: Gondolkodom rajta. A digitális marketing tanfolyam érdekelne. - Ich denke darüber nach. Der Digital-Marketing-Kurs würde mich interessieren.
Zsuzsa: Az jó választás lehet. Én a vezetői készségek fejlesztésére jelentkeznék. - Das könnte eine gute Wahl sein. Ich würde mich für die Führungskompetenzentwicklung anmelden.
Péter: Nagyon hasznos lehet, főleg, ha előléptetésre pályázol. - Das könnte sehr nützlich sein, besonders wenn du eine Beförderung anstrebst.
Zsuzsa: Pontosan. Mikorra várható, hogy elindulnak ezek a képzések? - Genau. Wann sollen diese Schulungen beginnen?
Péter: Azt írják, hogy február közepén kezdődnek. - Sie schreiben, dass sie Mitte Februar starten.
Zsuzsa: És mennyi ideig tartanak? - Und wie lange dauern sie?
Péter: Képzéstől függ, de általában 6-8 hét. - Das hängt vom Kurs ab, aber normalerweise 6-8 Wochen.
Zsuzsa: Az nem túl hosszú. Van információ arról, hogy a cég támogatja-e a költségeket? - Das ist nicht zu lang. Gibt es Informationen darüber, ob die Firma die Kosten unterstützt?
Péter: Igen, a cég állja a díjak felét, és a maradék részletben is fizethető. - Ja, die Firma übernimmt die Hälfte der Kosten, und der Rest kann in Raten bezahlt werden.
Zsuzsa: Ez remek hír! Holnap beszélek a HR-rel a részletekről. - Das sind großartige Neuigkeiten! Morgen spreche ich mit der Personalabteilung über die Details.
Péter: Jó ötlet, én is megnézem a jelentkezési feltételeket. - Gute Idee, ich werde mir auch die Anmeldebedingungen ansehen.
Zsuzsa: Akkor lehet, hogy ugyanarra a tanfolyamra járunk majd! - Dann könnten wir vielleicht denselben Kurs besuchen!
Péter: Az szuper lenne! - Das wäre großartig!
---------
deutsch
---------
Zsuzsa: Hallo, Péter! Weißt du etwas über die neuen Fachschulungen?
Péter: Hallo, Zsuzsa! Ja, ich habe gerade eine Liste mit den Möglichkeiten bekommen.
Zsuzsa: Super! Planst du, dich für einen der Kurse anzumelden?
Péter: Ich denke darüber nach. Der Digital-Marketing-Kurs würde mich interessieren.
Zsuzsa: Das könnte eine gute Wahl sein. Ich würde mich für die Führungskompetenzentwicklung anmelden.
Péter: Das könnte sehr nützlich sein, besonders wenn du eine Beförderung anstrebst.
Zsuzsa: Genau. Wann sollen diese Schulungen beginnen?
Péter: Sie schreiben, dass sie Mitte Februar starten.
Zsuzsa: Und wie lange dauern sie?
Péter: Das hängt vom Kurs ab, aber normalerweise 6-8 Wochen.
Zsuzsa: Das ist nicht zu lang. Gibt es Informationen darüber, ob die Firma die Kosten unterstützt?
Péter: Ja, die Firma übernimmt die Hälfte der Kosten, und der Rest kann in Raten bezahlt werden.
Zsuzsa: Das sind großartige Neuigkeiten! Morgen spreche ich mit der Personalabteilung über die Details.
Péter: Gute Idee, ich werde mir auch die Anmeldebedingungen ansehen.
Zsuzsa: Dann könnten wir vielleicht denselben Kurs besuchen!
Péter: Das wäre großartig!


Párbeszéd - Dialog
Kata: Szia, Ákos! Hogy haladsz a prezentációs tanfolyammal?
Ákos: Szia, Kata! Nagyon érdekes, és sok újat tanulok.
Kata: Mit találsz eddig a leghasznosabbnak?
Ákos: A stresszkezelésről szóló rész különösen hasznos volt számomra.
Kata: Az biztos jól jön. Nekem a kommunikációs technikák tetszettek a legjobban.
Ákos: Igen, azok is nagyon hasznosak. Gyakorlatokon keresztül tanuljátok?
Kata: Igen, és az előadások után mindig van egy kis csoportos feladat is.
Ákos: Az biztosan segít jobban megérteni az elméletet. Mikor lesz a következő alkalom?
Kata: Holnap délután, és az utolsó alkalommal egy záróprezentációt kell tartanunk.
Ákos: Az izgalmasnak hangzik! Már készülsz rá?
Kata: Igen, próbálok magabiztos lenni, és alkalmazni a tanultakat.
Ákos: Sok sikert hozzá!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Kata: Szia, Ákos! Hogy haladsz a prezentációs tanfolyammal? - Hallo, Ákos! Wie kommst du mit dem Präsentationskurs voran?
Ákos: Szia, Kata! Nagyon érdekes, és sok újat tanulok. - Hallo, Kata! Es ist sehr interessant, und ich lerne viel Neues.
Kata: Mit találsz eddig a leghasznosabbnak? - Was findest du bisher am nützlichsten?
Ákos: A stresszkezelésről szóló rész különösen hasznos volt számomra. - Der Teil über Stressbewältigung war für mich besonders nützlich.
Kata: Az biztos jól jön. Nekem a kommunikációs technikák tetszettek a legjobban. - Das ist sicher hilfreich. Mir haben die Kommunikationstechniken am besten gefallen.
Ákos: Igen, azok is nagyon hasznosak. Gyakorlatokon keresztül tanuljátok? - Ja, die sind auch sehr nützlich. Lernt ihr das durch Übungen?
Kata: Igen, és az előadások után mindig van egy kis csoportos feladat is. - Ja, und nach den Vorträgen gibt es immer eine kleine Gruppenaufgabe.
Ákos: Az biztosan segít jobban megérteni az elméletet. Mikor lesz a következő alkalom? - Das hilft sicher, die Theorie besser zu verstehen. Wann ist die nächste Sitzung?
Kata: Holnap délután, és az utolsó alkalommal egy záróprezentációt kell tartanunk. - Morgen Nachmittag, und beim letzten Termin müssen wir eine Abschlusspräsentation halten.
Ákos: Az izgalmasnak hangzik! Már készülsz rá? - Das klingt spannend! Bereitest du dich schon darauf vor?
Kata: Igen, próbálok magabiztos lenni, és alkalmazni a tanultakat. - Ja, ich versuche, selbstbewusst zu sein und das Gelernte anzuwenden.
Ákos: Sok sikert hozzá! - Viel Erfolg dabei!
---------
deutsch
---------
Kata: Hallo, Ákos! Wie kommst du mit dem Präsentationskurs voran?
Ákos: Hallo, Kata! Es ist sehr interessant, und ich lerne viel Neues.
Kata: Was findest du bisher am nützlichsten?
Ákos: Der Teil über Stressbewältigung war für mich besonders nützlich.
Kata: Das ist sicher hilfreich. Mir haben die Kommunikationstechniken am besten gefallen.
Ákos: Ja, die sind auch sehr nützlich. Lernt ihr das durch Übungen?
Kata: Ja, und nach den Vorträgen gibt es immer eine kleine Gruppenaufgabe.
Ákos: Das hilft sicher, die Theorie besser zu verstehen. Wann ist die nächste Sitzung?
Kata: Morgen Nachmittag, und beim letzten Termin müssen wir eine Abschlusspräsentation halten.
Ákos: Das klingt spannend! Bereitest du dich schon darauf vor?
Kata: Ja, ich versuche, selbstbewusst zu sein und das Gelernte anzuwenden.
Ákos: Viel Erfolg dabei!



Párbeszéd - Dialog
Nóra: Szia, Balázs! Végeztél már a projektmenedzsment képzéssel?
Balázs: Szia, Nóra! Igen, és nagyon elégedett vagyok vele.
Nóra: Mi tetszett a legjobban?
Balázs: A gyakorlati részek, ahol szimulált projekteken dolgoztunk.
Nóra: Ez biztos jó tapasztalat volt. Hogy érzed, mennyit fejlődtél?
Balázs: Sokat, főleg az időmenedzsment terén.
Nóra: És a tanultakat már alkalmazod a munkában?
Balázs: Igen, a mostani projektnél már használom az új módszereket.
Nóra: Ez nagyszerű! Ajánlanád másoknak is ezt a képzést?
Balázs: Abszolút, főleg azoknak, akik szeretnének hatékonyabbak lenni.
Nóra: Köszönöm az infót!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Nóra: Szia, Balázs! Végeztél már a projektmenedzsment képzéssel? - Hallo, Balázs! Hast du den Projektmanagement-Kurs schon abgeschlossen?
Balázs: Szia, Nóra! Igen, és nagyon elégedett vagyok vele. - Hallo, Nóra! Ja, und ich bin sehr zufrieden damit.
Nóra: Mi tetszett a legjobban? - Was hat dir am besten gefallen?
Balázs: A gyakorlati részek, ahol szimulált projekteken dolgoztunk. - Die praktischen Teile, bei denen wir an simulierten Projekten gearbeitet haben.
Nóra: Ez biztos jó tapasztalat volt. Hogy érzed, mennyit fejlődtél? - Das war bestimmt eine gute Erfahrung. Wie fühlst du dich, wie viel hast du dich verbessert?
Balázs: Sokat, főleg az időmenedzsment terén. - Viel, vor allem im Bereich Zeitmanagement.
Nóra: És a tanultakat már alkalmazod a munkában? - Und wendest du das Gelernte schon in der Arbeit an?
Balázs: Igen, a mostani projektnél már használom az új módszereket. - Ja, bei meinem aktuellen Projekt nutze ich schon die neuen Methoden.
Nóra: Ez nagyszerű! Ajánlanád másoknak is ezt a képzést? - Das ist großartig! Würdest du diesen Kurs auch anderen empfehlen?
Balázs: Abszolút, főleg azoknak, akik szeretnének hatékonyabbak lenni. - Absolut, besonders denen, die effizienter werden möchten.
Nóra: Köszönöm az infót! - Danke für die Info!
---------
deutsch
---------
Nóra: Hallo, Balázs! Hast du den Projektmanagement-Kurs schon abgeschlossen?
Balázs: Hallo, Nóra! Ja, und ich bin sehr zufrieden damit.
Nóra: Was hat dir am besten gefallen?
Balázs: Die praktischen Teile, bei denen wir an simulierten Projekten gearbeitet haben.
Nóra: Das war bestimmt eine gute Erfahrung. Wie fühlst du dich, wie viel hast du dich verbessert?
Balázs: Viel, vor allem im Bereich Zeitmanagement.
Nóra: Und wendest du das Gelernte schon in der Arbeit an?
Balázs: Ja, bei meinem aktuellen Projekt nutze ich schon die neuen Methoden.
Nóra: Das ist großartig! Würdest du diesen Kurs auch anderen empfehlen?
Balázs: Absolut, besonders denen, die effizienter werden möchten.
Nóra: Danke für die Info!


Párbeszéd - Dialog
Eszter: Szia, Tamás! Láttad a HR új képzési ajánlatát?
Tamás: Szia, Eszter! Igen, érdekesnek tűnik. Melyik érdekel téged?
Eszter: A kreatív írás tanfolyam, mert sokat kell prezentálnom.
Tamás: Az hasznos lehet. Én inkább a vezetői készségeket választanám.
Eszter: Mikor kezdődik?
Tamás: Március elején, és hétvégenként lesz.
Eszter: Ez kényelmes időpont. Támogatja a cég a költségeket?
Tamás: Igen, 50%-ot fizetnek.
---------
ungarisch - deutsch
---------
Eszter: Szia, Tamás! Láttad a HR új képzési ajánlatát? - Hallo, Tamás! Hast du das neue Schulungsangebot der HR gesehen?
Tamás: Szia, Eszter! Igen, érdekesnek tűnik. Melyik érdekel téged? - Hallo, Eszter! Ja, es scheint interessant zu sein. Welcher interessiert dich?
Eszter: A kreatív írás tanfolyam, mert sokat kell prezentálnom. - Der Kurs für kreatives Schreiben, weil ich oft präsentieren muss.
Tamás: Az hasznos lehet. Én inkább a vezetői készségeket választanám. - Das könnte nützlich sein. Ich würde eher die Führungskompetenzen wählen.
Eszter: Mikor kezdődik? - Wann beginnt er?
Tamás: Március elején, és hétvégenként lesz. - Anfang März, und er findet an Wochenenden statt.
Eszter: Ez kényelmes időpont. Támogatja a cég a költségeket? - Das ist ein praktischer Zeitpunkt. Unterstützt die Firma die Kosten?
Tamás: Igen, 50%-ot fizetnek. - Ja, sie übernehmen 50%.
---------
deutsch
---------
Eszter: Hallo, Tamás! Hast du das neue Schulungsangebot der HR gesehen?
Tamás: Hallo, Eszter! Ja, es scheint interessant zu sein. Welcher interessiert dich?
Eszter: Der Kurs für kreatives Schreiben, weil ich oft präsentieren muss.
Tamás: Das könnte nützlich sein. Ich würde eher die Führungskompetenzen wählen.
Eszter: Wann beginnt er?
Tamás: Anfang März, und er findet an Wochenenden statt.
Eszter: Das ist ein praktischer Zeitpunkt. Unterstützt die Firma die Kosten?
Tamás: Ja, sie übernehmen 50%.


Párbeszéd - Dialog
Anna: Szia, Péter! Jelentkeztél már a szakmai képzésre?
Péter: Szia, Anna! Igen, ma regisztráltam.
Anna: És melyikre?
Péter: Az időmenedzsment tanfolyamra.
Anna: Az biztos jó választás. Készülsz már rá?
Péter: Igen, és már olvasok is róla.
Anna: Sok sikert!
---------
ungarisch - deutsch
---------
Anna: Szia, Péter! Jelentkeztél már a szakmai képzésre? - Hallo, Péter! Hast du dich schon für die Fachschulung angemeldet?
Péter: Szia, Anna! Igen, ma regisztráltam. - Hallo, Anna! Ja, ich habe mich heute registriert.
Anna: És melyikre? - Und für welche?
Péter: Az időmenedzsment tanfolyamra. - Für den Zeitmanagement-Kurs.
Anna: Az biztos jó választás. Készülsz már rá? - Das ist bestimmt eine gute Wahl. Bereitest du dich schon darauf vor?
Péter: Igen, és már olvasok is róla. - Ja, und ich lese bereits darüber.
Anna: Sok sikert! - Viel Erfolg!
---------
deutsch
---------
Anna: Hallo, Péter! Hast du dich schon für die Fachschulung angemeldet?
Péter: Hallo, Anna! Ja, ich habe mich heute registriert.
Anna: Und für welche?
Péter: Für den Zeitmanagement-Kurs.
Anna: Das ist bestimmt eine gute Wahl. Bereitest du dich schon darauf vor?
Péter: Ja, und ich lese bereits darüber.
Anna: Viel Erfolg!