Zum Inhalt springen

Vokabeltexte Chinesisch/ Geschichtsdetails/ 13. Jahrhundert v. Chr.

Aus Wikibooks


Daten zum 13. Jahrhundert v. Chr. 前13世纪.

Zeichen Pinyin Übersetzung
qian2 vor, vorne, bevor
nian2 Jahr
zhi4 nach, bis
de5 subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel; Bsp.: 老師的東西 老师的东西 -- die Sachen des Lehrers; Bsp.: 誰的 谁的 -- wessen (wer -> wessen); Bsp.: 我的 -- mein (ich -> mein); Bsp.: x的y次方 -- x hoch y
zhe4 dies, das, dieser, diese, dieses, nun, jetzt
zhei4 diese, dieser, dieses
yi1 Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
这一
zhe4 yi1 dies, das, dieser, diese, dieses
duan4 Paragraph, Passage, Teil, Stück, Strecke, Abschnitt
ji1 Woche
qi1 Frist, Periode, Zeitraum, Phase, erwarten, hoffen
jian1 zwischen, inmitten, unter, Raum, Zähleinheitswort für Räumlichkeiten; Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer
期间
qi1 jian1 Zeit, Periode, während, im Laufe von
bei4 <Passivpartikel>, Bettdecke, Steppdecke, Oberbett
wei4 wegen, um, im Bestreben
wei2 tun, fungieren als, verhalten als, auftreten als, sein, betragen
cheng1 (jmdn./etw. als jmdn./etw.) bezeichnen, (jmdn./etw. etw./jmdn.) nennen
称为
cheng1 wei2 angerufen werden, heißen, anklingeln, telefonieren, bezeichnen als, heißen als, nennen als
被称为
bei4 cheng1 wei2 als etwas bezeichnet werden (Passivkonstruktion)
ji4 Aufzeichnung, Chronik, Annalen, Disziplin, Epoche, Zeitalter
shi4 Ära, Lebenszeit, Generation
世纪
shi4 ji4 Jahrhundert
3世纪
3 shi4 ji4 3. Jahrhundert
13世纪
1 3 shi4 ji4 13. Jahrhundert
前1300年至前1201年的这一段期间被称为前13世纪。
Die von 1300 v. Chr. bis 1201 v. Chr. gelegene Periode wird als 13. Jahrhundert v. Chr. bezeichnet.
mo2 reiben, einreiben, studieren; nach etw. forschen; über etw. nachgrübeln
西
xi1 Radikal Nr. 146 = bedecken, Westen, westlich, abendländisch
摩西
mo2 xi1 Mosche, Moses
ling3 Genick, knutschen, Ausschnitt, Kragen, erhalten, bekommen, führen, leiten
xi1 hoffen, erwarten, selten
bo2 Onkel (älterer Bruder des Vaters)
lai2 kommen
希伯来
xi1 bo2 lai2 Hebräisch
ren2 Radikal Nr. 9 = Mensch
希伯来人
xi1 bo2 lai2 ren2 Hebräer, hebräisch
chu1 geschehen, herauskommen, hinausgehen, verlassen (einen Ort)
ai1 Ångström, Å
ji2 sowie, sowohl, erreichen, ankommen
埃及
ai1 ji2 Ägypten
摩西领希伯来人出埃及。
Moses führt die Israeliten aus Ägypten
shang1 Geschäft(-sleben), Handel, Kaufmann
wang2 Radikal Nr. 96 = König
wu3 Fertigkeiten, Fähigkeiten, Technik, die mit dem Kämpfen zu tun hat, Kampf-, Schritt, martialisch, kriegerisch, kämpferisch, militärisch, militant
ding1 Nagel, Einzeln
武丁
wu3 ding1 Wu Ding
zheng1 angreifen, attackieren, erheben, Erhebung
fu2 einnehmen; Bsp.: 日服三次 -- 3 mal täglich (einnehmen), etw. auf sich nehmen, übernehmen, jmd. überzeugen, Kleidung, sich einleben, eingewöhnen, akklimatisieren
征服
zheng1 fu2 besiegen, erobern, überwältigen, unterwerfen
gui3 Radikal Nr. 194 = Gespenst, Dämon, Geist, Geistererscheinung, hinterlistig, miserabel, trostlos, gerissen, listig, schlau
fang1 Richtung, viereckig, Quadrat
tu3 Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
土方
tu3 fang1 Erdarbeiten
商王武丁征服鬼方、土方。
Der Shang-König Wuding erobert Guifang und Tufang.