Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 28
योगाङ्गानुष्ठानादशुद्धिक्षये ज्ञानदीप्तिराविवेकख्यातेः
yogāṅgānuṣṭhānādaśuddhikṣaye jñānadīptirāvivekakhyāteḥ
yoga-aṅga-anuṣṭhānāt aśuddhi-kṣaye jñāna-dīptiḥ ā viveka-khyāteḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
युज् BRMWSPMD | yuj | √ | schirren, anspannen | verbinden, zusammenbringen | |
योग BRMWSPMD | yoga | m | das Anschirren, Joch, Verbindung | sehr viele andere Bedeutungen (S. WB) | Yoga als Bezeichnung für ein philosophisches System, das von Patanjali in den Sutras näher erläutert wird |
अङ्ग BRMWSPMD | aṅga | n | Glied eines Körpers | Teil eines Ganzen | |
अनुष्ठान BRMWSPMD | anuṣṭhāna | n | Beginnen, Vollbringen, Handlung (f) | ||
अशुद्धि BRMWSPMD | aśuddhi | f | Unreinheit | ||
क्षय BRMWSPMD | kṣaya | m | Wohnung, Aufenthalt, Abnahme, Verminderung, Verlust, Untergang | Auszehrung | |
ज्ञा BRMWSPMD | jñā | v | kennen, wissen, eine Kenntnis von Etwas oder Jmd haben; erkennen, innewerden, merken, kennen lernen, erfahren | anerkennen; gutheißen, billigen; als das seinige anerkennen, in Besitz nehmen; u.a. | |
ज्ञान BRMWSPMD | jñāna | n | das Kennen, Erkennen, Verstehen von, Kennenlernen, Kunde; Kenntnis, Wissen, Wissenschaft; insbes. die Erkenntnis der höheren Wahrheiten auf dem Gebiete der Religion und Philosophie | Besinnung, Bewusstsein; Erkenntnisorgan, Sinnesorgan | |
दीप्ति BRMWSPMD | dīpti | f | Flammen | heller Glanz | |
आ BRMWSPMD | ā | undekl. | nahe, bis | hinzu, Steigerung, Erinnerung | |
विवेक BRMWSPMD | viveka | m | Unterscheidung, Trennung | richtige Unterscheidung | |
ख्या BRMWSPMD | khyā | √ | schauen | überschauen, bekannt sein/machen | |
ख्याति BRMWSPMD | khyāti | f | Bekanntsein, Ruf | Begriff, Vorstellung, Meinung, Idee, Ruhm (m), Pracht (m), Ansehn(m), Erkenntnis, Einsicht |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
yoga |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
aṅga |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
anuṣṭhānāt |
n:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt) |
aśuddhi |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
kṣaye |
m:7. Lokativ Singular (Ort, Platz) |
jñāna |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
dīptiḥ |
f:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
viveka |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
khyāteḥ |
Wörtliche Übersetzung
Durch die Yogagliederausführung erfolgt Unreinheitenverminderung, Wissensglanz bis Unterscheidungsvermögen.
Inhaltliche Übersetzung
Durch das Ausführen der einzelnen Yogateile werden Unreinheiten reduziert, Wissen leuchtet auf bis hin zum Unterscheidungsvermögen.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur